1:07 sit tight 2:03 chasing rainbows 3:11 stab my back 5:42 bring home the bacon 7:10 go with the flow 7:50 lose your touch 9:12 rule of thumb 10:38 ring a bell 11:48 in hot water 13:31 to have sticky fingers 14:59 in the red / in the black 15:42 hit the books
The correct English term for bacon-bringer is actually breadwinner, isn't it? The "at least it's a living wage" nuance isn't quite the same, but it's not too wrong to say the breadwinner brings home the bacon, too. (Edit: Thanks for the laughs. Starbucks vs Backstabber was really funny.)
starbucks出てきた時天才かと思った🤣🤣
今日はやまちゃんが沢山喋ってて、なんかご機嫌で楽しそう☺️☺️
3人の掛け合いが、面白いのですよ。ほんと。
仮に英語が今より全然できていなかったとしても、普通に面白くて笑えると思う。
その3人の能力と相性ががほんまに素晴らしい!
これ是非シリーズ化してほしいです
かけさんが度々言われるように、こういう「一個一個は簡単な単語なのに組み合わさってわかんない」ものが多すぎる…要はイディオムや句動詞の話なんですが…英語学習者で苦戦する人が多い項目じゃないでしょうか。
本で500回見るより頭に残りやすい!有難いな〜
ケビンさんなりの使い方がセットであるところが最高です
詳細を「こんな感じ」と笑いを交えて再現してくれるのが、凄く良いですよね(^O^)
この3人が話してるとすごく記憶に残ります😊
解説のあとのおしゃべりタイムも楽しみで、一度で何粒も美味しい動画🥰
昔ラジオの100万人の英語を楽しみに聴いてたけど、面白いとずっと聴きたくなるよね♪
調べると「裏切る」という言葉自体が「stab my back」と全く同じ発想でした。
この場合の「裏」はまさに「後方、背後」を意味し、昔の合戦で自分を味方だと信じて自分と同じ方向を向いている人間を背後から斬りつける行為を「裏切る」と言ったそうです。
文化は違えど裏切り者の考えることは同じみたいですね
コロナ感染して自宅療養の鬼ヒマな中ネットサーフィンしてたらこのチャンネル見つけて3日目、どハマりしてRUclips動画見尽くして今はTikTok身漁ってます!そしてやっと自宅療養終わりました!楽しみと学びをありがとうございます!!!🥰
3人のトークが楽しくて見てると元気が出る上に英語が学べる動画😆
難しい単語を覚えるのも大事だけど、簡単な単語で会話に出て来るような熟語を知りたい人ってたくさんいると思う!
そしてケビンがやっぱり日本語と英語両方の感覚を持ってるから説明が凄い上手だなって思う。
神企画でした😊
1:07 sit tight
2:03 chasing rainbows
3:11 stab my back
5:42 bring home the bacon
7:10 go with the flow
7:50 lose your touch
9:12 rule of thumb
10:38 ring a bell
11:48 in hot water
13:31 to have sticky fingers
14:59 in the red / in the black
15:42 hit the books
日本語に翻訳を押すと直訳が出て面白いです
僕できない(*´-`)
こうやって一覧で見ると本で勉強しててもすぐ覚えられないのに、動画見てからこの一覧見たら3人が話してた会話とリンクして意味覚えてた!!めっちゃすごい!こういうの覚えるの本当に苦手だからこの企画シリーズ化してほしい🥺🥺
全員頭がいいから説明も質問も的確だし、わかりやすい日本語の説明も出来るし、ボケもつっこみも出来る最高トリオ!
英語がわからなくても興味を持って見れる構成がすごい。
こういうなかなか憶えにくい慣用句をここまで笑いに変えて教えられるって、本当天才的ですね!
昨夜偶然見たアメリカ人同士の雑談動画にさっそくGo with the flowとRing a bellが出てきたのが分かって、おお!となりました。
続編作っていただけたら嬉しいです。
この前のカタカナ英語と、今日の簡単なフリした激ムズフレーズを集約して、なんとなくネイティブぶっていく本を出版してほしい🗽✨
それだ!
今回のも、カタカナでこんな雰囲気みたいの欲しかったりするゎ!
今後、フレーズとか表現とか紹介の折にはカタカナでネイティブ風味英語もつけてくれたら、英語が第2外国語以下の人間にも助かる!!!
『Sticky Fingers』は1971年にザ・ローリング・ストーンズが発表したアルバム名だからあながちバンドっぽいのは間違ってない
そしてジョジョラーの自分はブチャラティのことしか頭に浮かんでこなかった
いや分かるジョジョしか出てこなかったwww
仲間いた笑
運命の奴隷…
スティッキー、フィンガーズ!
ストーンズ思い出した!ジョジョはよう知らんw
ずっと耐えてたのに、「先生もBacon bringerだよ😏」で爆笑してしまた
6:52
家計を支える大黒柱のことを Breadwinner(パンを持ってくる者)と実際に言うから、Bacon bringer はあながち間違いとも言い切れない。
ずっとtight sitterしてたのに耐えれんかったか
私もですww
同じくw
「タイトシッターは?」って思ってたら、かけさんが代弁してくれたわw
ケビンの「ダッセー」もじわるし、三人それぞれがツッコミながらの掛け合いが本当に好き。しかも勉強になるw
アメリカ在住16年です。backstabberから始まったtight sitter とかbacon bringer とかがツボにハマってしまって、泣くほど笑いました。旦那(アメリカ人)から変な目で見られました🤣🤣
お父さんbacon bringerなのはやばいwww
本当に面白かったです。
真ん中の人が例文とか使いながら感覚をうまく言語化してくれてるのも、左の人が絶妙なテンションでボケるけど的をえたこと言ってるのも、右の人が口開くたびにこっちが感心するような回答するのも、とても楽しかったです。
発される言葉一つ一つがためになるし面白くて感心しました笑
かけちゃんやまちゃんがボケに回る時、一人頑張ってツッコミ役をするケビンが好きw
名詞+動詞+erで、「○○な人」にした過ぎるかけちゃんw
「先生もBacon bringerだよ」のやまちゃんの返しが秀逸過ぎるww
ホントおもしろい!知的で面白いinteresting と楽しいfunとコンテンツ的におもしろいentertaining が同時に存在して成り立ってる動画ってなかなかないと思う。3人のそれぞれの個性と人間関係とテンポの良さもまた魅力。唯一無二ですね!
こんなに楽しく英語を習得できるの不思議
この3人ほんと面白い✨
もっと他の慣用句を知りたくなります
3人の関係性での会話が、本当に癒されます。仕事から疲れて帰ってきて、動画をみて一息つける。疲れが吹っ飛びます。本当に応援してますし、感謝もしてます。ありがとうございます。
この企画凄く良いなあ。お三方の説明もとても分かりやすいし笑える場面もあってスッと入ってくる
内容ももちろんいいんだけど、この3人の会話の雰囲気がいいんだよなぁ
こんな笑いながら楽しく英語を学べるってほかにないですね!
楽しいし分かりやすいしタメになるし。
もう10年近く前になりますが、学生時代にお三方を知りたかった😭
毎度3人が笑うタイミングで私も声を出して笑ってます😂
今回みたいな言い回しとか英語の熟語とかってどこまでがひとかたまりか分かりにくいものもあって調べるの案外難しいから、KERで取り上げてもらえるとめっちゃ嬉しい!!続編も是非お願いします😉
例え話も、ボケ&ツッコミも面白いから、苦労せずガツーンって頭に入るわぁ。ありがとうございます😊
ヤマさん、カケさんの絶妙な掛け合いと、分かりやすいケヴィンさんの解説で、「チャンスがあったら言ってみたい」ってつい思っちゃう。
7:12かけちゃんの「いや知らん」のトーンが、めっちゃツボです😂
かけちゃんの話の広げ方が本当に面白い!特に今回は俳句笑
11:00〜w
かけちゃんとやまちゃんのボケのレベルが高過ぎて、最初から最後までずっとおもしろいwww
楽しくてためになる。これぞKER動画!!
とりあえず印象に残ったのはタイトシッターかけ、ブックヒッターやま、スタバ。あと川柳のおかげでリンガベルは覚えた😂
なんで こんなに オモロいの?🤣🤣🤣
しかも 日本人の英語力upに めっちゃ貢献しそう!!!
最近のPodcastでケビンさんが言ってた「once in a blue moon」という表現がお洒落過ぎて目眩がしていたところだったので、非常に楽しめました。続編希望です。
滅多にないって意味なんだかっけー
@@somethingyoulike9153 「月が青いときに起こる」という意味
so, yes
3人の動画を通して自分の学生時代のコーラスの部活で苦楽を共にした温かい仲間を思い起こし気持ちが温かくなります。いつまでもどうぞこのまま続くことを願っています。英語も歌も好きな私にはイチオシのシリーズ配信です。ショート、ハモりの動画も大好きです。これからも仲良く頑張って下さいね✨
久しぶに『ケビンの知らない日本語』企画やってほしいな…
三人の会話が純粋に楽しい。
すごい!!周りにネイティブの人とかがいないから、こういうのやってくれるの嬉しい🥹
かけちゃんが「er」付けて「~な者」にしようとするのがウケます。今回、神回です。
backstabber と starbucks …音的には単に前後入れ替えただけみたいに聴こえる日本人からすると、中途と途中や、例文と文例みたいに同じに感じてしまう(笑)
ダサ川柳のお陰で、ピンとくるの英語を覚えられました。かけちゃん、天才!
3人の掛け合いの流れで印象に残るので非常に記憶に残りやすいです。これももっと知りたくなりますね。
ちなみにrule of thumb の親指は、親指で測る、大雑把に計る、経験上のルール、のような意味合いから来ているようです。
へえー
本当いい企画思いつくな〜
痒いところに手が届くというか、勉強になるし、めちゃくちゃおもしろい
朝から爆笑しました🤣3人のトークが最高!かけさんの編集も上手いんだと思います!
すごく楽しかったです!
勉強になるのはもちろん(リラックスして学べて覚えたくなる)
慣用表現やことわざや熟語をいじくってるの面白すぎる
ネイティブがそれに対する感覚をすぐ教えてくれるからいい☺️
英語の勉強したいから見てる訳じゃないし、覚えても使う所無いけど、
この3人の掛け合いが楽しくて見ちゃう😮💨
いつもは日本語ver.で洋画見てるけど、これからは字幕付きで見てみようかな……!この動画で出てきたものを探すの楽しそう😊
今回も楽しく学べました。なかなかこういう表現を知る機会がないので、すごく為になりました!第二弾もやってほしい!!
3人の掛け合いが楽しすぎて、覚えなくていい方を覚えてしまいそう😅続編も期待してます!
単語は自体分かりやすくて、覚えたらすぐ使えそうですね!例文ごとのかけちゃんとやまちゃんの寸劇がいちいち面白いのよ🤣笑
やまちゃんのひとり指相撲とスパイダーマン可愛いかったwかけちゃんのピンとくるとリンガベルが同じだぁってなってるとこも可愛いw
この3人の動画が癒しすぎる…笑
いつもありがとうございます!ためになることを楽しく学べて嬉しいです!!
初コメです!
こういう動画って1週間経つと忘れるけど、特にカケさんのおかげで1つ1つの表現が記憶に残るんです。
ネイティブぶりたい私の気持ち分かってくれてるカケさん…ありがとう🥺
私もスターバックス行こっと笑
とっても勉強になります!こういうのがもっと知りたい!
シリーズ化希望です♡
3:11
stab my back
これってもしかして「ナイフ」の文化なのか、「刀」の文化なのか、が関係してるのかな?
日本語は 裏=背中(back)を刀で"切る"から「裏切る」
英語は ナイフで"刺す"から、「 stab my back 」
調べずに書いたから全く違うかも。
嬉しい😆ナイスタイミング。
いっぱい笑いました〜🤣
続編期待🙏
この企画またお願いします!こういう言葉って読むだけでは覚えられなくて困ってました!
勉強になりましたー
続編見たい!!このシリーズ好きすぎます
ケビンさんの説明がとにかく分かりやすくて感動すら覚えます。やまさん、かけさんからの疑問も共感できるものが多くて楽しい!
ケビンさんの手で裏切り行為の表現の握手を親指で再現する所がツボに入ってその後のトークが全然頭に入らなかった
経理に必要な「簿記」と言う言葉は海外のbook keepingを日本訛りにして漢字を当てはめたと言う説もあるくらいなので、in the red/blackを赤字・黒字というのは海外由来かも知れないですね!
なんかhit the bar が関西の茶しばくみたいでオモロかった
Bread winner, play by ear が出てくるかなー何て思ってました
いつも仲良しで笑顔で見てます
知らないのあった!📝
3人のやり取りで頭に残るから、とても良いです⭕️ありがとうございます😊
めちゃくちゃ笑ってめちゃくちゃためになった!
学校の英語の授業がこの感じだったら話せる人が増えそう😍
3人が楽しそうで、この動画好きになりました、何回も見ちゃう
日本語の例えが完璧や
マジでケビン凄い!
As an American, I want to make using "tight sitter" and "bacon bringer" popular in the future :P
A bacon bringer with tight sitter personality 😁 is a rare species..
🤣🤣
かけちゃん、やまちゃんのボケツッコミにケビンが「う〜ん…」ってなってるの面白い🤣 本当に3人とも頭の回転が速い。
すごい勉強になったし面白かったです。シリーズ化お願いします!
Bring it out とか cut it off とかそういうののケビンの例文聞きたい
やっぱり3人がめっちゃ頭が良いんだなぁ
めっちゃくちゃ面白い❗️
神回‼︎ 続編希望します💗
Rule of thumb は
アメリカでの数の数え方に由来します。アメリカでは親指から立てて数えるのが一般的です。つまり1番最初にくるルール→一般的なルール→言わなくてもわかるルールと言うふうに意味が変わって使われるようになりました。
って説明考えた。多分違うけど。
自分もそう思ったから「やっぱりそうなのかぁ」って読んでたら騙されたw
分かりやすい❕聞きやすい❕勉強になる❕好き❕
米生活2年目です、やっと文法や日常会話ができるようになりましたがこのようなイディオム?が苦手でした。とってもわかりやすく楽しい動画+日本語なのでスラスラ頭に入ってきました!!またこの企画してくれたらハッピーです♡
とてもタメになりつつ激ダサワードも豊作で謎にお得感ありました🤣
The correct English term for bacon-bringer is actually breadwinner, isn't it? The "at least it's a living wage" nuance isn't quite the same, but it's not too wrong to say the breadwinner brings home the bacon, too.
(Edit: Thanks for the laughs. Starbucks vs Backstabber was really funny.)
ホントに楽しい会話😂💕✨ なのにお勉強出来て最高の番組っ💕✨💕✨
こんなに楽しく英語を学べるなんて😆
その辺のお笑い芸人なんかよりずっとおもしろい!ネタ台本無くてアドリブだけでこれだけボケツッコミが鋭くピッタリなカケさん山さんケビン、最高!
英語学習で行き詰まっていたので息抜きで見ました。落ち込んでいましたが、動画のおかげで元気が出ました。インスタはいつもチェックしていますが、興味を惹く内容が多くて見るのがとても楽しいです。
難しそうだなぁと思いそうな内容でも、めちゃくちゃ面白くわかりやすく解説してくれるので楽しく勉強ができました🤣
わーお!今回のもお三人さんともボケ・ツッコミ冴えまくり✨🤣グッジョブ、むっちゃ楽しかったです〜!みんなでスターバックス行きましょうwwwwww💕💕💕
感覚を得たという意味でget your touchとはいうのかな?loseの反対で。
とかたまにもっと英語知りたいって自然に思えたり楽しみながら勉強させていただいてます。
いつもありがとうございます(初コメでした)
The Rolling StonesのSticky Fingersってそういう意味だったんだ
sticky fingersってなんか聞いたことあると思ったら、ジョジョの奇妙な冒険の「黄金の風」に出てくるブチャラティってキャラの能力名ですね!
あらゆるものにジッパーを付けるって能力です!アニメ面白いので是非観てほしいです。
ためになる上に面白かったです♪
すぐ試しに使ってみるやまちゃん😄こういうのもっと知りたいなぁー!
かけちゃんほんと、頭の回転早いなぁ〜🤣 タイトシッターとかベーコンブリンガーなんてすぐにでてこないよ〜w
こちらの三人のトークがとても心地良いです。素敵だしカワイイし楽しいし最高です。ウチの中学生の息子もこういう友達をさがして欲しいそして楽しんで欲しいです❤
勉強になったし、3人の遊び心あるやりとりが本当に面白かった😊
かけちゃんの例えがやっぱり頭の回転速いんだろうなぁーって思う。めっちゃ笑ったし😂
楽しいし勉強になるしで最高です✨シリーズ化希望です!😆
これめちゃめちゃ良いです!ぜひシリーズ化してほしい!
最近英語の勉強でフルハウスやフレンズを見ているのですが、簡単な言葉なのに意味が取れないフレーズが多く苦労してます。日本語字幕が意訳されすぎな事もありますが、3、4歳のミシェルですら使いこなす言葉がわからないなんて…とめげそうになります😂
今回の動画もとても勉強になりました!
もうbacon bringerが頭にインプットされちゃいましたwww
勉強になる系、嬉しいです!ありがとうございます♪
一回目、うっかり「そういう言い方はしないよ笑」ってKevinくんが言ってたものだけをメモしてしまったので😆続けてもう一回見て、今度はちゃんと使える方をメモしました!!
三回目、今度は止めながら例文をメモしたいと思います٩(ˊᗜˋ*)و✧*。
P.S. 激ダサ川柳、めちゃくちゃ好きです🥰
川柳のやつ一生忘れない😂
面白〜っ
スタバ行くたびに思い出しそうだし。
楽しく学ぶこと本当大切。
ケビンの英語を聞いて、あーなるほどってわかるやまちゃんとかけちゃんが凄すぎるでしょ💦そして3人の笑い方好き🤣特にケビンちゃんの笑い方につられちゃう笑
アメリカに住んでた時に
piece of cake
って言葉をよく耳にしました!
宇宙兄弟(マンガ)で出てきて意味は知ってましたが、日常的に使われるフレーズなんですね!
この動画、日本語の細かいニュアンスの勉強にもなります。
やまちゃんとケビンがかけちゃんに俺らは応援してるよ(^^)って言ってるとこなんかほっこりする😊
前から見ていて、最近チャンネル登録しました☺️英語、勉強したいな〜と思わせてくれる楽しい動画が沢山!!今は子育てで毎日忙しいけど、少し余裕ができたらこのチャンネルで英語の勉強してこうかな🤣
3:04 お花畑状熊かわいい🧸
先生もbacon bringerだよ👱♂️でめっちゃ笑った
Rule of thumb の由来を昨日勉強したばかりで驚いています。NHKによると…以下の通りだそうです。
"rule of thumb"
「経験則、(経験から)一般的にいえること」を意味します。「親指を物差しにして測った寸法」といことで、「おおまかな原則」という意味です。