Is Polish similar to Slovenian? Polish Slovenian conversation

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 авг 2017
  • Support my Work:
    ☕️Buy me a Coffee → www.paypal.me/ecolinguist (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
    🤓🇵🇱👨‍🏫 Book a Polish Lesson with me → ecolinguist.com/ (try out the Ecolinguist learning experience)
    Daria is helping me test Polish Slovenian mutual intelligibility.
    Daria Lešnik is a Slovenian language teacher. You can reach her at www.italki.com/teacher/600226.
    You get $10 Dollars towards your lessons on italki by signing up using the following link: www.italki.com/i/ACBGGA

Комментарии • 832

  • @boyan64
    @boyan64 6 лет назад +243

    I am Slovenian and I remember when i was young in 1970is we was together with Polish and Chehoslovack in Adriatic see. And we played together and we understand each other quite good.

    • @Kranjcan27
      @Kranjcan27 6 лет назад +5

      " Chehoslovack"?

    • @alekshukhevych2644
      @alekshukhevych2644 5 лет назад +2

      Shes pretty bad in SLovenian….She has to think to speak!

    • @alekshukhevych2644
      @alekshukhevych2644 5 лет назад +5

      @@WatchmanofMKDNYour both wrong. Slavs TODAY, are a linguistic-cultural group. Although East and West slavs are nearly identical in their genetic makeup. Slavs did not come from Macedonia. Macedonia was simply the western most region, closest to the western power of those times. Slavs closest to the west, developed writing and a better organised state structure then did slavs who lived east. Civilisation moves from west to east, while populations move from east to west. Slavs came from a variable area that is around. Western Ukraine/Southern Belarus/Eastern Poland...

    • @alekshukhevych2644
      @alekshukhevych2644 5 лет назад +1

      @@WatchmanofMKDNSome ethnographers think the Sarmatians were ancient slavs, as in slavs came about when Baltic peoples intermixed with the Sarmatians...Concerning the alphabet and literature, that's 100% correct..But don't use Putins words, that guy doesn't give a shit about slavs, all he cares about is restoring " Russia's greatness".He sees the breakup of the USSR as a personal defeat and his view on the world is a strange Soviet/Russian Empire hybrid bigotry and chauvinism. Ukraine is historic old Rus, and look what they are doing to it, not to mention its the homeland of the slavs...Imagine of some Slobodan like asshole were to rise in Belgrade again, and try to restore Yugoslavia. He would then invade Macedonia and force it into " a union". Im sure you wouldn't like it, considering both the Serbs and Bulgarians treat you pretty much exactly how Russian treats Ukraine. " Artificial new nation" ect...You even have the same situation with the Orthodox Church Ukraine had until a couple of months ago..You must join NATO and EU, that is the best option for Macedonia...Don't even listen to this Russian bullshit. They claim they are " surrounded by NATO", but they don't mention that until their invasion of Ukraine in 2014, there was literally a couple of thousand of NATO soldiers in each Eastern European country that borders with Russia. When Russia cries about their neighbours joining NATO, its because when they do so, Russia can not occupy that country in the future ever again...You want to know another fun fact concerning languages? Russian is Old Church Slavonic with Rus influence..Its Old Macedono-Bulgarian with Eastern Slavic grammar and lexical influence....They don't like to admit it or talk about it, but even 100 years ago, your and their language were extremely similar, still are..

    • @saralampret9694
      @saralampret9694 5 лет назад +7

      @@alekshukhevych2644 not true, she didn't understand him very well and then she was talking slowly so he would understand better. It is clear it is her native language. I am Slovene so I know.

  • @kristynavuchova1983
    @kristynavuchova1983 6 лет назад +147

    Jsem z Česka a rozuměla jsem moc dobře oběma! :)
    Super zajímavá myšlenka.

    • @maximgunnarson3291
      @maximgunnarson3291 4 года назад +1

      Kristýna Vůchová nekecej

    • @katdrexed
      @katdrexed 4 года назад

      já ve čtyři ráno keď mám spát

    • @Kuhrab
      @Kuhrab 4 года назад

      Právě v češtině jsou písmena pro ruské vnímání obtížná.

    • @220volt-u7
      @220volt-u7 11 месяцев назад

      tikave

  • @rastakaif2442
    @rastakaif2442 4 года назад +90

    Every south slav gangsta when understanding Slovene language until Slovene starts speaking in dialect

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  4 года назад +6

      Don't speak to me in slang, please! 🤭

    • @nerut
      @nerut 4 года назад +9

      i am slovene and i do not understand slovenes from Ljubljana and Prekmurje. I undestand dialect from german/austrian more than slovene xD

    • @TheMystikal82
      @TheMystikal82 4 года назад +7

      Exactly, my wife is from Philippines, she learned good Slovene, but as we traveled around Slovenia, she often had a lot of difficulties understanding slang or other dialects.

    • @nylixneylix8785
      @nylixneylix8785 4 года назад +3

      Fun fact, i'm Slovenian but it's not my mother language, dialect is :)

    • @TheMikeOrganist
      @TheMikeOrganist 3 года назад +2

      @@nerut Hm, are you living in the Stajerska region?

  • @amerjaganjac8639
    @amerjaganjac8639 6 лет назад +39

    I am native Bosnian speaker and I literally just fell of my chair - i can't believe how far I could understand both of you. I would say like 90% and the rest I could conclude from context. Really amazing.

    • @zarkoristanovic5411
      @zarkoristanovic5411 5 лет назад +3

      Govoriš bosanski ha ha to ne postoji idiote

    • @Eve_36963
      @Eve_36963 5 лет назад +1

      Bosanski se prica u Bosni htjeli vi to ili ne.
      Ali to nije bit ovoga. Da, razumiju se slavenski jezici, sami je poljski tezi za nas.

    • @HK-yn3kk
      @HK-yn3kk 4 года назад

      @@zarkoristanovic5411 vidim da pises na bosanskom smrade zarko

  • @eugenekoro1641
    @eugenekoro1641 6 лет назад +104

    I understand Polish almost completely and, to my great surprise, the content of Slovenian speech is not completely hidden from me! Ukrainian is my native language.

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  6 лет назад +33

      Looks like Ukrainian might be the best language to know if you want to understand other Slavic languages :)

    • @alekshukhevych2644
      @alekshukhevych2644 5 лет назад +7

      @NPC 7745 Slovakian for sure is top 1, but Ukrainian is on the 2nd place.

    • @user-xs5wu1ou3l
      @user-xs5wu1ou3l 5 лет назад +3

      Ukranian and russian. You forgot to mention it

    • @alekshukhevych2644
      @alekshukhevych2644 5 лет назад +9

      @@user-xs5wu1ou3l No, knowing Russian you can understand Bulgarian and Macedonian...as for other slav languages..u want rly be able too..

    • @user-xs5wu1ou3l
      @user-xs5wu1ou3l 5 лет назад

      @@alekshukhevych2644 шо

  • @user-qp8hh3hb2p
    @user-qp8hh3hb2p 6 лет назад +304

    I understand Polish much better than Slovenian (Russian speaker).

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  6 лет назад +16

      Could you give examples of words or expressions that sounded more familiar to you?

    • @TheRovniy
      @TheRovniy 6 лет назад +52

      All your questions were understandable;-) and I am confused why she did not understand your 'dla czcego ucicz nemecki i angielski?' , ' jaki powud?' . In Russian it sounds almost same . For me, the problem with the lady was the pronociation . But the vocabulary is still common . ( Russian ).

    • @polyglotschat
      @polyglotschat 6 лет назад +34

      TheRovniy.. interesting observations. I am not an expert, but live in south east europe and enjoy learning slavic languages... my guess it is because she is mainly familiar with South Slavic group..So, dlaczego: I don't think south slavic languages use dla/для... they seem to use "za" is usually something like zakaj/zašto.. Simlar issue with the question "Jaki powod".. in south slavic.. "Jak(i)" has completely different meaning .. not a question word at all.. i think Slovenian may use "kateri" , which you will recognize from Russian.. and for powod/povod.. i think Slovenian uses "razlog" as do a few other south slavic languages. It is interesting to see how Russian helps with Polish... good to know

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  6 лет назад +16

      Interesting indeed! Thanks for the comment!

    • @RanmaruRei
      @RanmaruRei 6 лет назад +11

      TheRovniy, South Slavic lannguages does not have word «dľa», they use «za» instead. If he said something like «Za što ty učiš…», it would be more understandable to South Slav.
      «Jaki» in South Slavic languages means «very». His «jaki powód» sounded like «What the reason!». Not a question in this case, but exclamation. «Jako toplo» in BCMS means «very hot», for instance.
      False friends of a translator.

  • @genxer6928
    @genxer6928 6 лет назад +90

    Pozdrawiam wszystkich Słowian braci i siostry, Polak z USA! Bardzo ciekawe to wszystko dla mnie też jest, dzięki za kanał bardzo informacyjny, wszystkiego dobrego wszystkim i panu też.

    • @xzy7196
      @xzy7196 4 года назад +1

      Ja sam iz hrvatske

  • @macakucizmama831
    @macakucizmama831 6 лет назад +114

    Slovenian is logically very understandable to me (Serbian speaker) I under her everything. But I am supprised how many Polish I understood this time. Ps. If you wantto record video with Serbian speaker and you don't have anyone better in mind, I would love to help.

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  6 лет назад +13

      Hi Mačak :) Thank you for your comment! Would be nice to recorf a video with a Serbian speaker. Please email me norbert@ecolinguist.com if you are seriously interested. :)

    • @q0w1e2r3t4y5
      @q0w1e2r3t4y5 6 лет назад +4

      please do it :D i love these videos! it was a very good idea

    • @macakucizmama831
      @macakucizmama831 6 лет назад +2

      Hi Ecolinguist and q0w1e2r3t4y5
      Sorry guys, I´ve been in hurry these days. Sure Norbert :)

    • @crazyslavic8397
      @crazyslavic8397 6 лет назад +2

      It would be very interesting video to me as a master of Serbian philology (I'm Polish). I'm very curious how much you will understand from the Serbian speaker.

    • @jakubpiotrmusia9340
      @jakubpiotrmusia9340 6 лет назад

      Mačak u čizmama Mogłeś to napisać po Serbsku. :-)

  • @user-ip8dg5uv5q
    @user-ip8dg5uv5q 6 лет назад +67

    I am Spanish.I am learning different slavic languages (almost all haha )and i could understand you in Polish and her in Slovene :D That is great ))))

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  6 лет назад +6

      ¡Que asombroso! ¡Eres el mejor! Ahora estoy aprendiendo español. Espero poder entender otras lenguas romances :D

    • @user-ip8dg5uv5q
      @user-ip8dg5uv5q 6 лет назад +2

      Ecolinguist jajaja :D.Muchas gracias ,seguro que si.Yo siendo española ,entiendo más o menos el francés ,el rumano ,el italiano ,el portugués y el catalán :D.XD La verdad es que me ha sorprendido mucho, ver a través de tus vídeos ,que puedo entender más o menos ,polaco ,búlgaro ,esloveno ,eslovaco ,ruso ,y ucraniano,:D y además en videos de serbio he visto que el serbio tmb lo entiendo más o menos :D .😀😀😁😁👍👍👍👍

    • @giorgitunadze-katamadze9578
      @giorgitunadze-katamadze9578 5 лет назад +6

      Your nick in yotube are in georgian ( my native language). :D Maria

    • @Huyedelomalo
      @Huyedelomalo 5 лет назад +2

      I have studied Spanish and that's enough for me to understand even French and Romanian, not to mention Portuguese or Italian.

    • @wowerman
      @wowerman 4 года назад

      @@Ecolinguist Bien saber que gente de mi tierra a le gusta aprender varias lenguas. Que poliglota eres hombre.

  • @lukassbeataddicts
    @lukassbeataddicts 4 года назад +30

    As a Polish you can understand almost all slavs but they will struggle to understand you. That's my experience and i've travelled a lot.

    • @ilyassarigoz2872
      @ilyassarigoz2872 4 года назад +11

      Except true Belarusians)) They will understand polska easily

    • @techiskek
      @techiskek Год назад +1

      Too true I’ve been so far to: Czechia, Croatia, Serbia, Macedonia and Russia that definitely seems to be the case

  • @dem11ification
    @dem11ification 5 лет назад +17

    I am Slovenian. I understood you in polish quite a bit. Polish is definitely more understandable than Russian for me.

  • @user-wp1sw6zz5l
    @user-wp1sw6zz5l 4 года назад +69

    Тот редкий случай, когда будучи русскоговорящим, не зная польского и словенского, понимаешь польский лучше, чем словенский. :) Good Video !

    • @calipsorush11
      @calipsorush11 4 года назад +11

      да, но в словенском порой проскакивали откровенно русские слова)

    • @user-bg5hu2gk7s
      @user-bg5hu2gk7s 3 года назад +7

      На словенском половина русских слов , как бабушки в деревне разговаривают , с похожим диалектом . Они ставят ударение на другую букву и по этому кажется не понятно

    • @timuraykeldi8633
      @timuraykeldi8633 2 года назад +4

      Я бы так не сказал. Напротив, я понимаю словенский больше чем польский. У поляков столько специфических звуков. Например: добже, во всех славянских это слово звучит и пишется как добро или добре, а вот у поляков у единственных славян отличается. Тоже самое со словом пшиехать вместо приехать! Сидим потом догадывайся о чем речь.

    • @user-wp1sw6zz5l
      @user-wp1sw6zz5l 2 года назад +1

      @@timuraykeldi8633 просто,я знаю что мягкая Р наша в польском это Rz

    • @m1stiklive389
      @m1stiklive389 2 года назад +1

      @@calipsorush11 што за лухту ты вярзеш?🤦 Якія "аткравенна" руске словы? Ты ўвогуле ведаеш, што славенская мова (сучасная) з'явілася, калі сучасная руска мова навогул не існавала? І займава тое, што з старажытных часоў славеншчына амаль ня мае зьменаў. Хіба толькі зараз атрымала ўплыў ангельскай. Расейская ж сучасная мова, якая яна зараз, мае паходжаньне ад канца 19 пачатку 20 стагодзьдзя. А дагэтуль ваша мова мела назву старацаркоўная, да якой сучасная руска мова ня мае аніякага дачыненьня. Старацаркоўная мова ў сваю чаргу мае паходжаньне ад булгарскай і гэта факт. Адсюль і вялікая колькасьць цюркізмаў у сучаснай рускай мове, больш чым у астатніх славянскіх мовах. Таму шта сучасная руская мова зфармавана менавіта ад старацаркоўнай. Да рэчы, старацаркоўная мова ў тыя часы ня мела фанэтыкі, арфаграфіі, склонаў і г.д. Таму яе паўнавартаснай мовай нельга лічыць. І толькі ў сучаснай рускай мове з'явіліся ўсе гэтыя правілы.А лепей паглыблена вучыце гісторыю, а не паўтарайце лухту і хлусьню, якую вярзуць вашыя псэўда гісторыкі, каб надаць нейкага "вялічія", якога наспраўдзі няма й ніколі не былО.

  • @vinopit
    @vinopit 5 лет назад +57

    i am slovenian and i understand this polish because he speaks slow and clear. i could not understand a normal speaker. polish for me has to many unnecesary z letters in front of words. like zword or wordzs

    • @afrosrb7828
      @afrosrb7828 4 года назад +5

      Yes or like "Piszczek" in Polish, whereas in Serbocroatian/Slovenian it would be simply "Pišček"

    • @tulenik71
      @tulenik71 4 года назад +1

      Ja som Slovák a kedysi som po poľsky veľmi nerozumel, kým som nezačal chodiť do Tatier liezť - keďže väčšina štítov je na slovenskej strane, na chatách bývalo veľa poľských horolezcov. No a potom to už vyriešil dostatok vodky :D musíš si zvyknúť na výslovnosť a "prenosovú rýchlosť".
      Teraz keď k nám príde poľský servisný technik tak si bez problémov rozumieme, pričom obaja kvákame, ako nám zobáky narástli.

    • @afrosrb7828
      @afrosrb7828 4 года назад +1

      @@VoidCosmonaut As you can see, I know for the fact, that SZ is Š and CZ is Č, but I deliberately don't want to get used to it cuz it's unnecessary. If you can have one representative letter for one specific sound in a language, then it's the most logical and most simple illustration you can have of that sound. The Polish have that rule, which we Serbs have too "Read how it's written", we have "Read how it's written, write how you speak", but the Polish actually don't use that 100%. Because they don't use 1 letter = 1 sound, so if you write P-I-SZ-CZ-E-K, you use 8 letters for 6 sounds, whereas P-I-Š-Č-E-K is 100% written how you speak. I hope you understand now my point.
      As Serbs have both Cyrillic and Latin Script as well, we are very aware of the different writing styles, in Cyrillic the letter Њ is being written NJ in Latin script, which exactly is the same as writing Č like CZ (2 letters for 1 sound), whereas the letter Ђ in Latin is written as Đ or DJ, so it's nothing new to us, it's just totally unnecessary.

    • @jutjubow
      @jutjubow 4 года назад +1

      @@afrosrb7828 It is called digraphs just like German ''sch'', there are some exceptions from the rule like in the verb '''zamarzać'' that is pronounced zamar-zać.

    • @afrosrb7828
      @afrosrb7828 4 года назад +3

      @@jutjubow "SCH" is called "Trigraph" not "Digraph", and I'm aware cuz I speak German. Let me guess what "zamarzać" means, "to freeze" ?😀. In Serbian it would be "zamrznuti". Anyway, you should know that, the prefix (Di-) in a word comes from Greek, which means "two", so a Dialog is a conversation between 2 people. And exactly because in these languages Digraphs, Trigraphs and Tetragraphs are being used for ONE specific sound, I said what I said. Pozdrav
      en.wikipedia.org/wiki/Digraph_(orthography)
      de.wikipedia.org/wiki/Sch_(Trigraph)

  • @alexanderzubov5412
    @alexanderzubov5412 4 года назад +6

    I’m Russian and in this video I’ve understood almost 100% Polish and 60% Slovenian. Surprise was that there are so many ancient or old-fashion(what we have in Russian - zelo, lepo)words in Slovenian. Thanks, very interesting channel you’ve got!)))

  • @ansvart
    @ansvart 4 года назад +74

    Oh, to je zanimivo! Slovensko zelo dobro razumem. Kakšen lep jezik! Lep pozdrav iz Rusije! 🇷🇺

    • @odysseusoutis7581
      @odysseusoutis7581 4 года назад +2

      Здравствуйте! Kje si se naučil slovensko?

    • @maxheller7815
      @maxheller7815 4 года назад +3

      jaz pa rusko, in se tvoj jezik tudi učim

    • @juzernejm4308
      @juzernejm4308 4 года назад +1

      @@odysseusoutis7581 in translator

  • @vojkohysz98
    @vojkohysz98 4 года назад +21

    I’m speaking both languages very good and this conversation sounds quite funny to me.

  • @mihanich
    @mihanich 5 лет назад +39

    I can see why she didn't understand your question about why she chose English and German. You used the word "dlaczego" and "wybrac". Dlaczego contains "dla" which is totally absent in south slavic languages and is replaced with "za". Dla mnie=za mene. And "wybrac" contains the prefix "wy-" which is also absent in South Slavic languages and is usually corresponds to "iz-". So no wonder she had hard time understanding the question as the elements "dla" and "wy-" are foreign to South Slavic languages. While both are present in Russian so a Russian speaker would have barely any troubles understanding this question.

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  5 лет назад +5

      Thanks for your clarification. :) It makes more sense now.

    • @shakhzaev687
      @shakhzaev687 3 года назад +1

      Maybe not completely, since slovenian has an archaic form of dla - dela. In old church slavonic it was like "деля"

    • @caxaptt6514
      @caxaptt6514 Год назад

      Right, in Slovenia they use za-kaj and Russian also uses a similar construct, "na-koj".

  • @user-kj9is5vj1q
    @user-kj9is5vj1q 5 лет назад +20

    Polish language seems to be much more similar to Russian rather than Slovenian.
    The main similarity is in forming of words and forming a sentence.

  • @internetowo
    @internetowo 6 лет назад +106

    It's interesting that Slovenian language still has words that we, Ukrainian, used 1000-800 years ago - otrok (child, дитина), zelo (very, дуже). But generally just common understanding - 30 %.

    • @zzaaggaa
      @zzaaggaa 6 лет назад +19

      That would actually make sense because Slovene language was more or less banned (by Italians or Germans) for more than 1000 years so it didn't evolve like other Slavic languages.

    • @Kranjcan27
      @Kranjcan27 6 лет назад +5

      damn thanks... i did not knew ukraines used otrok for kid... only now slovenes use this word anymore of czechs use it but it means slave

    • @pssecho
      @pssecho 6 лет назад +12

      How interesting. They say Slovenian remained very close to the old Church Slavonic, compared to other Slavic languages. Another example, I'm almost sure it used to exist in Ukrainian, would be the word for "Thank you" which is "Hvala" in Slovenian, but in other Slavic languages is more or less something along the lines of djakuju, spasiba, etc. Oh, shouldn't forget, Serbo-Croatian also uses "Hvala". However, when we reply to that, Serbo-Croatians would say "molim" while Slovenians would say "prosim". Former meaning "I pray" and the latter "I beg".

    • @cannibal4919
      @cannibal4919 6 лет назад +7

      Spasibo russian spasi bog (Like God save me) We have hvala and molim too

    • @triysheff
      @triysheff 6 лет назад

      Well, most of these old words are used now to either give more expression to the text or to just attract some attention. And of course they are used to reproduce the speech of different centuries in translations

  • @ThePrimeD1
    @ThePrimeD1 3 года назад +5

    I am native Bulgarian speaker. I speak Russian and Serbian fluently, and I am surprised how much I was able to understand. Intelligibility between the Slavic languages is amazing. It helps if you know second Slavic language of any kind to connect the dots, when it comes to understanding between different Slavic speakers.

    • @Ethan7_7
      @Ethan7_7 10 месяцев назад

      Having roots from eastern north macedonia, knowing serbian and learning slovenian, can confirm a secondary slavic language helps

  • @ArchieUA
    @ArchieUA 4 года назад +19

    I`m ukrainian, understood both of you guys...

  • @violettikettu
    @violettikettu 4 года назад +4

    I lived for short time in Poland, and then for short time in Slovenia. I was always wondering what a Polish-Slovenian interaction would be like, and now I'm satisfied :D Understood everything you both said (I'm Russian and I'm also into linguistics), subscribed to your channel and now I'm probably spending the next few hours watching more of your videos! Keep up the good work!

  • @TheCrazyFreak
    @TheCrazyFreak 6 лет назад +5

    This was such an interesting video to watch. :) I'm Slovenian and I understood a huge chunk of what you were saying in Polish.

  • @DamianNAudio
    @DamianNAudio 5 лет назад +14

    Niesamowite! Kraje tak dalekie, a jednak bardzo bliskie!

    • @bratryvtryku1
      @bratryvtryku1 4 года назад +2

      Až teraz znaš, 800 milionów Slowian to jest olbrzyma potega=sila

  • @pierspim4341
    @pierspim4341 5 лет назад +4

    As a person studying Slavic languages-but with limited opportunities for interaction with native speakers-I find your channel to be an invaluable resource. It saves me hours of work that would have been spent making the very same language comparisons featured here. It also proceeds at a pace I can easily follow. But most of all, your proficiency with languages provides an excellent blueprint for those of us who aspire to be linguists.

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  5 лет назад +1

      I'm so glad to hear that! I do have in mind people like you while making the videos. I'm very happy you find it useful for your studies as well! 🤓Of course you can go through the comparative lists of vocabulary and read the linguistic research but it's so much more fun to see people interact in a real conversation! 🤠

  • @AliasGD
    @AliasGD 4 года назад +3

    Gotta say, all slavic languages are connected somehow. I’m stunned by how well I understood the Polish guy, didn’t think it’d go that well. As for Slovene, it’s where I’m from so I understood it naturally.
    Us Slovenes are a very adaptive nation and whenever we go abroad we either speak the language of the country we’re in or English with an accent like hers. I’ve got a feeling we’ve gone undernoticed, so I thank you for making this video and showing people what our language sounds like.
    Not gonna lie, Slovene is difficult. Not only because it has so much grammar, but it also has so many different dialects. Everybody gangsta till Slovene starts being spoken in a dialect.
    Še enkrat, najlepša hvala za tale video :)

  • @elenalexey
    @elenalexey 4 года назад +29

    Привет вам обоим! Без особого труда понимаю ваш разговор. Особенно польскую речь. Это было моё первое знакомство со словенским языком. Обнаружил, что в нём есть слова, которые я знаю из русской истории. Например, зело, лепо.
    Алексей

    • @user-gx2fg2ll1j
      @user-gx2fg2ll1j 4 года назад +3

      Elena&Alexey Smirnov,
      Плюс "вече" - это наше "вѧче", ср. с Вѧчеслав - более славный.

    • @user-rs2sj2kp2p
      @user-rs2sj2kp2p 4 года назад +4

      Первый раз проезжая через Словению, пытался применить свой опыт челночных поездок на варшавский стадион "на закупы" в 90-е. Оказалось, что лучше говорить по-русски. Украинский полицейского сильно позабавил. Норберту респект! Заходит с разных сторон и всегда добивается взаимопонимания. Читайте русскую классику и вам будет счастье!))

  • @zulkiflijamil6172
    @zulkiflijamil6172 6 лет назад +8

    Very exciting and interesting video and project. Well done.

  • @ArtStudioDmd
    @ArtStudioDmd 4 года назад +11

    Благодаря этому каналу. Я узнал что я знаю много языков ))

  • @helciaobirek1239
    @helciaobirek1239 3 года назад

    Enjoy your series, very much

  • @maxim3witch
    @maxim3witch 6 лет назад +12

    I'm Slovenian and I understood quite a lot of what you said (in Polish)

  • @igorlazarevic9898
    @igorlazarevic9898 6 лет назад +8

    Super ideja. Nastavi sa poređenjima baš je zanimljivo. Pozdrav iz Crne Gore.

  • @user-wx8mt8vt3k
    @user-wx8mt8vt3k 6 лет назад +38

    Sam shtudijovav potrohu polsku, czesku, slovaksku a i malo-malo - slovensku. dobre rozumiem ukrainsku a i rusku. potomu teraz mogem movity na nailepshim slavskem mixe:) Vseto, co vydew na washim kanale - 100% porozumev. Tej-to proekt je super zajmavy a tak i korzyscny. Mam velmy rad, pogliadity nastupne vashe video.

    • @PSsquadron
      @PSsquadron 6 лет назад +2

      Z jakiego kraju jestes?

    • @mts5217
      @mts5217 6 лет назад +9

      Woooooow multi Slowianski jezyk :D super!!!

    • @deniro1a
      @deniro1a 6 лет назад +4

      Zaujimava slovanska kombinacia. Vse sa da rozumiet. :-)

    • @sukromnevideo
      @sukromnevideo 5 лет назад +3

      your version of the slavic language would be the possible 'slavic esperanto' - I understand all what you say

    • @goranjovic3174
      @goranjovic3174 5 лет назад +1

      I ja sam iz Srbije i ja sam sve razumeo ! Proto ze i ja mixujem vsetky etie yaziki !! :) )))

  • @uck8978
    @uck8978 4 года назад +9

    Interesting! Being Russian language native speaker, I understand Polish very well, especially in this video, as the guy speaks slow and distinctly pronounces all words! Many words are almost identical, just with some changes in stressing or sounds (more “sh” or “zh” in Polish) ...
    Slovenian pronunciation (the sounds) seems to be closer to Russian, but I didn’t really get enough to hear the girl speaking Slovenian - mostly exclamations🙂

  • @robi19able
    @robi19able 3 года назад +1

    Australian born Serbo-Croatian speaker first thing I picked up which was familiar at the beginning of the video when you asked "co robisz" and in Serbo-Croatian "što radiš" which is very similar.

  • @TheCandidReviews
    @TheCandidReviews 6 лет назад +12

    Hvala vama za video, sem navdušen z takšnih posnetkov in bom se veselil če boš nadaljeval tudi v drugih jezikih :)
    Dziękuję wam za to wideo nagranie, bardzo mi się podobało i jestem zachęcony do uczenia się języków! Cieszę się na następne odcinki w innych językach :)
    Pozdravujem zo Slovenska

  • @user-wo7hc8hh7l
    @user-wo7hc8hh7l Год назад +1

    Dziękuję. Kocham Twój kanał.

  • @rqasob
    @rqasob 4 года назад +1

    Nice project, thanks!

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  4 года назад +1

      Glad you like it! Thanks! :)

  • @ladisbrezicki4710
    @ladisbrezicki4710 4 года назад +24

    From Belarus, undestand all context

    • @user-qh2st6ph3z
      @user-qh2st6ph3z 4 года назад

      Пиздишь. Я с белси и не понимаю половину словенского. Поляка понимаю, так как учу польский.

    • @user-qh2st6ph3z
      @user-qh2st6ph3z 4 года назад

      @@DoubleMusician Извини, не понимаю украинского

    • @bratryvtryku1
      @bratryvtryku1 4 года назад

      @@user-qh2st6ph3z Čom dumejaš, što on pizdit, ja Slovak i šicko tebe rozumim

    • @AZ14101
      @AZ14101 4 года назад

      @@bratryvtryku1 a ja u ciebie też syćko rozumiem, pozdrowienia dla ciebie i wszystkich naszych braci Słovaków

  • @MrDen-lv5uj
    @MrDen-lv5uj 6 лет назад +15

    When listening I had an impression that she was more fluent in English than Slovenian)) To my ears, her Slovenian was spoken with some kind of difficulty and efforts...

    • @oskarinjo555
      @oskarinjo555 6 лет назад +18

      DEN she was trying to use simple words and explain them, thats probably why you think that

    • @zuzu6864
      @zuzu6864 4 года назад +3

      No, she was speaking it slowly so that the other guy would understand her. The majority of Slovenes speak English, a lot of them are also completely fluent so I think that's why you thought that she was struggling

  • @Robul96
    @Robul96 6 лет назад +22

    Na początku nie rozumiałem zbyt wiele, ale po 5 minutach już rozumiem większość :D

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  6 лет назад +6

      Mózg potrzebuje czasu, żeby się przyzwyczaić :) Po pewnym czasie zaczynasz też naturalnie się uczyć słów, które niekoniecznie brzmią jak polskie słowa. Znaczenie wielu z nich da się wydedukować z kontekstu.

    • @leblubblab
      @leblubblab 6 лет назад +12

      Na začetku ne razumeš veliko, a po 5 minutah razumeš več? :D

  • @entropyfun
    @entropyfun 6 лет назад +15

    Subskrybuje z Chorwacji :)

  • @Dadas0560
    @Dadas0560 6 лет назад +18

    Yes, who studied ancient Polish, for example, will find it much easier to find the right contexts, or common roots. I've travelled a bit around our regions, Poland to Craotia. If you talk directly to others Slavic nations, you can find your way. Well, maybe also because I was thought Russian in school, and I was also around the world...

    • @Kranjcan27
      @Kranjcan27 6 лет назад +1

      old polish is much closer to slovene then the current polish .. :) as far as i know the is old and middle polish which were more close to slovene

  • @senozetski
    @senozetski 6 лет назад +1

    Very interesting video! I understood almost everything. I am Slovene, I am currently learning Russian.

  • @wecandoit740
    @wecandoit740 5 лет назад

    Great work

  • @merc340sr
    @merc340sr 5 лет назад +2

    I think the videos Ecolinguist is doing are great. it seems that if you master one Slavic language, you can easily learn others!....I'd love to speak a Slavic language. Sounds so nice....

  • @marjannovoselc7109
    @marjannovoselc7109 6 лет назад +4

    I am surprised as well, how much I understood the polish guy. Interesting.

  • @goranjovic3174
    @goranjovic3174 5 лет назад +7

    It's so nice and little bit funny when you understand both languages !! :) )) I always having good fun and smiling & learning about little differences beetwen all slavic languages ! :) If you understand few you can understand all of them !! :) )) They are soo familiar much more than west languages !! It's fantastic !

  • @alanthomas2064
    @alanthomas2064 Год назад +2

    Fascinating

  • @michaelgo1100
    @michaelgo1100 3 года назад

    I also (as a russian speaking person) got a lot of fun ,watchin this kind of videos,thanks Norbert for the project

  • @user-oo8xg9gx3m
    @user-oo8xg9gx3m 3 года назад +1

    Дякую за відео, Норберте!

  • @Daniel-sk9yo
    @Daniel-sk9yo 6 лет назад +8

    This reminded me of me, a Spanish speaker speaking with an Italian. Certain things can be understood, and other thing not so much either due to pronunciation or differing vocabulary.

    • @nadiamordvinkin6310
      @nadiamordvinkin6310 4 года назад

      Or more like people from Spain and people from Romania trying to understand each other 😃

    • @AdamSlatopolsky
      @AdamSlatopolsky Год назад

      Then it is not Spanish and Italian, we share at least 82% of vocabulary and understand each other pretty well. Would be more like Spanish and Romanian 😉

  • @blondynator1274
    @blondynator1274 4 года назад +2

    Cześć!:) Muszę przyznać, że rozumiem Darię całkiem dobrze, a lingwistą nie jestem. Czasami zdarzają się słowa nad którymi trzeba się zastanowić, ale zwykle okazuje się że główna różnica tkwiła w wymowie (słowa wypowiedziane wolniej zaraz stawały się zrozumiałe).
    Twoje filmy muszą działać, bo ja dzięki nim bardziej interesuję się innymi językami słowiańskimi.
    Pozdrawiam
    P.S.
    Daria jest piękna i pozdrawiam ją gorąco ;)

  • @JakubW.
    @JakubW. 6 лет назад +18

    In my humble opinion Slovenian is much more intelligible for Poles than Bulgarian language. At least on the basic level. Would be interesting to check if (and by how much) intelligibility drops on the more advanced levels. Gonna find myself some Slovenian podcasts with English translation.

  • @3kbulgaria389
    @3kbulgaria389 6 лет назад +19

    Много е странно но разбрах какво си говорите . И самите думи са много близки . Има разлика в звузите . Но съм убеден , че мога да се разбера с хора от Полша , Словения и Словакия .

    • @l.u.7834
      @l.u.7834 4 года назад +5

      Все зрозуміла 😁 здоровеньки були з України.

    • @par206
      @par206 4 года назад +1

      Мнитися пон҄єжє Роусьскъ ѩꙁꙑкъ їсторїчн Ꙗснъ нї слабъ.. Похож на Болгарский?

    • @user-rm9je2ep1s
      @user-rm9je2ep1s 4 года назад +2

      Для меня словенский сложнее воспринялся, чем польский.
      Ваше предложение на болгарском поняла.

  • @evab.6240
    @evab.6240 5 лет назад +13

    They're not similar.. Me and my friend (both from Slovenia) were hanging out with a guy from Poland, then some people appeared and we didn't want them to understand us (since then we were talking in English) so me and my friend automaticly switched to Slovenian and began talking to him (something in the sense of Let's go, we'll come back later). And he just stared at us, didn't understand a single word xD

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  5 лет назад

      haha. Thank you for sharing this anecdote :D

    • @elektrogstanzl
      @elektrogstanzl 4 года назад

      Eva B. I absolutely can NOT approve that

    • @zeleniboki2010
      @zeleniboki2010 4 года назад +2

      Ja k sta začela govort v narečju, najbrž lublanskim, al pa tud mariborskim, kar je še skor huj haha, če bi lepo govorla bi vaju najbrž poštekal

    • @nylixneylix8785
      @nylixneylix8785 3 года назад

      @@zeleniboki2010 Verjem da ne bi :)

  • @SaturnineXTS
    @SaturnineXTS 6 лет назад +7

    Hey Ecolinguist, are you familiar with Interslavic/Medžuslovjansky? If you like comparing Slavic languages so much, that language would be right up your alley. We have a growing community, an entire codified grammar and an ever-expanding vocabulary based on commonalities between all living Slavic languages.

    • @alekshukhevych2644
      @alekshukhevych2644 5 лет назад +2

      I feel like Interslavic and other languages such as these are mostly created on a Russian/Church Slavonic base. Which for most slavs is not convenient. Especially for west slavs.

    • @alekshukhevych2644
      @alekshukhevych2644 5 лет назад +1

      @Mateusz Yes, but we dont even know what Proto-Slavic was..It is possible to anylise all 10 slav languages via software for similarities, and the lexis that majority of slav languages share should be picked...But that will for sure leave Russian/Macrdonian/Bulgarian abit in the dark...As they lost much of the common slav lexis shared by the rest..Although i presume thry would still be able to understand much of it, considering the context..ect..

  • @sadmovies2262
    @sadmovies2262 4 года назад +2

    Pozdravljam te iz slovenije! Dobri videi

  • @BritishPolak_303
    @BritishPolak_303 4 года назад +1

    Wow Daria, your English accent is superb

  • @farerazor9065
    @farerazor9065 4 года назад

    Naprawdę podoba mi się twoja praca. Respect.

  • @nino96able
    @nino96able 6 лет назад +3

    Wow. Very nice type of project. I am happy and proud to participate in this. And all Slavs together is only the beginning. We all people need to step together and transform the hate on our beautiful planet into love.

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  6 лет назад

      Thanks for a great comment, Nino! What languages do you speak? :)

    • @nino96able
      @nino96able 5 лет назад

      Slovenian, English, A little bit of Croatian, Serbian and now I am learning Spannish.

    • @nino96able
      @nino96able 5 лет назад +1

      Sorry for the delay :)

  • @FBItch123
    @FBItch123 6 лет назад +8

    Omg I love this :D can't believe I can understand polish hahahahah :) (I'm from Slovenia)

    • @rppl2878
      @rppl2878 6 лет назад +1

      POZDRAWIAM Z POLSKI , JA TEZ ROZUMIE SLOWENSKI :)

    • @jeremy9246
      @jeremy9246 5 лет назад

      Ludzi są źli mówi po polsku i słoweński.....xd Cyz ta dziewczynka słoweńska?????????????

    • @mariuszlech9173
      @mariuszlech9173 4 года назад

      Suchodolec tak w Polsce piszemy to nazwisko . Poszukaj w rodzinie czy jakiś Polak nie zawędrował za czasów Austro-Węgier na Slovenje.I nie zakochał się w jakiejś Słowence. Pozdro z Polski.

  • @stlouisramsfan03
    @stlouisramsfan03 6 лет назад +5

    I want to do this kind of video but with an Apache language speaker or another Athabaskan language speaker. I speak English, Navajo, and Spanish. I am Navajo and Hispanic.

    • @amjan
      @amjan 6 лет назад +3

      Well, then just do it, mate.

  • @AndyManilow
    @AndyManilow 3 года назад +1

    Dzienki!!! to jest bardzo dobrze!

  • @wfqsfg
    @wfqsfg 4 года назад

    This is a good project. Even though I don't speak a Slavic language it is interesting watching these videos especially at the end when you go over the results.

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  4 года назад

      Thanks! Thee are other videos on my channel that has English subtitles. You're welcome to have a look. :)

    • @wfqsfg
      @wfqsfg 4 года назад

      @@Ecolinguist Yes, I have seen several. Very entertaining. My father was born in the US but his first language was Polish.

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  4 года назад

      @@wfqsfg That's great! Do you speak any Polish yourself? :)

    • @wfqsfg
      @wfqsfg 4 года назад

      @@Ecolinguist Just a few words. My father has been gone for a long time so I don't have the opportunity to hear it from him. The more years went by the more he forgot. If you don't use it you lose it. My wife and I went to Poland 3 years ago and had a great time. Most young people can speak English so we didn't have a problem. We'll go again but it will be a long time before we do.

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  4 года назад +1

      @@wfqsfg I understand. If you ever want to pick up Polish again you're welcome to check out my one-on-one classes. :) → ecolinguist.com/

  • @maksimlipecki232
    @maksimlipecki232 6 лет назад +33

    For me as a Serbian speaker Slovenian is a piece of cake and I also understand big part of Polish.

    • @Kranjcan27
      @Kranjcan27 6 лет назад

      what does is mean?

    • @booperdooper6930
      @booperdooper6930 6 лет назад

      slovenian=serbian dialect

    • @Erikson564
      @Erikson564 6 лет назад +12

      Serbian = Slovenian dialect

    • @jarosawbaliun5897
      @jarosawbaliun5897 4 года назад

      @Volkstum in gutsul dialect of ukrainian is used Jo instead of Tak, maybe it is german influence

    • @Leo-uu8du
      @Leo-uu8du 4 года назад

      @@jarosawbaliun5897 'Jo' seems Austro-Bavarian or Scandinavian

  • @slv8484
    @slv8484 4 года назад +7

    Словенцы старше 35 исторически учили (знали) в Югославии сербохорватский, а их собственный язык имеет много заимствований из немецкого иесли не ошибаюсь из венгерского языков. Так что словенцы хорошо учат языки!)

    • @gahdhsh623
      @gahdhsh623 4 года назад

      Автоманьяк TV 3,6 languages known per capita, the most in eu

  • @haraldtoepfer233
    @haraldtoepfer233 4 года назад +1

    Slovenian pronunciation (the rhythm etc) reminds me of my Austrian dialect :) which isn't surprising, because it is so close to each other. I found this out when I moved to another country and got some distance to the region and then heard it for the first time after years.

  • @ndlkdan6213
    @ndlkdan6213 6 лет назад +1

    I love studying languages. Guys, I enjoy very much your video. I understand you very well. I started learning Japanese. My mother tong in Bulgarian. And I find that Japanese and Bulgarian are very close. Consonant and vowel, consonant and vowel.I love your video and experiment. Thanks!!!

  • @hausmeisterengineering5952
    @hausmeisterengineering5952 6 лет назад +4

    Im Macedonian I could understand 85-90% of the entire conversation. But I noticed every time she had difficulty understanding I did too and I by no means speak Slovenian.

  • @vlaknest
    @vlaknest 6 лет назад +63

    OMG that British accent came out of nowhere xD

    • @bojanbojic9230
      @bojanbojic9230 5 лет назад +3

      I loooooove British accent!

    • @panpizza5863
      @panpizza5863 5 лет назад +6

      @@bojanbojic9230 yeah, especially "the british accent" from non native english speakers is so lovely lol

    • @bojanbojic9230
      @bojanbojic9230 5 лет назад +2

      @@panpizza5863yes, every time when I speak something in British, unknown people ask - are you from England? I just learned BE, and I like it.

    • @panpizza5863
      @panpizza5863 5 лет назад +2

      @@bojanbojic9230 there is nothing called "british accent"! There are lot of accents around England. Scotland, Wales, Ireland... so tell me what the hell is a "british accent"? BBC accent, Theresa May accent?
      I am Polish and my accent is recognized as accent from... Malta, recognized by English from East Anglia where I used to live for few years.

    • @bojanbojic9230
      @bojanbojic9230 5 лет назад +2

      @@panpizza5863 Classical British, like in BBC ( nothing dialectal or regional ). In Croatia where I live, we just say British English, and people mostly hate it here. That was my intention. Word ACCENT was my mistake.
      Sorry, I'm not a linguist.

  • @pannalaura4378
    @pannalaura4378 4 года назад +1

    I'm Polish and visiting Slovakia I've never had problems with communication in Polish. What's interesting while in the Czech Republic, people were able to understand me but I couldn't understand them.

  • @caasiwms
    @caasiwms 5 лет назад +3

    This is so fascinating for me. I am an American from Detroit who moved to Podebrady CZ last September to study Czech. I don't know any other languages besides English and (after intense study) Czech. In this video, I was able to understand a minimum of 50-60% of the Polish words, and 90% or more of the meaning. For Slovenian, it was a little trickier, only about 25-35% of the words, and maybe 40-50% of the meaning from context. It is astounding to me how close the languages in the Slavic family truly are, maybe even more-so than the Romance languages. It has been so fun (and EXTREMELY difficult) learning Czech, and I am even more delighted by how much of the world it has opened me up to through the Slavic language family. Hoping to study more, and get a couple more Slavic languages under my belt!

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  5 лет назад +1

      Good luck with your Czech! :D

    • @caasiwms
      @caasiwms 5 лет назад

      Thank you!!!

    • @amjan
      @amjan 5 лет назад +1

      Beautiful! The door to all Slavic countries has opened for you :)

  • @bandrej
    @bandrej 6 лет назад +1

    Zelo zanimiv eksperiment!

  • @zulkiflijamil4033
    @zulkiflijamil4033 6 лет назад +1

    Удивительно! Браво.

  • @panadolf2691
    @panadolf2691 6 лет назад +9

    Mam wrażenie że ty ją lepiej rozumiałeś niż ona Ciebie :D. Ale początek ładny, otrok było w staropolskim :D, potovanje - brzmi ze starosłowiańskiego *pǫtь, strp. pąć, a u nas to się zachowało w słowie pątnik :d. Ogólnie słoweński sporo się różni od sąsiadujących z nim języków. Ale dalej sporo idzie zrozumieć, jest podobieństwo :D, można się dogadać i domyśleć po kontekście.

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  6 лет назад +2

      Ciekawe uwagi! Hvala! ;)

    • @panadolf2691
      @panadolf2691 6 лет назад +3

      Nie ma za co :).

    • @iveco555
      @iveco555 6 лет назад

      poljaki govorite staro slovenščino. Upam da se razumemo

  • @fox_bassically
    @fox_bassically 4 года назад +6

    I am polish and I can understand very much of slovene :) Understand it much better than russian, which I don't know at all ;)

    • @GeeVoo
      @GeeVoo 4 года назад

      wszyscy tak mamy

  • @DoubleMusician
    @DoubleMusician 4 года назад +7

    I'm Ukrainian and I understood most of the Polish (about 80+%) and the Slovenian (75+%). Wow! Ukrainian is my native language.

    • @forpleasure8311
      @forpleasure8311 2 года назад +1

      К сожалению или нет мы не можем точно говорить есть ли в этом преимущество 100% украинского языка, ведь по умолчанию мы знаем 2 из разных языка)) Для меня было так странно, что русские вообще не понимают украинский

  • @88truvor88
    @88truvor88 4 года назад +16

    ха, все вопросы на польском понятны, странно что словенка их не всегда понимает

    • @user-rm9je2ep1s
      @user-rm9je2ep1s 4 года назад +9

      Так они, блин, для русского понятны, а она словенка.

    • @user-vu4nq7tf7c
      @user-vu4nq7tf7c 2 года назад

      может бухать не нужно))

  • @johanneskiefer6912
    @johanneskiefer6912 4 года назад +2

    I've been learning polish to quite a good basic level, at least the understanding part, and also some russian and a little yugoslavian. I've watched a lot of your videos and could already understand all of the polish and ~60% of slovenian, wich was astonashingly much for me, but maybe it was somehow linked to me being a nativs German speaker. The solvenian girl sounded a lot like a Southern German like Bavarian or Austrian dialects for me, just by the accent.

    • @glumac16
      @glumac16 4 года назад

      So you have been learning Yugoslavian? Which language is that??

  • @hamog9735
    @hamog9735 3 года назад +1

    I am from Iran, and I understand the polish friend very well. I like polish language, rozumiem bardzo, rozumiem dobrze.

  • @healthenations4221
    @healthenations4221 4 года назад +5

    Hi! I'm russian and ukranian speaker☆okay and spanish, german, french , japanese, korean.
    I can understand polish. Not slovenian. I think the other languages make a bit of interference

  • @saralampret9694
    @saralampret9694 4 года назад +3

    I think we don't always need to know why we are doing something. As long as it is joyful, we can do it for no reason :)))

  • @Lechoslaw8546
    @Lechoslaw8546 6 лет назад +14

    Jeśli rozmówca Słowianin nie zna słowa "dlaczego" /ros. dla czego/ staramy się rozdzielać ten dwu-członowy wyraz, jeśli nadal nie rozumie sięgamy do odpowiedników /synonimów/, a więc "czemu" jak'że często stosowanemu przez Polaków, gdy nadal nie rozumie sięgamy do "procz", słowa ze staropolszczyzny /czes. proč/.

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  6 лет назад +5

      Dobra rada! Może się przydać przy następnych rozmowach :) Dzięki!

    • @mihanich
      @mihanich 6 лет назад +3

      Ecolinguist nie zrozumiała cię bo w językach południowosłowiańskich niema słowa "dla". Zamiast tego mówi się "za". Niema różnicy między "dla" a "za".

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  6 лет назад +2

      Języki słowiańskie nie przestają mnie zaskakiwać! :D

    • @Robertoslaw.Iksinski
      @Robertoslaw.Iksinski 6 лет назад +2

      W rozmowach międzysłowiańskich zamiast używać słowa: "duże" lepiej używać bardziej wszechsłowiańskie słowo: "wielkie", zwłaszcza w rozmowach ze Słowianami południowymi, gdyż w serbsko-chorwackim: "duže" znaczy: "dłuższe" :)

    • @MrRavLP
      @MrRavLP 5 лет назад +2

      Po słoweńsku zakaj, po chorwacku zašto :)

  • @mesofius
    @mesofius 5 лет назад +7

    I'm Ukrainian, I've never had any exposure to Slovenian and I understood 90%, it seems that there is some secret connection between our languages, it sounds more similar to Ukrainian than Bulgarian, Russian, Serbo-Croation, Czech.
    Anyway, I just watched a bunch of your slavic language intelligibility videos and I think I learned like 20-30 polish words now and can understand you almost perfectly.

    • @timg.5400
      @timg.5400 5 лет назад +3

      I’m Slovenian and I’ve also noticed that are Slovenian language and Ukrainian language unusually similar. Dialects spoken in eastern part of Slovenia are even more similar to Ukrainian… Unfortunately I haven’t seen or heard any real explanation of the phenomena yet.

    • @bratyuri1418
      @bratyuri1418 4 года назад +3

      @@timg.5400 ,
      Because, Carpatho-Ruthenians and White Croats (~"Ukrainian, Polish, Slovacs and Czech"~ tribes at that time) moved from Bohemia, Lesser Poland & Galicia In the 7th century, migrated from their homeland White Croatia to the territory of modern-day Croatia and part of Slovenia.
      Одна з медієвальних "теорій" .

    • @DrakesdenChannel
      @DrakesdenChannel 3 года назад +1

      @@timg.5400 Eastern Slovene and Kajkavian Croatian come from a joint language originating in White Croatia around the Carpathians, previously diverged from the ancestor of today's these languages and Ukranian/Russian, ergo the connection. The Kajkavian language was one of the two dominant languages of Slavic Hungary before the arrival of Hungarians and there's a strong connection today between Russian/Ukranian/Slovak and kajkavian/chakavian/shtokavian/Slovene. I just read Yuri's comment and it's the same thing, yep.

  • @zlatica8415
    @zlatica8415 4 года назад +3

    Pozdrav iz Slovenije tudi od mene🌺

  • @zox8860
    @zox8860 6 лет назад +64

    Ja sam sve razumio i slo i pollski valjda zbog cakavskog pozdrav iz Hrvatske

    • @simonk.4338
      @simonk.4338 6 лет назад +6

      Zoran Brcic Cakavski je lep jezik. Croatians should stop speaking serbian and start with kajkavski and cakavski

    • @sukromnevideo
      @sukromnevideo 5 лет назад +5

      because cakavski is closer to slovenian and it has words used in other western slavic languages (Slovak, Polish, Czech)

    • @user-le4td3oq4t
      @user-le4td3oq4t 4 года назад +1

      Horvata + Polska = brothers 💪

    • @afrosrb7828
      @afrosrb7828 4 года назад

      @@simonk.4338 May God give you sanity, šta kenjaš tu čoveče, if you say "Croatians should stop speaking Serbian" Then you're basically saying "Croatians should stop speaking Croatian", Čajkavski iz being spoken by a minority in Croatia, about 12%, whereas the vast majority speaks either Štokavski or Kajkavski

    • @valentintapata2268
      @valentintapata2268 4 года назад

      @@afrosrb7828 Original Croatian is Chakavian (Čakavski), Kajkavian (Kajkavski) is a Slovenian dialectic group. Shtokavian (Štokavski) is Bosnian and Serbian, but in 19. century Croatians made it their official language, and now Chakavian and Kajkavian are slowly disappearing. In 16. century Slavonia was speaking Kajkavian.

  • @Jasmian
    @Jasmian 4 года назад +3

    #Ecolinguist. I'm a Slovene teacher as well. Teaching foreigners. I'd like to talk to you as well. :)

  • @ZionFS
    @ZionFS 4 года назад +7

    Lep pozdrav iz Slovenije :)

  • @robertkukuczka6946
    @robertkukuczka6946 6 лет назад +3

    Van-e valahol egy felvételed, ahol magyarul beszélnél? Köszönöm Czy masz jakies nagranie na którym mówisz po wegiersku?

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  6 лет назад

      :) ruclips.net/video/pPvxFC6FXw0/видео.html - ebben a videóban beszélek egy kicsit magyarul. Arról beszélek, hogy milyen nyelveket és hogyan tanítok. Magyarul szoktam tanítani, de most csak lengyel tanulókkal dolgozom.

  • @mariuszlech9173
    @mariuszlech9173 4 года назад +1

    Byłem w Velenje na Sloveni. Całą noc bawiłem się na festynie pużniej byłem na dyskotece, miałem na sobie bluzę wojskową z flagą Holandii . Slovencom kojarzyło się z SERBAMI. Co chwilę pytali mnie czy jestem Serbski Snajper . Ale nikt kosy mi nie sprzedał za co serdecznie dziękuję , pozdrowienia z Polski , odwiedzę was jeszcze bardzo mi się podobało . Pozdrowienia z Polski bracia Słoweńcy.

  • @timuraykeldi8633
    @timuraykeldi8633 4 года назад +1

    Norbert a gde subtitle. Inogda bylo trudno vrazumit tebya!

  • @vladicastankovic8274
    @vladicastankovic8274 6 лет назад +5

    veoma dobro razumem slovenku ali sam iznenadjen koliko puno sam razumeo poljaka

  • @sergiyshchukin774
    @sergiyshchukin774 4 года назад +10

    With the knowledge of Ukrainian and having had some exposure to Polish, most of the conversation was easy to understand

  • @marjannovoselc7109
    @marjannovoselc7109 6 лет назад +2

    There are actually arround 321 lakes and ponds in Slovenia, not just 2. :-)

    •  3 года назад

      do you count every drop of water as a lake?

  • @hectorskmetija3015
    @hectorskmetija3015 Год назад

    I'm an English speaker and watched this video several years ago and didn't really understand anything But now I understood 90% what she was saying, normally I have difficulty as Slovenians speak very quickly, but also understand people who live in Ljubljana or Maribor. I have noticed on television I understand some Russian but didn't really understand Polish.
    Added note, 20 years ago I tried to learn Bulgarian and never made it past the alphabet but I'm well chuffed that I'm learning Slovenian. It's a lovely language.

  • @vladicastankovic8274
    @vladicastankovic8274 6 лет назад +15

    razumeo sam slovenku 100 posto a poljaka barem 80 posto

  • @martinkirovski2970
    @martinkirovski2970 2 года назад

    I am fluent in slovenian and macedonian, also i fully understand all the south slavic languages (including the bulgarian)... Therefore, i have to admit that i underatand the polish quite a lot more than she did (and not just in this video, but in all of your other videos as well, like i understand what u are saying about 70% of the times, expecially when i am able to read it next to what u are saying).

  • @theartist8096
    @theartist8096 4 года назад +5

    I'm slovenian speaker and for me is polish like slavic chinese

    • @KristVladic
      @KristVladic 4 года назад

      "slavic chines"?? :) Dlaczego?

    • @GrubiBubi
      @GrubiBubi 4 года назад

      @@KristVladic for him the Polish language is like him listening to a chinese slavic language

  • @jan-oleniedringhaus3094
    @jan-oleniedringhaus3094 Год назад +2

    I'm German and I actually try to learn Slovenian because I like this language a lot and the country seems to be very nice to me.
    But it is really difficult to learn Slovenian because of the pronounciation. I think speaking Slovenian for me is easier than understanding