Namarie (Galadriel's Lament) - Solo Female Singer
HTML-код
- Опубликовано: 5 сен 2024
- Miss Miriam Peirone sings "Namarie" (from Tolkien's "Lord of the rings") in the course of second edition of "Tolkieniana.Net" festival.
You can find interesting informations about this poem here:
- Wikipedia : en.wikipedia.o...
- Word-by-word analysis : goo.gl/FLelA
---
Miriam Peirone esegue "Namarie" (da "Il Signore degli Anelli" di Tolkien) durante il secondo festival Tolkieniana.Net.
Riferimenti utili:
- Wikipedia : en.wikipedia.o...
- Analisi del testo : goo.gl/FLelA
Ai! laurië lantar lassi súrinen,
yéni únótimë ve rámar aldaron!
Yéni ve lintë yuldar avánier
mi oromardi lisse-miruvóreva
Andúnë pella , Vardo tellumar
nu luini yassen tintilar i eleni
ómaryo airetári -lírinen.
Sí man i yulma nin enquantuva?
An sí Tintallë Varda Oiolossëo
ve fanyar máryat Elentári ortanë,
ar ilyë tier undulávë lumbulë;
ar sindanóriello caita mornië
i falmalinnar imbë met, ar hísië
untúpa Calaciryo míri oialë.
Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!
Namárië! Nai hiruvalyë Valimar.
Nai elyë hiruva. Namárië!
@Kathilisi : The girl who sings in this video is Miriam Peirone, we registered her live performance here in Milan, at the end of a tolkien-fan festival. I don't know who is the music composer.
This song makes me think of the shy young elf maiden that played with Túrin in his youth in Doriath and watched over him... it's the feeling of innocence and beauty that this voice gives me i guess
Nellas :)
YES thank you! I wish the book talked more about her
Oh yes I agree. I know exactly who you're talking about! Nellas!
Brooke Morgan me too, I really love that character. The one who always care for other in secret... (sorry for my bad english )
Yes, I can definitely imagine Nellas singing this...
Truly a voice from the Blessed Realm!
Wonderful!
Awesome improvisation over a single base-tone. So much depth and feeling...
As I said:
It's just wonderful!
Where did you find the real life Galadriel? I thought she went to Valinor... such beauty could only be the voice of Galadriel herself.
Beautiful voice,Beautifully sung.I am quite sure J R R Tolkien would agree.Thank you for the upload.
Ná i vanima laire: "Altariello Nainië Lóriendessë" var "Namarië". Aiya, Quenya lambengolmor. Elen síla lúmenn' omentielvo.
Ahh, you... Elë! :) I agree with you. Do you know Quenya well? Indeed, it is night now.
Lá istan quet' Eldarin. I haven't been learning it for long.
Istan quetë ya merin, ar lá hanyuvatyen. --> Would you have any idea how to change the second part to plural, and preferably to unknown if there's a difference?
Nányë wendë taurëo. Tenn' omentielva enta!
Hi, you can find her on facebook as "Miriam Santibirbi Peirone"
quenya her voice is wonderful isn't it
Check Petri Tikka singing in Quenya a song called Satumaa (Fairytaleland - a Finnish tango). It's called Nyárenor in Quenya.
The lyrics are surprisingly similar in theme and the spirit of longing.
(Choose the song text in English from the settings)
Though in Satumaa, it's about the hope of such place existing, when Namárië is about reminiscence of a homeland lost, for many years - but not likely forever.
I keep getting this stuck in my head and playing it on my ocarina app XD such a beautiful song!
@oreias : if you mean the original lyric, it's a text from Lord of the Rings, and you can read it by activating subtitles. You can also find more info in Ardalambion pages.
uma paz, uma calma!
this song is so beautifol
Only because the Evenstar theme is incredibly beautiful and fits the sense of this song perfectly. Only because of that :)
So so beautiful... and calming...
I believe I'll try learning Quenya after I've learned Sindarin :P Although it's quite difficult since the language is far from complete, and there aren't enough sorces to take help from... Therefore I think Quenya will be much easier ^^ I just fell for the Sindarin language, so beautiful.
this song awesome i feel light like a feather when i listen that song and it reminds me heaven
this is simply beautiful
My replay button burns..I love it.
Este lamento es tan precioso y perfecto :)
Sublime...Puedo imaginarme a la Dama cantándola...
The text Namarié fits perfectly to the "Evenstar" Melody of the film. Try and be surprised ;)
bellissima voce
I love this song.
The pronunciation is very off in some parts but its a beautiful rendition. I give it a 9.9/10 because this is a difficult poem to sing. Its very possible to sing the poem with the exact pronunciation but the tune and pacing would be slightly different than this.
If you are asking if you can speak in quenya the answer is yes. It´s an artificial languaje and if you study it, you can speak and write in quenya but it isn´t easy.
namarie, good song. my homeland
so beautiful i love it
Lovely! Remember that the consonant cluster is pronounced /ŋkw/, not /nkw/. The nasal consonant incorporates into the following velar plosive.
This song made my cry... I think I've just experienced katharsis...
+Thagûrz That's kinda gross lol
Jennifer Ya
Lol why?
***** Okay, never mind, apparently there's a non-medical definition of the word 'catharsis' XD
Jennifer Ya
I wasn't aware of the medical one. XD Katharsis was a term used in ancient Greece to describe a "cleansing of the soul" that every artistic performance aspired to induce.
***** Well, I know that now... That's kind of awkward, because I think the "cleansing of the soul" definition came first X'D
Sooooooo beautiful
chills me right to the bone...
beautiful
@ThomasiusWolff I think it is Aijin Hidelias, if you search for her name you will find a few other versions of this song. It really is a beautiful melody.
Hi Sara, I'll add some useful link into video description.
Bye!
Чудесно, спасибо!
Well, if I remember correctly it is partly based on Finnish, so no wonder it isn't easy. =)
Do you know where to learn sindarin??
I mean are there any books or classes?
I'd love to learn it!
Sì ma questa pur bellissima musica non rende l'idea del metro fatto di versi dodecasillabi quantitativi somiglianti a certi metri greci (trimetro giambico) qualcuno dovrebbe provare a rimusicarla tenendo conto di questa retta scansione ritmica.
Lovely
@nexinex: it's not me, she's a girl who song for as in a meeting, and someone registered, so i could public here.
I'm sorry I've nothing else.
...I wish I could have this on my ipod.
Like it very much....
WOW You are amazing.
excellent :D
Beautiful music how can I get the music sheet ?
@oreias: it's quenya.
Quenya, just search for it on wikipedia.
yaaayyyyyyyyyyyyyyy!!!!!! :)
Dal Cile: ¿Qualcuno sa il nome dell'immagine-cuadro, e dell'artista? Grazie
AWESOMR
This is very beautiful. I've been entertaining the idea of learning some of Tolkien's elvish tongues since seeing the Hobbit movies recently. It's too bad they are not developed enough to be fully useable, as they are so beautiful to hear. Esperanto's sound pales in comparison, but it's beauty is more in its purpose, anyway.
I do not thing so! Both Sindarin and Quenya are developed enough for common use. Try to look harder and you will find some guide for their use.
I believe the language that this song is in, Quenya, is the only complete Elvish language Tolkien created. But don't quote me on that.
EucarionAlcaril I have indeed looked, and of the two languages Quenya is the only one near useability. It is complete in that its grammar is completely known (unlike Sindarin), but more than grammar is needed to make a full language. The major thing holding Quenya back is the locked state of the language (no new vocabulary, no non-Tolkien phrases, etc.), and as far as I've read there is not enough material in Sindarin to reconstruct a full grammar.
You may be able to hold meaningful conversations in either language, but even those who write courses say they are not developed enough for common use.
Chantelle and Erykah
Yeah, this is in Quenya. I must add that "complete" and "ready for common use" are very separate things. Unless people allow the language to evolve and create new words Quenya will remain a "dead language" as unsuitable for common use as Latin. I believe there are already "factions" relating to specifics that are ambiguous from Tolkien's own works.
Tolkien used it commonly in his work, so I thing, it could be commonly used :D . If he lived longer, he would of course work on it more ... It would be never "complete" his language has evolved with time but in the way for "common use" it could be completed.
Very, very good :)
I actually think the PJ version is a beautiful rendition. There were so many ways PJ could have screwed up Tolkien's artwork. There were only a few mistakes in the movie that I sincerely believe could have been removed. On the other hand, it is so much easier to create scenery in books as you do not need to go to New Zealand and build the Shirt :). But I respect your opinion.
its beutifull ja.
I guess you're right, but I really can't remember where I found it.
@mathsfreakXXL : I don't think so, but I don't know who is the composer.
ı need this picture pls anybody know?
+Ferhan Bican google for Miriam Peirone, the second picture is the exact same. It is low quality though.
God bless you
Is this quenya or sindarin? ^^ it's beautiful :)
does anyone know where can i find the music sheet from this song? thank you!
@ThomasiusWolff : I don't think so, sorry.
What do you mean?
Is there any text you can read to this too?
If this is the reason, then I surely will forgive you, friend mine!
You have very elvish voice ;]
Before I came to this one, I found another video on youtube rendering Namarie, artist name is Aijin Hidelias, same melody line (I can't post a link here, it seems it's unallowed). I know there's no copyright on this kind of stuff, soI just would like to ask a question:
if someone has to give credits for this rendition of Namarie, where/whom should these credits go?
Hello,
would You happen to have Miriam Peirone's email address?
Or some other way to contact her?
We really like her version of Namarië and we want to ask if she'd let us use it in our computer game.
FELICITARIIIIIIII :)
I don't know, sorry.
*Namárië
Hardly. but ok for a mortal...
wat language is this actually?
I can speak it you too?
Pronouncing wrong.
Sorry, but... why should we care the PJ movie?
Could swear she's pronouncing it wrong?
Cola Anor Na
Molto bellisimo, ma Io credo che la melodia originale è diverso: ruclips.net/video/RkuHrD_xlJY/видео.html
this is gorguse
very bitiful song yemin ediyorem
beautiful
I actually think the PJ version is a beautiful rendition. There were so many ways PJ could have screwed up Tolkien's artwork. There were only a few mistakes in the movie that I sincerely believe could have been removed. On the other hand, it is so much easier to create scenery in books as you do not need to go to New Zealand and build the Shire :). But I respect your opinion.
What do you mean?