Neříkejte You're welcome! 8 lepších způsobů, jak odpovědět na Thank you

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 ноя 2024

Комментарии • 227

  • @ahramat01
    @ahramat01 18 дней назад +22

    velmi užitečné, Broňo. Díky.

  • @monikakozinova2099
    @monikakozinova2099 19 часов назад

    ,,Not at all" také používám. 👍😉 Thx.

  • @Pokius
    @Pokius 17 дней назад +7

    Díky, ty kluku. Zajímavé a poučné. 🎉🎉🎉

  • @annastavelova297
    @annastavelova297 18 дней назад +5

    Ahojky, Broňo, děkuji za tyhle odpovědi na "Thank you".. Protože jsem dřív používala Not at all, nebo You are very kind, No worries. Ostatní jsem opravdu nepoužila ani neznala. Pořád všichni psali You are Welcome, tak jsem tam aspoň přidala občas You are Welcome always.. 😁 ❤🍀💯👍

  • @melcice
    @melcice 18 дней назад +7

    Super video! Osobně jsem si myslela že žádnou jinou frázi než "You're welcome!" neznám, ale zjistila jsem že jsem zcela přirozeně začala časem používat skoro všechny zmíněné.
    Děkuji za ujištění, že to nedělám blbě! 😅❤

  • @kareljanda4530
    @kareljanda4530 17 дней назад +3

    Díky za příklady. Já nejčastěji a i nejraději též používám "not at all", jeví se mi to v mé praxi jako nejlepší...

    • @malyvo0
      @malyvo0 16 дней назад +1

      Já třeba docela vnímám kontextuální rozdíly mezi variacemi a tedy "not at all" nepoužívám úplně na "thank you", ale třeba v reakci na "you're too kind" a podobně. "Not at all" přímo na "thank you" působí jako zápor, tedy jedna strana jako by říkala "Děkuji!" a druhá "Ne, neděkuješ!". Na "thank you" by mi spíše sedělo něco jako "Oh, (there's) no need to thank me!"...
      Osobně proto nejčastěji používám podle formálnosti situace (a míry úsluhy) My pleasure, You're welcome a Anytime.

  • @baraduchkova764
    @baraduchkova764 14 дней назад

    Moc děkuju. Léta jsem říkala Not at all, ale pak jsem přešla na You are welcome , prislo mi to zdvorilejsi, nicméně se vrátím k not at all 😊

    • @tomsydney2430
      @tomsydney2430 11 дней назад

      Neni lepsi to stridat podle okolnosti a nalady? ;-)

  • @evaave3314
    @evaave3314 15 дней назад +1

    My favorite = My pleasure AND Any time :) I will try to use them in my conversations. Thank you :)

  • @romanbenes
    @romanbenes 17 дней назад +2

    Díky za užitečný přehled. Ještě mě napadá neformální: "No sweat!".

  • @Morpheus-pt3wq
    @Morpheus-pt3wq 17 дней назад

    Ďakujem za rozšírenie obzorov. Skutočne mi tá odpoveď "You are welcome!" tak nejako píli uši zakaždým, keď ju použijem, čo už teraz v práci robím často a to som stále ešte na Slovensku 😉

  • @Harpi77
    @Harpi77 18 дней назад +2

    Moc děkuji za inspirující video ♥

  • @luciekohoutkova8178
    @luciekohoutkova8178 10 дней назад

    I'm glad, to hear you and learn some new polite phrases 😊🎉

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  10 дней назад +1

      Děkuju táááák moc! To mě opravdu moc těší 😍

    • @luciekohoutkova8178
      @luciekohoutkova8178 10 дней назад

      doufám, že jsem to napsala dobře, s Aj jsem od střední školy stále na úrovni začátečník 🤭

  • @parezd
    @parezd 17 дней назад +7

    no probs mate

  • @jirisolc6259
    @jirisolc6259 4 дня назад

    Thank you and no worries Bronislav! 🙂

  • @Klára-m4p
    @Klára-m4p 8 дней назад

    Takhle se učí! Wonderful!

  • @vitezslavbulva6378
    @vitezslavbulva6378 13 дней назад

    Moc děkuju 😁tohle mi přesně chybělo ve slovníku a fráze you are welcome vůbec nevyjadřovala, co chci říct 😅

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  12 дней назад +1

      To jsem moc rád, že ti video pomohlo a rozšířilo znalosti 😍

  • @MILELONGJOINT
    @MILELONGJOINT 9 дней назад

    Díky .. super formát a i balík jako já se dovzdělá :D

  • @vykladkaretanumerologiejan209
    @vykladkaretanumerologiejan209 17 дней назад

    Děkujeme ❤🙏🏼🙏🏼🙏🏼

  • @sarkarenzova1937
    @sarkarenzova1937 17 дней назад +2

    Moc fajn vědět, diky Bróňo👏😁

  • @marcelaf3903
    @marcelaf3903 8 дней назад

    Super, díky.

  • @leabenesova4601
    @leabenesova4601 11 дней назад

    Anytime - pro mě novinka 🙂, my pleasure - asi mi nejvíc sedne..

  • @kristynaflokova8356
    @kristynaflokova8356 17 дней назад +2

    Můj kolega říká.. Always!

  • @unwrought9757
    @unwrought9757 13 дней назад +3

    Ještě je tu taková krásná nóbl fráze the pleasure is all mine.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 дней назад +1

      Super! To je taky skvělá fráze, díky za tip! 😉

    • @luciekohoutkova8178
      @luciekohoutkova8178 10 дней назад

      jestli jsem to dobře pochopila, tak "Potěšení je na mé straně" ?

    • @unwrought9757
      @unwrought9757 10 дней назад

      @ přesně.

  • @rotasergej1661
    @rotasergej1661 18 дней назад +3

    Kde jsi byl, když jsem se učil anglicky. Moc děkuji za skvělé video.

    • @Pidalin
      @Pidalin 16 дней назад +1

      A kde byl Gondor když jsem se učil Anglicky?

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 дней назад

      Haha, to je skvělá otázka! 😂 Ale nikdy není pozdě na zlepšování angličtiny - a jsem moc rád, že ti video pomohlo! Děkuji za milá slova, opravdu mě to moooc těší. 🥰 Držím palce, ať se ti i nadále daří! 👏

  •  11 дней назад

    Don't even trip, ain't no sweat, bro. All good!

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  10 дней назад

      Hello! Ano, superslangové, ale díky moc za doplnění!

    • @bigmiroslav
      @bigmiroslav 5 дней назад

      Ain’t no thang!

  • @JohnnyGreatC
    @JohnnyGreatC 17 дней назад +1

    Díky za video. Já mám rád "Much obliged!";)

  • @Uvandena_vanda
    @Uvandena_vanda 9 дней назад

    No worries and my pleasure! ✌️❤️

  • @JaroslavaONDRICHOVA
    @JaroslavaONDRICHOVA 17 дней назад

    Jako vždy - super- great!!!!

  • @philcarrot3107
    @philcarrot3107 13 дней назад +1

    já používám neformální "Sure thing", ale asi to mam zažité z jedné divadelní hry, ve které jsem za studenstkých let hrál a ta se kolem té fráze točila :). Ani nevím, jestli je to feasable, ale zatim vždycky protistrana pochopila, co jsem chtěl říct ;)

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 дней назад

      Jasně, souhlasím a je to taky skvělá možnost jak odpovědět! 😉 Díky za skvělý tip!

  • @lukasvintrlik
    @lukasvintrlik 18 дней назад +3

    Happy to help : )

  • @1976Vlada
    @1976Vlada 17 дней назад +1

    Čas 1:10 - "Pleasure" říká také Hermiona v 1. díle, když se jí představí Ron :-)

  • @ludmilaprorokova9136
    @ludmilaprorokova9136 17 дней назад +3

    cheers! nebo all good! to říkají hodně na Novém Zélandu

    • @janadominika
      @janadominika 16 дней назад

      all goods

    • @danastastna3609
      @danastastna3609 16 дней назад

      Ano, to je pravda. Řekla jsem tam manželovi mé dcery "not at all" a zdálo se mi, že mi nerozumí😂

    • @ludmilaprorokova9136
      @ludmilaprorokova9136 16 дней назад

      @@janadominika goods? to jsem nikdy neviděla napsané 🤷‍♀️

    • @ludmilaprorokova9136
      @ludmilaprorokova9136 16 дней назад +1

      @@danastastna3609 haha, to věřím.. nz angličtina mě na začátku potrápila.. třeba než jsem si zvykla, že all good může znamenat ano i ne 🤦‍♀️😅

    • @danastastna3609
      @danastastna3609 16 дней назад

      @@ludmilaprorokova9136 😂 ta nz výslovnost, nerozeznala jsem ručník od hračky😅 . To bylo horší, než můj první telefonický rozhovor se Skotem🤭🤷🏼‍♀️

  • @zdenekklapuch2153
    @zdenekklapuch2153 5 дней назад

    Díky :-)

  • @honzahoudek6562
    @honzahoudek6562 13 дней назад

    Thank you Broňa

  • @Fantomasmag
    @Fantomasmag 18 дней назад +2

    Not at all taky asi používám nejčastěji :)

  • @MartinHurych
    @MartinHurych 16 дней назад +1

    Nejlepší je říkat please. To rozhodí každýho 😂😂😂

  • @kvici
    @kvici 13 дней назад +1

    9. You bet!
    Midwest ftw.

  • @hynekhrdy439
    @hynekhrdy439 17 дней назад

    Thank you!

  • @vesivoe
    @vesivoe 18 дней назад +5

    Já občas používám také “don’t mention it” nebo “just don’t mention it”. Jinak často ty zmíněné happy to help, my pleasure, no worries.

    • @Pidalin
      @Pidalin 16 дней назад

      To mi zní docela divně, jak kdybys mu zakazoval o něčem mluvit, že je to snad tajný nebo co, ale co já vim, nejsem žádnej angličtinář. 😀

    • @vesivoe
      @vesivoe 16 дней назад

      @ je to prostě anglický ekvivalent našeho “to nestojí za řeč”. You’re too kind je taky pro nás zvláštní a přitom jsem to zrovna dneska slyšel.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  10 дней назад

      Hello! Super, jen bych nepřidával to "just" u reakce "don't mention it". Zní to zvláštně, používá se opravdu jen "don't mention it". Hope this helps!

    • @vesivoe
      @vesivoe 10 дней назад

      @@BronislavSobotka no jenže já to právě poprvé slyšel s tím just a to v seriálu NCIS. už kdysi dávno. a tak nějak mi přišlo, že to just tam tak krásně podtrhuje tu hovorovost (neformalitu). tak jako tak ani jedno nepoužívám při hovoru s klientem, ale pouze se známými :)

  • @kartyvole
    @kartyvole 8 дней назад +2

    v UK se ještě hodně používá... no prob (no problem)

  • @LucieVilimova
    @LucieVilimova 17 дней назад

    díky moc! super video ;)

  • @jannespor8178
    @jannespor8178 18 дней назад

    Thank you, Broňa.

  • @Zerousek93
    @Zerousek93 17 дней назад +1

    Cheers!

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 дней назад

      Ano, „cheers“ je skvělá alternativa k „thank you“, zejména v britské angličtině, ale i v neformální komunikaci v jiných anglicky mluvících zemích se běžně používá. Používá se jako výraz vděku, ale i jako přátelský závěr rozhovoru, podobně jako „thanks“.
      Můžeš to použít v situacích, kdy chceš znít uvolněně, neformálně a přátelsky. Třeba když ti někdo něco pomůže, místo „thanks“ můžeš říct „cheers“. 😉

  • @TheNitrall
    @TheNitrall 18 дней назад +5

    Skvělé fráze! Jediná, u které jsem se zarazil, je 'You're too kind'. Doteď jsem si myslel, že to (v tom přeneseném významu) znamená přesný opak, tedy spíše něco jako 'Thank you very much'; obecně reakce na kompliment nebo dárek (tady analogicky jako 'You should'nt have' ). Jako odpověď na 'Thank you' mi to dává smysl jen v případě, kdy při tom 'děkování' dávám nějaký ten kompliment, např.
    "Thank you very much, you've been most helpful today." - "Oh, you're too kind ... it was nothing."
    Pokud mám špatnou intuici, budu rád za opravu. 🙂

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  10 дней назад

      Hello! Ano, je to možná trochu schizofrenní, ale jde to vlastně použít i místo děkuji (že říkám, že ten člověk je stráášně moc laskavý a nějak mi pomohl) i místo není zač, pokud chci naznačit, že ten člověk vůbec nemá děkovat, že není za co, že je příliš laskavý, když za nějakou naprostou drobnost děkuje. Je to prostě taková přehazovaná zdvořilostních frází 😄

  • @Pidalin
    @Pidalin 16 дней назад +2

    Já vždycky řikal spíš No problem, ale možná to nedává smysl, co já vim, ale nebudu "you're welcome" ovce, to řikaj všichni. 😀 My pleasure se mi docela líbí, je to krátký a dobře se to pamatuje, ale jestli jim to zní moc knižně, tak zase nechci znít jako magor. 😀 Ještě jsem našel že se může říct "sure thing."

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  10 дней назад

      Volba je na každém 😊 Naštěstí je těch možností jak odpovědět, opravdu velká spousta! 🤩

  • @vladimir7815
    @vladimir7815 11 дней назад

    Možna mi tam chybělo "I appreciate it" .Tohle lidi v Anglii dost často použivaji.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 дней назад +1

      Ahoj! Díky za komentář! 😊 Máš pravdu, "I appreciate it" je skvělá a často používaná odpověď v Anglii, obzvlášť v situacích, kdy chceš vyjádřit vděčnost trochu formálněji nebo s větší vážností. Určitě bych mohl do videa přidat i tuto variantu. Díky za tip!

    • @zdenekzlebek
      @zdenekzlebek День назад

      I appreciate it jako odpoved na Thank you?Ja ziju teda v US a s britskou anglictinou se setkam tak jednou za pul Roku,ale tady by to 100% nepouzil nikdo

    • @vladimir7815
      @vladimir7815 День назад

      Ja mysle na treba v situaci ,kdyz vas naprikladu oceni za dobre vykonanou praci a podekuje vam za to. Mate pravdu,ze kdyz vam treba prodavacka v obchode podekuje za nakup,ze ji na to neodpovite" I appreciate it ".

  • @janprevod
    @janprevod 14 дней назад

    All the best

  • @strixcz
    @strixcz 17 дней назад +5

    V Irsku jsem se často setkával s (i jsem pak sám používal) neformálním "Cheers, mate." 🙂 "No worries" bylo taky hodně časté. Co mě naopak překvapilo, je to "not at all" - s tím jsem se zatím nikdy nesetkal (naživo, ve filmech, seriálech - prostě nikde). Osobně bych chápal jako "není zač" dříve zmíněné "it was nothing, really". "Not at all" mi osobně zní jakože vyloženě odmítám poděkování přijmout - i když věřím, že se to asi někde používá a není to takhle bráno 😅

    • @bestial6764
      @bestial6764 17 дней назад

      Souhlasím, až na to cheers, které se používá právě jako děkuji.

    • @strixcz
      @strixcz 17 дней назад

      @@bestial6764 Pokud mě paměť neklame (byl jsem tam 2018-2020), tak jsem se běžně setkával (u rodilých Irů) s tím, že takhle právě na "thank you" i odpovídali - myslím, že to byl v hovorové řeči hodně univerzální výraz...

    • @Koszuteq1
      @Koszuteq1 14 дней назад +1

      “Not at all” vas prekvapilo, protoze to neexistuje, respektive je to nesmysl (v tomto smyslu/pouziti) 😉

    • @fixcz
      @fixcz 14 дней назад +1

      @@Koszuteq1 To je rozdil US/British English. Not at all pouzivaji v UK. V US je to spis povazovany za archaismus.
      Not at all je z myho pohledu nekde na pomezi formalni/neformalni.
      Cheers, mate je neformalni, ale uplne bezne pouzivany a je to asi nejcastejsi vec, kterou ti nekdo rekne na ulici. Muzes to pouzit jako diky i neni zac. Alespon tak se s tim
      bezne setkavam v Britanii.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  10 дней назад +1

      To je skvělé, že máš tolik zkušeností s různými způsoby vyjádření! 😊 "Cheers, mate" je fakt super!
      Co se týče "not at all", máš pravdu, že to může znít trochu jinak, než bychom očekávali. V angličtině to ale většinou znamená něco jako "to není problém" nebo "není zač", i když na první dojem může znít trochu formálněji nebo jako odmítnutí poděkování. V britské angličtině je to celkem běžné a vlastně velmi zdvořilé, takže to není míněno ve smyslu, že by to odmítali. Určitě to ale záleží na tónu a kontextu - jak to říkáš, tak to i působí! 😄 Díky za tvůj názor!

  • @insightful_code
    @insightful_code 15 дней назад

    ❤❤❤

  • @vincencures
    @vincencures 13 дней назад

    Zrovna poslouchám GoT na Audible, takže jediná myslitelná odpověď je "if it pleases my lord / lady". Tedy ta slušná odpověď, JRR Martin vymyslel i řadu doslova nepoužitelných možných odpovědí. :)

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 дней назад +1

      Hello! No to je ale krásné, díky moc! 🙂

  • @matusmisik_photography
    @matusmisik_photography 4 дня назад

    90 per cent ludi pouziva, you are welcome .
    Takze asi tak

  • @alesoutlaw9677
    @alesoutlaw9677 18 дней назад

    Broňo Vy jste fakt super. Já na stará kolena dělám recepčího na anglické základní škole, a častokrát těm dětem z ciziny nerozumím. Ale s Vaší porcí na RUclips to mi jde lépe. Děkuji moc, jste skvělý učitel.
    BTW já su taky z Brna, a mám pod bytem takový malý sousedský výčep. Mohl bych Vás pozvat na kafé či pivo či co máte rád? Třeba i spousty piv☺️ myslím to vážně.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  18 дней назад +2

      Hello Aleš :) na té škole na Mendláku? ;) a moc moc si toho vážím, jen se moc jen tak po Brně nevyskytuji (trávím hodně času s dcerkou), ale opravdu je to super milá nabídka :)

    • @alesoutlaw9677
      @alesoutlaw9677 18 дней назад

      @BronislavSobotka ano na Mendláku

    • @alesoutlaw9677
      @alesoutlaw9677 18 дней назад +2

      Pro dcéru mám třebas nealko mojito a když nebude máta tak jiné překvapení.
      Zkusím napsat co mi řekla jedna prvňačka ve škole....o shit we have smugly car without roof. Shame!
      Na vysvětlení, bylo to spider Porsche tak za tři mega, ale jak ta žákyně plakala že mají nejhorší autí před školou protože nemá střechu 🙂

  • @peterkorpas2585
    @peterkorpas2585 18 дней назад +1

    no worries... v austrálií bežné 🙂

  •  17 дней назад +33

    Super přehled, ale ve finále rodilý mluvčí v 70% stejně použije to nudné You're welcome! a ve 20% My pleasure :) tak proč to měnit. Je to má sobní zkušenost.

    • @janadominika
      @janadominika 16 дней назад +6

      Přesně tak Rodili mluvčí se temhle RUclips smějí;)),že vymýšlí vědu,kde není.Osobni zkušenost.

    • @davidj.7851
      @davidj.7851 13 дней назад +2

      Souhlas. Má zkušenost je stejná. Určitě je fajn znát i jiné možnosti jak reagovat na ,,thank you,, , ale drtivá většina rodilých mluvčích opravdu použije ,,You’re welcome,, .

    • @tomsydney2430
      @tomsydney2430 11 дней назад +2

      Asi zalezi na tom kde. Uz par desitek let ziju v Australii a tady vede v neformalnim "no worries"/"no worries, mate", "anytime", "no probs"... Rict "My pleasure" v hospode bude clovek za bbce, to je spise pro formalni ci spolecenske udalosti.

  • @blahic
    @blahic 13 дней назад

    mám angličtinu zhruba na C1, ale tím, jak do nás celý život někdo hustil jen "you're welcome", tak mi to stejně pokaždé vyskočí jako první a nemůžu se toho zbavit. Ale samozřejmě znám i ostatní fráze hlavně z rozhovorů s rodilými mluvčími

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  12 дней назад

      Souhlasím, některé věci si prostě vryjeme do paměti, ale s C1 je už dobré myslet i na ty další možné výrazy. Takže super, pokud o nich víš. Použití už je čistě na situaci a tvém uvážení :)

  • @mirotuh
    @mirotuh 16 дней назад +1

    Gladly, yup

  • @VeronikaCullen
    @VeronikaCullen 14 дней назад

    👍👍👍

  • @R1S0.
    @R1S0. 14 дней назад

    - no problem.
    - yeah.
    - k. 😁

  • @renatahorackova8045
    @renatahorackova8045 4 дня назад

    Ziji v 🇨🇦 opravdu hodne dlouho a lide vetsinou pouzivaji Youare welcome takze v klidu😅

  • @jonasbursik9732
    @jonasbursik9732 18 дней назад

    Jednou jsem slyšel odpověď na Thank you - Always.. Používá se to taky? Moc díky za videa ;)

    • @malyvo0
      @malyvo0 18 дней назад +1

      To bude asi nějaká (podle mého pro Brity neautentická) variace na "Anytime". Akorát "anytime" znamená "kdykoliv", kdežto "always" "vždycky", tudíž je to až absurdně zavazující - asi bych si to dovedl představit v nějakém hodně blízkém vztahu, např. když je kluk úslužný k nějaké dívce, které se dvoří, a chce vyjádřit, že jí bude nápomocný fakt vždycky - ve smyslu "Vždycky se mnou můžeš počítat". V rodině nebo mezi blízkými kamarády by asi šlo, jinak si to moc představit nedovedu.

    • @Pidalin
      @Pidalin 16 дней назад

      @@malyvo0 prostě teda always radši neřikat, chápu 😀

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 дней назад +1

      „Always“ jako odpověď na „Thank you“ je v angličtině také běžné, i když se to často používá v trochu specifických situacích. V podstatě to znamená něco jako „Vždycky, není zač!“ nebo „Kdykoli, rád pomůžu!“ Používá se to spíše neformálně a může to vyjadřovat ochotu nebo přátelský postoj - například když někomu opakovaně pomáháš.

  • @zaxrikozax
    @zaxrikozax 14 дней назад

    No problem. Its OK.

  • @tomytomytomy3188
    @tomytomytomy3188 15 дней назад

    Ahoj Broňo, fajn videjko ako vždy. Zaujíma ma aj iny typ fráze, ci ju anglani majú. Totiz z psych. hľadiska ak si sám nevážis pomoci, povies za malo. Potom sa stane ze si tu pomoc neváži ani prijímateľ. Opravil som svoje užívané za máličko, v pohode ako odpoveď na dakujem za jednoduché prosím. Mozno to znie trochu hrubo, ale funguje to. Poznáme ľudí, často sa človek stretne s postojom, ze co je zadarmo nemá hodnotu, ak je pomoc zadarmo, tak nemá cenu a poskytovateľ sa vlastne zhadzuje. Podaril by sa ti nájsť v angline ekvivalent? Dikes.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 дней назад +1

      Hello! Já úplně nevím, jestli to takto vnímá každý... myslím, že většina lidí to všechno bere prostě jako fráze, nad kterými dál nepřemýšlíme. Ale pokud chceš, tak v angličtině v nich vidíš taky rozdíl, když je budeš brát doslova: třeba "you're welcome" je rozhodně kladné (jsi u mě vítán, když potřebuješ pomoc) a "don't mention it" nebo "not at all" by bylo takové "nestojí to za řeč", tak snad to odpoví na tvoji otázku 🙂

  • @petra.9619
    @petra.9619 18 дней назад +7

    Překvapivě jsem neznala Not At All...

    • @Koszuteq1
      @Koszuteq1 14 дней назад

      Protoze to neexistuje, respektive je to nesmysl (v tomto smyslu/pouziti) 😉

  • @huberthorsky611
    @huberthorsky611 18 дней назад +1

    "Not at all" jsem znal, ale moc to nepoužívám :)

  • @michalmadarsky3877
    @michalmadarsky3877 11 дней назад +3

    Ahoj, a co fráze "don't mention it!"?

  • @terezakysela4841
    @terezakysela4841 18 дней назад

    "Pleasure" nebo "My pleasure" by mohlo být v překladu i něco jako "s radostí", že? :D V češtině to tak používám. A děkuji za osvětu, typická fráze "You´re welcome" se mi něčím nelíbila :D

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 дней назад +1

      Přesně tak, „Pleasure“ nebo „My pleasure“ je v angličtině velmi podobné českému „S radostí“. Používá se, když chceš vyjádřit, že pomoc byla pro tebe potěšením, že jsi rád, že jsi mohl pomoci. Takže je to v podstatě odpověď na „Thank you“, která zní příjemně a uvolněně. 😊

  • @tyapca7
    @tyapca7 14 дней назад

    Anytime!

  • @sallys.silver392
    @sallys.silver392 17 дней назад

    I didnt know "not at all" but i use "no worries" or "anytime" often. Plus i also use "sure" (jistě) or "yeah, whatever" (jo, jak jinak/jak myslíš) but the last one sound kinda annoyed xd and i usually use it if i really didnt want the person to thank me xd like if i get someone a gift they didnt ask for

  • @MrCas-fq3kt
    @MrCas-fq3kt 16 дней назад +6

    Byl jsem v Anglii a všichni tam říkali You're welcome, takže asi tak....

    • @ludmilahorvath7490
      @ludmilahorvath7490 14 дней назад

      To je pravda, skor je to o tom kde si ci v Australii ,Anglicku ci Am...kazda ta krajina ma svoje specificke vyjadrenie.
      Ano je to pravda v Anglicku 18r...tiez je to bezne You're welcome

    • @vb3331
      @vb3331 7 дней назад +1

      Jenze kdyby tohle nenatocil, tak nema o cem tocit. Takze se vymysli uz kde co.😀

  • @PontiacCZ
    @PontiacCZ 17 дней назад +4

    Je to pěkné a pestré. Teď ještě to naučit Amíky. Během mých nedávných dvou týdnů v Illinois mi unisono na "Thank you" odpovídali tím nudným "You're welcome". 🙂

    • @janadominika
      @janadominika 16 дней назад

      Noo tak tohle je opravdu směšné.Cesi budou učit Američany, jak maji pouzivat svůj vlastní jazyk...asi se smíchy pocuram

    • @fixcz
      @fixcz 14 дней назад +1

      Doporucil bych se nejdriv naucit cesky humor a nadsazku.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  10 дней назад

      Děkuji za komentář! 😊 Máš pravdu, "You're welcome" může být někdy trošku stereotypní. Podle mě to ale není nudné, spíš zdvořilé a používá se to skutečně ze všech frází nejvíce, takže bych to neviděl tak černě 😊

    • @jobovamila
      @jobovamila 7 дней назад

      Tak to jste mel stastne dny, protoze me dost casto na "thank you" odpovidaji zrovna v Chicagu priblblym "hhhmm" 😂

  • @jerrylee7737
    @jerrylee7737 16 дней назад

    Skvělé a zábavné Broňo, jen tak dál. Ale není nad australské No worries mate!😂

  • @pe_es_dvojtecka
    @pe_es_dvojtecka 18 дней назад +2

    Spíš než Moje potěšení bych použil český ekvivalent S potěšením!

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  18 дней назад +1

      Díky za zpřesnění ❤️

    • @malyvo0
      @malyvo0 18 дней назад

      Nebo také "Potěšení na mé straně."

  • @MartinJanatka-u3z
    @MartinJanatka-u3z 14 дней назад

    V Manchester prostě řekneš thats okey 😂😂 ale můžeš říct i tyhle příklady

  • @tedoun
    @tedoun 16 дней назад

    Moje australske kamarádi říkali vždy “I’m glad I could help”

  • @bigmiroslav
    @bigmiroslav 13 дней назад +1

    Ještě bych přidal, i když spíš v "AMgličtině" - You got it! (něco jako Máš to mít!) a Don´t mention it! (To nestojí za řeč!) a Sure thing! (To je samozřejmost!)

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 дней назад +1

      Skvělé! Rozhodně souhlasím a děkuji za skvělý tip! 😊

  • @martinmartinp484
    @martinmartinp484 14 дней назад +1

    Používám dost často Thank you (too) na Thank you, pokud se jedná spíše o ukončení nějaké krátké výměny informací, kontrolu jízdenek, atd. Přijde mi to zdvořilé ve smyslu, že nepovažuji svoji část za pomoc druhému, ale spíše to celé za vzájemnou spolupráci.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 дней назад

      Jasně, i taková odpověď je super! 😊

    • @jobovamila
      @jobovamila 7 дней назад

      Ano, presne tento vyraz bych ocekavala za podekovani, kdyz nekomu treba podrzim dvere ... Rici "my pleasure" mi pripadne trochu komicke 😆

  • @zoronoa4234
    @zoronoa4234 17 дней назад +2

    v hrach sa casto na "ty " pouziva odpoved "np" no problem...

  • @MatysekMartinek
    @MatysekMartinek 13 дней назад

    No worries říkají zejména Aussies. 🇦🇺

  • @janizzzna
    @janizzzna 17 дней назад

    Broňo, jste BEZVA! 🙂

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  16 дней назад

      Děkuji táááák moc! Červenám se až za ušima! 🥰

  • @daverysanek2968
    @daverysanek2968 День назад

    A jak říct Rádo se stalo. Je to taky ta čtyřka?

  • @contiplays
    @contiplays 15 дней назад

    Já bych teda ještě přidal "don't mention it"

  • @litrpiva123
    @litrpiva123 4 дня назад

    Je možné na "Thank you" odpovědět "Sure" nebo "Of course"? Myšleno jako jasná věc, samozřejmě jsem to rád udělal...?

  • @archenemeis6969
    @archenemeis6969 17 дней назад +1

    Dalo by se použít i něco na styl jako jasná věc (sure thing)? :D

    • @JohnnyGreatC
      @JohnnyGreatC 16 дней назад

      "sure thing" se používá běžně. To je fajn reakce.:)

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 дней назад

      Ano, určitě! 😊 Místo „thank you“ můžeš použít i něco méně formálního, jako „jasná věc“, „sure thing“ nebo „no problem“. Záleží na kontextu a na tom, jak neformálně chceš působit. Tady je pár dalších příkladů:
      „Sure thing“ „No worries“ „You got it“ „Anytime“ „Of course“ 😊 Všechny tyto varianty působí přátelsky a uvolněně, takže jsou skvělé pro neformální komunikaci.

  • @Jaro10155
    @Jaro10155 16 дней назад +1

    Ja odpodám že ok na všetko. Lebo nerozumiem toho moc. A keď poviem ok tak nikto nevie ako to myslím. 😂

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  15 дней назад

      Ale tak je to taky skvělá možnost jak reagovat 😅

  • @LKBL8
    @LKBL8 10 дней назад

    Sure thing

  • @lolpop8399
    @lolpop8399 9 дней назад

    😂😂😂😂

  • @002o
    @002o 17 дней назад +3

    Co třeba "Don't mention it"?

    • @Koszuteq1
      @Koszuteq1 14 дней назад

      Jj, daleko lepsi nez nesmyslne “Not at all”. 🙄 👍

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 дней назад

      „Don't mention it“ je také super alternativa, která znamená něco jako „Nemáš zač“ nebo „Není zač“. Používá se, když chceš zdvořile říct, že to, co jsi pro někoho udělal, není nic velkého a že není potřeba děkovat. 😊
      Je to trochu uvolněnější než formální „You're welcome“ a může být vhodné v neformálních nebo přátelských konverzacích. 😊

  • @maluch525
    @maluch525 13 дней назад

    no bother (Irsko) pouziva se casto. neco jako "v pohode"

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 дней назад

      Ano, máš pravdu! V Irsku (a částečně i v Británii) je výraz "no bother" velmi běžný a používá se v podobném smyslu jako "It's no problem" nebo "Don't worry about it." Může to být odpověď na "thank you", něco jako "v pohodě" nebo "to není problém". Je to neformální a přátelský způsob, jak říct, že něco, co pro někoho uděláš, pro tebe není žádný problém. 😊

  • @karelplzen
    @karelplzen 10 дней назад

    Dobrý den. Neměl byste tam něco na způsob “Děkuju” - “Ještě abys nadával…” 😁

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  10 дней назад +2

      Hello Karel! No teda, nezdvořilá odpověď na zdvořilé poděkování 😄 no pokusím se, ale znáš mě, já jsem měkkosrdcatý... tak třeba "I didn’t have a choice now, did I?" - to znamená "však jsem neměl na vybranou, že?" Hope this helps!

    • @karelplzen
      @karelplzen 10 дней назад

      @ tak to je skvělý! 👏🤣 díky moc!

  • @Savana-vr6ol
    @Savana-vr6ol 4 дня назад

    De nada.

  • @MollarCZ
    @MollarCZ 16 дней назад

    A co “you got it”? :) nebo si to pletu? :)

  • @lfoevuf340
    @lfoevuf340 17 дней назад +1

    No problem?

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 дней назад

      Jasně, může být, ale vždy záleží na situaci 😇

    • @lfoevuf340
      @lfoevuf340 10 дней назад

      @@BronislavSobotka Např. tehdy, kdy v češtině řekneme „nemáte zač“ nebo „za málo“? Vůbec mě nenapadá anglický ekvivalent a „no problem“ se mi zdá být významově asi nejblíž.

  • @rallye96
    @rallye96 14 дней назад

    a co no problem?

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 дней назад

      Hello! Jasně, no problem se dá taky krásně použít! Díky za doplnění!

  • @mtm6326
    @mtm6326 8 дней назад +1

    Nesnáším když někdo odpoví Be my guest.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  8 дней назад +1

      Chápu, že tahle fráze může někdy znít trochu odměřeně! 😊 Ale třeba to ten člověk myslel jen jako přátelské povzbuzení. 😊 Co si budeme povídat, komunikace je někdy pěkný oříšek, že? 😄

  • @veronikapeterikova6380
    @veronikapeterikova6380 11 дней назад

    Noooo tak je to jako v cestine. Muzes ric neni za co a nebo to mas za to. J v devadesati pricentech teknu neni za co a v deseti nz. Jako ze reknu en zet neboli neni zac.

  • @MrRys
    @MrRys 15 дней назад +1

    Zalezi v akej situacii, ked budes v beznom rozhovore pouzivat az moc kosate odpovede tak prave vtedy vsetci poznaju, ze nie si rodeny anglican

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  12 дней назад

      Tak já si myslím, že nepotřebujeme téměř nikdy působit jako rodilí mluvčí 😊 Nebo se pletu ? Často totiž ani rodilí mluvčí nemluví "správně" protože každý je z jiného koutu světa, jiný kraj, jiné nářečí, jiná škola, návyky.. A v tom je právě ta krása! 🥰

  • @alexanderxxx4236
    @alexanderxxx4236 9 дней назад

    já používám it's ok a nikdy mi za to nikdo nevynadal

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  8 дней назад +1

      Jasně, nikoho tím neurazíš a je to taky odpověď :)

  • @MichalCvengros
    @MichalCvengros 15 дней назад

    Gde "np"?

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 дней назад

      Hello! Myslíš "No problem"? Jasně, taky můžem použít!

  • @ORy652
    @ORy652 9 дней назад

    + Don't mention it a No problem

  • @marianastefancikova7038
    @marianastefancikova7038 18 дней назад +2

    No, ani čeština nemá nějak moc frází, kromě "není zač" jako odpověď na poděkování. Vlastně se mi zdá, že jste v angličtině poskytl více frází, než kolik by jich bylo v češtině.

    • @petrpetr940
      @petrpetr940 18 дней назад +1

      Rádo se stalo, za málo, prosím, za nic… Ale jsou všchny takové divné. Nejdivnějsší je vlastně “prosím”, protože člověk přece o nic neprosí.

    • @malyvo0
      @malyvo0 18 дней назад +2

      @@petrpetr940 Ale ano, technicky vzato prosíte. Kontextuálně je to "prosím, užijte cokoli jsme Vám poskytl dobře, ať je Vám to ku prospěchu". Ale souhlasím, těch frází je dostatek - v jiných komentářích jsou zde zmíněny i další.