How knowing Russian influenced my Slovak

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 янв 2025

Комментарии • 21

  • @palmacate
    @palmacate  Месяц назад +5

    Slovak/any Slavic language, Italian/Spanish, German/Dutch? Have you ever learnt 2 similar languages? Do you have any tips not to get confused? 😆

    • @stipe3124
      @stipe3124 Месяц назад +1

      I can test that understanding thing about Slavic languages very easy
      Što se slavenskih jezika tiče kad su u istoj grupi onda ih je lako razumiti ali kad nisu onda je problem pa je naprimjer Poljski problematičan a Slovenski manje a Srpski još i manje, književni Hrvatski i Srpski su slični a Dijalekti nisu, znači Poljski je kao Portugalski medju Slavenskim jezicima, znači daleko je od Južnoslavenskih ali blizu naprimjer Bjeloruskom, sve ovisi od početne točke učenja to jest koji jezik prvi učiš ili znaš.
      Also i have your problem with Spanish/Italian understand something from both but speak none, Always mix up words, also today i watched this Italian movie about kids who were send from Napoli to North Italy in 1946 and they sound like Romanians and say some words with Š sound, same like we say Šporko(Prljavo) instead of Sporco but that is not weird it is loanword, still interesting thing to hear.
      So about Slavic, you need one language from every Slavic group to underatand all so Russian, Slovak plus some south slavic language and that is it.
      Also Užasno is probably loanword from South Slavic since here it means same as in Russian but not same as Slovak version.

  • @aleskosir2727
    @aleskosir2727 Месяц назад +4

    Nice video. As Slovenian I could understand quite some Slovak. We have famous false friend world 'otrok' - slave, is Slovenian child. Greetings from Slovenia

    • @84kaskad
      @84kaskad 20 дней назад

      In Russian, the word otrok (teenage boy) is an archaic version of the word podrostok. But this word can often be found in literature, or when a person wants to express himself in a special way.

  • @juliazass
    @juliazass Месяц назад

    Wow, I didn't know that you know Russian too, it's my native language :) It's so wonderful that you know a few languages, inspiring!

    • @palmacate
      @palmacate  Месяц назад +1

      Yes, it’s a never ending learning process, I’m trying to improve it because I’d love to be more fluent! 😍

  • @rastik7012
    @rastik7012 Месяц назад +2

    zaujámavé ako vždy 😊😊

  • @miropolacek7
    @miropolacek7 Месяц назад +2

    The Slavic language have approximately the same simularity as Spanish and Italian or german dutch. I can compare cos I learned a bit Spanish and i speak german . And also I was the last generation which was affected by Russian language. Only one and a half year. My brother already wasnt effected and it is really difference. I understand thousand percent better. And also when I will start to learn again I would improve it very fast. Like you said. I remember when I was for almost 1 year in Edinburgh in Scotland and visiting my former English teacher(she use to live in slovakia 1 or 2 years as a teacher) at home - Scottish girl and her father was the profesor on HW University and ones came with an Russian Professor and Russian Professor Start to talk Russian to me. And I really understand him a lot. I was really surprised good way. My father is pensioner and understand russian good. Of course not everything but he can normally communicate. When we were children we were blaming Russian language we didn't like it that time in 1989 but now I see it was worth it and I'm thankful for it nowdays. But for example polish we can understand quite good. Especially people from North Slovakia. But it depends who are you talking to.Age, education, how he or she pronunciate, which part of Poland she or he is etc... Polysis closer to Ass because it's West slavic. And Russia has also lot of dialects. But I am surprised that I better understand Russian than Ukrainian. But lot of Ukrainian people are using mixture of Russian and Ukraine and language named surgik. But that's already other capture... I cross finger and appreciate that u lear slovak. It's not easy. But if you know One slavic language then it is match easer to learn. But of course you will mix some words that happened to me as well 🙂. I have also problem with y and i sometimes 🙂. And I'm Slovak Born in Bratislava close to Bratislava castle. So the written form is Slovak not easy neither for slovaks.

  • @Ajgormy
    @Ajgormy Месяц назад +2

    Nice video. I would like to know, how is your understanding of czech languange(as another slavic language) when you hear it after you learned slovak? Some of my foreign friends told me that it is very different to them, but mostly they understood it quite well after learning slovak.

  • @michalcukan2616
    @michalcukan2616 Месяц назад

    @palmacate Well, by knowing already some Russian, your path to Slovak was much easier, definitely.Did you consider to take a look on Ukrainian language that stands somewhere in between both of them?

    • @palmacate
      @palmacate  Месяц назад

      Yes, I check it every once in a while on Duolingo :)

  • @V68-l5y
    @V68-l5y Месяц назад +6

    v podstate ak rozprávate anglicky a rusky mali by ste sa dohovoriť na celom Slovensku, lebo mladší ľudia hovoria anglicky a starší sa museli povinne učiť rusky tak by mali vedieš ruštinu

    • @palmacate
      @palmacate  Месяц назад +5

      Chcela som sa však naučiť základy slovenčiny, aby som lepšie komunikovala a rozumela :)

    • @MaximusMusicus
      @MaximusMusicus Месяц назад +3

      rusky vie tak jedno percento ľudí. Naštastie. Ani starí ľudia nerozumejú ruštine, skúste sa opýtať po okolí. V mojom okolí nikto rusky nerozumie, ani rozumieť nechce.

    • @miropolacek7
      @miropolacek7 Месяц назад

      ​@@MaximusMusicusdepending,he has no talent on languages of course doadnt't understand.1% understand perfectly but another % understand also but different levels.I m not old was the generation affected by Russian language .Only 1 or 1.5 year. And it helping me much. My brother wasn't already affected and it's huge difference.

    • @corgon-uf7zq
      @corgon-uf7zq Месяц назад

      @@MaximusMusicus Rusky porozumie aj ten, kto sa rusky neučil, v prípade, že nie je totálny tupec, lebo je to slovanský jazyk príbuzný slovenčine.

    • @MaximusMusicus
      @MaximusMusicus Месяц назад +1

      @@corgon-uf7zq To nie je vôbec pravda, pustite si nejaké video v ruštine a prekladajte si ho v hlave. A buďte k sebe úprimný. Jazykovo má k našemu jazyku oveľa bližšie Ukrajinčina z pochopiteľných dôvodov, pochádzame z jedného kmeňa.

  • @84kaskad
    @84kaskad 20 дней назад

    Из слов с противоположным значением можно составлять целые предложения, и это звучит ещё эпичней.
    "vaša čerstvá pohánka úžasne vonia"