Честный, приятный, грамотный человек. Очень эффективно подаёт информацию, был на многих платформах и сайтах. Это зацепил качеством и разнообразием, спасибо вам огромное
Очаровательный преподаватель. Именно таким и должен быть хороший учитель и нормальный человек. Рада, что попала к Вам. Сердце радуется, что есть такие люди. Оставайтесь таким же
я училась в МГЛУ на факультете эокномики и права (поступила в 2010), правда в связи с жизненными обстоятельства, проучилась всего год, потом с семьей переехали в США. мне попался французский язык и за это короткое время мне дали такую суперскую базу с полного 0, что я, даже спустя уже 12 лет, основы знаю на ура, могу читать, писать, говорить на базовые житейские темы. преподавательница наша, помню, с первой пары сразу перешла с нами на французский и не говорила на русском вообще)) полное погружение, учитывая тот факт, что это был не факультет линвистики или перевода. вот и делайте выводы))
Не всякий хороший спортсмен может быть хорошим тренером и не всякий хороший тренер может быть хорошим спортсменом. Иван достоин внимания и уважения, как человек честный и знающий тему.
Поделюсь своим опытом: учусь также в МГЛУ, на переводе, но на вечерке Соглашусь с тем, что методики действительно слегка устаревшие, но в целом это также зависит от преподавателя. Бывает, что преподаватель дает что-то свое и разбавляет эту монотонность своими интересными материалами. Да, там на первом курсе действительно есть общеобразовательные предметы (латынь, обж, история, языкоз и тд), физра идет вообще отдельно ахахаах катируются нормативы, которые зачастую мало кто сдает)) а вводно-фонетический курс - это просто нечто)) Поступление: я поступала после колледжа, сдавала внутренние (рус, англ, история). Конкуренция высокая, потому говорю сразу: отмечайте в заявлениях ВСЕ. И очку, и вечерку, и платно, и бесплатно. Обязательно. Иначе вовсе пролетите. Не помню, какие языки отмечала (что-то вроде норвежского и шведского), но на вечерке преимущественно либо французский, либо немецкий. Я попала в немецкую группу. Когда поступаете, пишете 3 языка, с которыми хотели бы работать. Но это не гарант, что попадете именно туда. Тем не менее да, если вы не попали в группу с тем языком, который хотели, вы скорее всего получите язык из той же языковой группы (проще говоря - писали франц, попали в исп/итал/ и тд, т.е. любой другой язык романской группы). Как вы об этом узнаете: нас, например, собрали 30 или 31 августа в актовый зал. Называют форму обучения и язык группы, перечисляют фамилии (не обязательно в алфавитном порядке). Вы встаёте и так запоминаете с кем учитесь вместе. Если вас не устроил язык, вы ищите человека, который готов поменяться с вами местами. Вы вместе подходите в деканат и просите об этом. Это ЕДИНСТВЕННЫЙ день, когда у вас есть шанс сменить язык. Дальше вы 4-5 лет учите этот язык. В целом по количеству группы где-то 8-20 человек. Начинаете - вас 20, до конца по разным причинам вас остается 8-10. Так что аудитории тоже небольшие. Что касается учебы. Хочешь-не хочешь, но тебя там НАУЧАТ. Хочешь-не хочешь, но ты будешь ЗНАТЬ. Учат работать с источниками, со словарями, дают хорошие учебники, практикуетесь в переводе и преподаватели объясняют ошибки и помогают. Мне правда очень нравится там учиться. Хотя когда на очное я не попала, сильно расстроилась, так как на вечерке учиться не хотела, потому что считала, что будет неэффективно. Вот нет вообще. Дают столько же, задают столько же, просто эти общеобразовательные предметы по длительности короче и акцент в основном на языковых парах и парах с переводом. Еще на вечерке не надо ездить в Ростокино, что, конечно же, огромный плюс 😅 В целом, это единственные различия между очкой и вечеркой. Так что сильно не расстраивайтесь, если пройдете сюда, а не на очку. На 1м курсе пары были с 16.25 до 22.30. Потом с 18 до 22.20. Дни чередутся через год (пн, ср и пт / вт, чт, сб). Всем удачи!)
@@linaradcliffe8372 да, было сложно, с егэ никакой схожести нет вообще, ну по-крайней мере, в мой год поступления это было вооооообще другое) была не готова к такому, русский сдала хорошо, а историю с англом средненько. Я бы лучше егэ сдавала и с ним поступала, чем вступительные сдавала 😅 За красный диплом с колледжа +10 баллов еще
Thanks Ivan! You are too honest, sincere! In general, you are extremely positive and your life doesn't seem easy for you! But what you are doing, is really necessary, moreover you perform it remarkably!
Удивительно грамотное расположение камеры, когда при средне-крупном плане линия глаз находится на 1/3 от верхней кромки. Большинство видео-блогеров, даже взрослых и опытных, не понимают правильной композиции кадра, что сильно ухудшает восприятие. Но не в данном случае. Молодец!
Ставлю "лайк". У тебя очень энергичное лицо - это привлекло моё внимание, потом я обратил внимание что у тебя очень разумные глаза сияющие знаниями, а потом я прислушался и понял что ты говоришь очень полезные и практичные рекомендации. Яхочу с тобой подружиться, подписаться на тебя и смотреть все твои видео. Я уверен в том что в процессе ознакомления с твоими видео я смогу качественно расти и постигать английский язык благодаря твоим рекомендациям. Полагаю что то что я нашёл твои видео это очень хорошо. Может мы даже реально подружимся.
Бонжур, брат по несчастью (или счастью, тут уже кто как посмотрит). Как выпускнику англо-французской группы мне есть что добавить к твоему рассказу. Во-первых физкультура. Боль моя. Помимо того, что нужно было отходить определенное кол-во часов и сдать нормативы, мы также сдавали письменный (!!!) экзамен по физре с билетами! Мы, блин, учили физру! Но, благо, это было хотя бы на Остоженке. В Ростокино мы сочувственно смотрели на тех бедолаг, которым приходилось делать круги возле желтого домика. Во-вторых, конечно, преподаватели. От безразлично пялящихся в телефон во время контрольной недавних выпускников до дотошных мадам - энергетических вампиров, коим доставляло отдельное удовольствие при случае лишний раз принизить студентов. Были и вообще не вполне от мира сего (чего стоит мадам, чьей фамилии я не скажу, которая читала свои стихи на парах и считала, что у девочек изо рта должно непременно пахнуть яблоками) и которых просто держали там за выслугу лет. Но, конечно, были и приятные, располагающие к себе преподаватели, внушающие не страх, а уважение, и им огромное спасибо за то, что они скрашивали своим присутствием пары. Из системных недостатков могу упомянуть вопиющую несовременность и даже отсталость методик образования (выпишите 15 страниц словаря себе в тетрадку, завтра проверю) и минимум практики на фоне тонны теории. Все-таки язык - это такой живой организм, который в четырёх стенах по советским учебникам из 1960-х выучить проблематично. Алсо, хочу добавить про методы борьбы университета с опозданиями. Как-то на Остоженке у всех, опаздывавших на 5 минут (а пары-то с 8 утра! а ехать-то некоторым из Подмосковья!) отбирали студенческие и возвращали только через подачу заявления в деканате. Вскоре, однако, это прекратилось (за неэффективностью, может). Обычно мой график состоял из подъема в 5:50, выхода из дома до рассвета, пар с 8 до 2х, затем домой поспать, и вечером домашка до полуночи. Никакой студенческой жизни, никаких беззаботных дней, как принято представлять себе эти годы, конечно, не было. Такой график физически вынести было сложно. В целом мой вердикт таков: если нет огромного желания учиться именно там и готовности мириться с отсталыми методами, некоторыми бесполезными предметами и существенным психологическим давлением, то нет. Лично я второй раз бы туда не пошла. P.S. ОБЖ называлось БЖД, и я в принципе не имею понятия, зачем мне как переводчику знать, сколько на каждом этаже здания по стандартам должно быть туалетов.
Я училась в другом универе, но проблемы те же. Куча старых учебников, минимум практики. К тому же я училась на факультете преподавания, соответственно нас мало учили переводить, мало говорить, максимум теорию преподавания и все что с этим связано. А так как моей третьей специальностью была зарубежная литература, то добавлялась куча произведений, которые нужно было прочитать. А время на изучение языков (англ. и франц.) почти не оставалось. Куча ненужных предметов с высокими требованиями. Одни расстройства после окончания вуза. Приходится доучиваться самостоятельно. Диплом есть, в этом плюс конечно
Спасибо, Иван, за такое подробное и вдохновляющее видео повествование о вашем обучении! И хотя я вообще не лингвист и даже не будущий студент, а просто программист, который периодически должен поддерживать скиллы английского на определенном уровне, но мне безумно приятно смотреть ваши видео... Видимо некоторые люди, вроде вас, реально были рождены чтобы учить других...
Спасибо за видео. В этом году я поступила в МГЛУ. Очень интересно, педогоги прекрасные, но трудно. Домашки много. Латынь убивает и бег возле пруда на Ростокино. Уже чувствуется, что образование будет классным. ♥️
Я тоже этот уни закончила. Немецкий факультет. Ростокино было Hammer. Грамматика такая сильная, что радуйтесь, что так. Советские методы самые сильные.
Что-то с этими сильными методами даже преподаватели школ языком не владели свободно, про учеников вообще говорить не чего. Единицы в СССР могли свободно общаться и понимать на слух, если они не имели возможности выехать зарубеж. По другим предметам частично можно согласиться, но это на том этапе, сейчас все устарело и за временем не успевает, программа по некоторым предметам отстает от науки лет на 30
@@zhyzhamanky7422 Не знаю. Я веду языковые курсы в Германии и могу утверждать, что мои знания самые лучшие. И я благодарна всем учителям этого вуза. Владею языком на уровне С2. Грамматика была на высоком уровне.
@@Анна-ь1з8ц я не о МГЛУ, а о советской системе преподавания иностранных языков в школах и вузах. Два - три института (и то в Москве) делали это успешно
Спасибо, интересно! Особенно заинтересовали особенности перевода и то, как учитываются адекватность, контекст и прочие моменты. Понятно, что за 5-10 минут не объяснить всех тонкостей, но если будет время, попробуйте хотя бы немножко приподнять завесу над этой темой. Я закончил технический ВУЗ, где под переводом как раз понималось dog = собака :)
Привет, коллега. Я тоже переводчица. Окончила КГУ (Кишиневский госунивер) по специальности английский и арабский )))) Та же самая история что и у вас. При поступлении, специальность переводчик была только на восточные языки (арабский, японский, китайский, турецкий и еще не помню какие). Остальные (западные языки) были на преподователя. Я конечно же выбрала на переводчика. В школу преподовать не хотела. Нам опросники не дали, мы просто сами выбрали что нравилось. Я выбрала японский. На первый урок второго языка, мы все 15 человек хвастались какие языки выбрали. Потом пришла преподовательница: "Здравствуйте, я ваша учительница арабского языка". Тут мы опешили конечно, потому что арабский вроде никто не выбрал. Мы повозмущались, а где остальные преподователи, и пошли в деканат всей группой. Там деканша отрезала нам: "Учите что вам дали, других учителей на другие языки нет". На втором курсе хотела перевестись на немецкий, у них это был первый язык, но я учила еще в школе по самоучителю, и кое-что знала. Но была только русская группа. И с молдавской в русскую группу мне было тогда еще тяжело. И вот так мы учили все 5 лет арабский. Окончила высшим баллом, но после окончания универа, не работала с ним, и все забыла. С 2005 работаю только английским. Письменные переводы делаю.
Низкий поклон всем коллегам - лингвистам,кто выдержал это и достойно использует свои знания,но пополнять запас необходимо по жизни. Я проживаю в сша, более 10 лет и сталкиваюсь с проблемами американского английского,особенно в использовании идиом и абревиатуры(сокращений) Век живи, век учись
Подписываюсь под каждым словом, особенно про энергетических вампиров и чувство, что находишься не там, где нужно)) Видимо, это особенность специальности лингвиста-переводчика)
@@houlouu филологический факультет хороший, языки тоже на уровне, но тоже зависит от центров и преподавателей. Итальянский - отличный, английский - как попадёшь, французский - тоже ничего. Единственное, много «воды» и расписание части неадекватное
Корпусов сейчас все также три, как и было: Остоженка, Бабайка(Сокольники), Ростокино. Жаль, не рассказал о физре в Ростокино😂 А насчет фонетики, ее сейчас расстянули на все четыре года (бак.). Не считаю, что это бесполезно, скорее с точностью наоборот, это дает будущим переводчикам возможность отличаться от остальных. Одно дело, человек хорошо знает язык, но когда говорит, сразу видно -русский, а другое дело, когда русс.акцент сведен до минимума. Хотелось бы послушать отдельно про кафедру арабского. Хочу взять его третьим языком)) Ставлю лайк, видео отличное!
Кафедра арабского - шикарная. Болотов, Лебедев, Тюрева - великолепные преподаватели старой школы. Единственное что - они в возрасте и повествование бывает, так скажем, совсем уж неторопливым и вдумчивым. Но языку Вас точно научат.
@@voteto Да, кафедра замечательная, научили арабскому, а дальше что, где ему вы нашли применение? Похоже что нигде, раз вы стали блогером на Ютубе. Для того чтобы стать блогером, не надо заканчивать Иняз.
А было бы интересно увидеть разбор интерью на арабском :) Я когда вижу арабские каналы просто офигеваю от их речи. Другая планета какая-то. Но красиво :)
Привет от выпускника 1975 года !!! Могу не согласиться с автором ролика в одном: в моем родном Инязе им. М.Тореза НЕТ НЕНУЖНЫХ ПРЕДМЕТОВ. И то, что я, как и автор, по молодости считал "всякой фигнёй " - языкознание, стилистика, латынь, - оказались АБСОЛЮТНО необходимыми науками, на которые я мало обращал внимания, но лишь потом понял, насколько они важны и нужны переводчику. Особенно - латынь. Особенно, если ты хочешь быть просто образованным человеком. Латынь СТРУКТУРИРУЕТ мозги и систематизирует мышление переводчика. Но это понимаешь только после 45 лет практической работы переводчиком😀
А вы 45 лет работали переводчиком на заказ, в компании или как? Я планирую учиться на переводчика, но плохо понимаю как я буду этим ремеслом зарабатывать себе на жизнь. Можете просветить меня в этом деле?
Было бы неплохо сделать небольшой обзор на книги по которым Вы учились, и могли бы посоветовать для лингвиста-переводчика. А также уровень владения английским языком перед изучением той или иной книги. Спасибо.
Довольно узкоспециальный контент, более того, учебники мне наши особо не нравились. Но, вообще, идея интересная. Может и сделаю когда-нибудь такой обзор)
Перевод это круто, конечно. Недавно переводил песню Марка Нопфлера Sailing to Filadelfia. И история освоения и развития США пришлось неслабо так покопать и географию Британии и биографию персонажей. ёмоё! :) в какой-то момент я уже и про песню забыл, столько интересного узнал :)
Первый курс во всех университетах, как мне кажется, загружен не сильно-то необходимыми дисциплинами. Всего несколько основных, остальные - для общего развития, которые сто лет не нужны и не пригодятся в жизни. 😁 Молодец, Иван, высокие баллы при поступлении, на бюджет смог поступить. У нас с такими баллами в мореходное высшее ребята поступают. Только немного по другому идут баллы: от 100 до 200. И у них выше 190, под 200. Когда увидела, какой у ребят уровень английского и знаний по другим предметам, гордость за них появилась. Молодёжь умная. Кто хочет, готовится и учится на бюджете. Интересно было послушать, как у Вас годы студенческие проходили.:)
10:27 сейчас три корпуса: Остога, Бабайка и Ростокино. Вроде, есть еще на комсомольской, но я там ни разу не была, поэтому не возьмусь что-то утверждать.
Сейчас учусь в МГЛУ, теперь у нас 5 корпусов: 3 на Парке Культуры, в Сокольниках и любимое Ростокино, конечно. По поводу общежитий - при определенной доле удачи можно получить место, если есть какие-либо льготы, других вариантов нет. На физру тоже надо реально ходить, сдавать нормативы, отсидеться дома не получится.
@@voteto там 2 на Остоженке и один на Комсомольском проспекте, вроде. Вообще непонятно, зачем я посмотрела именно это видео из всего их многообразия на канале, если уже поступила и учусь...
Братан ну почему же у тебя нет много подписчиков и просмотров ты же лучший в youtube. ты даёшь ценные уроки английского продалжай в том же духе. дай Бог чтобы у тебя была большая аудитория ❤🙏🙏🙏 never give up brother and thanks a lot for english lessons. im using your videos for my learn english good luck to you
Над этим вопросом я не собирался задумываться еще очень долго. У меня еле-еле хватает времени и энтузиазма на этот канал, еще один, я думаю, пока-что не потяну. В будущем, через пару лет, когда я смогу сказать, что этот канал уже упакован до конца и я дал почти все, что только мог в английском - тогда я задумаюсь и над этим. Но я рад, что есть те, кому это было бы интересно! Спасибо.
Как вспомню, сколько у нас было лишних (пишу без кавычек) предметов, плакать хочется. Политология, экономтеория, медицина (!!! два семестра!!!), обществоведение, рус.яз. (мой факультет был англо-немецкий), философия, физкультура... Иногда было более чем неинтересно. Потом уже узнала, что некоторые предметы читали почасовики, которые ни ухом не рылом (пардон, но это так). Например, гражданскую оборону читал гинеколог! Перегруз "левыми" предметами был в ущерб изучению языка. Свинство.
Поступил в МГЛУ в этом году, тот же факультет, та же специальность, язык выпал корейский, я сам предпочтения не писал при поступлении, мне норм) Корпусов все ещё три, бабайка никуда не делась лол
@@russak1397 Дополнительное творческое испытание только на журналистике, либо имеют право сдавать внутренние испытания вместо ЕГЭ люди с ОВЗ и иностранцы Если вы простой смертный и не идёте на журналистику, то достаточно ЕГЭ
Про потраченное время оочень жизненно, бывают преподаватели, которые оставляют на пол пары сидеть с каким то заданием, которое можно сделать за 10 минут, в это время можно было что то полезное прочитать, посмотреть, даже по той же учебе, а приходится просто сидеть и уйти нельзя
Респект от переводчика! Кафедра ин.языков СевНТУ в Республике Крым,английский и испанский,филолог-переводчик. Тоже было много ненужных,как я считаю,предметов на 1-2 курсах,и физра до 3 курса,хардкорная,как ты говоришь, латынь с заучиванием фразеологизмов и переводом текстов...ужас((( интересно было учить испанский с нуля и до уровня свободного говорения на 2 курсе уже.
Тоже хочу в МГЛУ, потому что, как говорят, это один из немногих универов, где выпускники неплохо знают языки. Жалко только, что живу в другом городе. В моем городе не очень преподают языки в университете..
КСТАТИ! На кафедре второго английского языка в нулевые были ОЧЕНЬ сильные преподаватели. За всех не скажу, но вводно-фонетический курс крутые из них преподавали хорошо. А факт сданного ЕГЭ ещё не говорит об отсутствии необходимости прохождения вводно-фонетического курса, так как английская (британская) фонетика очень и очень сложна (если приложить должный уровень требований к изучающему язык будущему профессионалу, разумеется). Говорю как учившийся там в нулевые с первым немецким.
Я сейчас учусь на переводчика, 2 курс. И понимаю что это не мое, но через не хочу заставляю себя выучить языки. Хотя знаю, что в будущем я не буду переводчиком, точно. Совет поступающим сейчас, думайте что вам нравится, не поступайте на переводчика - чтобы выучить английский.
Иван мы с вами коллеги Вы закончили а я НГЛУ я теоретик у нас был японский и английский и мне очень интересно следить за занятиями но живу в Италии и еще училась здесь городе Падуя и молодец все правду рассказываешь и спать мы ложились спать четыре утра а НГЛУ РАВНОСИЛЕН МГЛУ
эх, в свое время не смогла поступить на переводческий именно из-за егэ по истории (сдала на 65 баллов). но отучилась "во мгле" на социологии, и кафедру свою обожаю. если вы гуманитарий, но не знаете точно, где хотите работать после вуза, социология - отличный вариант. потом можно работать собственно в соц исследованиях (хотя в рф эта сфера не совсем жива), в маркетинге, аналитике, hr и многое другое. и языковое образование в мглу отличное, будете знать 2 языка в совершенстве, а это открывает перспективы как в карьере, так и в дальнейшей учебе за рубежом
ну и какие перспективы зарубежом с Инязом? зарубежом нужны инженеры, айтишники, ученые, медики, финансисты. а на иностранном языке заграницей и так все говорят.
@@henriettalondon6141 а вы специалист по зарубежным вузам? на чем основано ваше высказывание? я знаю лично десятки людей, которые учились в магистратуре в Германии, Франции, США, Канаде и Англии. кто-то после этого вернулся в Россию и строит успешную карьеру здесь, кто-то остался жить там. и я говорю о своих однокурсниках-гуманитариях. а вы, наверное, знаете людей, которые закончили иняз, а за границей им кто-то сказал "Вы здесь не востребованы, вот были бы вы айтишником...", да?
Эх молодец! Пользуйтесь советами знающих людей, а не «моргенштерном» текущего времени. Я лишь жалею что в мое время ютуб только начинал развиваться. И даже при представленной мне возможности я не пошёл получать доп образование переводчика с английского. Знал бы его сейчас лучшие и учил бы уже втрой язык.
Telegram: t.me/vot_eto_angl
Instagram: instagram.com/vot.eto.angliskiy/
Развлекательный канал: ruclips.net/user/ИВАНГОВОРИТ
ВК: vk.com/vot_eto_anglisky
Разговорный клуб: discord.gg/EjhmTKF
Какой же вы приятный человек! А голос идеальный для преподавания! Одно удовольствие слушать!
тоже когда нибудь станет обалденным преподавателем
Честный, приятный, грамотный человек. Очень эффективно подаёт информацию, был на многих платформах и сайтах. Это зацепил качеством и разнообразием, спасибо вам огромное
Да, молодой человек без пафоса, искренний, как кажется, тем и цепляет. Профессионализмом и простотой одновременно! 👍
Очаровательный преподаватель. Именно таким и должен быть хороший учитель и нормальный человек. Рада, что попала к Вам.
Сердце радуется, что есть такие люди.
Оставайтесь таким же
Всем переводчикам респект, потому что это титанический труд)
согласна, не то что эти сталевары или грузчики.
Ага,и учителя...Вот,где каторга
🌏
Нельзя сравнивать умственную и физическую работу. Это некорректно
Да, верно!
я училась в МГЛУ на факультете эокномики и права (поступила в 2010), правда в связи с жизненными обстоятельства, проучилась всего год, потом с семьей переехали в США. мне попался французский язык и за это короткое время мне дали такую суперскую базу с полного 0, что я, даже спустя уже 12 лет, основы знаю на ура, могу читать, писать, говорить на базовые житейские темы. преподавательница наша, помню, с первой пары сразу перешла с нами на французский и не говорила на русском вообще)) полное погружение, учитывая тот факт, что это был не факультет линвистики или перевода. вот и делайте выводы))
У вас талант в преподавании. У каждого своя миссия в этой жизни наверное.
Не всякий хороший спортсмен может быть хорошим тренером и не всякий хороший тренер может быть хорошим спортсменом. Иван достоин внимания и уважения, как человек честный и знающий тему.
🇷🇺
Но в большинстве тренеры- это бывшие игроки
Поделюсь своим опытом: учусь также в МГЛУ, на переводе, но на вечерке
Соглашусь с тем, что методики действительно слегка устаревшие, но в целом это также зависит от преподавателя. Бывает, что преподаватель дает что-то свое и разбавляет эту монотонность своими интересными материалами. Да, там на первом курсе действительно есть общеобразовательные предметы (латынь, обж, история, языкоз и тд), физра идет вообще отдельно ахахаах катируются нормативы, которые зачастую мало кто сдает)) а вводно-фонетический курс - это просто нечто))
Поступление: я поступала после колледжа, сдавала внутренние (рус, англ, история). Конкуренция высокая, потому говорю сразу: отмечайте в заявлениях ВСЕ. И очку, и вечерку, и платно, и бесплатно. Обязательно. Иначе вовсе пролетите. Не помню, какие языки отмечала (что-то вроде норвежского и шведского), но на вечерке преимущественно либо французский, либо немецкий. Я попала в немецкую группу. Когда поступаете, пишете 3 языка, с которыми хотели бы работать. Но это не гарант, что попадете именно туда. Тем не менее да, если вы не попали в группу с тем языком, который хотели, вы скорее всего получите язык из той же языковой группы (проще говоря - писали франц, попали в исп/итал/ и тд, т.е. любой другой язык романской группы).
Как вы об этом узнаете: нас, например, собрали 30 или 31 августа в актовый зал. Называют форму обучения и язык группы, перечисляют фамилии (не обязательно в алфавитном порядке). Вы встаёте и так запоминаете с кем учитесь вместе. Если вас не устроил язык, вы ищите человека, который готов поменяться с вами местами. Вы вместе подходите в деканат и просите об этом. Это ЕДИНСТВЕННЫЙ день, когда у вас есть шанс сменить язык. Дальше вы 4-5 лет учите этот язык. В целом по количеству группы где-то 8-20 человек. Начинаете - вас 20, до конца по разным причинам вас остается 8-10. Так что аудитории тоже небольшие.
Что касается учебы. Хочешь-не хочешь, но тебя там НАУЧАТ. Хочешь-не хочешь, но ты будешь ЗНАТЬ. Учат работать с источниками, со словарями, дают хорошие учебники, практикуетесь в переводе и преподаватели объясняют ошибки и помогают.
Мне правда очень нравится там учиться. Хотя когда на очное я не попала, сильно расстроилась, так как на вечерке учиться не хотела, потому что считала, что будет неэффективно. Вот нет вообще. Дают столько же, задают столько же, просто эти общеобразовательные предметы по длительности короче и акцент в основном на языковых парах и парах с переводом. Еще на вечерке не надо ездить в Ростокино, что, конечно же, огромный плюс 😅
В целом, это единственные различия между очкой и вечеркой. Так что сильно не расстраивайтесь, если пройдете сюда, а не на очку. На 1м курсе пары были с 16.25 до 22.30. Потом с 18 до 22.20. Дни чередутся через год (пн, ср и пт / вт, чт, сб).
Всем удачи!)
Очень круто!!! По сравнению с Калининградом.
Вступительные испытания были сложными? Я тоже после колледжа поступать буду:)
@@linaradcliffe8372 да, было сложно, с егэ никакой схожести нет вообще, ну по-крайней мере, в мой год поступления это было вооооообще другое) была не готова к такому, русский сдала хорошо, а историю с англом средненько. Я бы лучше егэ сдавала и с ним поступала, чем вступительные сдавала 😅
За красный диплом с колледжа +10 баллов еще
А английский-то есть?
@@א_שמייכל конечно) первый язык англ, второй либо нем, либо франц на вечерке
классный канал 😌 главное не оставь его один из таких каналов которые приятно смотреть удачи в таком нелегком деле!
Thanks Ivan! You are too honest, sincere! In general, you are extremely positive and your life doesn't seem easy for you! But what you are doing, is really necessary, moreover you perform it remarkably!
Людмила Алексеевна очень открытый, мне кажется, парень! Пусть у него все будет благо!
Вы замечательный педагог. С таким талантом нужно родиться )))). Продолжайте, пожалуйста, ваш проект. Вы супер!!!
Вы профессионал!!! Очень повезло, что нашла ваш канал. Прошу, начните снимать обучение арабского языка. Я хочу его изучать. Лучшего педагога не найду!
Удивительно грамотное расположение камеры, когда при средне-крупном плане линия глаз находится на 1/3 от верхней кромки. Большинство видео-блогеров, даже взрослых и опытных, не понимают правильной композиции кадра, что сильно ухудшает восприятие. Но не в данном случае. Молодец!
Спасибо!
+1
Где взять про правильную клипозицию кадра?
@@Ulianna555 Я же написал в комментарии.
@@user-bks19KS58. вы написали средний крупный план.я так понимаю есть еще какие то планы
Спасибо огромное брат!
Ты явно многого достигнешь в жизни.
С удовольствием посмотрю твои уроки.
Успехов тебе и здоровья...
👍
Поддерживаю, канал замечательный!
Ставлю "лайк". У тебя очень энергичное лицо - это привлекло моё внимание, потом я обратил внимание что у тебя очень разумные глаза сияющие знаниями, а потом я прислушался и понял что ты говоришь очень полезные и практичные рекомендации. Яхочу с тобой подружиться, подписаться на тебя и смотреть все твои видео. Я уверен в том что в процессе ознакомления с твоими видео я смогу качественно расти и постигать английский язык благодаря твоим рекомендациям. Полагаю что то что я нашёл твои видео это очень хорошо. Может мы даже реально подружимся.
🌐
Хорошо, что ты не работаешь переводчиком , а преподаёшь и помогаешь нам!
Уважение !!!
Зачем ставите дизлайк!!! Очень искренний вы человек с большой перспективой удачи и здоровья вам и спасибо вам большое 😘❤👍🌹🥀⚘!!!!!
т.е. лайки ставить можно а дизлайки нельзя ? совковая логика.
100 % завистники ставят диз.))
Я тоже не понимаю, зачем.
Щедро и честно поделился, молодец! Спасибо!
Бонжур, брат по несчастью (или счастью, тут уже кто как посмотрит). Как выпускнику англо-французской группы мне есть что добавить к твоему рассказу. Во-первых физкультура. Боль моя. Помимо того, что нужно было отходить определенное кол-во часов и сдать нормативы, мы также сдавали письменный (!!!) экзамен по физре с билетами! Мы, блин, учили физру! Но, благо, это было хотя бы на Остоженке. В Ростокино мы сочувственно смотрели на тех бедолаг, которым приходилось делать круги возле желтого домика. Во-вторых, конечно, преподаватели. От безразлично пялящихся в телефон во время контрольной недавних выпускников до дотошных мадам - энергетических вампиров, коим доставляло отдельное удовольствие при случае лишний раз принизить студентов. Были и вообще не вполне от мира сего (чего стоит мадам, чьей фамилии я не скажу, которая читала свои стихи на парах и считала, что у девочек изо рта должно непременно пахнуть яблоками) и которых просто держали там за выслугу лет. Но, конечно, были и приятные, располагающие к себе преподаватели, внушающие не страх, а уважение, и им огромное спасибо за то, что они скрашивали своим присутствием пары. Из системных недостатков могу упомянуть вопиющую несовременность и даже отсталость методик образования (выпишите 15 страниц словаря себе в тетрадку, завтра проверю) и минимум практики на фоне тонны теории. Все-таки язык - это такой живой организм, который в четырёх стенах по советским учебникам из 1960-х выучить проблематично. Алсо, хочу добавить про методы борьбы университета с опозданиями. Как-то на Остоженке у всех, опаздывавших на 5 минут (а пары-то с 8 утра! а ехать-то некоторым из Подмосковья!) отбирали студенческие и возвращали только через подачу заявления в деканате. Вскоре, однако, это прекратилось (за неэффективностью, может).
Обычно мой график состоял из подъема в 5:50, выхода из дома до рассвета, пар с 8 до 2х, затем домой поспать, и вечером домашка до полуночи. Никакой студенческой жизни, никаких беззаботных дней, как принято представлять себе эти годы, конечно, не было. Такой график физически вынести было сложно.
В целом мой вердикт таков: если нет огромного желания учиться именно там и готовности мириться с отсталыми методами, некоторыми бесполезными предметами и существенным психологическим давлением, то нет. Лично я второй раз бы туда не пошла.
P.S. ОБЖ называлось БЖД, и я в принципе не имею понятия, зачем мне как переводчику знать, сколько на каждом этаже здания по стандартам должно быть туалетов.
Я училась в другом универе, но проблемы те же. Куча старых учебников, минимум практики. К тому же я училась на факультете преподавания, соответственно нас мало учили переводить, мало говорить, максимум теорию преподавания и все что с этим связано. А так как моей третьей специальностью была зарубежная литература, то добавлялась куча произведений, которые нужно было прочитать. А время на изучение языков (англ. и франц.) почти не оставалось. Куча ненужных предметов с высокими требованиями. Одни расстройства после окончания вуза. Приходится доучиваться самостоятельно. Диплом есть, в этом плюс конечно
Умничка мальчик! Удачи тебе во всем!
Он же мальчик?! Тогда будет умный)))
Спасибо, Иван, за такое подробное и вдохновляющее видео повествование о вашем обучении! И хотя я вообще не лингвист и даже не будущий студент, а просто программист, который периодически должен поддерживать скиллы английского на определенном уровне, но мне безумно приятно смотреть ваши видео... Видимо некоторые люди, вроде вас, реально были рождены чтобы учить других...
Согласна с предыдущим комментатором, что у Вас талант к преподаванию.
Какой же вы классный. Удачи во всём!
Не откажу себе в удовольствии ещё раз написать - ну, какой же приятный человек
Ты молодец! Спасибо тебе.
Спасибо за видео. В этом году я поступила в МГЛУ. Очень интересно, педогоги прекрасные, но трудно. Домашки много. Латынь убивает и бег возле пруда на Ростокино. Уже чувствуется, что образование будет классным. ♥️
Лосей видели уже в Ростокино?)
Пока нет ) ☺
привет, ты как?)
Есть люди, которых можно слушать вечность...
Иван, спасибо за искренность) Вас интересно и полезно слушать)
Спасибо, успехов в жизни.
Хорошо выо себе сказали!!удачи вам в вашей деятельности!
Я тоже этот уни закончила. Немецкий факультет. Ростокино было Hammer. Грамматика такая сильная, что радуйтесь, что так. Советские методы самые сильные.
Что-то с этими сильными методами даже преподаватели школ языком не владели свободно, про учеников вообще говорить не чего. Единицы в СССР могли свободно общаться и понимать на слух, если они не имели возможности выехать зарубеж. По другим предметам частично можно согласиться, но это на том этапе, сейчас все устарело и за временем не успевает, программа по некоторым предметам отстает от науки лет на 30
@@zhyzhamanky7422 Не знаю. Я веду языковые курсы в Германии и могу утверждать, что мои знания самые лучшие. И я благодарна всем учителям этого вуза. Владею языком на уровне С2. Грамматика была на высоком уровне.
@@Анна-ь1з8ц я не о МГЛУ, а о советской системе преподавания иностранных языков в школах и вузах. Два - три института (и то в Москве) делали это успешно
@@zhyzhamanky7422 В школе увы это так было. Вы правы точно.
@@zhyzhamanky7422 Согласен, тоже иняз заканчивал, много старья было, заставляли учить сухой язык, который уже не употреблялся. Только сам!
Годно, спасибо!)
Я снова вернулся к просмотру твоего видео, спасибо тебе!
Спасибо!! Гадаю сейчас, куда поступать, супер полезно
Вы оказались в нужном месте .
И теперь не нужно попросту терять драгоценное время !!!
Спасибо большое за такую информацию👏😉
Спасибо, интересно! Особенно заинтересовали особенности перевода и то, как учитываются адекватность, контекст и прочие моменты. Понятно, что за 5-10 минут не объяснить всех тонкостей, но если будет время, попробуйте хотя бы немножко приподнять завесу над этой темой. Я закончил технический ВУЗ, где под переводом как раз понималось dog = собака :)
Хорошо, обязательно сниму подробное видео на эту тему))
Вот это английский!!!! 🤩👍👍👍Спасибо😊😊😊👍👍👍
Спасибо ВАМ большое!!!
Привет, коллега. Я тоже переводчица. Окончила КГУ (Кишиневский госунивер) по специальности английский и арабский )))) Та же самая история что и у вас. При поступлении, специальность переводчик была только на восточные языки (арабский, японский, китайский, турецкий и еще не помню какие). Остальные (западные языки) были на преподователя. Я конечно же выбрала на переводчика. В школу преподовать не хотела. Нам опросники не дали, мы просто сами выбрали что нравилось. Я выбрала японский. На первый урок второго языка, мы все 15 человек хвастались какие языки выбрали. Потом пришла преподовательница: "Здравствуйте, я ваша учительница арабского языка". Тут мы опешили конечно, потому что арабский вроде никто не выбрал. Мы повозмущались, а где остальные преподователи, и пошли в деканат всей группой. Там деканша отрезала нам: "Учите что вам дали, других учителей на другие языки нет". На втором курсе хотела перевестись на немецкий, у них это был первый язык, но я учила еще в школе по самоучителю, и кое-что знала. Но была только русская группа. И с молдавской в русскую группу мне было тогда еще тяжело. И вот так мы учили все 5 лет арабский. Окончила высшим баллом, но после окончания универа, не работала с ним, и все забыла. С 2005 работаю только английским. Письменные переводы делаю.
Очень интересно и приятно Вас слушать и смотреть. Спасибо за канал! 🐾
Спасибо! Очень познавательно, мечтал в свое время учиться там.
Вы просто не хотите терять время. Я тоже такая. Вы молодец
Очень интересный ролик! Посмотрел с удовольствием! Спасибо.
Хотим арабский тоже изучать с Вами ❤ Вы тоже крутейший из тьюторов ❤
نعم
Спасибо, вы вдохновляющий преподаватель☀️
Ура! Наконец-то такое видео, жаль, что очень поздно. Уже поступила. Но у нас много крутых преподавателей из МГЛУ😉
Где учитесь?
@@Светлана-и8у9у ВШЭ❤
А почему ты хотела больше в МГЛУ?
@@ItsMe-kv4odздравствуйте! А можете, пожалуйста, поподробнее рассказать о ВШЭ? На каком Вы направлении? Хорошо ли преподают?
Низкий поклон всем коллегам - лингвистам,кто выдержал это и достойно использует свои знания,но пополнять запас необходимо по жизни. Я проживаю в сша, более 10 лет и сталкиваюсь с проблемами американского английского,особенно в использовании идиом и абревиатуры(сокращений)
Век живи, век учись
Подписываюсь под каждым словом, особенно про энергетических вампиров и чувство, что находишься не там, где нужно))
Видимо, это особенность специальности лингвиста-переводчика)
получила удовольствие от вашего рассказа. смотрю ваши ролики. большое спасибо.
Выпускники таких вузов делают прекраснейшую карьеру.
а что насчет РГГУ? хороший универ?
Возможно работать не только в России?
@@houlouu филологический факультет хороший, языки тоже на уровне, но тоже зависит от центров и преподавателей. Итальянский - отличный, английский - как попадёшь, французский - тоже ничего. Единственное, много «воды» и расписание части неадекватное
Спасибо огроменное! Очень полезно😃
Корпусов сейчас все также три, как и было: Остоженка, Бабайка(Сокольники), Ростокино. Жаль, не рассказал о физре в Ростокино😂
А насчет фонетики, ее сейчас расстянули на все четыре года (бак.). Не считаю, что это бесполезно, скорее с точностью наоборот, это дает будущим переводчикам возможность отличаться от остальных. Одно дело, человек хорошо знает язык, но когда говорит, сразу видно -русский, а другое дело, когда русс.акцент сведен до минимума.
Хотелось бы послушать отдельно про кафедру арабского. Хочу взять его третьим языком))
Ставлю лайк, видео отличное!
Кафедра арабского - шикарная. Болотов, Лебедев, Тюрева - великолепные преподаватели старой школы. Единственное что - они в возрасте и повествование бывает, так скажем, совсем уж неторопливым и вдумчивым.
Но языку Вас точно научат.
а что, вы уже переводите с двух иностранных языков😲?
как три?) а как же комсомольский проспект?)
@@voteto Да, кафедра замечательная, научили арабскому, а дальше что, где ему вы нашли применение? Похоже что нигде, раз вы стали блогером на Ютубе. Для того чтобы стать блогером, не надо заканчивать Иняз.
@@ОльгаБутина-р1о но далеко не каждый блогер блещет своими знаниями. Сравнение неуместно
Красавчик! И к тому же умный!
Спасибо тебе! Ты меня очень мотивируешь!
А было бы интересно увидеть разбор интерью на арабском :) Я когда вижу арабские каналы просто офигеваю от их речи. Другая планета какая-то. Но красиво :)
Очень интересно🙏Спасибо
Спасибо огромное !Очень грамотное и толковое объяснение!Рада,что нашла вас в инете...Жду новых видео🙏
Очень приятно смотреть и слушать! 🤩👍🏼👍🏼👍🏼
Спасибо, Иван! Очень интересно Вас слушать)
Привет от выпускника 1975 года !!! Могу не согласиться с автором ролика в одном: в моем родном Инязе им. М.Тореза НЕТ НЕНУЖНЫХ ПРЕДМЕТОВ. И то, что я, как и автор, по молодости считал "всякой фигнёй " - языкознание, стилистика, латынь, - оказались АБСОЛЮТНО необходимыми науками, на которые я мало обращал внимания, но лишь потом понял, насколько они важны и нужны переводчику. Особенно - латынь. Особенно, если ты хочешь быть просто образованным человеком. Латынь СТРУКТУРИРУЕТ мозги и систематизирует мышление переводчика. Но это понимаешь только после 45 лет практической работы переводчиком😀
А вы 45 лет работали переводчиком на заказ, в компании или как? Я планирую учиться на переводчика, но плохо понимаю как я буду этим ремеслом зарабатывать себе на жизнь. Можете просветить меня в этом деле?
Я снова пересматриваю твои видео!
Было бы неплохо сделать небольшой обзор на книги по которым Вы учились, и могли бы посоветовать для лингвиста-переводчика. А также уровень владения английским языком перед изучением той или иной книги. Спасибо.
Довольно узкоспециальный контент, более того, учебники мне наши особо не нравились.
Но, вообще, идея интересная. Может и сделаю когда-нибудь такой обзор)
Мы учились по Аракину - лексику, грамматику - Мэрфи.
@@MynameMD Аракин - это классика.
Перевод это круто, конечно. Недавно переводил песню Марка Нопфлера Sailing to Filadelfia. И история освоения и развития США пришлось неслабо так покопать и географию Британии и биографию персонажей. ёмоё! :) в какой-то момент я уже и про песню забыл, столько интересного узнал :)
Большое спасибо, очень интересно!
Спасибо за видео, всё очень информативно. И канал интересный 💓💓
Первый курс во всех университетах, как мне кажется, загружен не сильно-то необходимыми дисциплинами. Всего несколько основных, остальные - для общего развития, которые сто лет не нужны и не пригодятся в жизни. 😁
Молодец, Иван, высокие баллы при поступлении, на бюджет смог поступить. У нас с такими баллами в мореходное высшее ребята поступают. Только немного по другому идут баллы: от 100 до 200. И у них выше 190, под 200. Когда увидела, какой у ребят уровень английского и знаний по другим предметам, гордость за них появилась. Молодёжь умная. Кто хочет, готовится и учится на бюджете.
Интересно было послушать, как у Вас годы студенческие проходили.:)
Вы прекрасны!💯🥳🌻🌷🌹
Вы такой классный!
Спасибо огромное, Иван!
10:27 сейчас три корпуса: Остога, Бабайка и Ростокино. Вроде, есть еще на комсомольской, но я там ни разу не была, поэтому не возьмусь что-то утверждать.
Сейчас учусь в МГЛУ, теперь у нас 5 корпусов: 3 на Парке Культуры, в Сокольниках и любимое Ростокино, конечно. По поводу общежитий - при определенной доле удачи можно получить место, если есть какие-либо льготы, других вариантов нет. На физру тоже надо реально ходить, сдавать нормативы, отсидеться дома не получится.
Да, я забыл, что на Остоженке 3 корпуса, я их за один считал))
@@voteto там 2 на Остоженке и один на Комсомольском проспекте, вроде. Вообще непонятно, зачем я посмотрела именно это видео из всего их многообразия на канале, если уже поступила и учусь...
glumbumble Сейчас карантин, времени много - всё успеете)
Общежитие в Петроверигском? Оно очень маленькое. Или еще есть?
@@НаталияГончарова-ъ5з, еще есть на китай городе и бабаевской, но место выбить очень сложно
Братан ну почему же у тебя нет много подписчиков и просмотров ты же лучший в youtube. ты даёшь ценные уроки английского продалжай в том же духе. дай Бог чтобы у тебя была большая аудитория ❤🙏🙏🙏 never give up brother and thanks a lot for english lessons. im using your videos for my learn english good luck to you
Полностью поддерживаю!!!
МГЛУ замечательный университет, иду туда в магистратуру! Очень пожалела, что не пошла на специалитет изначально))
I feel the same about time waste 😬
Спасибо. Очень интересно. А можно немного азы арабского языка дать.
Над этим вопросом я не собирался задумываться еще очень долго. У меня еле-еле хватает времени и энтузиазма на этот канал, еще один, я думаю, пока-что не потяну.
В будущем, через пару лет, когда я смогу сказать, что этот канал уже упакован до конца и я дал почти все, что только мог в английском - тогда я задумаюсь и над этим.
Но я рад, что есть те, кому это было бы интересно!
Спасибо.
Как вспомню, сколько у нас было лишних (пишу без кавычек) предметов, плакать хочется. Политология, экономтеория, медицина (!!! два семестра!!!), обществоведение, рус.яз. (мой факультет был англо-немецкий), философия, физкультура... Иногда было более чем неинтересно. Потом уже узнала, что некоторые предметы читали почасовики, которые ни ухом не рылом (пардон, но это так). Например, гражданскую оборону читал гинеколог! Перегруз "левыми" предметами был в ущерб изучению языка. Свинство.
Поступил в МГЛУ в этом году, тот же факультет, та же специальность, язык выпал корейский, я сам предпочтения не писал при поступлении, мне норм)
Корпусов все ещё три, бабайка никуда не делась лол
Дерзайте !
Чтобы поступить, обязательно сдавать внутренние испытания или достаточно только ЕГЭ?
@@russak1397 Дополнительное творческое испытание только на журналистике, либо имеют право сдавать внутренние испытания вместо ЕГЭ люди с ОВЗ и иностранцы
Если вы простой смертный и не идёте на журналистику, то достаточно ЕГЭ
Thanks for sharing
Про потраченное время оочень жизненно, бывают преподаватели, которые оставляют на пол пары сидеть с каким то заданием, которое можно сделать за 10 минут, в это время можно было что то полезное прочитать, посмотреть, даже по той же учебе, а приходится просто сидеть и уйти нельзя
Спасибо 🤗
Можешь пожалуйста сделать одно видео по арабскому языку, что да как?)
Респект от переводчика! Кафедра ин.языков СевНТУ в Республике Крым,английский и испанский,филолог-переводчик.
Тоже было много ненужных,как я считаю,предметов на 1-2 курсах,и физра до 3 курса,хардкорная,как ты говоришь, латынь с заучиванием фразеологизмов и переводом текстов...ужас((( интересно было учить испанский с нуля и до уровня свободного говорения на 2 курсе уже.
подскажите пожалуйста стоит ли поступать в севгу или лучше рассмотреть варианты на материке (вгу, белгу, юфу..)
Тоже хочу в МГЛУ, потому что, как говорят, это один из немногих универов, где выпускники неплохо знают языки. Жалко только, что живу в другом городе. В моем городе не очень преподают языки в университете..
КСТАТИ! На кафедре второго английского языка в нулевые были ОЧЕНЬ сильные преподаватели. За всех не скажу, но вводно-фонетический курс крутые из них преподавали хорошо. А факт сданного ЕГЭ ещё не говорит об отсутствии необходимости прохождения вводно-фонетического курса, так как английская (британская) фонетика очень и очень сложна (если приложить должный уровень требований к изучающему язык будущему профессионалу, разумеется). Говорю как учившийся там в нулевые с первым немецким.
спасибо Вам огромное!
Я сейчас учусь на переводчика, 2 курс. И понимаю что это не мое, но через не хочу заставляю себя выучить языки. Хотя знаю, что в будущем я не буду переводчиком, точно. Совет поступающим сейчас, думайте что вам нравится, не поступайте на переводчика - чтобы выучить английский.
А что делать, если ничего кроме языков не интересует? Экономика нет
всем из мглы привет, остальным соболезную
надо соболезновать тем, кто в мгле(
скорее наоборот
Учусь в МГИМО, не жалею
Преподавание языков на высочайшем уровне
За время учебы выучил 5 языков до экспертного уровня
Good job!🙃
Послушал с интересом
Иван мы с вами коллеги Вы закончили а я НГЛУ я теоретик у нас был японский и английский и мне очень интересно следить за занятиями но живу в Италии и еще училась здесь городе Падуя и молодец все правду рассказываешь и спать мы ложились спать четыре утра а НГЛУ РАВНОСИЛЕН МГЛУ
О, спрашивала как раз это под темой со стримом. И Ютуб дал ответ 😂
эх, в свое время не смогла поступить на переводческий именно из-за егэ по истории (сдала на 65 баллов). но отучилась "во мгле" на социологии, и кафедру свою обожаю. если вы гуманитарий, но не знаете точно, где хотите работать после вуза, социология - отличный вариант. потом можно работать собственно в соц исследованиях (хотя в рф эта сфера не совсем жива), в маркетинге, аналитике, hr и многое другое. и языковое образование в мглу отличное, будете знать 2 языка в совершенстве, а это открывает перспективы как в карьере, так и в дальнейшей учебе за рубежом
ну и какие перспективы зарубежом с Инязом? зарубежом нужны инженеры, айтишники, ученые, медики, финансисты. а на иностранном языке заграницей и так все говорят.
@@henriettalondon6141 а вы специалист по зарубежным вузам? на чем основано ваше высказывание? я знаю лично десятки людей, которые учились в магистратуре в Германии, Франции, США, Канаде и Англии. кто-то после этого вернулся в Россию и строит успешную карьеру здесь, кто-то остался жить там. и я говорю о своих однокурсниках-гуманитариях. а вы, наверное, знаете людей, которые закончили иняз, а за границей им кто-то сказал "Вы здесь не востребованы, вот были бы вы айтишником...", да?
о, привет, Вань. круто домашку в читальном зале делали)
я бы с удовольствием латынь изучала бы)) хороший навык знание латыни)
Ну, когда сам учишь это другое)
12:53 абсолютно согласен про время. Сколько играл в мморпг все время чувствовал тоже самое :)
Спасибо за отзыв о универе, не всем так везет, знаю другие универы и филфаковцев- там плачевно
Эх молодец! Пользуйтесь советами знающих людей, а не «моргенштерном» текущего времени. Я лишь жалею что в мое время ютуб только начинал развиваться. И даже при представленной мне возможности я не пошёл получать доп образование переводчика с английского. Знал бы его сейчас лучшие и учил бы уже втрой язык.