Tu ou Você? What is the difference? | Speaking Brazilian

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 янв 2025

Комментарии • 1,8 тыс.

  • @rolandog.2212
    @rolandog.2212 5 лет назад +844

    Como estudante de Portugués, eu sempre uso "você" porque é mais fácil para conjugar.

    • @barcelos6558
      @barcelos6558 5 лет назад +181

      nós também kkkkkkkkkkkkkkkkkk

    • @andersonescarcel1362
      @andersonescarcel1362 5 лет назад +59

      E eu como estudante do inglês , também uso o "você".But i speak "Tu"in my state.

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  5 лет назад +126

      Sim, o pronome "você" é muito mais fácil de conjugar. Por isso, ensino este pronome aos meus alunos. :)

    • @zaine7183
      @zaine7183 5 лет назад +114

      Nem eu que sou brasileira sei conjugar tu direto kkk

    • @matheusmacedo6531
      @matheusmacedo6531 5 лет назад +53

      Ue gnt no informal e a mesma conjugaçao

  • @hirontv2140
    @hirontv2140 4 года назад +510

    Redução nível expert: "Q c ta fzd?"

    • @isaacranghetti
      @isaacranghetti 4 года назад +7

      Kkkkk

    • @ilzeguimaraes1798
      @ilzeguimaraes1798 4 года назад +4

      Kkkkkkk

    • @arthuraires251
      @arthuraires251 4 года назад +3

      Sla

    • @ArthurPPaiva
      @ArthurPPaiva 4 года назад +23

      Isso se chama metaplasmo, só não falamos algo parecido com o espanhol/italiano porque isso ocorreu muito no português. exemplos dos portugues antigo:
      - os/as = los/las
      - pessoas = personas
      - mão = mano
      - irmão = hirmano
      - sorrir = sonrir
      - chuva = pluvia
      E até hoje acontece quando falamos:
      *Véi* ---> *Velho*
      *Oiá* ---> *Olhar*
      *Muié*/*Mulé* --->Mulher
      *Homi* ---> Homem

    • @mayzapereira4968
      @mayzapereira4968 4 года назад +4

      Q q t t fzd

  • @anamendes2543
    @anamendes2543 5 лет назад +570

    Geralmente falo o "tu" com pessoas que eu já conheço e o "você" para estranhos, mas as vezes quando peço informação na rua para pessoas mais velhas digo "o senhor" ou "a senhora".

    • @FSportuguese
      @FSportuguese 5 лет назад +30

      Sim é exatamente isso

    • @ellenfernandachl
      @ellenfernandachl 5 лет назад +26

      Então, eu nasci no Paraná, falando você sempre... Vim pra SC e peguei o hábito de falar TU mas não sabia que era desrespeitoso chamar pessoas desconhecidas de tu... Passei vergonha, aprendi na prática 😅

    • @bela.buarque
      @bela.buarque 4 года назад +3

      Bem isso mesmo!

    • @FrancoBerola
      @FrancoBerola 4 года назад +5

      É o contrario, o "tu" é pra estranhos

    • @gabrieltomaz6034
      @gabrieltomaz6034 4 года назад +26

      Franco Berola no Brasil não :D

  • @EricT3769
    @EricT3769 4 года назад +228

    That was a wonderful explanation! Your enunciation and the speed at which you speak is excellent for those learning Portuguese. I’m definitely going to subscribe to your channel. Muito obrigado!

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  4 года назад +5

      Eric Trahan I’m glad you like it!

    • @EricT3769
      @EricT3769 4 года назад +11

      @Speaking Brazilian Language School - Eu estou tentando aprender português. Uso Pimsleur e Fluenz, mas acho que é melhor falar com os brasileiros para aprender.
      I knew that “está” was simply spoken as “tá” sometimes, but I didn’t know that “você” was often simply spoken as “cê”. Both of the programs that I use only teach the “você” pronoun and not the “tu”, so I appreciate knowing the difference.

    • @valltenorio401
      @valltenorio401 4 года назад

      @@EricT3769 quero aprender inglês. Gostaria de alguém para praticar. Ppsso ajudar e você me ajudar, pode ser??? Manda Whatsapp por favor se concordar ok.

    • @EricT3769
      @EricT3769 4 года назад

      @Deus é fiel - Nós podemos tentar, mas eu não acho que eu sei português suficiente para te ajudar.

    • @cesarrqm
      @cesarrqm 4 года назад +6

      Eric Trahan I guess the reduction “cê” is used all across Brazil when we’re speaking fast. But you will certainly find it more commonly in the state of Minas Gerais, even when they are speaking slowly you’ll listen “ocê” or “cê”.

  • @thyagoserraoalmeida
    @thyagoserraoalmeida 4 года назад +179

    Aqui em Belém não tem essa de tu falou. É tu falaste mesmo. Pretérito perfeito do indicativo falado corretamente e com entonacão.

    • @pauvermelho
      @pauvermelho 4 года назад +11

      Qual das cidades usa mais a conjugação correcta, Belém do Pará ou São Luís do Maranhão?

    • @emillysales8637
      @emillysales8637 4 года назад +31

      E ainda acrescenta um "mana" no fim da frase kkkkkk

    • @nadoio
      @nadoio 4 года назад +6

      Aqui em Ananindeua nós falamos "tu falou" kk

    • @flavorsofbrazil
      @flavorsofbrazil 4 года назад +20

      Eu sou canadense, mas eu morei muitos anos em Fortaleza. Naquela cidade, a palavra "tu" e conjugado com a terceira pessoa singular - este "tu falou" que a Virginia mencionou no video. (Desculpe a ausencia de acentos aqui - meu teclado aqui no Canada no tem!)

    • @emillysales8637
      @emillysales8637 4 года назад +11

      @@flavorsofbrazil Nossa, seu português é perfeito! Aqui em casa, é tudo misturado, uma hora a gente fala com sotaque paraense, outra hora com sotaque cearense, é uma bagunça hahah

  • @petitpois2519
    @petitpois2519 4 года назад +84

    Você é maravilhosa! Eu sou francesa e eu estudo português, e estou lendo o livro "Vidas secas" de Graciliano Ramos em que o personagem principal usa o pronome "vossemecê" Eu não entendia o que era isso antes de ver esse video ^^ Obrigada!

    • @Leonardo.Britto
      @Leonardo.Britto 3 года назад +12

      Estás em um elevadíssimo nível de aprendizagem. Nem mesmo aqui no Brasil o povo tem esse livro como leitura.

    • @marie_juana
      @marie_juana 3 года назад +19

      @@Leonardo.Britto na verdade costuma ser uma leitura feita na escola. Como vários clássicos brasileiros normalmente são.

    • @eri-mq4rq
      @eri-mq4rq 3 года назад +7

      @@marie_juana Livros da Literatura Brasileira são bem comuns na grade escolar do nosso país, mesmo. A galera mais jovem costuma não gostar por ser uma leitura difícil, maçante e datada, mas pelo menos os nomes das obras são reconhecidos quando citados, né?🧍🏾‍♀️

    • @Leonardo.Britto
      @Leonardo.Britto 3 года назад

      @@marie_juana Qual a tua nacionalidade?

    • @marie_juana
      @marie_juana 3 года назад +1

      @@Leonardo.Britto brasileira mesmo

  • @Germanjorge
    @Germanjorge 4 года назад +50

    Just for international learners, and only for curiosity: this is 100% correct in Brazil, but in Portugal "você" is still a bit more formal, so it's not so commonly used over there.

    • @cassiojordani124
      @cassiojordani124 3 года назад +2

      Here in Brasil i think 80% natives use "você" althought it seems more formal but it's used as informal too

    • @lucasrodrigues9766
      @lucasrodrigues9766 2 года назад +2

      Same in Maranhão, 'você' has a formal conotation. Like, if I talk to a stranger who is the same age as me or younger, I say 'tu'. If I was in university and had to speak to employers who are the same age as me or younger, I would say 'você'.

    • @wncampos
      @wncampos 2 года назад +1

      This rules is right for Portugal, there they use to say você for unknown person or somebody important, and tu for friends and relatives. But in Brazil that rule don't work, people use tu or você depends on which state they grew up.

  • @alexrharvey7
    @alexrharvey7 4 года назад +23

    Thank you so much for having this channel. I live in south florida where there are a lot of brazilian speakers of Portuguese and my native language is english so I've been really wanting to learn Portuguese and a channel like this is a ton of help. Muito obrigado!

  • @2euphonium
    @2euphonium 4 года назад +13

    Tu explicaste claramente a diferença entre Tu e Você. Você me ajudou muito. Muito obrigado por tudo.

  • @umbralemao8723
    @umbralemao8723 5 лет назад +344

    Oiii eu sou alemão e aprende português. Eu acho muito difícil! Em que região do Brasil vocês usam “tu” mais? Obrigado pelo responde! Lembranças da Alemanha.

    • @guilhermevianabarbosa803
      @guilhermevianabarbosa803 5 лет назад +86

      Muitos estados do Sul, alguns do Norte e Nordeste do país usam mais "Tu", enquanto aqui no Centro-Oeste, e boa parte do Sudeste (principalmente Minas Gerais), predomina "Você" ("Cê"). Mas, em geral, nós alternamos entre os dois usando sempre a conjugação de "você".

    • @umbralemao8723
      @umbralemao8723 5 лет назад +21

      guilherme barbosa muito obrigado Guilherme. Eu acho muito interessante!

    • @umbralemao8723
      @umbralemao8723 5 лет назад +26

      guilherme barbosa amo de aprende português com vocês no RUclips!

    • @guilhermevianabarbosa803
      @guilhermevianabarbosa803 5 лет назад +8

      @@umbralemao8723 Disponha! ;)

    • @gustavmachadorangel302
      @gustavmachadorangel302 4 года назад +14

      Tu é mais usado parte norte do Brasil Norte/Norteste (com exceção da Bahia) além de Rio Grande do Sul e santa catarina.
      nesses lugares é mais comum tu que você.
      no Rio de janeiro você é comum, tu é como se fosse uma gíria.

  • @soueu5223
    @soueu5223 5 лет назад +870

    Por que o RUclips me recomendou esse video?;-; eu já falo português
    Editt: arrumei o por que
    E obrigado pelos likes

    • @rafaelfassi
      @rafaelfassi 5 лет назад +182

      Provavelmente o RUclips acha que o seu português não é dos melhores 🤪

    • @tomasponce5187
      @tomasponce5187 4 года назад +9

      kkkkkkkk

    • @rafaelarruda5058
      @rafaelarruda5058 4 года назад +4

      A msm coisa

    • @gustavovinicius2103
      @gustavovinicius2103 4 года назад +2

      Kkkkkk

    • @soueu5223
      @soueu5223 4 года назад +15

      Aqui no Rio a gente usa tu e você quase que 50% pra cada
      Sla tu parece mais informal, mas tem tu até na bíblia então fazer oque;-; ksksk

  • @gesualdi1989
    @gesualdi1989 4 года назад +46

    Não sei o que estou fazendo aqui pois português é a minha língua nativa, mas não consigo deixar de assistir pois em cada vídeo eu aprendo mais sobre a minha língua a qual eu considero a mais bonita de todas. As explicações são lentas, com legendas e também excelentes. Gosto muito!

  • @rafaelcrespo
    @rafaelcrespo 4 года назад +43

    Aqui em Recife usamos mais o "tu". O "você" é quando não temos nenhuma intimidade com a pessoa ou quando queremos tratar de forma mais séria/respeitosa. É interessante esse tipo de vídeo, pq nos mostra que a lingua falada de um determinado lugar é bem diferente das regras. Pra ser fluente numa lingua não precisa necessariamente conhecer todas as regras. Esse vídeo serve de referencia pra mim que tenho interesse em ser fluente em outras linguas

    • @capitao362
      @capitao362 2 года назад +1

      Paraiba tbm

    • @neville132bbk
      @neville132bbk 2 года назад

      Exactly so. Here in Nova Zelânda we have had many homestay daughters.from China and Japan While their English is quite ok they quickly see that everyday spoken NZ English does not follow all the rules in grammar books and IELTS courses.

  • @MatheusMarlley
    @MatheusMarlley 4 года назад +11

    No Pará e Amazonas algumas pesssoas também usam tu e inclusive conjugam

  • @rogeriocardoso8258
    @rogeriocardoso8258 5 лет назад +225

    Em Manaus, é mais comum o TU. O VOCÊ se usa quando os indivíduos não se conhecem ou querem marcar uma certa distância.

    • @89Rildo
      @89Rildo 4 года назад +10

      Quero saber em que Manaus você mora.

    • @hitspower2623
      @hitspower2623 4 года назад +7

      Em Belém também

    • @andreluiz6023
      @andreluiz6023 4 года назад +7

      @@89Rildo na mesma que a minha ¯\_(ツ)_/¯

    • @Thiago_Lipe
      @Thiago_Lipe 4 года назад +6

      Aqui em Recife também, meu caro.

    • @newton8698
      @newton8698 4 года назад +10

      Vdd, mas a gente conjuga corretamente o tu. Diferente dos "guri" do sul que querem conjugar tu como se fosse você. Em vez de falarem: "tu fazes", querem falar: "tu faz"🤦🏻‍♂️

  • @majuhsilva8213
    @majuhsilva8213 4 года назад +7

    Meu Deus, sou brasileira e não tava sabendo disso... vou me inscrever para aprender mais kkkkk Amei você professora Virgínia!

  • @robynrishe2310
    @robynrishe2310 4 года назад +13

    I've studied a few languages and sometimes use them. As an English speaker, saying "you" to everyone, I have always found it very stressful when languages have a polite and formal form. When to use one or the other? I'm not a native speaker of Spanish, or French, or German, so I know people will forgive me for using the wrong one. I have actually been told by NATIVE speakers that they get stressed out sometimes, trying to decide which to use. They will not be forgiven for using the wrong one!
    I have loved Brazilian Portuguese from the start, partly just because I love the sound of it. However, my number one favorite thing about it is that everyone is voce! (I haven't been in parts of Brazil where tu is common.) I've heard that tu is becoming somewhat more common in the big cities - Rio and Sao Paulo. I hope that's just temporary. Long live equality! Everyone the same! (And no problem if they use teu/tua with voce. That's a grammatical quirk. The point is, as a subject pronoun, I want everyone to be voce!)

    • @DamienStark
      @DamienStark 4 года назад +1

      It's true. In my native language (Russian) we have two forms of you, formal and informal. And it's sometimes difficult for me to decide which one to use.

    • @avidaeboa4649
      @avidaeboa4649 2 года назад

      Hi, actually in Rio and São Paulo we use "você " (I'm from Rio) and in the South of Brazil and Northeast they using "tu". But as I always say: the most important is the comunication so if you said "tu" or "você" every brazilian will understand you.😉

  • @gustavorosseline
    @gustavorosseline 4 года назад +29

    Dou aulas de português brasileiro na França e seus vídeos exprimem tudo o que tento passar para os meus alunos. Eles reclamam de ter que aprender tantas regras e nós quebrarmos todas hahahaha. Continue com o seu trabalho, eu adorei!

    • @dannieldf
      @dannieldf 4 года назад +2

      Por isso eu sou contra gramáticas, acho que os idiomas nascem e funcionam bem sem gramáticas, até alguém sugerir padronizar as regras, o que eu acho bom para evitar problemas e dificuldades de comunicação. E assim surge uma gramáticas. O problema é, a partir de então, forçar o idioma praticado a se adequar à gramática. Tem que ser o contrário, se as pessoas deixam de usar o vós e passam a usar o ti e o você é a gramática que tem que ir se adequando.

    • @gustavorosseline
      @gustavorosseline 4 года назад +1

      @@dannieldf Concordo!

    • @felikesmeerssen3263
      @felikesmeerssen3263 3 года назад +1

      Essas 'regras' devem seguir o idioma e não ditá-lo!

    • @ruffusgoodman4137
      @ruffusgoodman4137 2 года назад +2

      A boa e velha filosofia do "nós brasileiros podemos, os gringos não"

    • @ruffusgoodman4137
      @ruffusgoodman4137 2 года назад

      @@felikesmeerssen3263 olhando as origens do português (latim vulgar), diria que nascemos lindos e tortos já

  • @josepblanes1784
    @josepblanes1784 4 года назад +3

    I really enjoyed your vidios. I studied Portuguese in Centro de estudios de Brasil na Costa Rica for six months. My comprehesion is very good but because I don't practice I find your videos very informative and great to practices. Thank you very much for posting this great source to practice the langua de Pessosa. Muito obrigado por este maravilhoso recurso de aprendizagem, Boa sorte.

  • @CleoDCRosa
    @CleoDCRosa 2 года назад +7

    O RUclips joga a gente em cada canal 🤣
    Eu estou de boa assistindo vídeos de Doramas, de culinarista asiáticos e de gringos reagindo aos cantores brasileiros e do nada, vim parar aqui 🥴 e, aqui fiquei, já assisti à uns 8 vídeos e pelo visto assistirei à todos! 🤣🤣🤣🤣🤣🥰

  • @gabriellegomes83
    @gabriellegomes83 5 лет назад +18

    Norte também é mais comum o uso do TU. Em Manaus soa até estranho quando alguém usa VOCÊ...kkkk O VOCÊ fica reservado às situações formais de comunicação. Legal seu canal. Tô acompanhando direto.

  • @edwardyg7343
    @edwardyg7343 3 года назад +3

    Oieee desde Cuba, tô inscrito no seu canal, que é bem legal.
    Assisti muito seus vídeos desde Cuba, aprendi muito e sigo aprendendo ainda mais cada dia, tenho um grupo de ensino da língua portuguesa, mas ainda mesmo sou um bom professor como você

  • @emeritus3
    @emeritus3 4 года назад +50

    As vezes nem usa, tipo:
    "Você fez o que eu te pedi?"
    "Tu fez o que eu te pedi?"
    "Fez o que pedi?"
    Ou "Fez o que eu te pedi?" Vira "Fez queu ti pedi?" Abreviando mto.
    O foda do português é que abreviamos o máximo que der, daí é que nem ela disse, precisa ouvir mto pra acostumar.

    • @jessicaneponuceno4456
      @jessicaneponuceno4456 4 года назад

      eu geralmente falo:
      "tu fez u qui eu ti pidi"
      so q rápido kkk

    • @emeritus3
      @emeritus3 4 года назад

      @@jessicaneponuceno4456 Ss, qndo morei em SC geral falava assim.

    • @joaorafael2049
      @joaorafael2049 4 года назад +3

      "Tu fez" é um pontapé na gramática... A forma correcta é "tu fizeste".

    • @emeritus3
      @emeritus3 4 года назад +9

      @@joaorafael2049 Sim, sabemos disso, mas são poucas as pessoas que utilizam desta forma, a intenção é resumir ao máximo uma frase. Portanto independente do certo ou errado gramaticalmente, pelo simples fato de alguém entender o que dizemos, torna-se motivo mais que suficiente para usufruir dessa forma incorreta de se falar.
      Resumindo: Qse ninguém fala assim, se tu entender o q te flei, já era, tlgd!?

    • @ed4565
      @ed4565 4 года назад

      @@jessicaneponuceno4456 eu tb kkkkk

  • @uDouglasM
    @uDouglasM 4 года назад +19

    Fico feliz em saber que há alguém ensinando nossa língua pros gringo, e ainda mais que há gringos querendo aprender português brasileiro, me sinto lisonjeado e orgulhoso.

    • @ruffusgoodman4137
      @ruffusgoodman4137 2 года назад

      A gente não era o quinto idioma mais falado ou algo assim? Alguém ia precisar aprender eventualmente

  • @denisalcantara3614
    @denisalcantara3614 5 лет назад +3

    Sou brasileiro mas adoro ver seus vídeos pra saber mais sobre minha própria língua e ver que é tão difícil aprender português quanto aprender outros idiomas. Muito bom trabalho!

  • @LucasSantos-cz2cl
    @LucasSantos-cz2cl 5 лет назад +11

    Sou estudante de letras português-inglês e eu sempre procuro usar o Tu com a conjugação correta e quando eu erro sempre me corrijo automaticamente, Você sou meio não natural na minha boca, meu erro é mais oralmente. Teu canal me inspira a ser um professor melhor. Obrigado

  • @AnaBeatriz-zp3kd
    @AnaBeatriz-zp3kd 4 года назад +13

    Brasil é muito diverso, e como ela disse, em alguns estados se faz mais o uso do "tu" e em outros se utiliza mais "você". Mas falando como alguém que é Pernambuco, a dica é. Na maioria das vezes nós usamos o "tu", principalmente em conversas com conhecidos e pessoas da nossa faixa etária ou mais novos. Quando falamos com desconhecidos, ou em situações mais sérias, fazemos uso do "você", que também é usado com pessoas mais velhas por questão de respeito.

  • @lobogris2691
    @lobogris2691 4 года назад +3

    Meu Deus! é um quebra-cabeças!!! Muito bom, profesora!!!!

  • @MatheusMarlley
    @MatheusMarlley 4 года назад +6

    Quando o vídeo é tão bom, que até eu q sou brasileiro assisto

  • @alexv7908
    @alexv7908 5 лет назад +17

    Tu sempre ensinas algo novo. Muito obrigado pelo seu ensino.

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  5 лет назад +2

      Muito bom!

    • @Rob_Kay
      @Rob_Kay 5 лет назад +3

      Alex V Tu sempre ensinas algo novo. Muito obrigado pelo “teu” ensino.

    • @qedro
      @qedro 4 года назад +2

      Se você tirar o “tu” continua correto: “Sempre ensinas algo novo”.

    • @larissasynyebok7490
      @larissasynyebok7490 4 года назад

      Memorize:
      Tú........ Teu ensino (do you see both begin with T?)
      Você (do you hear a 'S' sound? Watch how it repeats)..... Seu ensino.
      Not difficult, right 😜?

  • @jalexsilva8162
    @jalexsilva8162 5 лет назад +95

    Sou do Piauí e usamos o "tu" o tempo todo mas se eu me referir a minha mãe como "tu" ela rebola uma cadeira nas minhas costas com certeza 😂😂😂😂😂

    • @FSportuguese
      @FSportuguese 5 лет назад +11

      É normal pra muitos é falta de respeito

    • @ronaldomonteiro2011
      @ronaldomonteiro2011 5 лет назад +26

      No Piauí não pode chamar nem de Você. Tem que chamar de senhora kkk

    • @jalexsilva8162
      @jalexsilva8162 5 лет назад +3

      @@ronaldomonteiro2011 exatamente 😂

    • @Danilo-wq9vm
      @Danilo-wq9vm 5 лет назад +4

      Eu sou da Paraíba eu uso o tu com a minha mãe por exemplo tu vai viajar hoje ? Tu vai trabalhar hoje? Porém a maioria na Paraíba não fala tu com as mães.

    • @CarolOliveira-pz4gq
      @CarolOliveira-pz4gq 5 лет назад +7

      Eu sou de Pernambuco e a minha tbm n aceita ser chamada de outra coisa senão Senhora pelos filhos 😂😂

  • @PigiAkeys
    @PigiAkeys 4 года назад +2

    Estou aprendendo portugues. Otimo video, muito claro sobre esta diferença. A professora é muito agradavel, perfeita para ensinar com videos.

  • @MarthaMax
    @MarthaMax 3 года назад +26

    Em espanhol também acontece o mesmo, na América latina se usa Vos, Tu e usted dependendo do país e região de cada país e o VOS tem conjugação própria, fascinante! As línguas latinas são simplesmente tão incríveis!

    • @PedroHenriqueA20
      @PedroHenriqueA20 2 года назад +1

      E o vosotros em espanhol parece estar seguindo o msm caminho do vós em português. Parece q vosotros se usa só na Espanha e q na América Latina, usa-se apenas ustedes. É vdd isto?

    •  2 года назад +1

      @@PedroHenriqueA20 é sim, um amigo falante nativo confirmou

    • @ruffusgoodman4137
      @ruffusgoodman4137 2 года назад +1

      Aonde se usa usted? Já ouvi por aí, mas alguns países latinos dão muita risada se você usar

    • @MarthaMax
      @MarthaMax 2 года назад

      @@ruffusgoodman4137 na colômbia eu sie que usa!

    • @MarthaMax
      @MarthaMax 2 года назад

      @@PedroHenriqueA20 sim! Vosotros só na espanha mesmo.

  • @C.H_LIma
    @C.H_LIma 3 года назад +3

    Eu, um brasileiro, assistindo os vídeos porque é tão legal a forma que ela fala. Faz parecer que nossa língua é interessante para o resto do mundo de alguma forma. Sei que é bem complicado aprender ela, já que nem mesmo eu que a conheço a mais de vinte anos consigo entender todas as palavras, gírias ou termos, então quem está estudando, não se preocupe se não entender algo em português, a maioria dos brasileiros também não entendem.

  • @sonospiacente3334
    @sonospiacente3334 5 лет назад +34

    AI MEU DEUS MINHA MENTE EXPLODIU KKKKK essas são tipo todas as dúvidas q eu sempre tive e nunca soube como verbalizar--

  • @Junior-777
    @Junior-777 2 года назад +1

    Você é muito bonita e também é muito simpática. Obrigado pelas aulas. Você é muito boa no que faz. Valeu!

  • @cesarlopez8273
    @cesarlopez8273 4 года назад +6

    Of course! I liked this video, I'm venezolan and i am living in Brasil e tou aprendendo português brasileiro.

    • @paulocoelhodiaz
      @paulocoelhodiaz 4 года назад +2

      Chamo te inscribes en cualquier panaderia de Venezuela que aprendes rápido xd

    • @cesarlopez8273
      @cesarlopez8273 4 года назад

      @@paulocoelhodiaz estoy viviendo en Brasil hablando brasilero, lol.

    • @paulocoelhodiaz
      @paulocoelhodiaz 4 года назад

      @@cesarlopez8273 Yo ya llevo 17 años en Portugal...
      Con los años vas perfeccionando el idioma. Saludos

    • @cesarlopez8273
      @cesarlopez8273 4 года назад

      @@paulocoelhodiaz é verdade meu parceiro, eu ainda tou aperfeçoando meu português, eu já tenho 1 ano e quase 2 mesês morando aqui cara.

  • @cristianofreire06
    @cristianofreire06 4 года назад +2

    Este canal é maravilhoso, ótimo conteúdo! Tenho certeza que é muito prazeroso para os que buscam aprender o Português Brasileiro, pois a cautela em usar e falar cada palavra ao passar o conteúdo, torna-se fácil a compreensão do assunto. Incrível!

  • @jac85almeida
    @jac85almeida 5 лет назад +36

    Aqui em Belém é cultural usar o "Tu". E eu acho muito bonito ainda mais quando usa a conjugação correta. As vezes nós até suprimimos o "tu", por exemplo: "queres água?" Ao invés de "tu queres água?"

    • @juliesn7587
      @juliesn7587 5 лет назад +9

      tbm acho mt bonitoo

    • @tamilisdeabreu5033
      @tamilisdeabreu5033 4 года назад +8

      Sim,
      Amo.
      Falaste certo!

    • @jorgerobertosimon424
      @jorgerobertosimon424 4 года назад +6

      Sim. Aqui em Criciúma SC Brasil procuramos falar o TU correto.Acho mais prático

    • @FSportuguese
      @FSportuguese 4 года назад +2

      Eu sou de Portugal, e aqui é exatamente assim

    • @FSportuguese
      @FSportuguese 4 года назад +4

      Aqui em Portugal tu e você são ambos usados , no entanto você é pra desconhecidos e tu pra amigos

  • @valeriadacostacorrea699
    @valeriadacostacorrea699 2 года назад +1

    Eu só uso o você!Estou adorando as informações no vídeo aí!

  • @arigato3600
    @arigato3600 3 года назад +5

    Sou de São Paulo e aqui nos usamos o “você”. Quando alguém fala “Tu” geralmente é porque a pessoa é de outra região.

  • @mathsilva3302
    @mathsilva3302 4 года назад +1

    Amei o vídeo! Tive que assistir na velocidade 1.5 haha.
    queria ter essa calma pra falar que nem tu, mas algum dia eu chego lá.

  • @andersonescarcel1362
    @andersonescarcel1362 5 лет назад +295

    Aqui no Rio grande do sul é "TU"
    Quando ouço alguém falar você, logo vejo vejo que não é Gaúcho.
    Kkkkk

    • @clarinha3594
      @clarinha3594 5 лет назад +35

      Aqui no nordeste tbm

    • @MatheusMalison
      @MatheusMalison 5 лет назад +12

      Kkkkk É engraçado que vocês gaúchos utilizam muito o "TU". Aqui em Rondônia nós utilizamos tanto "VOCÊ" quanto "TU", e na maioria das vezes depende muito da pessoa, então provavelmente você pode ouvir alguém dizendo apenas "CÊ". Hahaha

    • @bibistylinson374
      @bibistylinson374 5 лет назад +10

      Nordeste tbm fala tu em vez de vc

    • @sarasantana1395
      @sarasantana1395 5 лет назад +17

      No Nordeste é TU, é até estranho falar Você.

    • @larisola
      @larisola 5 лет назад +3

      @@bibistylinson374 eu sou do Nordeste e falo "Você, tu ou "se" kkkkkkk é normal?

  • @expandindovocabulario
    @expandindovocabulario 2 года назад +1

    Amei as dicas, sou brasileira, mas pela primeira vez consegui entender direito a diferença real entre "tu" e "você". Nós aqui da região centro oeste do Brasil usamos muito o pronome "você". Mas também é muito comum ouvirmos a palavra "ce" ou "ocê" na linguagem coloquial falada.

  • @laurens12b
    @laurens12b 5 лет назад +33

    that was really helpful! i always wondered where você came from.

    • @salajynx
      @salajynx 5 лет назад +11

      hello laurens, here in Brazil in chats or even relationship apps, brazilians abbreviate the word "você" by "vc", I think it's the same as "you" and "u"
      :)

    • @patodonaldinho
      @patodonaldinho 5 лет назад +1

      lmao she got it wrong

    • @laurens12b
      @laurens12b 4 года назад

      @@patodonaldinho oh how come, do you have another explanation?

    • @patodonaldinho
      @patodonaldinho 4 года назад +2

      @@laurens12b i think you were wondering where the word ''você'' came from, and not where Virginia came from.

    • @laurens12b
      @laurens12b 4 года назад

      @@patodonaldinho hahaha yes that is true 😂

  • @fireheart_7
    @fireheart_7 4 года назад +2

    Suas dicas som muito boas,
    Thank you, muito obrigado.🙏

  • @sergiofernandes2739
    @sergiofernandes2739 4 года назад +59

    Em Portugal, "TU" é usado quando temos algum tipo de relação familiar/amistosa/amorosa com alguma pessoa. Por exemplo, quando eu falo com um amigo, os verbos que uso, são conjugados na 2ª pessoa do singular: "[Tu] almoças comigo?"; "[Tu] falaste com o João?". O "VOCÊ” é usado com pessoas que nos são superiores hierarquicamente (como médicos, advogados, professores, ou até alguns membros da família que são mais velhos e a quem precisamos de nos dirigir mais "formalmente"): "[Você] disponibilizará os materiais para aprendermos português?"; Professor, [você] poderia esclarecer-me uma dúvida?".

    • @tsaotse6987
      @tsaotse6987 4 года назад +2

      No entanto em Portugal o VÓS também já foi excluído, ou não?

    • @sergiofernandes2739
      @sergiofernandes2739 4 года назад +3

      @@tsaotse6987 Creio que sim. Pelo menos, quase ninguém (se não mesmo ninguém) o usa. Ainda aparece, não obstante, nas tabelas de conjugação.

    • @pauvermelho
      @pauvermelho 4 года назад +2

      @@tsaotse6987 Não foi excluído... usa-se no Norte de Portugal e os Padres usam-no na missa

    • @pauvermelho
      @pauvermelho 4 года назад

      @@sergiofernandes2739 Não és do Norte de Portugal pois não?

    • @sergiofernandes2739
      @sergiofernandes2739 4 года назад

      @@pauvermelho Não sou. Mas, agora que falaste nisso, como é que me esqueci da missa? É que nem me passou pela cabeça esse contexto tão específico.

  • @awongfl
    @awongfl 2 года назад

    Thanks!

  • @daysehellen478
    @daysehellen478 4 года назад +18

    Na Paraíba as vezes a gente ainda fala "tu falasse", "tu fizesse" ao em vez de "falaste", "fizeste" ou "falou", "fez"

    • @CamilaVithoriaComH
      @CamilaVithoriaComH 4 года назад

      No Brasil todo minha filha

    • @FelipeCarreiro
      @FelipeCarreiro 4 года назад +4

      @@CamilaVithoriaComH Essa maneira de falar é exclusiva do Nordeste, ninguém diz "tu falasse", "tu fizesse" fora do Nordeste.
      No RJ, por exemplo, a maioria das pessoas dirá "tu falou", "tu fez", assim como a professora explicou no vídeo.

    • @littlewishy6432
      @littlewishy6432 4 года назад

      De qual tempo do verbo estamos falando?

    • @rikkichadwick3548
      @rikkichadwick3548 3 года назад

      Eu falo falaste ou fizeste

  • @tink00000000
    @tink00000000 4 года назад +2

    Wonderful instructor!!

  • @ThiagoCorreaKingJim
    @ThiagoCorreaKingJim 4 года назад +5

    Em Belém, onde nasci, o "tu" é muito mais utilizado que o "você" - e conjugado corretamente, na segunda pessoa. Você se usa quando você tá falando com alguém jovem que não conhece, um cliente, uma pessoa pra qual pede informação, por exemplo. Com mais velhos, sempre utilizei "o senhor" e "a senhora".

    • @daniy1426
      @daniy1426 4 года назад +1

      Essa é a forma correta e tradicional de se usar os vários pronomes tal como acontece em várias regiões do Brasil.
      "Tu" para amigos e familiares, "você" para pessoas desconhecidas num registo um pouco mais formal e "Senhor" para a maior formalidade ou pessoas de idade. Gaúcho também fala assim. Abraço

  • @cassiasouza6144
    @cassiasouza6144 3 года назад +1

    Amo as suas aulas de português. Mas essas legendas em inglês não têm preço. 😍😍😘

  • @YohanaMaia
    @YohanaMaia 4 года назад +3

    Meninaaaa, adorei o seu canal, super bem explicado e de forma simples! Já estou repassando para os meus amigos gringos rsrs

  • @SweetPotatoTim
    @SweetPotatoTim Год назад

    Obrigado!!!
    I am starting to learn Portuguese and get carried away in my own studies with stuff like this. In my very early stage of learning the language, this was very, very helpful!

  • @garymcfadden2797
    @garymcfadden2797 5 лет назад +3

    Olá Virgínia; aqui na Grapevine, TX gostamos muito dos seus vídeos. Na nossa casa eu não tenho jeito, a minha esposa é a minha sogra são Brasileiras. Falar Brasileiro ou não abre boca👍🇧🇷🙂

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  5 лет назад +1

      Gary McFadden Haha! Fico feliz que gostem dos meus vídeos!

  • @henriquematheus3294
    @henriquematheus3294 3 года назад +1

    Cara sou brasileiro e é muito legal ver esse tipo de vídeo, parabéns pelo conteúdo

  • @davidmontoute2074
    @davidmontoute2074 5 лет назад +6

    I love this channel. You have the coolest accent.

    • @valltenorio401
      @valltenorio401 4 года назад

      Can I helpe português. You can help me inglês??

    • @davidmontoute2074
      @davidmontoute2074 4 года назад

      @@valltenorio401, sim! Eu gostaria muito de te ajudar, e de receber ajuda tambem. Falo Portugues mas eu preciso praticar muito pra falar bem.

  • @azizaazize4084
    @azizaazize4084 2 года назад

    Obrigada professora voce é a minha melhora professora em mundo.

  • @Lena-bb6wq
    @Lena-bb6wq 4 года назад +12

    No Piauí se usa "TU", mas conjugamos os verbos como "VOCÊ"

  • @michaeljohnson5797
    @michaeljohnson5797 2 года назад

    Bom dia e muito obg pela aula, Professora. Eu gostei muito e eu tinha divertida demais. Você é uma professora ótima. Obg novamente.

  • @deividsantos6847
    @deividsantos6847 4 года назад +6

    misturamos tudo ate o "porque" e "por que" tbm para "onde" e " aonde"

  • @rodrigoferreiramaciel4815
    @rodrigoferreiramaciel4815 4 года назад +1

    i'm actually an Brazilian and trying to learn about English vocabulary with the subtitles, ty a lot

  • @matheuslanerre2895
    @matheuslanerre2895 4 года назад +7

    No Pará se usa o "Tu" e muitos lá conjugam corretinho.

  • @alchandeck6471
    @alchandeck6471 Год назад +1

    Tu é uma vibe ;)! Este foi o primeiro vídeo de você que eu vi e já gostei do seu estilo! Eu vou para Brasil por primeira vez no novembro por duas semanas para o matrimônio do meu amigo. Eu preciso aprender a falar como um brasileiro mesmo :). Você me ensina?

  • @tamilisdeabreu5033
    @tamilisdeabreu5033 4 года назад +12

    Na Região Norte é mais comum o "Tu", e quase sempre é conjugado corretamente.

  • @MrFalavignadreamer
    @MrFalavignadreamer 3 года назад

    Eu não gostei desse vídeo assim como não gostei da maneira que tu falas, eu simplesmente AMEI teu vídeo e a maneira como explicas. Eu sou brasileiro de Porto Alegre, vivendo tanto tempo fora e incorporando tanto o idioma inglês no meu cotidiano que decidi começar a ver aulas de português para me sentir mais à vontade ao falar meu idioma nativo. Eu desde que sai do Brasil em 2008, não faço pesquisas em português , assim como não assisti mais televisão em meu idioma nativo, o que acaba me dificultando na naturalidade ao falar, me pego muitas vezes construindo a frase como se fosse uma tradução do inglês, vou recomendar teu canal a amigos europeus que não falam nosso idioma, e te parabenizo mais uma vez por teres uma pronúncia tão clara e uma maneira tão singular de explicar. Obrigado Virgínia. Tu és a melhor das melhores.

  • @11vag
    @11vag 4 года назад +32

    Si hablás español, al oír el "você" y ver cómo lo usan sentís que es una mezcla de "tú", "vos" y "usted"... todos pasando al mismo tiempo. Se siente raro, pero bonita lengua.

    • @17.5x14
      @17.5x14 3 года назад +1

      El "você" en portugués es casi un sinónimo del "vos" que usamos en algunos países hispanos, y tanto por eso como por el parecido, yo siempre pensé que tenían el mismo origen, pero nada que ver. En español existía un equivalente a "vossa mercê", que era "vuestra merced", y evolucionó hasta la palabra "usted" que usamos ahora, la cual es bastante formal, no la usaría ni loco en una conversación con alguien conocido, incluso diría que con desconocidos no necesariamente la usaría, solo en ciertos casos.

    • @jpaulo_ap
      @jpaulo_ap 3 года назад +1

      @@17.5x14 Eu adoraria que fosse assim aqui pelo Brasil. Ficamos receosos em usar "tu" com desconhecidos.

    • @Drible_curto
      @Drible_curto 3 года назад

      @@jpaulo_ap com alguém jovem eu uso, só se for mais velho aí é senhor e senhora

    • @imzindana
      @imzindana 3 года назад

      En Costa Rica se utiliza más "usted" que viene siendo lo mismo que você, almenos así nos enseñan acá jeje. eso de mezclar los pronombres en portugués se siente raro, siendo hablante nativo de español

    • @lilvel2993
      @lilvel2993 3 года назад +1

      @@17.5x14 el "você" viene a ser lo mismo que el "usted" en español, ambos son abreviaciones de "vuestra merced" , el "vos" en español viene de la época cuando llegaron a haber dos reyes en España y se usaba para hablar de dos personas pero en singular (algo confuso) y por último el "vós" portugués es lo mismo que el "vosotros" en español que nadie usa en Latam pero igual nos enseñan en las escuelas.

  • @Aglotiy
    @Aglotiy 3 года назад

    Eu te estou imitando pra falar o melhor possível. Gosto muito do seu canal!!

  • @yzumiguimaraes4189
    @yzumiguimaraes4189 4 года назад +23

    Aqui em Salvador é mais usado o "você", mas a minha família é do interior e eu sempre falo "tu" com eles e com uma parte da família que é da capital falo "você"

    • @Poliglossa
      @Poliglossa 4 года назад +2

      Eu moro no interior da Bahia, e aqui se usa mais tu que você. Eu uso mais tu .

    • @wagnersilva2115
      @wagnersilva2115 4 года назад

      Aqui na capital o você prevalece mas no interior o tú é mais usado ! Muito dificil soteropolitano falando tu!

    • @Dumauful
      @Dumauful 4 года назад

      Hj em dia mais nao, porem quando eu era crianca p fase adolescente eu so ouvia meus parentes do interior usando o TU, sendo q sou de Salvador e todo mundo la usa Voce. Eu cresci c essa imagem q quem falava tu era so tabareu.😂😂😂. Mas o engracado q eu nao lembro de ter estudado o TU na escola. 🤔🤔 Sempre foi voce. Tipo, p conjugar, sim. Eu tu ele ela, eles elas, voce e voces. Mas se alguem chegar pra me e falar. Tu pegaste minha moto. Eu ia pensar. Esse fulano eh tabareu c certeza😂😂😂

    • @yzumiguimaraes4189
      @yzumiguimaraes4189 4 года назад

      @@Dumauful vdd

    • @andremacedo6375
      @andremacedo6375 4 года назад

      Verdade, sou do interior da Bahia e uso mais "tu"

  • @mariuszbrzozka892
    @mariuszbrzozka892 4 года назад

    Brazilian Portuguese is the most beautiful language there is!! And listening to your videos makes me smile immediately. Learning it will be the pure pleasure. Obrigada :)

    • @zigzoazag2669
      @zigzoazag2669 4 года назад

      @@wagner_julian Hey, em Inglês é brazilian com Z ;)

  • @cauanoliveira847
    @cauanoliveira847 4 года назад +4

    Olá !! Sou de Porto Alegre- Rio Grande do Sul e realmente nós usamos (tu).

  • @saffis
    @saffis 4 года назад +2

    Explicou muito bem! Eu acredito que nos lugares onde o "tu" predomina as pessoas tendem a falar também "te, teu/tua" e onde o "você" predomina, o "seu/sua" também é mais usado. O "lhe" quase não é usado e o "si" também não.

  • @highlander8115
    @highlander8115 5 лет назад +36

    Se usa TU mais no sul do Brasil, em Belém e no Rio de Janeiro, fora outras cidades.

    • @vicbarros173
      @vicbarros173 5 лет назад +15

      Quase no nordeste inteiro

    • @tiagocarioca
      @tiagocarioca 5 лет назад +7

      Se usa no norte também.

    • @sombra4620
      @sombra4620 5 лет назад +6

      Aqui no Maranhão agente usa o TU(singular) e o VOCÊS(plural).🤣🤣🤣🤣 com a conjugação do verbo na terceira pessoa.😐🤣🤣🤣.
      Ex: Para onde tu vai??
      Ex:Para onde vocês vão??
      😁😁😁😁😁

    • @tiagocarioca
      @tiagocarioca 5 лет назад

      @@sombra4620 ué, mas nesse caso está usando você e não tu.

    • @sombra4620
      @sombra4620 5 лет назад +1

      @@tiagocarioca 🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄😁😁😁🤣🤣

  • @daviaguiar6169
    @daviaguiar6169 4 года назад +1

    Pronúncia perfeita. Muito bem aplicada, a diferença entre tu e você. É isso mesmo.

  • @thxanaclara
    @thxanaclara 4 года назад +8

    Dica para os gringos(estrangeiros) : use "você" para as pessoas que não conhece, e use "tu" para as que já conhece. Ou você escuta o que é mais falado e usa

    • @mitoCoroadoJr
      @mitoCoroadoJr 2 года назад

      Em Portugal voce é formal, tu é para os amigos e isso

  • @timbuktu777
    @timbuktu777 10 месяцев назад

    Você fala mais claramente Virginia. Obrigado!

  • @willmoreira705
    @willmoreira705 4 года назад +24

    No norte também falamos "Tu",não só no Sul e Nordeste

    • @lohaneamorim8287
      @lohaneamorim8287 4 года назад

      No nordeste falam sim "Tu"

    • @saraivaboy
      @saraivaboy 4 года назад +3

      @@lohaneamorim8287 ele não disse que o nordeste não usa

    • @lohaneamorim8287
      @lohaneamorim8287 4 года назад +1

      Opa errei 😐, sorry

    • @tsaotse6987
      @tsaotse6987 4 года назад

      eu só nao entendo porque usam o TU e conjugam errado na terceira pessoa... melhor usar o voce e conjugar corretamente que usar o TU equivocadamente.

    • @willmoreira705
      @willmoreira705 4 года назад +5

      @@tsaotse6987 Linguagem coloquial não necessita da utilização rigorosa das normas gramaticas,além disso,quando é necessário em situações formais, nós sabemos utilizar perfeitamente a norma culta seja em primeira, segunda ou terceira pessoa

  • @terdasilva4320
    @terdasilva4320 4 года назад +1

    Love this video, its. simple. to. Understand

  • @tiagocarioca
    @tiagocarioca 5 лет назад +13

    Uma curiosidade: mesmo nas regiões onde o "você" predomina, se usa quase que exclusivamente o "te" ao invés do "lhe". Raramente se fala, por exemplo, "Eu lhe peço". O comum é "Eu te peço".
    EDIT: eu tinha usado o exemplo errado: "Eu lhe amo"

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  5 лет назад +7

      Tiago Ferreira Verdade! O pronome “lhe” é usado apenas como objeto indireto, então nesse caso o correto seria “eu a amo” ou “eu o amo”, mas ninguém fala assim no Brasil. :)

    • @tiagocarioca
      @tiagocarioca 5 лет назад +1

      @@SpeakingBrazilian obrigado pela correção. Eu nem lembrava disso mesmo pq eu não costumo usar "a" ou "lhe". Pouca gente usa. Falam mais o "te". Ex: Eu te disse, Eu te amo, Eu te convidei, Eu te avisei, etc.

    • @ricnyc2759
      @ricnyc2759 4 года назад +1

      Sim. Bem notado.

    • @andremacedo6375
      @andremacedo6375 4 года назад

      Onde eu moro algumas pessoas utilizam "lhe" como objeto indireto sim

    • @solorock28
      @solorock28 4 года назад +2

      @@andremacedo6375 como en castellano? nosotros usamos "te" y "le"
      ex: "yo te avise" "yo le avise" ("yo le avise" es formal)

  • @marieveallard2553
    @marieveallard2553 4 года назад +2

    Muito obrigada!!!! Agora entendo!!!!

  • @alovioanidio9770
    @alovioanidio9770 5 лет назад +19

    Várias linguas tem pronomes formais e informais de 2a. pessoa do singular: Tu/Vous no francês, Tú/Vos/Usted no espanhol, Ti/Vostede no Galego, Tu/Lei no italiano e etc.

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  5 лет назад +13

      Verdade, mas no Brasil os dois pronomes "você" e "tu" são informais. Não há um mais formal que outro. O tratamento formal mais usado seria "o senhor" e "a senhora".

    • @alovioanidio9770
      @alovioanidio9770 5 лет назад +4

      Sim, mas acredito que eles não sejam equivalentes, depende do dialeto. No Rio de Janeiro por exemplo, o "você" tem um nível regular de informalidade, e o "tu" é muito informal.

    • @tocagado1234
      @tocagado1234 4 года назад +2

      @@frapiment6239 A Gringa está certa tchê. Para falar de maneira formal e respeitosa, teria que usar o pronome vós, vossa "alguma coisa", etc. Bem, ninguém no Brasil saberia usar no dia a dia a conjugação do verbo vós. Infelizmente a nossa língua está morrendo junto com a nossa história, ao qual já foi queimada em um museo.

    • @airtongoebbels277
      @airtongoebbels277 4 года назад +2

      je e jij em holandes

    • @larissasynyebok7490
      @larissasynyebok7490 4 года назад

      @@SpeakingBrazilian Professora, vou ter que discordar de você. O brasileiro por ser naturalmente muito aberto e já querer "quebrar o gelo" pode até usar o 'você' e o 'tú' informalmente (conjugar errado então, nem se fala). Mas eles têm diferenças sim, mesmo que sutis. O primeiro marca uma certa distância, mesmo não sendo formal a nível empresarial. Já o segundo, marca intimidade e é rejeitado numa conversa empresarial, por exemplo.
      Acho que poderíamos zelar pelo resgate dessas sutilezas, faz a língua mais bonita.
      Como o rapaz disse, em muitas línguas é comum que o equivalente ao 'tú' seja informal e o equivalente ao 'você' seja mais formal. No russo isso é muito marcante com o Ты (tú) e o Вы (você). Eu jamais poderia chamar uma pessoa idosa por Ты, é desrespeitoso. Assim como eu não posso usar o Вы para uma criança, é desproporcional. Sucesso no seu canal 👍!

  • @Vincener
    @Vincener 2 года назад

    Muito obrigado! Estou feliz pela aula.

  • @MateusSantos-iy1le
    @MateusSantos-iy1le 5 лет назад +4

    Poderia fazer um vídeo sobre a variação de algumas palavras dentro do próprio pais. Ou até mesmo expressões de cada região. A depender do lugar do país que o gringo vá, são vídeos muito importantes.

  • @valeriadacostacorrea699
    @valeriadacostacorrea699 Год назад

    Você explica muito bem,garota!Parabéns sucesso pra você!Maneiro aí!

  • @ronalbars
    @ronalbars 4 года назад +4

    Aqui no Pará, nós utilizamos bastante o tu e conjugamos ele corretamente.
    por exemplo, sempre falamos frases como:
    Tu fizeste?
    Tu falaste?
    Tu sabias?
    Tu olhaste?
    Tu chamaste?
    etc...

    • @nadoio
      @nadoio 4 года назад

      Moro em Ananindeua e aqui é difícil alguém falar corretamente

    • @littlewishy6432
      @littlewishy6432 4 года назад

      (Olhar em todos os tempos na forma do “tu”)
      Olhares [InfP]
      Olhas [Prs]
      Olhavas [Imp]
      Olhaste [Prt]
      Olharas [Mqp]
      Olharás [Fut]
      Olharias [Cnd]
      Olhes [PrsS]
      Olhasses [ImpS]
      Olhares [FutS]

    • @littlewishy6432
      @littlewishy6432 4 года назад

      (Ter)
      Tens
      Tinhas
      Tiveste
      Tiveras
      Terás
      Terias
      Tenhas
      Tivesses
      Tiveres

  • @ImmigrantPress
    @ImmigrantPress 9 месяцев назад +1

    Excellent lesson.

  • @franciscojimenez6047
    @franciscojimenez6047 5 лет назад +4

    Hoy he aprendido mucho acerca de los pronombres tu/voce. Por mi trabajo viajo 5/6 veces por año a Brasil en la region de Sao Paulo, Jacarei. Entiendo cada vez mas el portugues de alla, pero me es dificil pronunciarlo y el uso de los pronombres personales, tus videos me estan ayudando mucho. Muito obrigado. Desde Mexico.

  • @arlettelinares8345
    @arlettelinares8345 4 года назад

    Voce e uma profesora muito inteligente. Obrigada.

  • @raanad1154
    @raanad1154 5 лет назад +54

    I love your videos, I'm trying to learn Brazilian Portuguese only by watching them!
    I'm wondering what is the formal way of saying "Você ligou para o teu amigo?". Do you keep "Você" and use "seu" instead of "teu"?
    Thank you

    • @tiagocarioca
      @tiagocarioca 5 лет назад +20

      Brazil is not a formal country. Being honest, most people will not notice if you use "teu" or "seu" in this case. But, grammatically, you should use "seu" when you say "você".

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  5 лет назад +21

      Raana d I’m glad you like my videos! As Tiago said, Brazilians are infomal people, so both pronouns “você” and “tu” are equally informal in most part of Brazil. If you want to be formal (let’s say you’re talking to someone much older or your boss) you could say:
      - O senhor ligou para seu amigo?
      - A senhora ligou para sua amiga?
      “O senhor” and “a senhora” are used when you want ro be formal, but it can sound too formal depending on the case. If you’re not sure, I recommend you use the pronoun “você” all the time. It’s easy to use and it works in all situations. If you use “você”, you should use the possessive pronouns “seu” or “sua”. I hope this helps.

    • @raanad1154
      @raanad1154 4 года назад +3

      @@SpeakingBrazilian Thank you for your reply! This is great!

    • @jorgerobertosimon424
      @jorgerobertosimon424 4 года назад +1

      Ligaste para teu amigo? De Criciúma SC Brasil

    • @seriesthesimsfreeplay9290
      @seriesthesimsfreeplay9290 4 года назад

      Tu é você são quase a mesma coisa

  • @aweber7777777
    @aweber7777777 4 года назад

    Sorry about using English, but I just want to say that I really enjoyed this video and learned a lot. It is quite the "eye opener "! Thank you so much again, Virginia!!! :-)

  • @joaohenrique5290
    @joaohenrique5290 4 года назад +3

    Aqui em Sergipe, usamos sempre o 'você'!

  • @user-op8lt1kz4u
    @user-op8lt1kz4u 4 года назад +1

    Vocé explica as coisas muito bem. Asim é facil aprender. Basta etudar um pouco.

  • @Lord_Morbidus
    @Lord_Morbidus 4 года назад +3

    No Pará usa-se "Tu". Com a conjugação correta. Por exemplo "Tu foste ?"

  • @josematos9476
    @josematos9476 4 года назад +1

    Parabéns mesmo muito bem esplicado

  • @adriana02
    @adriana02 5 лет назад +23

    eu sempre uso "você" em português pq é mais fácil pra mim. minha primeira língua é espanhol.

    • @Aox2baseline
      @Aox2baseline 4 года назад

      Pikie Zúñiga pêro....¿no es “tu” en espanol? Lol...

    • @adriana02
      @adriana02 4 года назад +1

      @@Aox2baseline sim, em espanhol a maioria dos países usam "tú", e a tradução de "você" em espanhol é "usted". pero por lo que yo ví en Brasil la mayoría de los estados usan "você", incluyendo las amigas con las que yo aprendí portugués, así que aprendí a hablar así, você.

    • @paulomelettilestrade
      @paulomelettilestrade 4 года назад +1

      Arriba hermano! Vi que usted no es brasileiro mas habla portugues y espanõl, usted tem que hablar portunhol tambien!

    • @adriana02
      @adriana02 4 года назад +2

      @@paulomelettilestrade amo hablar portuñol

    • @fernandacandida372
      @fernandacandida372 4 года назад +1

      Sou do Brasil e é mais comum agente falar você e as vezes OCÊ ou até mesmo CÊ nós só usamos tu na hora de conjugar verbos na aula de português mesmo.kkkk
      Boa sorte com essa nova língua

  • @regilenemariano9244
    @regilenemariano9244 3 года назад

    Brazil loves you!!!! Amei o video!

  • @jeffmesquita8237
    @jeffmesquita8237 5 лет назад +6

    Na Paraíba falamos o tu. Eu acho mais informal, você é muito formal.

  • @snabelaset2
    @snabelaset2 3 года назад

    Eu gostou este video. Muito obrigado, você e uma profesora genial. Durante que estou caminando estou escutando o seus podcasts e me ayuda muito.

  • @BaekQueen
    @BaekQueen 5 лет назад +108

    Dependendo da região tbm chamar alguém de "tu" é falta de educação com a pessoa, principalmente com os mais velhos.

    • @airtongoebbels277
      @airtongoebbels277 4 года назад +2

      Emilly Rodrigues frescura

    • @thiagodantas5490
      @thiagodantas5490 4 года назад +20

      Na minha região é assim (RN), chamar os mais velhos de tu é falta de educação, já levei bronca por causa disso quando criança, sempre é Senhor ou Senhora, sim Senhor e sim Senhora. Principalmente quando não se conhece a pessoa quem está falando.

    • @arto.9345
      @arto.9345 4 года назад +5

      aqui sempre chamo pessoas mais velhas de senhor ou senhora, mas com pessoas mais jovens eu uso o tu mesmo

    • @tamilisdeabreu5033
      @tamilisdeabreu5033 4 года назад +1

      Temos os pronomes específicos para tratamentos às pessoas mais velhas. Tirando isso, vai o tu mesmo. Hahaha.

    • @steniodlucenamedeiros5059
      @steniodlucenamedeiros5059 4 года назад +12

      É exatamente assim aqui na Paraíba. Chamar alguém mais velho de "tu" ou mesmo "você" é falta de educação! O certo é "o senhor" e "a senhora".

  • @PedroPFBozzo
    @PedroPFBozzo 4 года назад

    Comi falante nativo da língua portuguesa e de outros idiomas, adorei o cuidado do seu vídeo com nossa língua tão língua! Parabéns pelo trabalho, continue, pois muitas pessoas poderão se utilizar de suas explicações! 👏🏻👏🏻👏🏻 PS: a velocidade e as articulações das palavras são muito boas, excelente pra quem esta aprendendo um novo idioma!