‎🎵مترجمة🎵Led Zeppelin - Stairway to Heaven

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 янв 2025

Комментарии • 34

  • @HfchhGuhggh-pc9sw
    @HfchhGuhggh-pc9sw Год назад +2

    الهرم الاكبر بعالم الروك اعظم اغنيه للابد

  • @mohammedsalah298
    @mohammedsalah298 8 месяцев назад +4

    ما توقعت اكو عرب بهل كمية يعرفون لد زبلين، استمر

    • @Raed911
      @Raed911  8 месяцев назад +1

      نورت القناة أخوي ❤️

  • @Seafresh777
    @Seafresh777 Год назад +2

    من اعظم الاغاني في التاريخ ، رائع رائد 🙋🎶🎵🎶🎵

    • @Raed911
      @Raed911  Год назад +1

      تسلم أخوي … هذا من ذوقك ❤️

  • @alqaesar7221
    @alqaesar7221 3 года назад +9

    فيها معاني عميييقة

    • @asphalt-964
      @asphalt-964 3 года назад +4

      ماستغرب هل وعي من متابع لون بيس تحية لك

    • @Raed911
      @Raed911  3 года назад +4

      أكثر أغنية عانيت بترجمتها...و السبب هو المجازية في كتابة روبرت و جيمي لهذه الأغنية بالذات

    • @alqaesar7221
      @alqaesar7221 3 года назад +5

      @@Raed911 شكراً على الترجمة ❤️
      مع انني احب هذه الاغنية الا انها تحاكي واقعنا المرير 😞
      حاول ان تتأمل فيها وحاول ان تعكس كلماتها ستجدها انها تعبر عن سُلمْ إلى الجحيم

    • @samiarifi129
      @samiarifi129 3 года назад

      @@alqaesar7221 ماذا تقصد بمعكوسة صديقي على سبيل المثال هل كلمة
      Stairway
      سأقرأها هكذا yawriats مثلا
      ممكن تبسيط في الشرح لكي افهم صديقي العزيز

    • @samiarifi129
      @samiarifi129 3 года назад

      @@bobley66 انا لم افهم بعد قصد معكوسة
      فعلى سبيل المثال
      Stairway to heaven
      سأقرأها هكذا nevaeh ot yawriats
      ممكن تبسيط الشرح صديقي

  • @احمدسعيد-ت4د
    @احمدسعيد-ت4د 2 года назад +3

    أغنية البلوز والهارد روك الاعظم 😍😍😍

  • @iamomarsalimkj8363
    @iamomarsalimkj8363 3 года назад +5

    ترجمة عظيمة وجميلة, أغنية رائعة وعمل رائع منك

    • @Raed911
      @Raed911  3 года назад +2

      تسلم يا حبيبي...شهادة أعتز بها

  • @aliqassim2351
    @aliqassim2351 4 года назад +4

    ايبااااه من المفضلات عندي، عاشت ايدك ع الترجمة

    • @Raed911
      @Raed911  4 года назад +2

      تعيش يا غالي

    • @chadli2008
      @chadli2008 2 года назад

      أصلا لو تبحتي عن الأغنية راح تشوفي حقيقتها 😏😏

  • @asphalt-964
    @asphalt-964 3 года назад +7

    5:35 اسمع صوتها تصعد ألسلم

  • @uhgtfu
    @uhgtfu 3 года назад +1

    قناتك جبررر

  • @alisalloum9565
    @alisalloum9565 Месяц назад

    ❤❤

  • @oppasun.___j3181
    @oppasun.___j3181 3 года назад +3

    جاي اقرة احياء ثاني ثانوي.
    الذكرى:٢٠٢١/١١/١٣

  • @soulaymanhm3803
    @soulaymanhm3803 4 года назад +2

    continue... ❤️❤️

    • @Raed911
      @Raed911  3 года назад

      Thanks brother ❤️... I will

  • @vero2108
    @vero2108 3 года назад +6

    اعمل ترجمة للأغنية الأسطورية
    November Rain

    • @Raed911
      @Raed911  3 года назад +3

      إن شاء الله حبيبنا...غنز آند روزز من ضمن القائمة القادمة

  • @oppasun.___j3181
    @oppasun.___j3181 3 года назад +3

    ممكن ترجمة الأغنية معكوسه

    • @samiarifi129
      @samiarifi129 3 года назад +1

      حاولت كثيرا لفهم فكرة معكوسة و لكن عجزت
      Stairway to heaven
      هل يجب ان اقرأها هكذا
      Nevaeh ot yawriats

    • @oppasun.___j3181
      @oppasun.___j3181 2 года назад

      @@samiarifi129 لا اقصد عنوان الأغنية اقصد كلمات اغنيه كلها

  • @bassamsaleem7245
    @bassamsaleem7245 2 года назад +3

    اخطاء واضحة في الترجمة سببت خلل في المعنى واضح
    كيف تترجم Lady بمعنى فتاة !!!!!
    هو اصلا المقصود السيدة الكبيرة
    و الخطأ الفادح الاخر هو ترجمة Heaven بمعنى سماء !!!!
    يعني دمرت المعنى الحرفي و حتى المعنوي لهذه الاغنية العظيمة

    • @primavera3447
      @primavera3447 2 года назад

      Heaven means Jana..

    • @Raed911
      @Raed911  2 года назад +3

      منكم نستفيد يا طيب … بالنسبة للجنة أو جنة عدن ، ليست هي المقصودة في شعر روبرت پلانت و لا حتى جيمي حين يكتب ، بل غالب الإنجليز يُطلقون كلمة ذا هيڤينز على السماء عموماً متضمناً الجنة التي نعرفها ، نظراً لأن الجحيم بنظرهم هي في أسفل السافلين في باطن الأرض . هنا أنا تتبعت المعنى الثقافي و ليس الحرفي كما أشرت يا أخي . أما ليدي ، فكلامك صحيح على الورق ، لكن مرة أخرى في شعر روبرت دائماً كتاباته عن ذوات الأسنان الصغيرة من lass و girl و يُدخل حتى lady لكي يسمو و لا يظهر بمظهر مريب كشاعر . فتتبعت فكره حين ترجمت و ليس الجانب الحرفي يا طيب .

    • @bassamsaleem7245
      @bassamsaleem7245 2 года назад

      @@Raed911
      صحيح يا عزيزي الطيب لكنك تغفل هنا السياق المصاحب فلا يمكن باي حال من الاحوال اخذ كلمة lady الواردة في الاغنية بدون معنى سيدة و المقصود سيدة كبيرة ايضا و ليست اي سيدة
      اما ترجمة Heaven بمعنى سماء بذريعة ان الكلمة تستخدم كسماء فهذا عذر غير مسموح و لا مقبول اطلاقا لان معنى الاغنية يتحدث عن حالة صراع المفاهيم المتوارثة عن الجنة و ليس السماء فهو مكان واضح في معتقدات البشرية و السيدات الكبيرات اللواتي يمثلن تلك المفاهيم المتوارثة

    • @Seafresh777
      @Seafresh777 Год назад

      @@Raed911
      الحقيقة أن الجحيم فعلا في الأرض السابعة في اسفل السافلين في سجين.

    • @JawadCapo
      @JawadCapo 6 месяцев назад

      تمامن اخي روبرت بلات والفرقة لهم كلمات غير مفهومة تحياتي لك​@@Raed911