Please make more of these type of videos! I am trying to become more fluent in this wonderful mother tongue of mine, and while my wife and her family are helping, videos like this are just great as a source of knowledge and entertainment. Your fan always. :)
Please make more I'm trying to learn because all my friends speak this language and I don't have a clue what their saying they teach me some but these clips help
Plaut was my original and only language. When I began public school I quickly learned English and my parents switched to mostly Engish in the home and somewhere along the way I lost the Duietsch... At this point, at 80 years of age! I am interested in learning a bit of it. Have no one very near who speaks it. One second cousin is several hours away so I am relying on the internet.
Of all the German dialects, Platt Dütsch is the only one spoken by mainly older people now. I have met a few younger people who try to maintain this lovely dialect. Before WWII, there were many Platt Dütsch speakers in the states as well as Canada. One American WWII veteran ( and Platt Dütsch speaker) recounted his story of being captured by Platt Dütsch German soldiers, hanging out with them back in their camp for a few days. He was a country farm boy, visibly just a simple soul, and after some discussion, the German soldiers took him back to his own lines. They probably saw him as being one of theirs.This video was taken down shortly afterwards. It didn't suit their narrative of heroism.
Hey Mr. Neufled, This video was the best. Thanks for speaking slowly. Oh ya when the kids get home from school today, I will be sure to show them how great of a teacher you really are!
I absolutely LOVED this...informative without being pretentious....you guys would love Afrikaans......Ek praat afrikaans wat julle wel sou kon verstaan (I speak afrikaans which you'd understand well!).
Haha I enjoyed this. My grandparents speak Low German and live in Manitoba as well (don't suppose you've been to Rosenort? :) ) and they would always use it to talk about me to relatives while I was in the room... so I learned Standard German at school and surprised them when I could understand the gist of what they were talking about! Haha I should probably learn plautdiestch as well but I can't seem to catch on very well
Cool, I’m from Siberia, and in my family we speak Plattdeutsch, I’m know what part my relatives leave in Canada in. 1930-1940 , so I’m thinking what majority Mennonite people in South and North America have roots from Russian imperia
*FUN FACT:* The Modern English word "mate" comes from Middle Low German "maat", which meant originally someone you share the dinner-table with. It was borrowed during the "Middle English" language period when the trade-confederation "Hanseatic League", "Düdesche Hanse" (in MLG) still existed (and Middle Low German was the Lingua Franca of this trade-confederation). The Hanseatic League (existed from approx. 1100 to approx. 1500) stretched all the way from the British Isles all the way to Latvia and Estonia even. It was like the European Union of the middle ages. So no wonder that even people in the British Islands (who spoke Middle-English) were influenced by the Modern Low German language at the time, hence the borrowing of MLG "maat" into "mate". I would go even as far as saying that many Middle-English speakers (especially traders) in the 1200's and 1300's could very well understand Middle Low German, not only because it was a Lingua Franca of the Hanse, but also because Middle-English was in fact very much mutually intelligible with Middle Low German in general, minus the bulk import of Latin, French, and Greek vocabulary due to the Norman Conquest of 1066. The true challenge in communication between Middle English and Middle Low German speakers would have been the loanwords from French, Latin, and Greek, which would cause the MLG speaker to become extremely puzzled, unless the MLG speaker at that time also happened to know some French or Latin.
Hi guys :) I think a nice addition to the format would be if you were to repeat everything you say, saying it slower the second time. That would help me follow along and repeating the works a lot easier :) A format similar to Rosetta Stone would be nice, actually. Have you used that programme perchance? It's a shame there is no Plautdietsch language pack for it :(
Please excuse me for giving feedback in (bad) English, as I do not write Low German. I found this video lots of fun to watch. However, I wonder whether it is intended for beginners or for people who already know Plautdietsch and who wish to improve. As I am familiar to another variety of the same language (Plattdüütsch), I found the video very interesting as it gave me an opportunity to compare your dialect to the one I happen know and, thus, to learn something new. [to be continued...]
... If this was your main intention - well done! In order to approach beginners, one might act a little more on the teacher/pupil situation. Divide the video into three parts and let the viewer become interactive: 1) Opener (the pupil is presented with a new situation) 2) Intermezzo (a speaker's voice teaches new phrases, the viewer is given an opportunity to read, to listen and to repeat) 3) Closure (end of the situation, the pupil is using the new phrases = last repetition). P.S. Thumbs up !!!
I speak Low German a little different than you guys do. For example, I say "migen" for mosquitoes, not "mije". :) Good job, though. (and I'm not saying you're wrong in any respects, there's a lot of different dialects)
and here i thought it was "Plattdüütsch" instead of "plautdietsch". is that more of a dutch thing? because i only the dutch call it "dietschland" if i recall correctly.
We speak Plautdietsch. Plautdietsch, also known as Low German or Mennonite Low German, is a dialect of East Low German. It originates from the regions of Prussia, specifically the Vistula delta region (now in modern-day Poland), where many Mennonites settled in the 16th and 17th centuries.
@@plautcast y'know, i was so close to not post that question, but i cant say i regret it one bit. i am from Schleswig-Holstein and here we speak "Plattdüütsch", "Plattdeutsch" or just "Platt". And with a little bit of strain, i do understand both a dutchman and a plautdietscher. very interesting and thank you for replying, however, how does one just learn an extinct language like you did? Most prussians went to Mecklenburg-Vorpommern wenn Pommerania fell and a great deal of Prussians lived out their days in Schleswig-Holstein and when they moved, most of the culture was erased as they tried to fit in with the locals because speech mannerisms just drop when you are around people that dont do them. again: thank you for the reply on a video that is over a decade old. commendable engagement to the cause.
just been watching a few vids in low german, and from what I've seen, it's kind of like a southern american accent? relative to standard german, I mean. I can really only speak english, so please correct me if I'm wrong.
hmmm... sure, english and Low German have very much in common, but they don't speak in a southern american accent. It's just a low german dialect...like Hamborgsch Platt or Märksch or Mecklemborgsch... And - very important - Low German is a very own language, most spoken in north Germany.
@@plautcast Bueno el idioma inglés tuvo influencias del francés en tiempos medievales y normalmente son palabras que se parecen al español porque ambas son lenguas latinas. Aleman bajo e inglés son lenguas germanicas. Pero buen video.
dat vind ik grappig, ik vind Zuidafrikaans weer erg op Nederlands lijken , uiteindelijk komen al deze talen toch uit dezelfde gemeenschappelijke taal vandaan :D
We have been learning Plautdietsch for over a year. still need lots of help, hearing different dialects helps. Thank you very much
Please make more of these type of videos! I am trying to become more fluent in this wonderful mother tongue of mine, and while my wife and her family are helping, videos like this are just great as a source of knowledge and entertainment. Your fan always. :)
we are slowly getting back in the game :)
Please make more I'm trying to learn because all my friends speak this language and I don't have a clue what their saying they teach me some but these clips help
I love it! I'm sad that my Dad never taught me, but I'm planning on learning. Thank you for this!
did you end up learning Plautdietsch?
Plaut was my original and only language. When I began public school I quickly learned English and my parents switched to mostly Engish in the home and somewhere along the way I lost the Duietsch... At this point, at 80 years of age! I am interested in learning a bit of it. Have no one very near who speaks it. One second cousin is several hours away so I am relying on the internet.
Of all the German dialects, Platt Dütsch is the only one spoken by mainly older people now. I have met a few younger people who try to maintain this lovely dialect. Before WWII, there were many Platt Dütsch speakers in the states as well as Canada. One American WWII veteran ( and Platt Dütsch speaker) recounted his story of being captured by Platt Dütsch German soldiers, hanging out with them back in their camp for a few days. He was a country farm boy, visibly just a simple soul, and after some discussion, the German soldiers took him back to his own lines. They probably saw him as being one of theirs.This video was taken down shortly afterwards. It didn't suit their narrative of heroism.
Ten years later, just starting this journey with you two, but good job slowing down a little.
Hey Mr. Neufled,
This video was the best. Thanks for speaking slowly. Oh ya when the kids get home from school today, I will be sure to show them how great of a teacher you really are!
I absolutely LOVED this...informative without being pretentious....you guys would love Afrikaans......Ek praat afrikaans wat julle wel sou kon verstaan (I speak afrikaans which you'd understand well!).
Love Afrikaans. thank you for stopping by.
Haha I enjoyed this. My grandparents speak Low German and live in Manitoba as well (don't suppose you've been to Rosenort? :) ) and they would always use it to talk about me to relatives while I was in the room... so I learned Standard German at school and surprised them when I could understand the gist of what they were talking about! Haha I should probably learn plautdiestch as well but I can't seem to catch on very well
Ha, I've been to Rosenort, Manitoba more than once...
Cool, I’m from Siberia, and in my family we speak Plattdeutsch, I’m know what part my relatives leave in Canada in. 1930-1940 , so I’m thinking what majority Mennonite people in South and North America have roots from Russian imperia
I speak Danish like a native, so I recognize many words.
I just love how most of the words have recognizable English cognates. ❤
*FUN FACT:* The Modern English word "mate" comes from Middle Low German "maat", which meant originally someone you share the dinner-table with. It was borrowed during the "Middle English" language period when the trade-confederation "Hanseatic League", "Düdesche Hanse" (in MLG) still existed (and Middle Low German was the Lingua Franca of this trade-confederation). The Hanseatic League (existed from approx. 1100 to approx. 1500) stretched all the way from the British Isles all the way to Latvia and Estonia even. It was like the European Union of the middle ages. So no wonder that even people in the British Islands (who spoke Middle-English) were influenced by the Modern Low German language at the time, hence the borrowing of MLG "maat" into "mate".
I would go even as far as saying that many Middle-English speakers (especially traders) in the 1200's and 1300's could very well understand Middle Low German, not only because it was a Lingua Franca of the Hanse, but also because Middle-English was in fact very much mutually intelligible with Middle Low German in general, minus the bulk import of Latin, French, and Greek vocabulary due to the Norman Conquest of 1066. The true challenge in communication between Middle English and Middle Low German speakers would have been the loanwords from French, Latin, and Greek, which would cause the MLG speaker to become extremely puzzled, unless the MLG speaker at that time also happened to know some French or Latin.
Thank you for these videos. My opa was from föhr and I never learned it but I wish I did. I am trying to understand it now. This is helpful :)
They speak another dialect on Föhr, but thanks for your interest 😊
Thanks guys, i have been waiting awhile for another plautdietsch lesson! thnx!!
This is wonderful!
Well done! Easy to understand and funny. Enjoy your Terere!
Thank you Bill, we appreciate your comment
Grammar looks so much like Dutchm only some words are spelled to different that I misunderstand it. Looks so much easier then normal German
I too find it fascinating how similar dutch and Plautdietsch are.
@lginther08 welcome, hope it was helpful
Outstanding lesson. Thanks.
very helpful!! please make more!!!
Even without the English subtitles, just reading the Low German ones, one can see so many cognates with English...
nice to hear my native tongue. Which is sadly dying... :-(
Hi guys :) I think a nice addition to the format would be if you were to repeat everything you say, saying it slower the second time. That would help me follow along and repeating the works a lot easier :)
A format similar to Rosetta Stone would be nice, actually. Have you used that programme perchance? It's a shame there is no Plautdietsch language pack for it :(
Well, living in the east of the Netherlands, i can almost understand it.
die Sprache kommt auch ursprünglich aus den Niederlanden
I need more, I want to speak to my great-gram in low-German when I see her again
Sehr gut. Ich weiß sehr wenig, obwohl meine Familie aus Ostpreußen stammt
Danke Dave.
These actually really help me.
Please excuse me for giving feedback in (bad) English, as I do not write Low German. I found this video lots of fun to watch. However, I wonder whether it is intended for beginners or for people who already know Plautdietsch and who wish to improve. As I am familiar to another variety of the same language (Plattdüütsch), I found the video very interesting as it gave me an opportunity to compare your dialect to the one I happen know and, thus, to learn something new. [to be continued...]
Do you have basic phrases? I don't care about mosquito words.. I want to learn basic phrases that can be used in a variety of situations!
... If this was your main intention - well done! In order to approach beginners, one might act a little more on the teacher/pupil situation. Divide the video into three parts and let the viewer become interactive: 1) Opener (the pupil is presented with a new situation) 2) Intermezzo (a speaker's voice teaches new phrases, the viewer is given an opportunity to read, to listen and to repeat) 3) Closure (end of the situation, the pupil is using the new phrases = last repetition). P.S. Thumbs up !!!
Very similar to the both Dutch and Old English.
Chortitza (Old Colony) and Molotschna (New Colony) Dialects of Plautdietsch. Which one is this? Thanks.
Were your families from Waldheim? My family is also full of Neufelds and sawatskys
Mine (Ken) were from Russia, and I'm currently doing some research to find out exactly where they came from.
Ick luiste, kyk ung sie, dat dy praut byna skwone Nederduitsch ung Laaglands! :-D Viele Groeten van Land duiw Voaderke, Culmigerland, Konings Pruisen, Laagland (Polen :-D
These are awesome guys! thanks! Keep em coming! :)
Are you drinking maté ("mate " in Spanish) in the video??? That´s what I do every day. I´m Argentine. I didn´t know Canadian people drink maté :)
I speak Low German a little different than you guys do. For example, I say "migen" for mosquitoes, not "mije". :) Good job, though. (and I'm not saying you're wrong in any respects, there's a lot of different dialects)
Wel, in het Vlaams zeggen we muggen.
at last I get to know this language a little better
Thank you
einfach großartig.
I like this language
Yuri Ivanov Pretty cool eh?😁
and here i thought it was "Plattdüütsch" instead of "plautdietsch".
is that more of a dutch thing? because i only the dutch call it "dietschland" if i recall correctly.
We speak Plautdietsch. Plautdietsch, also known as Low German or Mennonite Low German, is a dialect of East Low German. It originates from the regions of Prussia, specifically the Vistula delta region (now in modern-day Poland), where many Mennonites settled in the 16th and 17th centuries.
@@plautcast y'know, i was so close to not post that question, but i cant say i regret it one bit.
i am from Schleswig-Holstein and here we speak "Plattdüütsch", "Plattdeutsch" or just "Platt".
And with a little bit of strain, i do understand both a dutchman and a plautdietscher.
very interesting and thank you for replying, however, how does one just learn an extinct language like you did?
Most prussians went to Mecklenburg-Vorpommern wenn Pommerania fell and a great deal of Prussians lived out their days in Schleswig-Holstein and when they moved, most of the culture was erased as they tried to fit in with the locals because speech mannerisms just drop when you are around people that dont do them.
again: thank you for the reply on a video that is over a decade old. commendable engagement to the cause.
Wo wohnst du? In deitschland, oder kanada? Ich wohn in der USA, aber mein opa komt aus Osnabrück, und meine oma komt aus Overijssel, in Niederländen.
Awesome!!! Love it.
I would like to see an app.to teach me how to speak plaudietess
I meant , plautdietsch. My grandma and mom spoke it but I've forgotten so much of it. How can I find an app that teaches it.
están tomando tereré Mientras hablan????
no, hablamos mientras tomamos tereré. 😁
Are they drinking Mate??
Iba a preguntar lo mismo
Yes it is Yerba Mate but with Cold Water which is called Terere
Is that a normal German fireplace because they must lose a lot of houses, sorry it's not in German.lol
this is new to me 😊
just been watching a few vids in low german, and from what I've seen, it's kind of like a southern american accent? relative to standard german, I mean. I can really only speak english, so please correct me if I'm wrong.
hmmm... sure, english and Low German have very much in common, but they don't speak in a southern american accent. It's just a low german dialect...like Hamborgsch Platt or Märksch or Mecklemborgsch...
And - very important - Low German is a very own language, most spoken in north Germany.
same time you write different, but it sounds the same. Where are you guys from? I do speak plautdeitsch, but don't now to write! i´m from brazil
hello. i want to talk with you about this language. can you reach me on Facebook ?
Als jullie nu eens allemaal beginnen met ons goede oude Vlaams proper uit te spreken ;) Zou de wereld dan niet een mooiere en betere plek worden? :)
I know them they are awesome
this is great :) thanks
das is soo cool "jungs"...
hilarious.....love seeing the yerba too :) seeja goot
Anyone tried the Rocelangue Method (do a google search)? We've heard numerous awesome things about this popular learning language course.
best grappig dat ik dit zo kan verstaan. de zinnen kunnen lezen is overigens hele andere koek
El inglés se parece al aleman bajo pero el inglés se nota que tiene influencias del francés.
Inlfuencias del español y aleman tal vez? No hablamos francés.
@@plautcast Bueno el idioma inglés tuvo influencias del francés en tiempos medievales y normalmente son palabras que se parecen al español porque ambas son lenguas latinas.
Aleman bajo e inglés son lenguas germanicas.
Pero buen video.
@@mexicovisionalmundo3898 ah entiendo, muchas gracias por el commentario. Hablas aleman bajo tambien?
@@plautcast No amigo pero se ve interesante y hay personas en Chihuahua que lo hablan (Menonitas)y en otras partes del continente americano.
@@mexicovisionalmundo3898 exactamente. Ahora tienes unas lecciones para empezar a aprender :)
Gendach Sewoztje
Gendach Hons, wo jeitet?
oh ba yo
Wat fö dialekt ess dat?
+Fnidner Plautdietsch
Page 704
lout (T) = n a crude or oafish person; boor. [C16: ? from OE lutan to stoop]
THESAURUS
lout n = oaf, bear, boor, bumpkin, churl, clod, dolt, gawk, lubber, lummox (inf.), yahoo, yob or yobbo (Brit. sl.)
Ek kan van die woorde uitmaak as ek daarna luister, maar die spelling is te moeilik om te ontleed. Dit klink 'n klein bietjie na Afrikaans.
+Brent RSA
Ek sê jou né! Ek kan weer dit makliker lees. Hulle 'j' is in baie gevalle ons 'g'.
dat vind ik grappig, ik vind Zuidafrikaans weer erg op Nederlands lijken , uiteindelijk komen al deze talen toch uit dezelfde gemeenschappelijke taal vandaan :D
de akzeent hem se aube n bietche.
ik proot ostfreeske platt und verstau dat wall
Etj veschtu mest olles, 99 Prozent
Daut ess oba seeja scheen
jag förstår ganska bra som svensk :) spännande!
Dot es ein Biel
Gaunz jenau
Unklug
lame you must be bored
weirdos