Peony Pavilion English Subtitles 遊園驚夢 牡丹亭 英語

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 сен 2024
  • Clipped English version of Peony Pavilion
    Bai Xianyong "Young Lovers Edition" 白先勇 青春版

Комментарии • 79

  • @ajsingh7598
    @ajsingh7598 2 года назад +41

    to be able to use the voice in this way is truly amazing and an ode to their dedication. leaves hope for humanity, let's keep traditional culture alive, as culture in the United States is not what it could be, we all can change that. Peace and Love.

  • @elizabethlinsell
    @elizabethlinsell 2 года назад +27

    I saw Kunqu Chinese Opera live in a Beijing theatre five years ago, I don’t speak Mandarin but the storyline was evident from the acting, together with English subtitles above the stage

    • @Jumpoable
      @Jumpoable 2 года назад +5

      Kunqu isn't performed in Mandarin/ Putonghua (modern Standard Chinese based on the Beijing dialect). Kun opera is from Eastern China, where they speak Wu Chinese. Shanghainese is the most well known dialect of Wu, & Kun opera originated in Kunshan (Kun mountain) near Suzhou so the pronunciation is more like classical Suzhounese, which is also vastly different from contemporary spoken languages like Shanghainese/ Suzhounese/ Ningbonese. Some characters also approximate a Beijing accent, so you can say it's Suzhounese-accented Mandarin. LOL yeah it's confusing even for Chinese.

    • @user-br6dk2qo3s
      @user-br6dk2qo3s Год назад +1

      ​@@Jumpoable 其实北昆是依中州韵的

  • @OperafanSingapore
    @OperafanSingapore 13 лет назад +66

    this is so exquisite it brings tears to my eyes...truly masters of their arts...

  • @matheusmoreira3636
    @matheusmoreira3636 3 года назад +44

    So beatiful! I wish I could watch this piece live on theatre. Unfortunatelly I've never seen one of these here in Brazil..

    • @axelleenan3801
      @axelleenan3801 2 года назад +3

      Yeah, is so sad that this kind of art is unaccessible in some countries

    • @carolsubtil7578
      @carolsubtil7578 6 месяцев назад

      meu sonho ver no brasil tbm

  • @chainleigh3025
    @chainleigh3025 6 лет назад +31

    這已經是好幾年前的戲了,歷經兩三百場的公演,牡丹亭已經是沈丰英生命中不可磨滅的青春印記,經過這段歷練,沈丰英不但名利雙收,藝術造詣已非當年可同日而語,人生的際遇稍縱即逝,有時卻深深地影響了一個人的命運。

    • @user-hd5rh7wj9w
      @user-hd5rh7wj9w 6 лет назад +1

      Chain Leigh 最近看她在歌劇院的演出,覺得更有風韻,比幾年前的演出更加特色

    • @ivatsui6987
      @ivatsui6987 6 лет назад +1

      最近?沈丰英不是定居香港不唱戏了吗

    • @jessemao9927
      @jessemao9927 2 года назад

      @@ivatsui6987 真的吗?消息可靠吗?

  • @julianavieira7065
    @julianavieira7065 2 года назад +5

    I really don't know why, but this is so precious to me. Thank you for posting it

  • @TheMlleTea
    @TheMlleTea 13 лет назад +24

    So much better when I understand :3
    Thanks for the subtitles !

    • @mlfoo272
      @mlfoo272 3 года назад

      ruclips.net/video/3gvMLDT7RYw/видео.html

  • @ivatsui6987
    @ivatsui6987 6 лет назад +21

    沈国芳的春香真的太好了 从扮相到基本功 还没见过比她更贴切的小春香

  • @loonloon6860
    @loonloon6860 2 года назад +12

    I wish yun jin can preform this one

  • @StevenRud
    @StevenRud 3 года назад +4

    Just beautiful, beautiful…!!!!!

  • @laurapereira1486
    @laurapereira1486 6 лет назад +12

    Estamos tão acostumados com a cultura europeia que chega a ser assustador. Nem parece que existe outro tipo de ópera além da Italiana. E eu adorei isso num nível absurdo! 😄🐲🌷

  • @hantangrushi5540
    @hantangrushi5540 2 года назад +2

    最佳游园搭档,完美的表演。二沈的搭配无人能比。

  • @malin5468
    @malin5468 3 года назад +7

    So beautiful-thanks for sharing!

  • @virgoboi24
    @virgoboi24 11 лет назад +35

    comparing turandot and madame butterfly (which btw is japanese not chinese) to cinese operas such as the peony pavillion is like comparing taco bell or chile's to authentic mexican cuisine. while both operas are excellent, both were written by non-asians with a marginal understanding of asian culture unlike peony pavillion. there's no comparison

  • @MyDearKyoKun
    @MyDearKyoKun 13 лет назад +9

    Thank you so much for this video!

  • @johnny201222
    @johnny201222 Год назад

    在藝術上我只抱住欣賞的態度,不搞分岐及政治化,互相欣賞才是王道🥰

  • @gashuvafen4208
    @gashuvafen4208 2 года назад +1

    音質感~~~超立體、傳神!

  • @torontodragonvoice
    @torontodragonvoice 2 года назад +1

    必须点赞

  • @omittapir5986
    @omittapir5986 Год назад

    Its just so beautiful!

  • @pwan68
    @pwan68 2 года назад

    Amazing song and beautiful

  • @BeneGesseritSaya
    @BeneGesseritSaya 2 года назад

    Absolutely beautiful

  • @otacs2
    @otacs2 12 лет назад +10

    1:15 is the same as from the film Farewell my Concubine!

  • @adrianokemos
    @adrianokemos 13 лет назад +2

    @ethericalzen Shen, Fengying is the leading actress

  • @danielgonzalez8744
    @danielgonzalez8744 4 года назад +2

    je l'adore

  • @shamsenahar
    @shamsenahar 11 лет назад +8

    Hen piou liang!!!

  • @raymondhmyu
    @raymondhmyu 3 года назад +3

    1699 桃花扇有中英文字幕

  • @Angelofdeathisweird
    @Angelofdeathisweird Год назад

    This is perfect

  • @user-uj7jx2hk2m
    @user-uj7jx2hk2m 3 года назад +3

    红楼梦 英语版把鸳鸯翻译成wild duck

  • @ethericalzen
    @ethericalzen 13 лет назад +2

    Could someone possibly tell me the name of the actresses performing this scene? In particular, I'm curious who is playing lead. Thanks!

  • @shuyiliu5351
    @shuyiliu5351 6 лет назад +5

    还有人知道其它带英文字幕的昆曲唱段吗?想安利给我朋友,只找到青春版牡丹亭……

    • @riowong3022
      @riowong3022 6 лет назад

      Shuyi Liu 如果去南京兰苑看现场,都是有英文的😁

    • @ivatsui6987
      @ivatsui6987 6 лет назад

      之前看上昆全本牡丹亭 沈昳丽黎安(好多年前了) 也是配英文字幕的

    • @user-kc3vt5dy2k
      @user-kc3vt5dy2k 5 лет назад +2

      如果你就是想看英文翻譯的話可以考慮Cyril Birch 的英譯全本《牡丹亭》,有各个唱段,不過那不是演出的版本。

  • @yunliu1479
    @yunliu1479 3 года назад +3

    春香的名字,就直接 chunxiang 好了,还spring fragrance, 哈哈哈哈

  • @loo2559
    @loo2559 Год назад

    😍👏💓

  • @abundantsounds1184
    @abundantsounds1184 3 года назад +2

    Homework lol

  • @weilu9868
    @weilu9868 8 лет назад +1

    基本上只听清了小姐~~~

  • @user-hn5od2xc4d
    @user-hn5od2xc4d 5 лет назад +3

    我以為要唱英文的,結果是英文字幕

  • @virgoboi24
    @virgoboi24 11 лет назад

    I was referring to madame butterfly being japanese, not turandot; i know turandot is set in china

  • @bl2504
    @bl2504 6 лет назад +6

    怎么感觉杜丽娘好像不怎么在状态啊?

    • @yunliu1479
      @yunliu1479 3 года назад +1

      同感,不入戏的感觉,就好像只是在唱,在走台

    • @changliu7282
      @changliu7282 2 года назад

      唱得一般

  • @mmmygc
    @mmmygc 11 лет назад +3

    turandot is about China, not Japan

  • @Feelkkari
    @Feelkkari 10 лет назад +3

    Maybe it's cause I grew up forced listening to this (and as a result hated it with a passion) but I really don't like the screeching cat singing/talking which I don't understand how anyone can understand. The acting and movements are amazing though.

    • @surejuju9395
      @surejuju9395 10 лет назад +9

      So sorry that you had such despotic parents who forced you to listen something that's so beautiful but totally foreign to you. I'm pretty sure most of the 1.4 billion Chinese people do understand and appreciate 崑曲.

    • @Feelkkari
      @Feelkkari 10 лет назад +11

      Sure JuJu It's part of my culture but it's not my favorite part. Something that my grandparents' and parents' generation would prefer and favor. I think most Chinese people in my generation would feel the same way. Sorry if it seemed like I was insulting it but I think after spending an entire childhood having it blasted in the car with my parents singing along off key, I lost my ability to appreciate it.

    • @surejuju9395
      @surejuju9395 10 лет назад

      BTW, are you sure it was "崑曲" and not "京劇"?

    • @Feelkkari
      @Feelkkari 10 лет назад +8

      Sure JuJu So...I'm not Chinese in your eyes because I fail to appreciate every part of my culture? The I might as well mention that I also hate the poisoned baby formulas, the people ignoring a kid run over by cars, and the forced eviction of farmers. What about the one child policy that left thousands of deformed, female, and mentally handicapped babies abandoned? Mao's screwing over of EVERYONE in his "great" leap forward. The blatant attitudes racism towards non-Chinese. Tienanmen Square. Bad pollution and child beggars. Footbinding and not even letting unmarried girls be seen by visitors. I love being Chinese but if you think you have to blindly accept everything in your culture to be proud of who you are, I feel most sorry for you.

    • @Feelkkari
      @Feelkkari 10 лет назад +3

      Sure JuJu At the risk of offending you further, I also hate the 二胡 cause my father used to practice it every night for hours...which isn't bad in itself but he was a poor student and made a mistake every other note.

  • @cody7202
    @cody7202 Год назад

    还是梅兰芳大师唱的最好。这个唱得有气无力。难听。

  • @Grania48
    @Grania48 12 лет назад

    No need for Puccini to worry yet.

  • @yangyangzhu3146
    @yangyangzhu3146 2 года назад +1

    这哪是富家小姐娇羞怀春 更像青楼里熟女挑逗顾客