Hormis les quelques mots et quelques phrases en français émaillant votre propos, je n'ai rien compris à vos explications destinées à nos amis japonais. ;) Toutefois, j'apprécie à sa juste valeur votre sens de la comédie à seule fin de leur faire saisir les nuances des intonations; bel exercice de diction, je vous tire mon chapeau ! Post scriptum: Vous ai-je déjà dit à quel point je vous trouvais ravissante ? Oui ? Décidément, je me répète. L'âge sans doute... ;) Amicalement
@5:37 En français, on dit "cette pomme". フランス語では「この林檎」です。 この = ce (masculin), cette (féminin), ces (pluriel, masculin ou féminin). Au fait, c'était bien ton séjour en Bretagne pour le travail ?
En français on dit : "Cette pomme" Ce et cet est masculin et cette est féminin. Et on peut aussi dire : "Pourquoi est-ce que tu ne manges pas ?" ou "Pourquoi ne manges-tu pas ?"
Attention, ça se prononce, "La science est Tutile" ! (le T doit se prononcer, car quand un mot qui finit par certaines consones est suivie d'un autre mot qui commence par une voyelle, la consone n'est plus muette ! c'est ce qu'en français on appelle la liaison !) "elle est avec moi" se prononce donc "elle est Tavec moi" "mon amie" se prononce "mon Namie" "les arbes" les zarbres" ect... géniale ta vidéo sinon ;)
Super pour apprendre le japonais avec les sous-titres automatiques youtube ! Comme dit Adamaï, c'est "cette pomme". Et puis c'est "combien". arigatô gozaimashita
Autres phrases interrogatives Tu vas accompagner les enfants à l'école Vas tu accompagner les enfants à l'école ? Peux tu accompagner les enfants à l'école ?
動画を観てくださってありがとうございます!
今後、フランス語勉強に役立つ動画はこちらのチャンネルでアップして行く予定なので是非チェックしてみてください☺
⇒ ruclips.net/channel/UCks9C2bRdIOgmvf8geH-b_A
最近フランス語を勉強し始めて、ペネロペさんのチャンネルにたどり着きました‼︎
可愛い動画で分かりやすくて最高です。
過去形や受動態、代動名詞についての文法動画をリクエストします。
これからも動画を楽しみにしてます‼︎
フランスにワーホリに行くのが目標です!
ペネロプさんは憧れの存在です!!
同じくらい話せられるように頑張って勉強します👍👍
フランスに住み始めてまだ4日目ですが私もなつみさんみたいに話せる日が来るかな😓
初コメ失礼します なんだか、わかりやすいです! 二倍速でも頭に入っていきます!(笑)
Hormis les quelques mots et quelques phrases en français émaillant votre propos, je n'ai rien compris à vos explications destinées à nos amis japonais. ;)
Toutefois, j'apprécie à sa juste valeur votre sens de la comédie à seule fin de leur faire saisir les nuances des intonations; bel exercice de diction, je vous tire mon chapeau !
Post scriptum: Vous ai-je déjà dit à quel point je vous trouvais ravissante ? Oui ? Décidément, je me répète. L'âge sans doute... ;)
Amicalement
@5:37 En français, on dit "cette pomme". フランス語では「この林檎」です。
この = ce (masculin), cette (féminin), ces (pluriel, masculin ou féminin).
Au fait, c'était bien ton séjour en Bretagne pour le travail ?
En français on dit : "Cette pomme"
Ce et cet est masculin et cette est féminin.
Et on peut aussi dire : "Pourquoi est-ce que tu ne manges pas ?" ou "Pourquoi ne manges-tu pas ?"
"ne manges-tu pas" avec trait d'union.
@@MrPapillonNoir
Oui exactement il ne c'était pas mis.
Désolé ...
"Pourquoi ne manges-tu pas ?"
わかりやすくありがとうございました!
欲を言えば、リピートする間が欲しい(笑)
ものすごく勉強になりました!!!
Waaaouh tu as tellement progressé en français !!
Attention, ça se prononce, "La science est Tutile" ! (le T doit se prononcer, car quand un mot qui finit par certaines consones est suivie d'un autre mot qui commence par une voyelle, la consone n'est plus muette ! c'est ce qu'en français on appelle la liaison !) "elle est avec moi" se prononce donc "elle est Tavec moi" "mon amie" se prononce "mon Namie" "les arbes" les zarbres" ect... géniale ta vidéo sinon ;)
むずい😂
Super pour apprendre le japonais avec les sous-titres automatiques youtube !
Comme dit Adamaï, c'est "cette pomme".
Et puis c'est "combien".
arigatô gozaimashita
Good job 💪💪💪
Pourquoi joues tu au tennis 🎾 ?
Combien coûte cette pomme 🍎 ?
Avec qui vous y allez ?
フランス語難しいですね^^
あ〜流暢過ぎで0.5倍速でやっとツッコミポイントを見つけますた。10:20 日本語字幕は、どうして 又は 何故 にしないと、混乱する人がいるかも。カラオケ動画もう出さないのですか? 現英語圏での経済状況が激改善された結果フランス語勉強はサボってしまってました。(笑)どんな手段でここにきたの?をフランス語でどう表現しますか??
@@natsumipeneloppe8784
Comment es-tu venu ici finalement ??( 2ヶ月経ってからw)
Étudies-tu aujourd’hui ?
のsは残すんですか?
イントネーションをちゃんとあげないと命令文とかんちがいされそうですね🤔
K. Radioactif
er動詞のtuに対する命令形は、sがなくなるので残して大丈夫だと思います!
(allerも同じだと思います)
カナダアメリカ ありがとうございます☺️
発音は疑問も命令も同じですよね
Autres phrases interrogatives
Tu vas accompagner les enfants à l'école
Vas tu accompagner les enfants à l'école ?
Peux tu accompagner les enfants à l'école ?
久しぶりだ〜
髪が伸びてらっしゃる。
Like!
Toujours en Bretagne ?
Supppeeeeeerrrr !!!!
エスク は〜のですか にあたる。ノダ文。
Super vidéo ! Mais りんご est un mot féminin ! :)
Non, pas du tout. C'est « pomme » qui est un mot féminin.
@@TontonGringo Pas faux.C'est en français que pomme est féminin.
@@TontonGringo Je sais bien que les mots japonais ne sont pas genrés, c'est pour lui traduire le mot ciblé c'est tout :)