Como parar de traduzir tudo e pensar em inglês? 1. Não acontecerá do dia para a noite 2. Pense em significado em vez de tradução 3. Pesquise sua palavra no Google Imagens 4. Não force para saber a tradução exata 5. Chunks of language
pior q eu tento nnforçar e sempre pensar no significado ao invéz de traduzir, mas minha professora de inglês acaba com meu esforço, ela simplesmente fala pra traduzir textos, etc e eu nn consigo fazer
A medida que vou ouvindo inglês, vou conseguindo parar de traduzir, não é fácil, mas acho que tá indo, mas nunca é demais ouvir dicas novas para ajudar isso acontecer
Oi galera que assim como eu é fã de inglês e quer aproveitar essa quarentena para evoluir e sei lá, aprender de vez. Pensando nisso eu estou disponibilizando no meu Drive um curso completo da BBC, é só baixar, é tudo de graça (curso, download) enfim, arroxem,aí. Abraços! ruclips.net/video/X-FFz_igGrM/видео.html
Sim... Tem frases hj em dia eu traduzia automaticamente assim que ouvia, hj em dia se eu ouvir a mesma n traduzo mentalmente.
4 года назад+3
@João Victor Provavelmente é algo que eles falam mais a fundo dentro dos cursos deles, não conheço muito os dois, mas geralmente é assim, eles falam sobre a ideia e acabam direcionando a pessoa pra saber mais dentro de algum curso pago.
Eu tô cada dia mais pensando em inglês, acho que de tanto ouvir tudo em inglês (pode parecer besteira mas fico muito feliz em ver que cheguei esse nível sozinho) , one step at a time! HAHA
Um exemplo: olhe para sua mão e diga, is my hand. E repita novamente e faca outros exemplos com outras partes do corpo e com objetos.. você entenderá um pouco mais
@@thay4484 falar só "Is" está errado, pq no inglês o pronome deve sempre estar presente Agora falar This is ou That is Da no mesmo, mas eu acho que This é mais formal do que That This is my hand = esta é minha mão That is my hand= essa é minha mão
Vcs não tem que parar de traduzir, ou pensar em português, é normal, vc nunca vai parar de traduzir, já foi comprovado que isso é impossível, fiquem tranquilos
Na teoria é fácil falar, mas pra quem é iniciante, a tradução é extremamente necessária. Agora pra quem tem um nível A2 e B1 já se pode deixar de focar na tradução. E na minha experiência pessoal só parei de traduzir na cabeça com repetição. Quando assistia seriado repetia o mesmo episódio umas 3 a 4 vezes, naturalmente fui deixando de traduzir, sem forçar. É fácil pegar palavras soltas e mostrar imagens, mas com expressões e chunks já é mais difícil. Como explicar By the way, according to, Give up, End up, at all sem tradução pra iniciante? Eu sou muito adepto da repetição, mas muita gente tem preguiça de fazer isso. Mas basicamente tudo se resume na exposição. Pode ser o método que for, se não fizer isso não sai do lugar. É onde muita gente peca.
Estou no caminho de não traduzir absolutamente nada. Me explicaram o porquê disso e comecei a entrar nessa caminho, sinto que estou evoluindo mais rápido, é "igual" ao aprendizado de um bebê. Paciência e entenderá tudo quando menos esperar, sem precisar olhar tradução nenhuma. Comigo esta sendo mais fácil essa técnica
O mais incrível de pensar em inglês é se pegar falando português com alguém e metendo expressões ou palavras em inglês no meio, pq veio primeiro na sua cabeça do q a propria língua mãe 😂
O mais incrível de pensar em inglês que acontece comigo é quando estou falando inglês e as palavras em português somem da minha cabeça, me dá um branco, me esqueço da língua e se não sei que palavra usar na frase que estou falando fico em pânico pq nem a palavra em português pra eu tentar traduzir aparece, é bom mas da uma agonia 😂😂
Sempre que eu vou dormir eu tenho ficar pensando em inglês,tipo relembrando coisa soq em inglês e tals,obviamente as vezes eu erro,penso em português e tals, mas é errando que aprende
as coisas que eu tenho feito nesse sentido são: escutar muita coisa em inglês (música, série, desenho, entrevista, etc) e forçar pra prestar atenção e entender sem recorrer à tradução (o que ajuda muito porque vou me familiarizando com o uso das expressões e também com a velocidade da fala); quando leio algo em inglês, tento ler em voz alta e sem traduzir (no início eu fazia o processo de tradução de palavra por palavra); tem um canal aqui no RUclips (Learn English with TV Series) onde eles pegam um trechinho de alguma série/filme/entrevista e vão explicando algumas expressões, isso 100% em inglês, tem me ajudado bastante!; quando eu vou escrever no meu caderninho de vocabulário eu também escrevo a explicação em inglês (agora, inclusive, estou tentando criar essas explicações); falar sozinha e inventar histórias, diálogos, a partir do vocab que eu já tenho...
Isso é verdade porque quando eu estava no ensino fundamental eu fiz as provas todas do inglês sem estudar e tirei boas notas só sabendo os significados das frases em inglês.
Eu tinha parado de traduzir as palavras uma por uma, comecei a buscar mais o sentido que ela quer passar, realmente tem facilitado muito. O importante é entender o sentido e não a tradução. Vídeo excelente. Parabéns Cíntya.
" Seu Vídeos já me Ajudaram e Muito 📚📚📚, a Lembrar e Revisar os Estudos que eu Aprendi em um Curso Presencial que Fiz ... já Há Bastante Tempo ... . Vc Explica Muito BEM. "
Eu não consigo parar de traduzir. A maior parte do meu vocabulário foi traduzindo palavras, e isso me ajudou muito a evoluir, no mínimo o reading. Quando eu vou pesquisar significado em inglês, aparece várias coisas estranhas, e acabo ficando mais perdido do que eu já estava 😔😔.
Eu fico vendo entrevista em inglês aí quando eu intendo alguma frase eu traduzo pro português o mais rápido possível na minha cabeca porém quando eu vou ver a pessoa já tá falando outra coisa é eu ainda tô parado na frase
Adorei as dicas! No meu curso de ingles é proibido traduzir! E sempre que perguntam o que é palavra tal, ele coloca no google imagens. Acabei pegando a mania Hahaa, realmente faz diferença! Gostei muito da dica de ficar repetindo e fazendo gestos e trocando para interrogativa e negativa ^-^
Uma coisa que me ajudou bastante a pensar em inglês foi: EVITEI MISTURAR PORTUGUÊS COM INGLÊS. Quando escrevia algo em inglês, não escrevia a tradução, assim forçava meu cérebro a entender a mensagem por ela mesma. Às vezes travo quando converso com algum nativo mas eu não penso na palavra em português nesse momento, mas penso/busco a palavra em inglês.
Eu já fazia e ainda faço, por sua recomendação há bastante tempo, procurar o significado no Cambridge, já me habituei. E é mágico, porq quando a pessoa já consegue saber muitas palavras, entende o contexto e não tem a necessidade de procurar no tradutor. Também já uns 6 meses tenho feito com imagens, nossa, como ajuda viu. Meu inglês já evoluiu muito em 1 ano.
eu estudo sozinho e ja estava preocupado com isso mas agora vejo que estou no caminho certo ja faço tudo que voce falou no video e afirmo que funciona o resultado é espantoso.memorização por associação.
o canal da cintya eh tão bom, q vc veio pra aprender uma certa coisa e sai aprendendo mais, pq enquanto ela explica, vai adicionando outras coisas q podem ser essenciais para nós!
Ótimas dicas da Professora , eu estava desanimado com o Inglês , mais depois que eu ouvi as dicas da Professora que o Inglês é um processo e se aprende com o tempo , as dicas da Professora me incentiva a continuar estudando , realmente o inglês se aprende com o tempo , apesar de eu estar começando a aprender agora o Inglês do básico e eu reconheço que eu não sei nada de Inglês , não vou desistir de aprender o Inglês . Muito obrigado Professora pelas dicas que me incentiva para eu continuar estudando o Inglês .
Ótimas dicas de aprendizagem de Inglês , eu tenho um longo caminho de aprendizado pela frente , eu ainda tenho muito o que aprender , mais a aula foi boa , muito obrigado.
Nossa, tô hipnotizado pela beleza dessa garota! Que olhos, que boca, que cabelo, que tudo! Por que vim parar aqui mesmo? Lembrei, que Super dicas de inglês! Parabéns 👏
Cintya, assistindo seu vídeo, eu tive tipo um "click" no cérebro e percebi algo. Não é: Como pensar em inglês, mas sim Como parar de pensar em português. Exemplo: Você está numa situação fazendo muitas tarefas ao mesmo tempo, aí chega alguém e pergunta se vc pode falar. Pensando em Português: Situação = palavra, do ex: ocupado = tradução, busy Sem pensar em Português: Situação = a palavra, busy. Obrigado pela aula!😁
tudo bem gostaria de narrar o quanto vc está sendo importante no meu aprendizado. comecei aprender inglês a dois anos atras quando assistia varios videos no youtube, inclusive os seus. o que me fez procurador cursos online foi um comentário seu "como vc quer saber uma coisa que vc nunca viu.", ai comecei no duolingo plus e prof.kenny. hj ja consigo ler rasoavelmente bem.... agora estou entrando na fase de treino listening and speaking, depois de 2 anos estou voltando a assisir videos seu e do mauro vergara, e como sempre vc ensinando varias dicas. espero um dia poder comversar com vc em ingles. Delcupe os erros neste texto., mais acho que passei o significado que vc tem para mim. thanks ...hugs
Antes quando estudava inglês eu traduzia TUDO, não conseguia entender sem traduzir mentalmente, ai depois eu ''parei'' de dar atenção ao que eu ouvia, eu simplesmente ''fingia'' que não estava escutando aquela frase ou áudioslivros, ai depois de um tempo de muito listening, leitura meu cérebro começou a compreender frases, expressões entre outras instantaneamente sem traduzir mentalmente.
Antes de estudar eu tenho que ver um video seu antes Cintya, eu cai no seu canal derrepente e depois de ver seus videos, estou muito determinado e sei que vou conseguir. Obg por tudo ❤️
Você me ajudou tanto, meu grande problema tem sido traduzir noque ouço em inglês para o português, vou seguir todas as duas dicas. Muito obrigada, Anjo!
Eu exercito "materializado" de alguma forma o que estou falando, como por exemplo , se eu falar THE CAR, ao invés de eu traduzir para O CARRO, eu simplesmente lembro da imagem de um carro...outra coisa, com a prática, algumas palavras já vão adquirir, automaticamente um SIGNIFICADO na cabeça, como a palavra BUT, que automaticamente já é interpretada, sem ser traduzida, em função do que ela denota ...
Agora vai!!!! Amei as dicas, eu comecei á estudar ingles com 11 anos e, por ficar querendo saber o significado de tudo, creio que eu parei no tempo, sabe? Fiz 18 anos esse ano e ainda estou no básico, oh mds.... Que arrependimento. Mas amei suas dicas, não sei porque não ensinam isso nas escolas e cursinhos... Nunca ouvi, triste.
Quando eu vejo uma palavra nova eu não jogo no tradutor, eu prefiro jogar no goolge imagens e ver as imagens que aparece para eu fazer a ligação, isso tem me ajudado muito a entender a palavra sem traduzir
pq demorei tanto tempo pra achar esse vídeo tipo pode parecer algo obvio para algumas pessoas e isso realmente abriu minha mente ajudou extremamente tipo aquele vídeo do mundo explodindo na sua cara foi muito bom obrigado tipo não é de uma hora pra outra mais conseguir da um passo gigante após o vídeo
Boa noite! Excelente a sua aula hein, parabéns é assim mesmo que as pessoas fazem inclusive eu..... é porque nós brasileiros achamos que a tradução é feita ao pé da letra, mas não é mas tem todas as pessoas sabem disso....eu descobri pouco tempo atrás muito obrigado,..Very good.
Nossa esse vídeo explodiu minha mente, trouxe até um alívio. A melhor explicação sobre aprender inglês que já ouvi. Nunca tinha pensando nisso. Obrigada!
Cintya, ao ler a palavra ou frase sem traduzir eu sei o significado e o que ela quer transmitir, mas enquanto eu não traduzo na minha mente pro português eu sinto uma agonia muito grande dentro de mim kkkk então é meio torturante. Ainda estou no começo, espero que isso pare.
Gostei demais desse video e vou fazer isso de procurar significados e não traduções. Não quero me prender nisso. Quero evoluir cada vez mais. Obrigada. Xeruuh
Eu sempre ouvi pessoas falar para não traduzir porém, mesmo traduzindo conheço muitas palavras também lembrei que houve palavras que tentei traduzir e fivou sem sentido. Porém essa dica foi muito boa mesmo e vou estudar desta forma pensar em inglês. Muito obrigado pelas dicas ( aula ) ganhou mais um inscrito e vou fazer parte no telegran.
moça vc tirou um peso das minhas costaskkk,eu tinha essa dificuldade rm pensar na tradução e não no significado,eu entendia a frase mas por não saber exatamente oq significava eu perdia tempo,mt obrigado! vai ser difícil me acostumar mas eu consigo
MULHER ESSE TEU VIDEO É UM TAPA NA CARA MEU DEUS ESSE VIDEO É ESSENCIAL PRA TODO MUNDO QUE QUER APRENDER QUALQUER LINGUA !!!!! EU FICAVA INVESTIGANDO CADA PALAVRA, O EXEMPLO QUE VC DEU SOBRE: " HOW ARE U DOING ? " eu ficava me questionando porque tinha um " fazer " no meio dessa frase mesmo ja tendo entendido o que ela quis dizer, gente passado. vc eh é essencial cintya
vou assistir seu video, apesar de ja conseguir fazer isso sozinho, foi maior trabalho, pois fui auto ditada no ingles, meu aprendizaDo veio por base de muita musica e cinema e cantar.
Cara, seus videos são maravilhosossssss, eu queria muito ter conhecido o seu canal antes... Vc tem me ajudado demais!!!! Não sei nem como vc ainda não tem 1 M de inscritos...
Acontece o mesmo comigo! Kkkk gosto de ler notícias em inglês e quero transmitir o assunto pra minha mãe por exemplo. Mas não consigo traduzir tudo pro português apesar de ter compreendido. Tenho que usar minhas próprias palavras pra expressar pra ela...
Sim, comigo também, tipo quando to vendo algo em inglês aí na hora de explicar oq a pessoa ta falando pro português, *a minha mente trava real KKKKKKKK*
Eu sempre tento pensar sozinho por palavras e aí quando essas palavras se fixam na minha mente eu tento formar uma frase com essas palavras, nem sempre consigo pensar na frase correta, inclusive penso em várias formas de falar kkkk e tipo eu percebi que não importa se pensei errado, pois só pelo fato de ter tentando construir a frase, uma hora ou outra eu acabo me deparando com alguém falando ela correramente e aí já sei o que significa
I MAKE IT ALWAYS CINTYA! BUT I USE OXFORD DICTIONARY AND MERRIAM. SO I USE MORE OXFORD THAN MERRIAM BUT WHEN I NO THINK IT WORD NOT ONE NOR OTHER I USE GOOGLE IMAGEM, BUT SOME I NO THINK THE WORD I INCLUDING OTHER DICTIONARY BUT I NEVER USE BILINGUAL DICTIONARY, AND I FORM SENTENCE WITH VOCABULARY.
Olá Cintya, boa tarde!!! Não sei se você ira ler o meu comentário mas mesmo assim, vou postar o meu agradecimento. Eu estou estudando inglês e tenho dois meses e estou amando, estou estudando no particular, mas vendo alguns videos e me deparei com os seus, achei very amazing, sua explicação é muito simples e de facil entendimento que esta medando mais vontade de aprender ainda mais, obrigado por compartilhar do seu conhecimento...
Como parar de traduzir tudo e pensar em inglês?
1. Não acontecerá do dia para a noite
2. Pense em significado em vez de tradução
3. Pesquise sua palavra no Google Imagens
4. Não force para saber a tradução exata
5. Chunks of language
pior q eu tento nnforçar e sempre pensar no significado ao invéz de traduzir, mas minha professora de inglês acaba com meu esforço, ela simplesmente fala pra traduzir textos, etc e eu nn consigo fazer
Você ajuda um monte maninho hahahaha🎉😅
A medida que vou ouvindo inglês, vou conseguindo parar de traduzir, não é fácil, mas acho que tá indo, mas nunca é demais ouvir dicas novas para ajudar isso acontecer
Isso! A prática leva a "perfeição"! HAHA
Oi galera que assim como eu é fã de inglês e quer aproveitar essa quarentena para evoluir e sei lá, aprender de vez. Pensando nisso eu estou disponibilizando no meu Drive um curso completo da BBC, é só baixar, é tudo de graça (curso, download) enfim, arroxem,aí. Abraços! ruclips.net/video/X-FFz_igGrM/видео.html
Olá pessoal. Gostaria de convidá-los a conhecer o meu canal. La tem aulas de gramatica dicas de pronúncia e muito mais. Um grd abraço espero vcs la!
Sim... Tem frases hj em dia eu traduzia automaticamente assim que ouvia, hj em dia se eu ouvir a mesma n traduzo mentalmente.
@João Victor Provavelmente é algo que eles falam mais a fundo dentro dos cursos deles, não conheço muito os dois, mas geralmente é assim, eles falam sobre a ideia e acabam direcionando a pessoa pra saber mais dentro de algum curso pago.
polêmico e extremamente necessário!
Eu não acho polêmico...as pessoas que querem falar inglês da noite pro dia
Ola pessoal. Queria convidá-los a conhecer o meu canal, la tem aulas de gramatica dicas de pronuncia e mto mais. Grande abraço, espero vcs la!!!
Polêmico sim, os professores de ingles agora estão pirando, pois ela revelou o segredo!
@@netobelini9999 E tbm eles vão logo pra gramática , ninguem aprende inglês com gramática pura .
@@thaiseduarda9798 nem professor lembra da gramática as vezes kk
Eu tô cada dia mais pensando em inglês, acho que de tanto ouvir tudo em inglês (pode parecer besteira mas fico muito feliz em ver que cheguei esse nível sozinho)
, one step at a time! HAHA
Também kk
Até quando estou dormindo kk
@@YnwiAlin Q
@@YnwiAlin HAHAHA
Tbm. Eu sonho cm pessoas a falar cmg em english, quando acordo digo: txe estava dormindo 😂😂😂
Eu fico muito feliz quando entendo o que a pessoa está falando.
*Cintya faz mais vídeos reagindo a famosos falando inglês, e palavras que os brasileiros tem mais dificuldade em pronunciar!*
*Por favor!*
Um exemplo: olhe para sua mão e diga, is my hand. E repita novamente e faca outros exemplos com outras partes do corpo e com objetos.. você entenderá um pouco mais
Adorei a dica. Eu tenho muita dificuldade nisso. Traduzo tudo, isso me atrapalha demais
This is my hand
VERONICA DE SOUSA LIMA that’s my hand
Pessoas? Qual a diferença em falar "Is" "this" that's" nessa frase ?
@@thay4484 falar só "Is" está errado, pq no inglês o pronome deve sempre estar presente
Agora falar
This is ou That is
Da no mesmo, mas eu acho que This é mais formal do que That
This is my hand = esta é minha mão
That is my hand= essa é minha mão
Vcs não tem que parar de traduzir, ou pensar em português, é normal, vc nunca vai parar de traduzir, já foi comprovado que isso é impossível, fiquem tranquilos
Meu cérebro não para de traduzi, minha cabeça chega doer!!! Socorro! 😫😫
isso e normal nao se preocupa com o tempo vc vai traduzir mas vai parecer q não e impossível parar de pensar em português
A minha tbm uma loucura
Pode ficar tranquila, vc nunca vai deixar de traduzir, isso é cientificamente impossível, só vai passar a traduzir mais rápido
Eita , cuidado princesa , descansa a cabeça um pouco . Isso pode não parar mais . Isso é sério
Na teoria é fácil falar, mas pra quem é iniciante, a tradução é extremamente necessária. Agora pra quem tem um nível A2 e B1 já se pode deixar de focar na tradução. E na minha experiência pessoal só parei de traduzir na cabeça com repetição. Quando assistia seriado repetia o mesmo episódio umas 3 a 4 vezes, naturalmente fui deixando de traduzir, sem forçar. É fácil pegar palavras soltas e mostrar imagens, mas com expressões e chunks já é mais difícil. Como explicar By the way, according to, Give up, End up, at all sem tradução pra iniciante? Eu sou muito adepto da repetição, mas muita gente tem preguiça de fazer isso. Mas basicamente tudo se resume na exposição. Pode ser o método que for, se não fizer isso não sai do lugar. É onde muita gente peca.
Concordo.
Estou no caminho de não traduzir absolutamente nada. Me explicaram o porquê disso e comecei a entrar nessa caminho, sinto que estou evoluindo mais rápido, é "igual" ao aprendizado de um bebê. Paciência e entenderá tudo quando menos esperar, sem precisar olhar tradução nenhuma. Comigo esta sendo mais fácil essa técnica
O mais incrível de pensar em inglês é se pegar falando português com alguém e metendo expressões ou palavras em inglês no meio, pq veio primeiro na sua cabeça do q a propria língua mãe 😂
Simm kkkkk
a lingua mae sempre vai esta ali mano
O mais incrível de pensar em inglês que acontece comigo é quando estou falando inglês e as palavras em português somem da minha cabeça, me dá um branco, me esqueço da língua e se não sei que palavra usar na frase que estou falando fico em pânico pq nem a palavra em português pra eu tentar traduzir aparece, é bom mas da uma agonia 😂😂
@@marleneazevedo7919 nossa, simmm. Fico parecendo burro tentando lembrar a palavra por meia hora KKKKKK
Acontece direto as vezes até esqueço a palavra em português kkk
Demorei pra aceitar isso, mas essas dicas fazem toda a diferença!👏👏
Sempre que eu vou dormir eu tenho ficar pensando em inglês,tipo relembrando coisa soq em inglês e tals,obviamente as vezes eu erro,penso em português e tals, mas é errando que aprende
Conseguio mano?
@@imlipo6148 to no caminho ainda mas é
Ficou fluente ?
Já tá falando mano inglês fluentemente?
as coisas que eu tenho feito nesse sentido são: escutar muita coisa em inglês (música, série, desenho, entrevista, etc) e forçar pra prestar atenção e entender sem recorrer à tradução (o que ajuda muito porque vou me familiarizando com o uso das expressões e também com a velocidade da fala); quando leio algo em inglês, tento ler em voz alta e sem traduzir (no início eu fazia o processo de tradução de palavra por palavra); tem um canal aqui no RUclips (Learn English with TV Series) onde eles pegam um trechinho de alguma série/filme/entrevista e vão explicando algumas expressões, isso 100% em inglês, tem me ajudado bastante!; quando eu vou escrever no meu caderninho de vocabulário eu também escrevo a explicação em inglês (agora, inclusive, estou tentando criar essas explicações); falar sozinha e inventar histórias, diálogos, a partir do vocab que eu já tenho...
Isso é verdade porque quando eu estava no ensino fundamental eu fiz as provas todas do inglês sem estudar e tirei boas notas só sabendo os significados das frases em inglês.
Coloquei "unempolyed" no google imagens.... kkkkkkkkkkkkkkkk ... Realmente funciona...show!!!!
Acho que essa é a minha maior barreira pra finalmente poder falar inglês com calma
Eu tinha parado de traduzir as palavras uma por uma, comecei a buscar mais o sentido que ela quer passar, realmente tem facilitado muito. O importante é entender o sentido e não a tradução.
Vídeo excelente. Parabéns Cíntya.
" Seu Vídeos já me Ajudaram e Muito 📚📚📚, a Lembrar e Revisar os Estudos que eu Aprendi em um Curso Presencial que Fiz ... já Há Bastante Tempo ... . Vc Explica Muito BEM. "
Eu não consigo parar de traduzir. A maior parte do meu vocabulário foi traduzindo palavras, e isso me ajudou muito a evoluir, no mínimo o reading. Quando eu vou pesquisar significado em inglês, aparece várias coisas estranhas, e acabo ficando mais perdido do que eu já estava 😔😔.
7:59 "o tradutor não é seu inimigo, a não ser que vc recorra a ele sempre". Lembrei de dar o like depois que ela falou isso👌
A forma q ela explica as coisas faz parecer tão fácil aprender inglês
Cyntiaaaa, eu fico pensando no português todas as regras da língua. Por isso, tenho muita dificuldade no inglês. Não consigo entender as regras. :(
Eu fico vendo entrevista em inglês aí quando eu intendo alguma frase eu traduzo pro português o mais rápido possível na minha cabeca porém quando eu vou ver a pessoa já tá falando outra coisa é eu ainda tô parado na frase
Kkkk Eu tbm
Adorei as dicas! No meu curso de ingles é proibido traduzir! E sempre que perguntam o que é palavra tal, ele coloca no google imagens. Acabei pegando a mania Hahaa, realmente faz diferença!
Gostei muito da dica de ficar repetindo e fazendo gestos e trocando para interrogativa e negativa ^-^
Antes deste vídeo eu achava que tudo tinha que ser traduzido. Muito obrigado .
Gratidão 🙏
Nossa! depois de um ano eu fui ver esse vídeo!
Obrigado, professora! ❤❤❤
Uma coisa que me ajudou bastante a pensar em inglês foi: EVITEI MISTURAR PORTUGUÊS COM INGLÊS. Quando escrevia algo em inglês, não escrevia a tradução, assim forçava meu cérebro a entender a mensagem por ela mesma. Às vezes travo quando converso com algum nativo mas eu não penso na palavra em português nesse momento, mas penso/busco a palavra em inglês.
Eu já fazia e ainda faço, por sua recomendação há bastante tempo, procurar o significado no Cambridge, já me habituei. E é mágico, porq quando a pessoa já consegue saber muitas palavras, entende o contexto e não tem a necessidade de procurar no tradutor.
Também já uns 6 meses tenho feito com imagens, nossa, como ajuda viu. Meu inglês já evoluiu muito em 1 ano.
Acabei de fazer isso rs entendi todo o contexto da frase mesmo sem traduzir todas as palavras. 😁
melhor vídeo que vi no you tube para desmistificar como realmente se estuda para aprender...e sem frescura.. sensacional!!!
Melhor professora sério.
eu estudo sozinho e ja estava preocupado com isso mas agora vejo que estou no caminho certo ja faço tudo que voce falou no video e afirmo que funciona o resultado é espantoso.memorização por associação.
o canal da cintya eh tão bom, q vc veio pra aprender uma certa coisa e sai aprendendo mais, pq enquanto ela explica, vai adicionando outras coisas q podem ser essenciais para nós!
eu precisava desse video e dessa lição de moral toda kkkk
Ótimas dicas da Professora , eu estava desanimado com o Inglês , mais depois que eu ouvi as dicas da Professora que o Inglês é um processo e se aprende com o tempo , as dicas da Professora me incentiva a continuar estudando , realmente o inglês se aprende com o tempo , apesar de eu estar começando a aprender agora o Inglês do básico e eu reconheço que eu não sei nada de Inglês , não vou desistir de aprender o Inglês . Muito obrigado Professora pelas dicas que me incentiva para eu continuar estudando o Inglês .
Ótimas dicas de aprendizagem de Inglês , eu tenho um longo caminho de aprendizado pela frente , eu ainda tenho muito o que aprender , mais a aula foi boa , muito obrigado.
Cyntia falou tudo.todos os erros que cometemos♥️
Quase 20 minutos de vídeo e a gente nem cansa. Amei.
Nossa, tô hipnotizado pela beleza dessa garota! Que olhos, que boca, que cabelo, que tudo! Por que vim parar aqui mesmo? Lembrei, que Super dicas de inglês! Parabéns 👏
Resumindo, aprender como sabemos nossa letra mãe. O cérebro precisa dessa associação ,contexto ,emoção e imagem.
O que ela tá falando é muito verdade, depender de tradução te atrapalha
Sensacional, nunca ninguém conseguiu me convencer a parar de traduzir... E vc conseguiu 😅😅 Gratidão eterna...
Cintya, assistindo seu vídeo, eu tive tipo um "click" no cérebro e percebi algo. Não é: Como pensar em inglês, mas sim Como parar de pensar em português. Exemplo: Você está numa situação fazendo muitas tarefas ao mesmo tempo, aí chega alguém e pergunta se vc pode falar.
Pensando em Português:
Situação = palavra, do ex: ocupado = tradução, busy
Sem pensar em Português:
Situação = a palavra, busy.
Obrigado pela aula!😁
Você tem me ajudado muito Cintya! Quero fazer intercâmbio nos EUA (o high school) e suas dicas tem me ajudado muito! Obrigada ❤
tudo bem
gostaria de narrar o quanto vc está sendo importante no meu aprendizado.
comecei aprender inglês a dois anos atras quando assistia varios videos no youtube, inclusive os seus.
o que me fez procurador cursos online foi um comentário seu "como vc quer saber uma coisa que vc nunca viu.",
ai comecei no duolingo plus e prof.kenny.
hj ja consigo ler rasoavelmente bem.... agora estou entrando na fase de treino listening and speaking, depois de 2 anos estou voltando a assisir videos seu e do mauro vergara, e como sempre vc ensinando varias dicas.
espero um dia poder comversar com vc em ingles. Delcupe os erros neste texto., mais acho que passei o significado que vc tem para mim. thanks ...hugs
Nossa esse vídeo é totalmente de utilidade pública.
Coloquei meu celular em inglês. Está me ajudando bastante...dentre outras coisas.
Antes quando estudava inglês eu traduzia TUDO, não conseguia entender sem traduzir mentalmente, ai depois eu ''parei'' de dar atenção ao que eu ouvia, eu simplesmente ''fingia'' que não estava escutando aquela frase ou áudioslivros, ai depois de um tempo de muito listening, leitura meu cérebro começou a compreender frases, expressões entre outras instantaneamente sem traduzir mentalmente.
Obrigado cintya não vou traduzir mais nada sou grato obrigado
é verdade, não é rápido, eu consegui melhorar isso assistindo jornal gringo, cnn fox bbc .. a dica das imagens no google tambem uso, muito fera
Dicas valiosas para a pergunta mais feita pelos aprendizes!
Vou usar agora o google imagens.
Nossa esse vídeo mudou minha vida de estudos
Antes de estudar eu tenho que ver um video seu antes Cintya, eu cai no seu canal derrepente e depois de ver seus videos, estou muito determinado e sei que vou conseguir. Obg por tudo ❤️
To no início e quero aprender assim.
Amei a explicação! Nunca imaginei aprender Inglês dessa maneira. Vou recomeçar os estudos com uma nova didática.
O pouco que consigo entender ouvindo é com tradução mental e quando leio é automático ler em português senão não entendo.
Você me ajudou tanto, meu grande problema tem sido traduzir noque ouço em inglês para o português, vou seguir todas as duas dicas. Muito obrigada, Anjo!
Faz um vídeo fingindo ser gringa pra brasileiros no omeagle. Please!
A palavra q eu guardo não esqueço fácil. Obrigado
Eu exercito "materializado" de alguma forma o que estou falando, como por exemplo , se eu falar THE CAR, ao invés de eu traduzir para O CARRO, eu simplesmente lembro da imagem de um carro...outra coisa, com a prática, algumas palavras já vão adquirir, automaticamente um SIGNIFICADO na cabeça, como a palavra BUT, que automaticamente já é interpretada, sem ser traduzida, em função do que ela denota ...
Esse video abriu a minha mente em ingles.
Agora vai!!!! Amei as dicas, eu comecei á estudar ingles com 11 anos e, por ficar querendo saber o significado de tudo, creio que eu parei no tempo, sabe? Fiz 18 anos esse ano e ainda estou no básico, oh mds.... Que arrependimento. Mas amei suas dicas, não sei porque não ensinam isso nas escolas e cursinhos... Nunca ouvi, triste.
Quando eu vejo uma palavra nova eu não jogo no tradutor, eu prefiro jogar no goolge imagens e ver as imagens que aparece para eu fazer a ligação, isso tem me ajudado muito a entender a palavra sem traduzir
Caramba que vídeo perfeito. Vc explica MUITOO bem 😮🎉
pq demorei tanto tempo pra achar esse vídeo tipo pode parecer algo obvio para algumas pessoas e isso realmente abriu minha mente ajudou extremamente tipo aquele vídeo do mundo explodindo na sua cara foi muito bom obrigado tipo não é de uma hora pra outra mais conseguir da um passo gigante após o vídeo
Boa noite!
Excelente a sua aula hein, parabéns é assim mesmo que as pessoas fazem inclusive eu..... é porque nós brasileiros achamos que a tradução é feita ao pé da letra, mas não é mas tem todas as pessoas sabem disso....eu descobri pouco tempo atrás muito obrigado,..Very good.
Nossa esse vídeo explodiu minha mente, trouxe até um alívio. A melhor explicação sobre aprender inglês que já ouvi. Nunca tinha pensando nisso. Obrigada!
Perfeeeeeeeeeito...eu sempre falei isso.E complemento Cintia,criancinhas ouvem primeiro,depois é q falam, e só depooooooois é q vem leitura e escrita
Muito obrigado Professora por me animar a continuar estudando o Inglês .
Como eu sou grato por esse canal e esse anjo existirem!
Obg, minha querida... Está difícil, mais tenho que entender!!! Estou na África do sul, não é minha língua.
Cintya, ao ler a palavra ou frase sem traduzir eu sei o significado e o que ela quer transmitir, mas enquanto eu não traduzo na minha mente pro português eu sinto uma agonia muito grande dentro de mim kkkk então é meio torturante. Ainda estou no começo, espero que isso pare.
Sempre que assisto seus vídeos fico muito motivada a estudar inglês
Te amo por nos dar isso! Que aula!
Meu Deus esse vídeo É EXTREMAMENTE NECESSÁRIO, hoje mesmo antes de iniciar meus estudos estava pensando sobre isso.
Pretendo começar a usar todas as dicas !👀 Volto com resultados (espero)
Sei
Ok. Faz um vlog sobre as conexões no inglês que é diferente do português.....!!!!!!
Obrigado.....!!!!!!
Gostei demais desse video e vou fazer isso de procurar significados e não traduções. Não quero me prender nisso. Quero evoluir cada vez mais. Obrigada. Xeruuh
Eu sempre ouvi pessoas falar para não traduzir porém, mesmo traduzindo conheço muitas palavras também lembrei que houve palavras que tentei traduzir e fivou sem sentido. Porém essa dica foi muito boa mesmo e vou estudar desta forma pensar em inglês. Muito obrigado pelas dicas ( aula ) ganhou mais um inscrito e vou fazer parte no telegran.
moça vc tirou um peso das minhas costaskkk,eu tinha essa dificuldade rm pensar na tradução e não no significado,eu entendia a frase mas por não saber exatamente oq significava eu perdia tempo,mt obrigado! vai ser difícil me acostumar mas eu consigo
Esse vídeo mudou minha visão sobre o inglês, vídeo foda!
Eu acho que estou aprendendo, ou estou tentando parar de traduzir, apesar que estou no segundo dia, acho que fez diferença!
voce tem muito caminho a frente
Muito obrigada professora, me motivou a estudar mais😍
Adorei a dica da IMAGEM. Excelente dica para fixar conteúdo.
Excelente dica sobre o Google imagens. Ajuda a deixar o tradutor. Essa valeu
MULHER ESSE TEU VIDEO É UM TAPA NA CARA MEU DEUS ESSE VIDEO É ESSENCIAL PRA TODO MUNDO QUE QUER APRENDER QUALQUER LINGUA !!!!! EU FICAVA INVESTIGANDO CADA PALAVRA, O EXEMPLO QUE VC DEU SOBRE: " HOW ARE U DOING ? " eu ficava me questionando porque tinha um " fazer " no meio dessa frase mesmo ja tendo entendido o que ela quis dizer, gente passado. vc eh é essencial cintya
vou assistir seu video, apesar de ja conseguir fazer isso sozinho, foi maior trabalho, pois fui auto ditada no ingles, meu aprendizaDo veio por base de muita musica e cinema e cantar.
Gostei das dicas. Linda demais. Parabéns pelos ensinamentos.
Cara, seus videos são maravilhosossssss, eu queria muito ter conhecido o seu canal antes... Vc tem me ajudado demais!!!! Não sei nem como vc ainda não tem 1 M de inscritos...
Cintya muito obrigado!! Eu estudo, inglês sozinho e suas dicas estão me ajudando muito.
Nunca vi uma explicação tão foda. Parabéns!!!! 🎉
Uma coisa q acontece comigo muito é quando alguém me pergunta uma tradução em português, eu sei o q é em inglês mas n sei traduzir para o português
Acontece o mesmo comigo! Kkkk gosto de ler notícias em inglês e quero transmitir o assunto pra minha mãe por exemplo. Mas não consigo traduzir tudo pro português apesar de ter compreendido. Tenho que usar minhas próprias palavras pra expressar pra ela...
isso tbm acontece cmg, eu entendo super de boas, mas aí quando tenho que traduzir eu travo kkkkkk
Sim, comigo também, tipo quando to vendo algo em inglês aí na hora de explicar oq a pessoa ta falando pro português, *a minha mente trava real KKKKKKKK*
Video maravilhoso. Obrigado Cintya
Cientificamente, a mente memoriza mais imagens do que palavras.
Eu sempre tento pensar sozinho por palavras e aí quando essas palavras se fixam na minha mente eu tento formar uma frase com essas palavras, nem sempre consigo pensar na frase correta, inclusive penso em várias formas de falar kkkk e tipo eu percebi que não importa se pensei errado, pois só pelo fato de ter tentando construir a frase, uma hora ou outra eu acabo me deparando com alguém falando ela correramente e aí já sei o que significa
Gostaria de ser pratico assim... só q ainda não está entrando na minha cabeça, mas vamos q vamos... muito bom escutar vc
Como tá agora, cara ?
Adorei a dica do Google foto. 👏😉
Muito grato, por passar seu conhecimento adiante, parabéns ajudando muito👏👏👏👏
I MAKE IT ALWAYS CINTYA! BUT I USE OXFORD DICTIONARY AND MERRIAM. SO I USE MORE OXFORD THAN MERRIAM BUT WHEN I NO THINK IT WORD NOT ONE NOR OTHER I USE GOOGLE IMAGEM, BUT SOME I NO THINK THE WORD I INCLUDING OTHER DICTIONARY BUT I NEVER USE BILINGUAL DICTIONARY, AND I FORM SENTENCE WITH VOCABULARY.
Olá Cintya, boa tarde!!! Não sei se você ira ler o meu comentário mas mesmo assim, vou postar o meu agradecimento. Eu estou estudando inglês e tenho dois meses e estou amando, estou estudando no particular, mas vendo alguns videos e me deparei com os seus, achei very amazing, sua explicação é muito simples e de facil entendimento que esta medando mais vontade de aprender ainda mais, obrigado por compartilhar do seu conhecimento...