Se les olvida que el título del video es: Españoles reaccionan no, españoles juzgan y opinan. está demás enojarse porque no dicen que el latino es mejor.
Sí en el latino la letra es mucho más fluida y encaja con la melodía, sobretodo los falsetes son épicos. En castellano la letra suena forzada y no encaja, las voces me gustaron sobre todo la Mandy pero las prefiero en latino, además no sentí el sentimiento de Billy enfrentando sus miedos en el castellano a diferencia del latino
Yo en mi opinión personal creo que toda la canción en Español latino es más rimica y por la entonación de como la cantan ya que la escuchó más alegré, pero también como la letra en algúnas partes es más pegadizas.. Yo creo que toda la canción en Español latino es más pegajosa y más rocanrolera pero la Castellana no está mal, está muy bien.. Y Fran el uuu si lo hizo el actor de doblajes, solo que se escucha un poco bajo pero también es por qué fue muy afinado y agudo el uuu
Y por cierto no deben tener miedo a decir lo que piensan, porque se les nota que no quieren decir algunas cosas por miedo a ofender quizás, obvio que vendrán haters pero a ellos es mejor no hacerles caso y siempre deben decir lo que piensan y sienten
REACCIONEN SHREK EN LA ESCENA DONDE TORTURAN A LA GALLETA DE GENGIBRE Y PQRTE DONDE ESCOJEN A LAS PRINCESAS osea donde el enano ese escoge a fiona pliiiiius si no han reaccionado claro xd si no déjeme soy clown
Son dos continentes distintos, el latino es un doblaje que se extenderá para toda latino américa, así que generalmente se busca usar un doblaje limpio y sin modismos, pero a no ser que se tenga que adaptar algo, el cliente lo pida, o se opte por dar un aire distinto, en estos casos se pueden alterar algunos doblajes agregando modismos que se puedan entender o den gracia en general. El doblaje español por otro lado es única y específicamente para España así que el doblaje se permite ser lo mas coloquial que se quiera pues la demografía entenderá esto, a no ser que el cliente, nuevamente, se pida que se mantenga apegado a lo original, asumo que nadie les restringirá a usar términos únicos del país.
Uff que tiempos cuando veía está serie, lo único que nunca me gustó es que la voz de Puro Hueso en esta película no es la primera voz que tuvo en latino, la cual es increíble, me gustaría que reaccionaran a ella. Edit: "Miércoles" Adams XD, aquí en Latinoamérica se la llamo "Merlina".
Prefiero la versión en castellano, y aclaro que soy de Latinoamérica, pero la voz que le pusieron a Billy es HORRIBLE en Latino. No me acuerdo si siempre fue la misma porque no me acordaba que fuera así. Y Mandy ambas son buenas pero prefiero la latina.
La versión en latino es literalmente un concierto... :')
OBVIO te mojas con esas notas de billy 🤤🤤
@@kevinmichellquinonezsanche3028 zi
Obvio fue la maldita infancia
Jajajja, obvio 😘💝, pero ellos nunca lo admitirán 🤣👍
Mandy en latino es brutal xD
Soy Mexicano pero me gustó más la de España.
@@vegetam5387 está loco weon? Se escucha del @_$(
@@vegetam5387 En español de españa su voz no impone como debería hacerlo debido a su personaje.
No es una chica "linda".
La version española es una voz bonita, pero no es sombría como la latina
@@vegetam5387 soy español pero la latina es mejor
Menudo concierto se mando Billy en el latino jajaja
La version latina fue un obra de arte..
La versión española no está mal es bastante regular pero joder a la versión latina se nota que le metieron corazón
Siendo de Latinoamérica
Se me hizo extraño oír la letra de España y la voz de Billy
reacciona ala canción de Gary vuelve a ami, es un temazo en español latino, y ala vez te deja ese sentimiento de querer llorar.
Estoy de acuerdo con el desconocido
Gary yo sé que estuve mal u-u jajsjs
La latina es brutal jaja
MANDY EN LATINO ES LA OSTIAAAA
Yo amaba esa caricatura y más esa película, la verdad que genial nunca me pierdo ningún video, saludos desde México ❤️
Ambas son buenas jajajajajaaj la latina le partio su madre a la castellana la enterro y la desenterro escupio sobre ella y la volvio a enterrar XDDD
Se les olvida que el título del video es: Españoles reaccionan no, españoles juzgan y opinan. está demás enojarse porque no dicen que el latino es mejor.
Sí en el latino la letra es mucho más fluida y encaja con la melodía, sobretodo los falsetes son épicos. En castellano la letra suena forzada y no encaja, las voces me gustaron sobre todo la Mandy pero las prefiero en latino, además no sentí el sentimiento de Billy enfrentando sus miedos en el castellano a diferencia del latino
La opinión de ellos es excelente la española comienza genial pero el Billy latino es brutal en el solo
Una escena de mandy que les podría sugerir es el cap donde ellos intenta que mandy sonría XD. Muy buena escena para reaccionar de ella
Me pregunto por qué la la voz de Billy en España suena como más aguda que la de latino América se escucha con más tono
Muy buena reaccion saludos desde Uruguay,estaba esperando mucho esta reaccion
Déjà vu? Recuerdo haber visto ya esta reacción jaja, reaccionen a "El príncipe Alí" de "Aladdín" versión animada
Yo también jaja
Creí que era resubido
Siiii esa es buenisima
siii, yo tambien la he estado pidiendo
X2
Oh Sangwoo
Quiero que un final alternativo de killing stalking. :"(
PD: no tiene nada que ver pero me recuerda a ellos cada que veo una imagen. UnU
Deberían reaccionar a Yodel Adlee Edlee Idlee oo de la vacas vaqueras o zafarrancho en el rancho en 3 idiomas distintos, está buenísima esa canción
Si, ese era Dracula y es un personajazo!! Cada episodio en el que salía era un cague de risa xD
Reaccionen a la canción de Soy un Cacahuate de Bob Esponja
Ya lo hice
@@ElRodeoDeFran enserio? No recuerdo que lo hayas subido, es que ya me había visto todos tus videos
Deja lo busco, gracias por contestarme
Esa parte fue tan inesperada que me encantó xD
Yo soy de Latinoamérica y también me gustan las dos, pero me provocan más sentimientos el latino seguramente porque con la versión latina me crié
Llegando temprano y sin perderme ninguno de sus videos💕💕 saludos desde MÉXICO
Yo en mi opinión personal creo que toda la canción en Español latino es más rimica y por la entonación de como la cantan ya que la escuchó más alegré, pero también como la letra en algúnas partes es más pegadizas..
Yo creo que toda la canción en Español latino es más pegajosa y más rocanrolera pero la Castellana no está mal, está muy bien..
Y Fran el uuu si lo hizo el actor de doblajes, solo que se escucha un poco bajo pero también es por qué fue muy afinado y agudo el uuu
Esa nota fue muy aguda, me quedé sorprendido. Cuando cerraba los ojos, pensaba que estaba escuchando a un cantante profesional.
@@leinerlucumi8264 Si jajaj, no se quien es el actor de doblaje que canto en el doblaje latino, pero si que lo hizo muy bien...
Lo único que me gusta de la versión castellano, es el coro que tienen al final xdd
Es verdad.
Y por cierto no deben tener miedo a decir lo que piensan, porque se les nota que no quieren decir algunas cosas por miedo a ofender quizás, obvio que vendrán haters pero a ellos es mejor no hacerles caso y siempre deben decir lo que piensan y sienten
Voz de billy es alan fernando velaquez 🗣 voz de mandy es rebeca gomez 🗣 voz de puro hueso es gerado vazquez 🗣 voz de irwin es irwin dayaan 🗣
REACCIONEN SHREK EN LA ESCENA DONDE TORTURAN A LA GALLETA DE GENGIBRE Y PQRTE DONDE ESCOJEN A LAS PRINCESAS osea donde el enano ese escoge a fiona pliiiiius si no han reaccionado claro xd si no déjeme soy clown
1:48 y 5:37... las partes q yo canto a todo pulmon en el doblaje que sea 😂😂😂😂👌
Estoy aprendiendo español y estoy muy interesado en las pequeñas diferencias entre los doblajes. ¿Por qué son tan diferentes?
Son dos continentes distintos, el latino es un doblaje que se extenderá para toda latino américa, así que generalmente se busca usar un doblaje limpio y sin modismos, pero a no ser que se tenga que adaptar algo, el cliente lo pida, o se opte por dar un aire distinto, en estos casos se pueden alterar algunos doblajes agregando modismos que se puedan entender o den gracia en general.
El doblaje español por otro lado es única y específicamente para España así que el doblaje se permite ser lo mas coloquial que se quiera pues la demografía entenderá esto, a no ser que el cliente, nuevamente, se pida que se mantenga apegado a lo original, asumo que nadie les restringirá a usar términos únicos del país.
Porque no hay contacto entre ellos.
Reaccionen a "toro me perdonas" de el libro de la vida
Una gran escena para reaccionar es la de "mamasey mama mamacusa" de Billy y mandy
Suena a molinos de viento de mago de oz
Llegué ❤️ reaccionen a alguna canción de "el libro de la vida" ❤️
La voz de Billy en gallego 🤣
Soy la comadreja y coraje el oerro cobarde son geniales en esoañol latino recomendable
Inframundo récords jajaja
Apoyo a fran en estos videos.
Saludos desde Mexico 🇲🇽
Billy y mandy ja era lo mejor que habia.
Reaccionen a la escena de El Macho de mi villano favorito 2
El latino tiene más ritmo
No sé si es efecto Mandela o qué pero pensaba que ya habían reaccionado en este canal xd
Lo curioso es que billie no sabe cantar pero la versión latina dijo pues no mi ciela.
Sería genial que reaccionaran a canciones de Gravity falls, como la canción de la oveja y reinas de la disco
Muy buen video ✌👏👏
Reaccionen a las voces de los personajes de Coraline y la Puerta Secreta del canal de Draquio
Saludos a los dos 👍👋👋👋
Parece una canción de la banda del mago de oz
Reaccionen a "si puedes perdonar" y "te amo y más" del libro de la vida
Mucho rodeo para decir que la Latina es Mejor
Los dos son muy buenos empatados
Reaccionen a la película "Un Jefe En Pañales" o a "INTENSAMENTE"
Bua pedazo serie
la del castellano no tiene sentido alguno en lo que dice.
Reacionen a
Chalad head chalad
En Latino
Y también
Dragón Ball
Reaccionen a rango, cuando llega vibora jake al pueblo
Que mal terminaron los Cartoon Cartoons.... los primeros Cartoon Cartoons eran geniales.
Reaccionen a Tinkerbell y el tesoro perdido "historia ancestral"
Silorecuerdo buena historia,jaaa los monillos saludos carnales
Lo bueno que son sinceros lo que opinan y no se tiran al latino de cabeza como algunos ✌,pero para mi le da una paliza el latino igual :v
Si hace el uuuuuuuuh lo qué pasa que está a tono de la guitarra
Porfavor reacciones a las escena de shrek "a la vieja muerta me la quitan de la mesa" en la primera película ♥️
Reaccionen a KND o Los chicos del barrio, dicen cosas igual de divertidas que James del Team Rocket ✌🏻😂
Reaccionen a frases de los chicos del barrio en latino en especial de número 1 y tambn reaccionen a hora de aventura!
Para cuando la intro de los los hechiceros de werbely place 😆?
Holaaa !! Pueden reaccionar al doblaje 🇲🇽🇪🇸 del increíble mundo de gumball 🔷️🔶️!!! Bueno video ...
Yo digo que reaccionen alguna canción de phineas y ferb ,como verano la de la película a través de la segunda dimensión es mi favorita
Nunca ví ese capítulo 😂
Reaccionen a "cuando alguien me amaba" de toy story 2 es brutal en latino
ya la hicieron, dijeron que preferían la castellana
Ya la busque y no está todavia
@@jorgegc8320 estoy segurisimo que si, puede que haya sido en twitch pero no se, recuerdo haberlo visto aquí en youtube
Uff que tiempos cuando veía está serie, lo único que nunca me gustó es que la voz de Puro Hueso en esta película no es la primera voz que tuvo en latino, la cual es increíble, me gustaría que reaccionaran a ella.
Edit: "Miércoles" Adams XD, aquí en Latinoamérica se la llamo "Merlina".
Llegué tarde 😔💖.
Pero deberían reaccionar al doblaje de Como entrenar a tu dragón 2. Es especial a la canción de Estoico y Valka 💖💖
Reaccionen a la canción de Las plagas de la película de "Mosises el principe de Egipto"
Mucho mejor la latina
La primera parte me gusta más en español de España,cuando empieza la guitarra me gusta más la Latina
Van amar la de Brillo de tamatoa-moana/vaiana
Podrían reaccionar a alguna escena de cuando Billy le teme a los payasos o bien cuando están con lo del club de la serpiente
Reaccionen a:
Dragon Ball Z Ending 1 "Sal De Ahi Magnifico Poder" (Español Latino)
Reaccionen a phineas y ferb ya quiero mi graduación que en españa es que le devuelvan mi nota reaccionen a el por faaaa🥺🥺
Si que reaccionen a verano
Podrias reaccionar ala musica de tom y jerry amigos hasta el fin muy buena es la musica saludos 😎❤gran video
Pense que ivan a cantar una cancion de mago de oz
Mandale un saludo a alma Marcela goza mi tía y a mi primo elver galarga
Me gustaría que reaccionarán a Bob esponja pero diálogos donde salgan la mayoría de los personajes o a los Simpson
El castellano me encantó, sinceramente es muy bueno.
Llegué tarde :'). Pero, podrían reaccionar a "mucho mas allá" en vivo, de Gisela y Carmen, por separado, las 2 cantan muy bien en vivo :3
Reaccionen a soy un cacahuete de bob esponja.
Ya lo hice
Deberían reaccionar a Mandy contra la niñera
Si por favor
Son iguales literal
Admito que me gusto mas él castellano
Reaccionen a Hora de Aventura por favor 😭🙏🏽🙏🏽
jajaja podrian reaccionar a las canciones de Tarzan 🤔🙌
Mr suena diferente la voz de billy en latino.... Lo recuerdo con una mejor voz....
Esa no es la voz de billie
LOS SIMPSONS
Por favor reaccionen a "nuestra unión" del Rey león 2 y a "la separación" de tinker bell y el secreto de las hadas.
las palabras del latino no rimaron tanto como en españa
Prefiero la versión en castellano, y aclaro que soy de Latinoamérica, pero la voz que le pusieron a Billy es HORRIBLE en Latino. No me acuerdo si siempre fue la misma porque no me acordaba que fuera así. Y Mandy ambas son buenas pero prefiero la latina.
Marcada soy d colombia pero amo lo latino
Lamia rabos
Reaccionen a la cancion de gary vuelve a mi
Pueden reaccionar a Hazbin hotel en latino ♥️
Seguro que no es fandub?
Ya reaccionaron a transformers?
Pichi
Por favor reaccionen a Nanatzu No Taizai-Escanor Vs Starossa en latino y español✌🏼
Yo que ustedes reaccionaria a Goku vence a jiren con el ultra instinto