I am French, I just discovered your channel I appreciate your work, and unlike many youtube channels, your translation into French is easy to listen to. Thanks again.
* 25:15 "sink rate" translated by "synchronisez le taux" (synchronise the rate 🤷🏻♂) It should be "taux de descente" or "taux de chute" Several times "Flying pilot" is translated by "pilote en vol" meaning "pilote in flight". But yet A.I. is amasing, hearing "your" voice in french is funny :) Merci
@30:06 : Go around : vous traduisez par "fait le tour". La phraséologie exacte est "Remise de gaz" (sinon, on ne comprend pas le rapport avec faire un tour).
@@JPbe La critique est juste, et justifié, mais ne soyez pas trop dur, les traductions parfaites finirons par arriver justement grace à l'IA. On peut déjà apprécier le travail ♥
Ce n'est pas le seul problème de traduction malheureusement. Nous sommes en face d'un type qui n'a pas conscience des conséquences de l'utilisation d'une technologie qui n'est définitivement pas au point et ne le sera jamais. Tant que l'argent rentre le reste on s'en fiche, une politique qui rappelle de nombreux crash...
uuuuffff....I'm used to hear your fantastic real voice in english. Even if I'm french I prefere your original channel. But for ones who don't underdand English it's a very good idea to translate yours very good videos. Great work!!!!!!
@@JacquesDubois-i4s Oui exemple mal choisi... je voulais dire que Boeing a bien moins d'assistances que Airbus, il faudrait idéalement pas mal d'heure de formation si on est habitué à Boeing
étant une tarte en anglais c'est super cool de traduire les vidéos de mon youtuber préféré, et je pense que tu va le devenir vu le travail que tu fournis. D'ailleurs pour ceux qui se plaignent de la mauvaise traduction de go around, laisse les s'énerver dans leur coin, pour moi la traduction est parfaite !
Oui mais 3 pilotes qui commandent l avion en même temps ça ne va pas forcément. L un s occupe d un truc sans en informer les autres etc...cest un seul pilote qui doit maîtriser l avion ...pas 3....
Triste affaire. des pilotes expérimentés, mais pas assez entrainés en manuel, un instructeur qui fait des erreurs, et 2 pilotes observateurs, qui ne voient rien ou ne disent rien? trop bizarre.
Merci beaucoup. Ca fait un bout que je me suis demandé qu'est-ce qui s'est passé dans le cockpit pour provoquer un tel accident et cela surtout avec un instructeur. On voit que l'une des causes principales de l'accident se situe bien avant le vol et dans ce cas au niveau de la formation des pilotes. Bonne traduction avec à certains moments avec un accent québécois.. Je me trompe? ;)
Au lieu d'effectuer des formations sur tablette en video les pilotes devaient faire plus de formations terrain !! Aussi ils pourraient effectuer des vols a vue et aux instruments comme sur les petits avions ! Ils se reposent trop sur les systèmes de pilotage automatique !
L'avion ne fait pas tout > les pilotes, la maintenance, la météo, la (mal)chance, le terrorisme... Et si c'est "ton" heure, même un Airbus pourrait s'écraser sur ta maison pendant ton sommeil !
par la circulation du sang je suppose, si tu n'est plus en vie avant de te faire rouler dessus, il aura moins de sang ... du moins se que je pense, je peux me tromper
Quand 90p100 des vols sont automatisés,normal que les pilotes finissent par ne plus savoir comment on fait pour dominer ces engins!!!...on pilote avec les fesses,et non soumis à des ordinateurs...et forcément un jour ça fait tilt!!!
Bonjour à vous,
Super vidéo, très importante à regarder pour les jeunes pilotes.
Merci beaucoup !
Excellente vidéo avec des explications CLAIRES pour TOUS PUBLICS 👍
Très intéressant. Merci
Merci à vous !
Bravo pour cette vidéo superbement détaillée. Amateur de fs, j'ai adoré !
I am French, I just discovered your channel I appreciate your work, and unlike many youtube channels, your translation into French is easy to listen to. Thanks again.
* 25:15 "sink rate" translated by "synchronisez le taux" (synchronise the rate 🤷🏻♂)
It should be "taux de descente" or "taux de chute"
Several times "Flying pilot" is translated by "pilote en vol" meaning "pilote in flight".
But yet A.I. is amasing, hearing "your" voice in french is funny :)
Merci
Ca fait plaisir de voir au moins un cas qui ne fini pas en catastrophe ❤
Merci à vous...
@30:06 : Go around : vous traduisez par "fait le tour". La phraséologie exacte est "Remise de gaz" (sinon, on ne comprend pas le rapport avec faire un tour).
ca a probablement été balancé dans une IA pour traduction automatique sans relecture :(
@JPbe beurk
@@JPbe La critique est juste, et justifié, mais ne soyez pas trop dur, les traductions parfaites finirons par arriver justement grace à l'IA.
On peut déjà apprécier le travail ♥
Remet les gaz" pas "fais le tour"
Ce n'est pas le seul problème de traduction malheureusement. Nous sommes en face d'un type qui n'a pas conscience des conséquences de l'utilisation d'une technologie qui n'est définitivement pas au point et ne le sera jamais. Tant que l'argent rentre le reste on s'en fiche, une politique qui rappelle de nombreux crash...
Merci pour la vidéo… Oui lorsque l’on atteri il vaux mieux regarder son vario…
uuuuffff....I'm used to hear your fantastic real voice in english. Even if I'm french I prefere your original channel. But for ones who don't underdand English it's a very good idea to translate yours very good videos. Great work!!!!!!
Chaine de grande qualité.
Mais pourquoi s'en prendre à Airbus avec les scandales en cours chez Boeing ?
ouic'est un peu comme passer son permis sur voiture automatique et faire une formation d'1h pour apprendre a conduire avec une boite mécanique
Conduire avec une boite auto, ça s'apprend en 5 minutes car le seul truc à faire c'est mettre le levier dur D et rouler
@@JacquesDubois-i4s
Oui exemple mal choisi...
je voulais dire que Boeing a bien moins
d'assistances que Airbus, il faudrait idéalement pas mal d'heure de formation si on est habitué à Boeing
@@Fed47non votre exemple est très bien choisi au contraire 😊
Donc, même l'instructeur a échoué l'examen?
😊😮oui les trois ne devraient plus jamais voler
étant une tarte en anglais c'est super cool de traduire les vidéos de mon youtuber préféré, et je pense que tu va le devenir vu le travail que tu fournis. D'ailleurs pour ceux qui se plaignent de la mauvaise traduction de go around, laisse les s'énerver dans leur coin, pour moi la traduction est parfaite !
Donc 3 pilotes (avec de l'expérience) ne semblent pas suffire pour comprendre que ça ne va pas bien se passer ?
Cela m'a l'air compliquer de faire atterrir un avion, Même avec les assistances très complexes de dernières générations...😵💫
T-shirt 👍
Non. Maillot
@censureca3109 Et lui, il est le porte maillot. ;P
On n'est pas capitaine d un avion mais commandant
Traduction automatique d'un robot.
@@fanaof1😂un peu l'IA ? Qui porterait mal son nom des fois
L IA n EXISTE PAS
Oui mais 3 pilotes qui commandent l avion en même temps ça ne va pas forcément. L un s occupe d un truc sans en informer les autres etc...cest un seul pilote qui doit maîtriser l avion ...pas 3....
Probablement une traduction française automatique ? Beaucoup, beaucoup d’erreurs dans cette traduction approximative
« Sink rate » ne signifie évidemment pas « synchronisez votre descente » lol
Mais que le taux de descente est hors norme !
Si cette traduction vous est inconfortable regardez "dangers dans le ciel" et fermez la mes aïeux ! @@philippe3209
De ma part,le camion de pompier doit se pardonner au passager qui a été écraser >:(
Triste affaire. des pilotes expérimentés, mais pas assez entrainés en manuel, un instructeur qui fait des erreurs, et 2 pilotes observateurs, qui ne voient rien ou ne disent rien? trop bizarre.
Merci beaucoup.
Ca fait un bout que je me suis demandé qu'est-ce qui s'est passé dans le cockpit pour provoquer un tel accident et cela surtout avec un instructeur. On voit que l'une des causes principales de l'accident se situe bien avant le vol et dans ce cas au niveau de la formation des pilotes. Bonne traduction avec à certains moments avec un accent québécois.. Je me trompe? ;)
Ouf, palpitant!
Au lieu d'effectuer des formations sur tablette en video les pilotes devaient faire plus de formations terrain !! Aussi ils pourraient effectuer des vols a vue et aux instruments comme sur les petits avions ! Ils se reposent trop sur les systèmes de pilotage automatique !
Toute est une question d’argents comme d’habitude
No way
Tu parles trop bien le francais
Robot
@remydelhaye5486 c'est vrai
That' true
Il y avait une faute
Oui mais , un Boeing est il vraiment fait pour voler ??? Pour ma part , je refuse de monter là dedans ...
N'exagérons rien, les Boeing sont des avions surs malgré tout.
Pas convaincu.
Dans ce cas vous risquez de ne pas voyager souvent par air. C'est pas toutes les lignes qui sont opérées par des avions Airbus.
Commentaire totalement stupide et inculte.
Le 777 est l'avion le plus sûr.
L'avion ne fait pas tout > les pilotes, la maintenance, la météo, la (mal)chance, le terrorisme... Et si c'est "ton" heure, même un Airbus pourrait s'écraser sur ta maison pendant ton sommeil !
Thank's for french version but i prefer the english one. Here it's a robot voice and not very nice to heard
But it's perfect for no english speakers!
C'est une question de choix, car vole pendant la nuit ce toujours compliquée
Comment détermine-t-on qu'une personne est décédée avant de passer sous les roues d'un camion lors d'un crash d'avion ?
par la circulation du sang je suppose, si tu n'est plus en vie avant de te faire rouler dessus, il aura moins de sang ... du moins se que je pense, je peux me tromper
Donc, si je comprend bien, des pilotes qui pilotent, ça n'existe plus? En cas de soucis, il ne reste plus qu'à l'imputer au système.
check liste de crash N1 parking brake lol le truc que je verifie toujours sur fsx c est la vitesse en manuel
Je préfère les Mcdonell Douglass et Airbus ! Les Boeing son en danger ☢️
Bel ÉCRASEMENT
Et PAS CRACHE
Personnellement , dans certains cas ,
je supprimerai toutes assistantes de vol pour que les pilotes soient de VRAIS pilotes . 👋❤️
Oui, et ici 3 vrais pilotes qui ne comprennent même pas les lumières de la piste ... Sacrés humains
Le pilote en surveillance, le pilote en vol ?
Visiblement la traduction est faite par un robot...
Je préfère, et de loin, la version originale.
Tout le monde préfère la voix humaine 😢
Pff trop de modes trop complexe
Quand 90p100 des vols sont automatisés,normal que les pilotes finissent par ne plus savoir comment on fait pour dominer ces engins!!!...on pilote avec les fesses,et non soumis à des ordinateurs...et forcément un jour ça fait tilt!!!
Sept cent soixante dix sept
la traduction en Français est désagréable. L'intonation est souvent mauvaise
Et bien moi je ne trouve pas du tout
Alors arrêtez de regarder cette chaîne et fermez votre claque merde ! Ce type de commentaire m'insupporte...
Avion non stabilisé