言語学者だけど「言葉の成り立ち」について質問ある? | Tech Support | WIRED Japan

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 дек 2024

Комментарии • 96

  • @nataliakuznechov9752
    @nataliakuznechov9752 Месяц назад +191

    英語のfishとラテン語のpiscisは印欧祖語の*peysk-から別れた同根語なだけで、別にpiscisがfishの語源ではないし、この先生もちゃんと英語で「同じ意味のラテン語は…」ってちゃんと言ってんのになんで日本語字幕は「語源となるラテン語は…」とか書いてるんだ…?

    • @dokabenmonth
      @dokabenmonth Месяц назад +29

      cognate を「語源」と訳したの気になってた

    • @nickpatella1525
      @nickpatella1525 Месяц назад +39

      なんだろう…両言語に非常に詳しい人に翻訳させないと、これぐらいの翻訳が出ると思います。また昔の映画の字幕みたいにわざとらしく短くしてるのも、正確さを損なってるとしか言いようがないです。

    • @73.Kalvin
      @73.Kalvin Месяц назад +4

      印欧祖語 *dʰǵʰu-, *peysḱ- イタリック祖語 *piskis>ラテン語 piscis ゲルマン祖語 *fiskaz>西ゲルマン祖語 *fisk>古英語 fisċ/fiʃ/>中英語 fisch/fiʃ/>現代英語 fish/ˈfɪʃ/

    • @pikumin22
      @pikumin22 Месяц назад +5

      英語わかんないけどそれひっかかってた、正確な翻訳ありがてえ

  • @なのさい
    @なのさい Месяц назад +29

    サムネのfallは15:11です!

  • @にゃゆ-c4f
    @にゃゆ-c4f Месяц назад +222

    言語学ってトンデモ説がよく出回ってる印象あるからこういうガチの言語学者の話が聞けるのはありがたい話やな

    • @KazikimaguroTaku
      @KazikimaguroTaku Месяц назад

      トンデモ説唱える奴は大体陰謀論者だから言語学のゲの字も知らん奴らだよ
      日ユ同祖論みたいな場合だったら
      陰謀論者「犬小屋を意味する英語のkennelで犬(ケン)寝るで同じだ!」
      って永遠にやってる

    • @nandato460
      @nandato460 Месяц назад +31

      まともっぽいことが付け加えられてるのがタチ悪いよな
      日本語はハイコンテクスト文化とか
      虫の声を認識できるとか

    • @S-dj4cy
      @S-dj4cy Месяц назад +24

      言語学に限らず歴史学においては、プロの研究者が提唱して一時受け入れられたとしても、後にトンデモ説として斥けられたりするから難しい…(白川静先生の件とか、私は白川先生結構好きだったから割とショックだった)

    • @あい-l7u5p
      @あい-l7u5p Месяц назад

      @@nandato460Wikipediaの「虫の音」に書かれてる文章で良いやつがある
      検証なくメディアが発信する「科学情報」は、誤りが指摘されても修正されることなく、世代交代して再び目新しい情報として取り上げられる。受け手は、メディアが取り上げた「科学情報」を確かめることなく真実として受け取り、雑談の場で知的な話題として披露し蓄積されていく
      一度広まった謬説って訂正するの難しいよね

    • @あい-l7u5p
      @あい-l7u5p Месяц назад

      @@nandato460Wikipediaの「虫の音」に載ってる良いやつがある
      検証なくメディアが発信する「科学情報」は、誤りが指摘されても修正されることなく、世代交代して再び目新しい情報として取り上げられる。受け手は、メディアが取り上げた「科学情報」を確かめることなく真実として受け取り、雑談の場で知的な話題として披露し蓄積されていく。
      一度ひろまった謬説って訂正するの難しいよね

  • @hajimekisaragi8159
    @hajimekisaragi8159 Месяц назад +27

    単語の暗記をしていると、成り立ちや語源の由来を知る事が記憶に残る助けとなる事が多いので大変興味深く拝見しました
    日本語訳してくれてありがたい、いつか翻訳なしで理解できるようになるよう頑張ります💪

  • @vittorioveneto5961
    @vittorioveneto5961 Месяц назад +65

    幼児がP(パ)、B(バ)、M(マ)から発音を獲得するのと関連があるんだろうな。そのうちコミュニケーションで使う単語量や発音速度が増えて、破裂音が脱落してHやFに置き換わっていった。日本語も上代日本語の時点ではPが使われていたらしいし。

  • @midori6558
    @midori6558 16 дней назад +2

    英語の勉強の時なんで?と思ってる所がこの動画で意味説明してくれてて参考になるし理解が深まる

  • @United_sandglass
    @United_sandglass Месяц назад +26

    隙あらば色んな知識を公開してくれるの楽しい

  • @Vagrant0710
    @Vagrant0710 Месяц назад +12

    日本語だと語源学を身近に感じにくいけど、印欧祖語がもとになった色んな言語を研究すると途端に、この語はここと繋がっていて…とかこの言語と共通している!とか思えてきて面白い。

  • @30kaz30inu
    @30kaz30inu Месяц назад +113

    日本語の黙字って「伊右衛門」とか?(右を発音しない)

    • @きゅきゅきゅ
      @きゅきゅきゅ Месяц назад +35

      和泉とかもよね

    • @シカチャン-v9i
      @シカチャン-v9i Месяц назад +21

      今は使われてないけど文字は残ってる ゐ(うぃ)や ゑ(うぇ)昔は右も発音しててイウェモンだったとか

    • @S-dj4cy
      @S-dj4cy Месяц назад +11

      漢字はアルファベットと違い、文字ごとに固有の意味を持ちますから少々事情が違いそうですね
      もしかしたら漢文における置字と関係していたりするかもしれません(今思いついたことを言っているだけですが)

    • @あさかぜ先輩
      @あさかぜ先輩 Месяц назад

      ​@@きゅきゅきゅ
      めいちゃん

    • @asdfghjklpoiuytrewqzxcvbnm
      @asdfghjklpoiuytrewqzxcvbnm Месяц назад +16

      @@きゅきゅきゅ最初は単に「泉」だったのが、国は漢字2文字で統一しようってことになって「和」を付け足して「和泉」になったから、読み方はそのまま「いずみ」って日本史勉強してる時に覚えた。

  • @regenald6449
    @regenald6449 Месяц назад +32

    言語学の面白さに気づいてくれる人が増えるといいなぁ。
    ギャレスさんの解説は英語が主なトピックだったけど、日本語も日琉祖語があるし、朝鮮や中国、アイヌやオーストロネシアとの関連がありますよ。

  • @mamemeer
    @mamemeer Месяц назад

    14:45 ここからの勢いめっちゃ好き

  • @earth7323
    @earth7323 Месяц назад +7

    こんなの最高じゃん…日本語に限らず他言語について知るのはおもしろいよね
    日本語でも語尾に「そうだゆ」って「ゆ」をつける新文法出てきて衝撃受けてる

    • @Sutuyo140
      @Sutuyo140 26 дней назад +1

      なんだそれ、w

    • @user-numnum
      @user-numnum 24 дня назад

      パキちゃん?

    • @Strudel-x6b
      @Strudel-x6b 6 дней назад

      それは文法じゃなくてスラングね

  • @ms_35_78
    @ms_35_78 28 дней назад +2

    なんかこのチャンネルに出てくる人英語聞き取りやすくて勉強なるわ

  • @SnowyViewer
    @SnowyViewer Месяц назад +38

    中国語でもmamaは妈妈で母を意味しますからね。
    日本語ではご飯(まんま)となり、大陸とは解釈が分かれたようです。

  • @sojilo4860
    @sojilo4860 Месяц назад +3

    これぞwiredって感じのテーマだな

  • @天鬱
    @天鬱 Месяц назад +2

    本当語源はおもろい……
    より多言語の勉強が楽しくなる。

  • @takkim4599
    @takkim4599 9 дней назад

    adhere (:付着する、固執する [名]adherence)の覚え方を
    「アデランスは髪の毛を頭部に【付着する】会社」
    みたいな感じで教えてくれた高校の英語教師を思い出した。
    この言語学者みたいに楽しそうに話してた約30年前を今も思い出す。

  • @tora6188
    @tora6188 Месяц назад +7

    秋の日はつるべfallって言うだろ

  • @naikudara
    @naikudara 25 дней назад

    ウォルター先生、合法な天職を見つけたみたいで何より

  • @SYAKAI_no_HAGURUMA
    @SYAKAI_no_HAGURUMA Месяц назад +20

    13:13 
    オノマトペって英語でも発音近いんだ……
    不勉強だから初めて知った、そもそも外来語だったのか

    • @Xcayt
      @Xcayt Месяц назад +11

      オノマトペの語源は、古代ギリシャ語の「オノマトポイーア(onomatopoiia)」

    • @itak_kaskamui
      @itak_kaskamui Месяц назад

      「ジグザグ」も元はフランス語の"zigzag"だとか(諸説あり)

  • @concreet4967
    @concreet4967 13 дней назад

    個人的にautumnよりfallって言う方が好き
    springが葉が舞う季節ならfallは葉が落ちる季節になって対になる
    そうすれば四季が全てゲルマン系の単語になる

  • @ZaikaNoSeido
    @ZaikaNoSeido Месяц назад +2

    Pluralis majestatisについて言及があってウキウキした
    古英語と仏語などを学ぶとこの周りの話は誰しも気になって調べるはず

  • @atskn5878
    @atskn5878 25 дней назад

    黙字が生まれるのは話し言葉は変化しやすいのに対して綴りは変化しにくいからかな
    文字までいちいち変えてたら昔の文献読んだ時何のことだかマジでわからなくなってしまう

  • @Pkkmb-nc5lt
    @Pkkmb-nc5lt Месяц назад +4

    やばい
    マジで好みなのきた

  • @pascal_Boy
    @pascal_Boy Месяц назад +7

    Very interesting topic. (also…I mistook it for VSauce.)

  • @madek1584
    @madek1584 Месяц назад +18

    私たちは少しずつ言葉を話すことに対して、「めんどくさい」「もっと早く伝えたい」といった気持ちが強まり、言語が変わってきているのかもしれません。特に私のような20代前半の世代は、インターネットが日常の一部であり、言葉を短くし、早く伝えようとする傾向が強いです。そのため、一つひとつの言葉に重みや意味を込めることが減っているのかもしれません。
    さらに昔に遡れば、言葉を記すためにインクや墨、紙といった道具が必要だったため、当時の人々は言葉をより丁寧に扱い、慎重に記していたのではないかと考えます。皆様のご健康とご多幸をお祈りいたします。

  • @user-yy7bismuth
    @user-yy7bismuth Месяц назад +2

    DoggoというスラングからDogになりDogeというミームが生まれて通貨になったの感動的だ

  • @obamabaraku
    @obamabaraku 26 дней назад

    クルマのボンネットをアメリカ英語では「フード」と呼ぶのを刑事コロンボで知った。今はイギリスでも通じるらしいけど

  • @wa4639
    @wa4639 Месяц назад +2

    *uckのピー音全然隠せてないw

  • @人に言えない仕事してる人
    @人に言えない仕事してる人 16 дней назад

    言語がない時ってちいかわみたいに「ワァ…!」とか鳴いてたのかな…

  • @TreasonandPlot-V
    @TreasonandPlot-V Месяц назад

    天下無敵のvocabularyは金をドブに捨てるようなモノだった。

  • @おさるの子-x9b
    @おさるの子-x9b Месяц назад +3

    古典で習う「な 〜 そ」が禁止の意味を持つやつもnoと関係あるのかな??

  • @Junkun-kusokawaii
    @Junkun-kusokawaii Месяц назад +9

    すげぇ頭の形綺麗だな。

  • @ダーハ
    @ダーハ 27 дней назад +1

    言語学はLinguistics
    語源学はEtymology
    これだけでも勉強になったわ

  • @3週間前1か月前75年前3
    @3週間前1か月前75年前3 Месяц назад +5

    おもろ 5:57

  • @user-slipbowl11317
    @user-slipbowl11317 5 дней назад

    言語学のWIREDの方が質問の中に汚い言葉が多い気がしておもろいw

  • @あああ-n8q4o
    @あああ-n8q4o Месяц назад +8

    もちろん日本語と中国語では「秋」ですが、これは禾(作物の収穫)+火(紅葉)でイメージ湧くじゃないですか
    それに比べて、落ち葉が落ちるからfallって…って感じはしますよね

  • @desliee
    @desliee Месяц назад +5

    この方の話わかりやすくて素敵。
    ゆ◯言語学ラジオで似たような話聞いたことある!ってなって面白かった。

  • @日本男児代表
    @日本男児代表 14 дней назад

    メスの作り方も教えてほしい見た目w

  • @versa3220
    @versa3220 Месяц назад

    えっウォルターホワイト?

  • @aen-s7u
    @aen-s7u Месяц назад +2

    私はやっぱ美しい日本語が好きだな。

  • @aki-bh3vh
    @aki-bh3vh Месяц назад +6

    コメント欄でも何人か言ってるけど言語学のレクチャーなのに英訳が正しくないの致命的では…?

  • @monoris2008
    @monoris2008 17 дней назад

    排尿を音声表現したらより具体的で婉曲とは真逆になると思うんだけど?

  • @allall2859
    @allall2859 Месяц назад +9

    Noは日本人が作りました。お面の角度や灯の照らし方によって喜怒哀楽の表情に見えるのが面白いですね。

  • @komoronatsumachi
    @komoronatsumachi Месяц назад +2

    学問として聞いてる分には興味深かったけど、実際この人と会話した場合
    その表現は違うとか、正しくはこうだとか、いちいちうるさそうw

    • @水差し
      @水差し Месяц назад +36

      多くの言語学者は正しい言い方はこうだとかこういう言い方をすべきだとかいうことには一切関心を持ちません。
      むしろ、そのような表現が発話されたという事実を完全に受け止めた上で、なぜそのような表現が生まれてきたかの方を考えます。

    • @itak_kaskamui
      @itak_kaskamui Месяц назад +2

      言語学者は「言葉は移り変っていくもの」だって理解してる人が多いから、「見られない」を「見れない」って言ったり、「一段落」を「ひとだんらく」って読んだりしてもわりと寛容。

  • @チョコボーイ山口-s5x
    @チョコボーイ山口-s5x Месяц назад

    日本語を扱えない言語学者(笑)
    学者wと肩書を語るなら軽く日本語を理解し扱って貰わないとお話になりまへん

    • @くるた
      @くるた Месяц назад +6

      釣り針デカすぎてお前も怪我しそう

    • @チョコボーイ山口-s5x
      @チョコボーイ山口-s5x Месяц назад

      と、ちいぎゅうがらみされております(はくしん)

    • @hiroyuki5596
      @hiroyuki5596 28 дней назад

      日本語は語族がそもそも違うのよ。
      インドヨーロッパ語族に絞って話してるだけ。無知とは恥だねえ。
      英語、フランス語が公用語なんだからさ。

    • @チョコボーイ山口-s5x
      @チョコボーイ山口-s5x 28 дней назад

      げんごがくしゃようごにひっしでにほんごをげんごあつかいしないげい(いきはじ)