I agree but I wish they didn’t jump to a 12 point font on the large print personal size. 10 point would have been enough imo. The CSB makes one that’s 10 point and it’s perfect.
I wish I could see that teeny tiny one in real life to see whether the font would ever work for me. I'd be tempted to get it as an "emergency Bible" if we ever get to the point where they are banning Bibles or confiscating them. Hard to believe I'm saying that about America, but it's no longer a wild idea. It's entirely possible, the way things are going. I do have the Large Print Compact in the faux leather/Trutone cover and it's been wonderful. My eyes are not getting any better as I get older, but I can still see it pretty well. It's not my every day reading Bible, but I can still use it well. We are so blessed to have all these options!
I will say, there is a definite difference between the font in the compact and large print compact. Large print compact is maybe best jack of all trades if you’re not looking for the smallest thing out there.
If you love God’s word then you would use traditional text. If the Greek compilation or translations you use take Jesus’ Deity out of 1TIMOTHY 3:16 and John 3:16 or make Jesus lie to his brothers in John chapter 7 concerning going to the feast then that is not traditional text. Modern Bible translators translate from a corrupted set of codexes which jesuits, catholics and satanists compiled. They worked to replace reliable codexes to translate from, instead using Codex Sinaiticus which was created in the 1800’s which they pass off as the oldest and best “old” Bible; Sinaiticus, they claim is 1500ish years older than it truly is. Then there is codex Alexandrinus which “appeared” about ten years after KJV 1611 was published, and codex Vaticanus which appeared in the Vatican around the 1400’s and was rejected by the scholars that worked on the KJV. Not every verse in scripture was changed but there are changes throughout. In a nutshell, handing Bible Translators something “messed up” to translate “from” makes whatever they translate “to” wrong from the start.
Can you provide the ISBN number for the large print compact (the bigger of the three)? Or at least a product name/number or link to find it?
The large print personal size is also a great option. Thanks for the review and comparison.
I agree but I wish they didn’t jump to a 12 point font on the large print personal size. 10 point would have been enough imo. The CSB makes one that’s 10 point and it’s perfect.
Can you provide me the SKU # for the top grain bible please? Thank you brother 😀 Also, is the top grain one cowhide?
I wish I could see that teeny tiny one in real life to see whether the font would ever work for me. I'd be tempted to get it as an "emergency Bible" if we ever get to the point where they are banning Bibles or confiscating them. Hard to believe I'm saying that about America, but it's no longer a wild idea. It's entirely possible, the way things are going. I do have the Large Print Compact in the faux leather/Trutone cover and it's been wonderful. My eyes are not getting any better as I get older, but I can still see it pretty well. It's not my every day reading Bible, but I can still use it well. We are so blessed to have all these options!
I will say, there is a definite difference between the font in the compact and large print compact. Large print compact is maybe best jack of all trades if you’re not looking for the smallest thing out there.
@@goodskindred1945 Good to know!
Great bible review!
Sorry to say, but the Buffalo leather standard size compact will indeed crease and wrinkle 😢
Not necessarily - there may be a video forthcoming regarding a work around to this…
@@goodskindred1945 😲😲😲!! Can’t wait to see it!
Love the content of your channel thus far, keep up the great work!
If you love God’s word then you would use traditional text. If the Greek compilation or translations you use take Jesus’ Deity out of 1TIMOTHY 3:16 and John 3:16 or make Jesus lie to his brothers in John chapter 7 concerning going to the feast then that is not traditional text.
Modern Bible translators translate from a corrupted set of codexes which jesuits, catholics and satanists compiled. They worked to replace reliable codexes to translate from, instead using Codex Sinaiticus which was created in the 1800’s which they pass off as the oldest and best “old” Bible; Sinaiticus, they claim is 1500ish years older than it truly is. Then there is codex Alexandrinus which “appeared” about ten years after KJV 1611 was published, and codex Vaticanus which appeared in the Vatican around the 1400’s and was rejected by the scholars that worked on the KJV.
Not every verse in scripture was changed but there are changes throughout. In a nutshell, handing Bible Translators something “messed up” to translate “from” makes whatever they translate “to” wrong from the start.