Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
十幾年前遊覽倫敦的大英博物館,在中國舘藏中發現了邏什大師手寫的書法正楷金剛經,當時的情緒非常激動,又感慨萬千,數年前親自走訪参觀甘肅武威的鳩摩邏什寺,感恩祭拜大師對中國佛教的發揚光大,使後代子孫能學習佛法,不勝感激,南無阿彌陀佛。
❤️
英國厚顏无恥地存放了,很多靠戰爭殘害他國人民才獲得的宝物文物,这个國家还有甚麼资格企圖站在道德高地上,讲甚麼道德文明民主普世价值??
感謝分享,阿彌陀佛
羨慕你
不错,
本人雖不是佛教徒,無意間看到本視頻,好奇之下 看完了。鳩摩羅什 大師 功德無量🙏
鳩摩羅什大師所譯中文經典,讀誦起來都非常順暢❤以 阿彌陀經而言許多學佛之人,皆可朗朗上口而至背誦,感恩讚歎鳩摩羅什大師🙏
看這個視頻 一共😭了四次1、鳩摩羅什的神像 出來時 1:512、母親去天竺前 與他的對話 9:503、翻譯經文 非常嚴謹。先是一句原文 懂梵文的翻譯 接著幾百位僧人反覆去討論應該如何譯作中文經文 18:024、鳩摩羅什死前與弟子的對話 25:36第一次看到鳩摩羅什大師的故事原來他是如此了不起的人謝謝視頻主的影片 受益良多祝福 喜樂 平安 🙏
阿!
感恩 阿弥陀佛 🙏
本身對歷史有興趣。即使不是虔誠佛教徒,依然對鳩摩羅什大師的一生行事作為感到崇敬佩服...如此地聰穎睿智,意志堅定,才學兼備,實屬人間少有!!!感謝分享~按讚了!
不經意看到這個視頻看完畢,心中無限感恩~鳩摩羅什大師的事蹟和歷史時空關聯,我們能讀到這麼多經典之作,法師+僧肇+那三千位譯經眾……功德無量。感謝左老師之詳細描述,與精心製作~
你说那些所谓的经典之作有什么用?能给台积电发展芯片么?能解决人的病痛之苦么?能修好你的手机和电脑不?
@@FORKTOM-zc9dw 您說的很有道理~~一隻美麗的孔雀,確實無法理解鑽石的可貴。有一天台積電會有更巔峰的科技推出,恰如唱片,錄音帶,光碟,隨身碟…演進過程經典之作,仍在持續~~感謝您的寶貴意見。
感謝老師對鳩摩羅什大師詳細解説,讓大家對大師有詳細了解,為佛法的傳播,犧牲奉獻,忍辱波羅蜜,為傳播佛法捨身忍辱東方傳法,堪稱一代大師,中國佛法興盛,大師之功流傳後世,感謝老師解説
鳩摩羅什大師 應是佛菩薩示現而來弘揚佛法🙏
佛法有什么用?当饭吃还是能造芯片
你自己系统地学习下就知道了,对人有裨益.这么长的时间这么多的人这样修学肯定是有道理的,不是短时间就会改变的东西.@@FORKTOM-zc9dw
鳩摩羅什大師是七佛譯經師(出自道宣律師與天人問答), 這位菩薩 譯經皆以意譯為主, 若非證得般若智慧是無法意譯佛經,因此所譯經典通暢無比,很好朗誦,功德無量,好感恩什師,用智慧生命來弘法利生,什師不僅是位修行成就者,大乘菩薩,也是前無古人後無來者的偉大譯經大師🙏🙏🙏
天人问答从哪里能看?
@@fengguo289 《感通錄》-【道宣律師與天人的問答】ruclips.net/video/-gMrxbCHmkI/видео.html
解釋所謂的外道真的很精闢,簡言之,心外求法即是外道。
想到大師所受到的苦難不禁流下眼淚,感恩大師呀!
罗什法师忍辱波罗密 其过程令人扼腕唏嘘
对呀, 我肯定做不到, 太忍辱😥
除感恩大師忍辱為弘法,翻譯經文流傳至今千載。也謝謝左崽, 講述關於大師的生平。
@@zuowei 吞針不會聲帶受損不會危及生命嗎
太感恩 !太感動 !有緣知道這麼偉大佛界頂峰高僧的一生輝煌,為佛教建大功,实在太感恩、感動。
虔誠感恩鳩摩羅什大師,讓佛經如此圓滿,合十。
左老师的讲解非常详细,让我对鸠摩罗什有了较全面的了解。感谢老师的视频。
頂禮感恩鳩摩羅什大師吃盡辛苦,受盡屈辱,將佛法東傳。 他的誓願:寧可入火湯也要宣揚佛法,這樣慈悲堅忍的志節,給佛弟子樹立最好的榜樣。 這片子製作得非常好,清晰流暢,圖文並茂, 感恩左為居士🙏🙏🙏
感恩鸠摩罗什大师 弟子也是读了大师翻译的经文特别通顺易懂 南无阿弥陀佛🙏🙏🙏
感恩大師! 現在才有這麼多經典可以拜讀!
真心祈願諸佛菩薩加持, 讓古西域現中亞廣大地區能夠重回佛法昌盛的時代, 那將會是地球眾生之福 ~
這很難,畢竟印度本土也不信佛了,
基督教在中国取代佛教的可能性大于中亚重回佛教的可能性。
@@slomo4672 佛教手經過幾百年中國改造和本土化,才成為被中國人接受的宗教,
據說要等到西元2700年😂
感謝您的介紹,我才了解鳩摩羅什大師的偉大👍🏼👍🏼👍🏼🙏🏻🙏🏻🙏🏻
每一个为了传播佛法的大师都太不容易了,这也是一种修行的示现,菩萨示不同相于众生来让众生获益!阿弥陀佛!
感谢宣扬大师的伟大事迹,让人更了解佛经与佛教,也是弘扬佛法的一种。十分赞叹!随喜功德!
感恩 鳩摩羅什大師🙏感恩歷代高僧為傳揚佛法歷經艱辛🙏感恩此生得遇佛法🙏南無阿彌陀佛🙏🙏🙏
看完了這一集,於是我決定給您按讚,訂閱,開啟小鈴鐺。鳩摩羅什大師,透過您,讓世人知道他。大師偉大,您也偉大。
感恩讚歎鳩摩羅什大師🙏😇
提醐灌頂,感恩!..
真的是很精彩的視頻,我是從左宗棠開始追蹤訂閱的,能做這麼不同類型題材足見左老師涉獵廣泛,個人對佛法有興趣,私心希望以後可以多做點佛教歷史的題材,比如六祖惠能 鑒真大師之類的。感謝。
好啊,有机会一定出一期,六祖坛经读过很多遍
@@zuowei 虛雲老和尚和弘一大師,廣欽老和尚,還有阿彌陀佛下凡當和尚的故事!!
讓人聽的津津有味,感謝先生 😇
感谢大师无私弘法利生🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙇🏻♂️
太啟發了,希求多講祖師大德行誼,為後世學人做榜樣,功德無量,太感恩了!
赞叹~南無阿彌陀佛🌹🙏🙏🙏
老师讲的非常好 希望老师能把更多的知识分享出来 向罗什大师学习😊
得道者多助但願能者多多貢獻一己之私願天下人都做得到恩澤謝謝!
实际上真正的科学是佛学。学佛者不是那些无路可走的人,而是最尖端的科学家,因此任重道远。大师为了弘法,所做出的任何牺牲和举动,都是最可贵的,是慈悲无私的。感恩您的分享!
想起我20年前去鸠摩罗什寺瞻仰大师佛塔,那时候自己心中更多的是傲气;如果现在能有机会瞻仰,一定会虔诚礼佛,感恩大师为众生做出的伟大践行。看了今天的视频,终于明白了为什么要感恩历代祖师大德!没有前人的舍命弘法,就没有我们后人的闻法善缘。
佛陀才是真正了解這個宇宙的人,他是超人,而且我們毎一個人都可以成爲超人,可能不在此生中,只要堅信他的教訓,終於會成就的。
科學家?造出什麽對類有益的東西嗎?!佛陀和歷代高僧其實是思想家,僧團成立以後頂多算宗教家或教育家。
@@zzzwohoya 科學家不是只創造東西的 可能你對科學有什麼誤解
感恩鸠摩罗什大师🙏🙏🙏感恩播主左嵬
鳩摩羅什大師的版本讀起來真的文辭優美
他的中文好吗?会不会他把意思说出来,别人根据他的意思写成文字,换句话说,优美的文辞是别人的功劳?
你读下金刚经就知道翻译水平了
鸠摩罗什, 感恩大師
流畅 简明 清晰 棒!
感恩大德的節目 阿彌陀佛🙏
左先生讲历史,让人沉迷其中。谢谢你。
感恩分享,功德無量
敬佩鳩摩羅什大師,感恩鳩摩羅什大師,南無本師大自在王佛!
南無本師釋迦摩尼佛
鳩摩羅什大師,南無本師釋迦牟尼佛,南無本師大自在王佛。👌👌👌🙏🙏🙏
一代高僧給善知識按讚。
古之僧人以身弘法的坚定决绝,才能留下现在如此灿烂的文化遗产,受用千年。
不是文化遺產,而是救濟人心的法門!
🙏🙏🙏
致力一生忠于自已信念,世人不多。敬佩之至!
鸠摩羅什大師聪敏好學,博聞强記,他才是真正的學霸。
非常感謝您的影片!
七佛譯經師真的很令人感動
文
南无阿弥陀佛 南无阿弥陀佛 南无阿弥陀佛🙏🙏🙏
✍🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼感恩典故真实历史记录人物之一🤓✍🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼
感謝左為老師製作這麼好的影片! 也感謝鳩摩羅什大師!阿彌陀佛!🙏
南無阿彌陀佛感恩分享
感恩上师, 🙏🙏🙏
感謝分享!我學的第一部經典「維摩詰經」也是大師翻譯的,那時就約略聽過大師的故事了,這次更詳盡。分享一下:台灣現在流傳的「金剛經」版本好像有更動了幾個字,主要是把很多「則」字改成了「即」字,像「若見諸相非相,『則』見如來」(鳩摩羅什大師翻譯版),而現在常見的版本是「若見諸相非相,『即』見如來」。
我读的版本也是「即」
@@zuowei 其實我自己家裡的版本都是「則」,是去禪堂誦經時,才發覺禪堂的版本是「即」,然後才知道現在通行本多是「即」。隱約記得是當代幾個大法師們研議後的更動。
是則或即完全一點都不重要,重要的是佛陀要你做的,你真的做到了嗎?要是做不到,就算精通整本金剛經,也毫無任何意義,浪費時間而已。
应该是“则”字,因为“见如来”是自然而然的心境的提升,而不是行为或者结果。“即”字本身是入相的,关注的是行为和结果,和佛法背道而驰。
@@chenggloria8206 我不敢妄言重不重要!畢竟不論哪個字都是古代大德字斟句酌的決定,用這些字都有他的修證的意義,若只是拘泥於死句,自然失其真義,但若輕下妄斷,又失去古德翻譯的用心。禪門有則[野狐禪]的公案,百丈禪師弘法,遇一老者請法,老者說自己原是法師,因為錯解一字,落成野狐五百年!只因他說:「大修行人,不落因果。」百丈師開遮:「大修行人,不昧因果。」僅一字之差,即失之千里!故而後學不敢妄言妄斷!但謝謝師兄指教。
感恩鳩摩羅什
感謝老師講解
感谢老师,非常受用
感恩 🙏🏻
This is of the best video I've seen on this topic. Good job!
“一切有为法,如梦泡影,如露亦如电。” 翻译得很美。
如夢幻泡影
@@ling-ling6799 输入完后没检查,谢谢更正。
隨喜讚嘆舍利佛尊者菩薩隨喜讚嘆羅什大師菩薩
感恩 🙏🍀
真的喜歡你的內容~加油
谢谢❤️
願大家一起來都能親到 台北市佛教正覺同修會 修學到 玄奘大師 所傳下來的佛法真實義 實相心 的法義及能親證 實相心。了知生命實相,宇宙秘密,因緣果報關係。南無本師 釋迦牟尼佛!
左老师好,看历史书籍上写南北朝时候的佛图澄也是神通的高僧,希望您有机会的时候也给我们讲一讲,谢谢您。
听着zhege 和密宗一样的邪教吧,本质还是道教的修仙论被玩烂破产了
鳩摩羅什和玄奘有著有趣的關聯玄奘和鳩摩羅什有不少重疊翻譯的佛經,但紅的、流傳的,都是鳩摩羅什的版本,玄奘最後只有心經獲得廣為傳頌玄奘譯經風格講求嚴謹還原印度本土的本意,往往在翻譯考據上可以還原梵本原意然而鳩摩羅什講求意譯與本土化,並採漢地習慣的語言與思維用詞與字句數,因此得到廣傳。其中考量本土化翻譯的過程中,更大膽的採取對經典內容作出用詞修改、名詞內容物修改、品目對調、經題更改、內容刪除等...而不失經義
👍🏻👍🏻👍🏻
玄奘的心经译本毁了整个汉传佛教。
@@andyxu6183 如果從民間學佛人或是自學的半吊子,確實會有這問題但玄奘畢竟屬於唯識法相宗,影響有限,其他還有華嚴、法華、禪宗、真言宗等各有其自身的影響力另外外加各法脈祖師的論典,可以更加精確的定義各種字彙與情境內涵的區別異同問題真正影響現今漢傳顯教的問題主要有幾個一 是過於超譯的與曲解的淨土宗教義二 是失傳配合經典內容法門修行方式(大乘經典)三 被曲解的空性唯心論將學佛人的人生觀帶入飄渺麻痹
@@kicoyang 谢谢Yang兄的认真探讨!您说的第三点,对于空性的曲解和玄奘的《心经》译本有着莫大的关联。我只拿一处做对比。罗什的版本里面说,“五阴空”。这个“阴”字特别的棒。色受想行识,本来就是空的(无自性,没有独立的自我),就是无名的阴影而已。而且发现“五阴空”,应该是非常淡然的心态,完全不必入相,不必兴奋,不必强调。只需淡淡的放下。玄奘的译文为“五蕴皆空”。“韵”字在强调“色受想行识”的重要性,内涵玄机。“皆空”在说,“我明白了,这些玄妙重要的东西,都是空的,一切都是空的。”这完全的入相的心态,显摆的心态。这是早期修佛的人身上才能看到的浅显。玄奘开启了追求华丽的辞藻,一味辩经的错误风气。修佛是修心,和辞藻无关。逻辑思辨是工具,而不是目标。唯一重要的是我们的心境。关于第二点,汉传佛教的经典是相对比较齐全的。缺失的不是修行的方法,而是众人只知道思辨,而不去脚踏实地的修行(修心)。一旦这种风气形成,汉传大地上就基本上没有多少能修成正果的。这一点达摩祖师爷说过,传到第六世就不必再传下去了。因为那时的人只知道思辨,而不知道修行。在我看来,修行只需要两本经文。《金刚经》入门,《心经》毕业。真正的道理很简单,但需要在日常生活中不断的去琢磨,在人生中碰到困难的时候,去从经文中寻找智慧。一切都在其中。还有,鸠摩罗什的《心经》里面有他的加持。一个人经常诵读这个版本的文字,内心就容易清静,不易受到各种搅动。当玄奘的版本替代了罗什的版本之后,就没有这种加持力。一个人又如何能精进呢?关于第一点,佛教有很多法门去教化不同根性的人众。净土宗对于不识字,不太会思考的人还是有用的,至少结了佛缘。但是能读会思考的人,还去修净土宗,就是在浪费生命。
@@andyxu6183 很高興和您交流佛法說不盡唯證實相清淨,才能不落妄識流轉唯有腳跟點地,才不至於淪為空談願未來共成佛道🙏
感恩大師南無阿彌陀佛
随喜讚嘆大師🙏🙏🙏南無阿弥陀佛🙏🙏🙏
故事敘事,令人敬佩,感謝
中文發音在過去的1500年裡發生很多的變化。鳩字現在念酒, 古漢語念狗。 據說廣東話的發音最接近古漢語。鳩摩羅什用羅馬字寫就是 Kumar Rajiva. 一個非常眼熟的印度人名。
我读了鸠摩罗什翻译的心经,意思真的很好懂很有那种原汁原味的感觉。
願以播放 鳩摩羅什大師傳之功德迴向法界諸佛子 佛業精進
感恩左老師的精辟分享!南無阿彌陀佛🙏
般若心經……就是鳩摩羅什大師…譯的! 翻譯最高境界…“信雅達”…般若心經…就是臻品中的臻品!(意境極雅不可言)
般若心經不是玄奘法師翻譯的嗎?
@@chiahongyu441 歷代古代有多位譯經師翻譯過般若心經。因為流通最普及的版本是玄奘大師譯,所以很多人就认為只有玄奘大師翻譯。就像金剛經,大藏經就有六種不同的版本,有六位譯經大師翻譯。文字不同但意思一樣。我們讀的金剛經都是鳩摩羅什大師譯的,其實玄奘大師也有翻譯過,只是不普及。
@@chiahongyu441 抱歉..是我記錯了!目前最廣用的金剛經版本..是鳩什大師譯的! 而目前流通心經版本..是..玄奘法師以鳩摩什羅舊譯版..再次精譯的!附上蔣勳老師..講解~ruclips.net/video/0EUDpSHn5ys/видео.html
@@3925623ful 是的,鳩摩羅什大師是重意譯而文字通顺,優美流暢。玄奘大師是重直譯而貼近原意,最為準確。意譯和直譯都很好,看个人的喜好。
讲得很不错,受益了!感谢🙏
学习了,真是伟大的僧人,中国的佛学事业做出了巨大贡献
感恩 多認識 大師經歷
阿彌陀佛 沒有古人前輩法師 大師翻譯經文 誏我們易了解。南無阿彌陀佛
感謝整理並分享
精彩~
感恩🙏老師。 希望老師能多分享一些高僧的故事。 謝謝🙏
講講內容充實精彩
在西安去过草堂寺,在武威路过鸠摩罗什寺,在新疆去过克孜尔石窟。
非常羡慕你!
福報甚大!太羨慕了~
現代很多包括诺貝爾得獎的科學家,对佛法都非常景仰,讚嘆,物理學的相對論,量子力學,其中一些重點或基本義理,均與佛法不少主張,如空觀,緣起論,不谋而合。原因很简单,佛法,科學,都是对实相的研究,佛法通過坐禅直觀,佛法邏輯( 因明),, 而科學通過数理邏輯,去了解宇宙实相,但佛法最終了解的終極实相,包括了心法,而科學主要是研究物質世界宇宙,对心法的研究只是剛开始,neuroscience,也是基於物質性的腦來研究
讲到佛教了👍 万佛万神回神州🙏🙏🙏
感恩,阿彌陀佛!
謝謝左兄精彩講述
看完您的视频,使我产生了好奇心,佛经里到底有什么样的学问,我想去看看
阿弥陀佛,相传鸠摩罗什大师是七佛译经师
好感人
阿彌陀佛!
而近年的科學家,尤其是对佛法有少少認識,包括愛恩斯坦,均以mind science 心智科學,來形容佛法,而不视之為宗教,信仰,哲學,尤其不是西方定義的"宗教”
🙏南無阿彌陀佛
阿彌陀佛
偉大的鳩摩大師双親,教育出偉大的百世宗師。且祂的家族基因真是很優秀!
感恩
感恩 讚嘆鳩摩羅什大師
阿弥陀佛🙏🙏🙏
喜欢这个选题
对,太有韵律了。当然,实叉难陀法师的经也好听。
嚴復譯事三難:信、達、雅。
真的了不起的譯經菩薩,感恩祂
十幾年前遊覽倫敦的大英博物館,在中國舘藏中發現了邏什大師手寫的書法正楷金剛經,當時的情緒非常激動,又感慨萬千,數年前親自走訪参觀甘肅武威的鳩摩邏什寺,感恩祭拜大師對中國佛教的發揚光大,使後代子孫能學習佛法,不勝感激,南無阿彌陀佛。
❤️
英國厚顏无恥地存放了,很多靠戰爭殘害他國人民才獲得的宝物文物,这个國家还有甚麼资格企圖站在道德高地上,讲甚麼道德文明民主普世价值??
感謝分享,阿彌陀佛
羨慕你
不错,
本人雖不是佛教徒,無意間看到本視頻,好奇之下 看完了。鳩摩羅什 大師 功德無量🙏
鳩摩羅什大師所譯中文經典,讀誦起來都非常順暢❤
以 阿彌陀經而言許多學佛之人,皆可朗朗上口而至背誦,感恩讚歎鳩摩羅什大師🙏
看這個視頻 一共😭了四次
1、鳩摩羅什的神像 出來時 1:51
2、母親去天竺前 與他的對話 9:50
3、翻譯經文 非常嚴謹。先是一句原文 懂梵文的翻譯 接著幾百位僧人反覆去討論應該如何譯作中文經文 18:02
4、鳩摩羅什死前與弟子的對話 25:36
第一次看到鳩摩羅什大師的故事
原來他是如此了不起的人
謝謝視頻主的影片 受益良多
祝福 喜樂 平安 🙏
❤️
阿!
感恩 阿弥陀佛 🙏
本身對歷史有興趣。即使不是虔誠佛教徒,依然對鳩摩羅什大師的一生行事作為感到崇敬佩服...如此地聰穎睿智,意志堅定,才學兼備,實屬人間少有!!!感謝分享~按讚了!
不經意看到這個視頻
看完畢,心中無限感恩~
鳩摩羅什大師的事蹟和歷史時空關聯,我們能讀到這麼多經典之作,法師+僧肇+那三千位譯經眾……功德無量。
感謝左老師之詳細描述,與精心製作~
❤️
你说那些所谓的经典之作有什么用?能给台积电发展芯片么?能解决人的病痛之苦么?能修好你的手机和电脑不?
@@FORKTOM-zc9dw
您說的很有道理~~
一隻美麗的孔雀,確實無法理解鑽石的可貴。
有一天台積電會有更巔峰的科技推出,恰如唱片,錄音帶,光碟,隨身碟…演進過程
經典之作,仍在持續~~
感謝您的寶貴意見。
感謝老師對鳩摩羅什大師詳細解説,讓大家對大師有詳細了解,為佛法的傳播,犧牲奉獻,忍辱波羅蜜,為傳播佛法捨身忍辱東方傳法,堪稱一代大師,中國佛法興盛,大師之功流傳後世,感謝老師解説
鳩摩羅什大師 應是佛菩薩示現而來弘揚佛法🙏
佛法有什么用?当饭吃还是能造芯片
你自己系统地学习下就知道了,对人有裨益.这么长的时间这么多的人这样修学肯定是有道理的,不是短时间就会改变的东西.@@FORKTOM-zc9dw
鳩摩羅什大師是七佛譯經師(出自道宣律師與天人問答), 這位菩薩 譯經皆以意譯為主, 若非證得般若智慧是無法意譯佛經,因此所譯經典通暢無比,很好朗誦,功德無量,好感恩什師,用智慧生命來弘法利生,什師不僅是位修行成就者,大乘菩薩,也是前無古人後無來者的偉大譯經大師🙏🙏🙏
天人问答从哪里能看?
@@fengguo289 《感通錄》-【道宣律師與天人的問答】ruclips.net/video/-gMrxbCHmkI/видео.html
解釋所謂的外道真的很精闢,簡言之,心外求法即是外道。
想到大師所受到的苦難不禁流下眼淚,感恩大師呀!
❤️
罗什法师忍辱波罗密 其过程令人扼腕唏嘘
对呀, 我肯定做不到, 太忍辱😥
除感恩大師忍辱為弘法,翻譯經文流傳至今千載。
也謝謝左崽, 講述關於大師的生平。
@@zuowei 吞針不會聲帶受損
不會危及生命嗎
太感恩 !
太感動 !
有緣知道這麼偉大佛界頂峰高僧的一生輝煌,為佛教建大功,实在太感恩、感動。
虔誠感恩鳩摩羅什大師,讓佛經如此圓滿,合十。
左老师的讲解非常详细,让我对鸠摩罗什有了较全面的了解。感谢老师的视频。
頂禮感恩鳩摩羅什大師吃盡辛苦,受盡屈辱,將佛法東傳。 他的誓願:寧可入火湯也要宣揚佛法,這樣慈悲堅忍的志節,給佛弟子樹立最好的榜樣。 這片子製作得非常好,清晰流暢,圖文並茂, 感恩左為居士🙏🙏🙏
感恩鸠摩罗什大师 弟子也是读了大师翻译的经文特别通顺易懂 南无阿弥陀佛🙏🙏🙏
感恩大師! 現在才有這麼多經典可以拜讀!
真心祈願諸佛菩薩加持, 讓古西域現中亞廣大地區能夠重回佛法昌盛的時代, 那將會是地球眾生之福 ~
❤️
這很難,畢竟印度本土也不信佛了,
基督教在中国取代佛教的可能性大于中亚重回佛教的可能性。
@@slomo4672 佛教手經過幾百年中國改造和本土化,才成為被中國人接受的宗教,
據說要等到西元2700年😂
感謝您的介紹,我才了解鳩摩羅什大師的偉大👍🏼👍🏼👍🏼🙏🏻🙏🏻🙏🏻
每一个为了传播佛法的大师都太不容易了,这也是一种修行的示现,菩萨示不同相于众生来让众生获益!阿弥陀佛!
感谢宣扬大师的伟大事迹,让人更了解佛经与佛教,也是弘扬佛法的一种。十分赞叹!随喜功德!
❤️
感恩 鳩摩羅什大師🙏
感恩歷代高僧為傳揚佛法歷經艱辛🙏
感恩此生得遇佛法🙏
南無阿彌陀佛🙏🙏🙏
看完了這一集,於是我決定給您按讚,訂閱,開啟小鈴鐺。鳩摩羅什大師,透過您,讓世人知道他。大師偉大,您也偉大。
感恩讚歎鳩摩羅什大師🙏😇
提醐灌頂,
感恩!..
真的是很精彩的視頻,我是從左宗棠開始追蹤訂閱的,能做這麼不同類型題材足見左老師涉獵廣泛,個人對佛法有興趣,私心希望以後可以多做點佛教歷史的題材,比如六祖惠能 鑒真大師之類的。感謝。
好啊,有机会一定出一期,六祖坛经读过很多遍
@@zuowei 虛雲老和尚和弘一大師,廣欽老和尚,還有阿彌陀佛下凡當和尚的故事!!
讓人聽的津津有味,感謝先生 😇
❤️
感谢大师无私弘法利生🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙇🏻♂️
太啟發了,希求多講祖師大德行誼,為後世學人做榜樣,功德無量,太感恩了!
赞叹~南無阿彌陀佛🌹🙏🙏🙏
老师讲的非常好 希望老师能把更多的知识分享出来 向罗什大师学习😊
❤️
得道者多助但願能者多多貢獻一己之私願天下人都做得到恩澤謝謝!
实际上真正的科学是佛学。学佛者不是那些无路可走的人,而是最尖端的科学家,因此任重道远。大师为了弘法,所做出的任何牺牲和举动,都是最可贵的,是慈悲无私的。感恩您的分享!
想起我20年前去鸠摩罗什寺瞻仰大师佛塔,那时候自己心中更多的是傲气;如果现在能有机会瞻仰,一定会虔诚礼佛,感恩大师为众生做出的伟大践行。看了今天的视频,终于明白了为什么要感恩历代祖师大德!没有前人的舍命弘法,就没有我们后人的闻法善缘。
❤️
佛陀才是真正了解這個宇宙的人,他是超人,而且我們毎一個人都可以成爲超人,可能不在此生中,只要堅信他的教訓,終於會成就的。
科學家?造出什麽對類有益的東西嗎?!佛陀和歷代高僧其實是思想家,僧團成立以後頂多算宗教家或教育家。
@@zzzwohoya 科學家不是只創造東西的 可能你對科學有什麼誤解
感恩鸠摩罗什大师🙏🙏🙏感恩播主左嵬
❤️
鳩摩羅什大師的版本讀起來真的文辭優美
他的中文好吗?会不会他把意思说出来,别人根据他的意思写成文字,换句话说,优美的文辞是别人的功劳?
你读下金刚经就知道翻译水平了
感恩 阿弥陀佛 🙏
鸠摩罗什, 感恩大師
流畅 简明 清晰 棒!
感恩大德的節目 阿彌陀佛🙏
❤️
左先生讲历史,让人沉迷其中。谢谢你。
❤️
感恩分享,功德無量
❤️
敬佩鳩摩羅什大師,感恩鳩摩羅什大師,南無本師大自在王佛!
❤️
南無本師釋迦摩尼佛
鳩摩羅什大師,南無本師釋迦牟尼佛,南無本師大自在王佛。👌👌👌🙏🙏🙏
一代高僧給善知識按讚。
古之僧人以身弘法的坚定决绝,才能留下现在如此灿烂的文化遗产,受用千年。
❤️
不是文化遺產,而是救濟人心的法門!
🙏🙏🙏
致力一生忠于自已信念,世人不多。敬佩之至!
鸠摩羅什大師聪敏好學,博聞强記,他才是真正的學霸。
非常感謝您的影片!
❤️
七佛譯經師真的很令人感動
❤️
文
南无阿弥陀佛 南无阿弥陀佛 南无阿弥陀佛🙏🙏🙏
✍🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼感恩典故真实历史记录人物之一🤓✍🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼
感謝左為老師製作這麼好的影片! 也感謝鳩摩羅什大師!阿彌陀佛!🙏
南無阿彌陀佛感恩分享
❤️
感恩上师, 🙏🙏🙏
感謝分享!我學的第一部經典「維摩詰經」也是大師翻譯的,那時就約略聽過大師的故事了,這次更詳盡。分享一下:台灣現在流傳的「金剛經」版本好像有更動了幾個字,主要是把很多「則」字改成了「即」字,像「若見諸相非相,『則』見如來」(鳩摩羅什大師翻譯版),而現在常見的版本是「若見諸相非相,『即』見如來」。
我读的版本也是「即」
@@zuowei 其實我自己家裡的版本都是「則」,是去禪堂誦經時,才發覺禪堂的版本是「即」,然後才知道現在通行本多是「即」。隱約記得是當代幾個大法師們研議後的更動。
是則或即完全一點都不重要,重要的是佛陀要你做的,你真的做到了嗎?要是做不到,就算精通整本金剛經,也毫無任何意義,浪費時間而已。
应该是“则”字,因为“见如来”是自然而然的心境的提升,而不是行为或者结果。“即”字本身是入相的,关注的是行为和结果,和佛法背道而驰。
@@chenggloria8206 我不敢妄言重不重要!畢竟不論哪個字都是古代大德字斟句酌的決定,用這些字都有他的修證的意義,若只是拘泥於死句,自然失其真義,但若輕下妄斷,又失去古德翻譯的用心。
禪門有則[野狐禪]的公案,百丈禪師弘法,遇一老者請法,老者說自己原是法師,因為錯解一字,落成野狐五百年!只因他說:「大修行人,不落因果。」百丈師開遮:「大修行人,不昧因果。」僅一字之差,即失之千里!
故而後學不敢妄言妄斷!
但謝謝師兄指教。
感恩鳩摩羅什
感謝老師講解
感谢老师,非常受用
❤️
感恩 🙏🏻
❤️
This is of the best video I've seen on this topic. Good job!
“一切有为法,如梦泡影,如露亦如电。” 翻译得很美。
如夢幻泡影
@@ling-ling6799 输入完后没检查,谢谢更正。
隨喜讚嘆舍利佛尊者菩薩
隨喜讚嘆羅什大師菩薩
感恩 🙏🍀
❤️
真的喜歡你的內容~加油
谢谢❤️
願大家一起來都能親到 台北市佛教正覺同修會 修學到 玄奘大師 所傳下來的佛法真實義 實相心 的法義及能親證 實相心。了知生命實相,宇宙秘密,因緣果報關係。
南無本師 釋迦牟尼佛!
左老师好,看历史书籍上写南北朝时候的佛图澄也是神通的高僧,希望您有机会的时候也给我们讲一讲,谢谢您。
听着zhege 和密宗一样的邪教吧,本质还是道教的修仙论被玩烂破产了
鳩摩羅什和玄奘有著有趣的關聯
玄奘和鳩摩羅什有不少重疊翻譯的佛經,但紅的、流傳的,都是鳩摩羅什的版本,玄奘最後只有心經獲得廣為傳頌
玄奘譯經風格講求嚴謹還原印度本土的本意,往往在翻譯考據上可以還原梵本原意
然而鳩摩羅什講求意譯與本土化,並採漢地習慣的語言與思維用詞與字句數,因此得到廣傳。其中考量本土化翻譯的過程中,更大膽的採取對經典內容作出用詞修改、名詞內容物修改、品目對調、經題更改、內容刪除等...而不失經義
👍🏻👍🏻👍🏻
玄奘的心经译本毁了整个汉传佛教。
@@andyxu6183 如果從民間學佛人或是自學的半吊子,確實會有這問題
但玄奘畢竟屬於唯識法相宗,影響有限,其他還有華嚴、法華、禪宗、真言宗等各有其自身的影響力
另外外加各法脈祖師的論典,可以更加精確的定義各種字彙與情境內涵的區別異同問題
真正影響現今漢傳顯教的問題主要有幾個
一 是過於超譯的與曲解的淨土宗教義
二 是失傳配合經典內容法門修行方式(大乘經典)
三 被曲解的空性唯心論將學佛人的人生觀帶入飄渺麻痹
@@kicoyang 谢谢Yang兄的认真探讨!
您说的第三点,对于空性的曲解和玄奘的《心经》译本有着莫大的关联。我只拿一处做对比。罗什的版本里面说,“五阴空”。这个“阴”字特别的棒。色受想行识,本来就是空的(无自性,没有独立的自我),就是无名的阴影而已。而且发现“五阴空”,应该是非常淡然的心态,完全不必入相,不必兴奋,不必强调。只需淡淡的放下。
玄奘的译文为“五蕴皆空”。“韵”字在强调“色受想行识”的重要性,内涵玄机。“皆空”在说,“我明白了,这些玄妙重要的东西,都是空的,一切都是空的。”这完全的入相的心态,显摆的心态。这是早期修佛的人身上才能看到的浅显。
玄奘开启了追求华丽的辞藻,一味辩经的错误风气。修佛是修心,和辞藻无关。逻辑思辨是工具,而不是目标。唯一重要的是我们的心境。
关于第二点,汉传佛教的经典是相对比较齐全的。缺失的不是修行的方法,而是众人只知道思辨,而不去脚踏实地的修行(修心)。一旦这种风气形成,汉传大地上就基本上没有多少能修成正果的。这一点达摩祖师爷说过,传到第六世就不必再传下去了。因为那时的人只知道思辨,而不知道修行。
在我看来,修行只需要两本经文。《金刚经》入门,《心经》毕业。真正的道理很简单,但需要在日常生活中不断的去琢磨,在人生中碰到困难的时候,去从经文中寻找智慧。一切都在其中。
还有,鸠摩罗什的《心经》里面有他的加持。一个人经常诵读这个版本的文字,内心就容易清静,不易受到各种搅动。当玄奘的版本替代了罗什的版本之后,就没有这种加持力。一个人又如何能精进呢?
关于第一点,佛教有很多法门去教化不同根性的人众。净土宗对于不识字,不太会思考的人还是有用的,至少结了佛缘。但是能读会思考的人,还去修净土宗,就是在浪费生命。
@@andyxu6183 很高興和您交流
佛法說不盡
唯證實相清淨,才能不落妄識流轉
唯有腳跟點地,才不至於淪為空談
願未來共成佛道🙏
感恩大師
南無阿彌陀佛
随喜讚嘆大師🙏🙏🙏南無阿弥陀佛🙏🙏🙏
故事敘事,令人敬佩,感謝
中文發音在過去的1500年裡發生很多的變化。鳩字現在念酒, 古漢語念狗。 據說廣東話的發音最接近古漢語。鳩摩羅什用羅馬字寫就是 Kumar Rajiva. 一個非常眼熟的印度人名。
我读了鸠摩罗什翻译的心经,意思真的很好懂很有那种原汁原味的感觉。
願以播放 鳩摩羅什大師傳之功德
迴向法界諸佛子 佛業精進
感恩左老師的精辟分享!
南無阿彌陀佛🙏
般若心經……就是鳩摩羅什大師…譯的! 翻譯最高境界…“信雅達”…般若心經…就是臻品中的臻品!(意境極雅不可言)
❤️
般若心經不是玄奘法師翻譯的嗎?
@@chiahongyu441 歷代古代有多位譯經師翻譯過般若心經。因為流通最普及的版本是玄奘大師譯,所以很多人就认為只有玄奘大師翻譯。
就像金剛經,大藏經就有六種不同的版本,有六位譯經大師翻譯。文字不同但意思一樣。我們讀的金剛經都是鳩摩羅什大師譯的,其實玄奘大師也有翻譯過,只是不普及。
@@chiahongyu441
抱歉..是我記錯了!
目前最廣用的金剛經版本..是鳩什大師譯的! 而目前流通心經版本..是..玄奘法師以鳩摩什羅舊譯版..再次精譯的!
附上蔣勳老師..講解~
ruclips.net/video/0EUDpSHn5ys/видео.html
@@3925623ful 是的,鳩摩羅什大師是重意譯而文字通顺,優美流暢。玄奘大師是重直譯而貼近原意,最為準確。意譯和直譯都很好,看个人的喜好。
讲得很不错,受益了!感谢🙏
学习了,真是伟大的僧人,中国的佛学事业做出了巨大贡献
❤️
感恩 多認識 大師經歷
阿彌陀佛 沒有古人前輩法師 大師翻譯經文 誏我們易了解。南無阿彌陀佛
感謝整理並分享
❤️
精彩~
❤️
感恩🙏老師。 希望老師能多分享一些高僧的故事。 謝謝🙏
講講內容充實精彩
在西安去过草堂寺,在武威路过鸠摩罗什寺,在新疆去过克孜尔石窟。
❤️
非常羡慕你!
福報甚大!太羨慕了~
現代很多包括诺貝爾得獎的科學家,对佛法都非常景仰,讚嘆,物理學的相對論,量子力學,其中一些重點或基本義理,均與佛法不少主張,如空觀,緣起論,不谋而合。原因很简单,佛法,科學,都是对实相的研究,佛法通過坐禅直觀,佛法邏輯( 因明),, 而科學通過数理邏輯,去了解宇宙实相,但佛法最終了解的終極实相,包括了心法,而科學主要是研究物質世界宇宙,对心法的研究只是剛开始,neuroscience,也是基於物質性的腦來研究
讲到佛教了👍 万佛万神回神州🙏🙏🙏
❤️
感恩,阿彌陀佛!
❤️
謝謝左兄精彩講述
❤️
看完您的视频,使我产生了好奇心,佛经里到底有什么样的学问,我想去看看
阿弥陀佛,相传鸠摩罗什大师是七佛译经师
❤️
好感人
❤️
阿彌陀佛!
而近年的科學家,尤其是对佛法有少少認識,包括愛恩斯坦,均以mind science 心智科學,來形容佛法,而不视之為宗教,信仰,哲學,尤其不是西方定義的"宗教”
🙏南無阿彌陀佛
阿彌陀佛
偉大的鳩摩大師双親,教育出偉大的百世宗師。
且祂的家族基因真是很優秀!
感恩
感恩 讚嘆鳩摩羅什大師
阿弥陀佛🙏🙏🙏
喜欢这个选题
对,太有韵律了。当然,实叉难陀法师的经也好听。
嚴復譯事三難:信、達、雅。
真的了不起的譯經菩薩,感恩祂