von den ganzen Aufnahmen, die ich nun von dem Ständchen gehört habe, ist diese hier für mich die Referenz, sowohl was Tempo als auch den musikalischen Ausdruck angeht - und zwar sowohl bei der Sopranisten, als auch bei den kongenialen Wiener Vokalisten. Das Tempo nimmt einerseits das Drängen zum Liebchen auf, aber nicht zu sehr, so dass das Schleichen am Ende auch noch sehr überzeugend wirkt.
I guess neither women nor boys are really appropriate for this song, but the feeling of it suits them so well. It is one of those rare songs whose beauty and poignancy lift it away from its words.
A lovely rendition. Our Sydney Male Choir sings this with a lovely young mezzo and I think we acquit ourselves quite well. I am another who likes the richness of a full male choir singing with precision and delicateness. I will try to get permission to post our version.
You are right. Maenner Chor is a misunderstanding. If someoene can recognize what Zöegernd leise is, would choose Maedchen Chor or even younger voices. I heard it for the first time from a Chilren choir with a 10 year old boy's solo, and I can't get rid of that impression.
i dont think that the interpretation with terry wey is terrible, he got an amazing voice! but in my opinion its such more beautyfull with a men choir in the background...
6 n'ont pas aimé ???!!! Sont-ce des martiens ?… Ou alors c'est qu'ils n'aiment pas Schubert, la musique classique, le piano, les femmes qui chantent, les chœurs d'hommes, les poèmes… Pour tous les autres, c'est absolument divin.
....leider eine etwas schwer geratene, baritonbetonte(Chor) , adaptierte Version, des schönen Liedes... warum nicht Originaltext?" Hülle", statt "Stille" ? ! Alto-Sopran kommt sehr gut, aber der Männner-Bariton - , dazupassend - leider eine Katastrophe..... !
Just beautiful, tears streaming down my face....
So unglaublich schön...
tolle Aufnahme
Somptueuse interprétation. Prononciation et articulation magnifiques. Un vrai plaisir à écouter. Bravo
Schubert at his best!
Beautiful!!!
von den ganzen Aufnahmen, die ich nun von dem Ständchen gehört habe, ist diese hier für mich die Referenz, sowohl was Tempo als auch den musikalischen Ausdruck angeht - und zwar sowohl bei der Sopranisten, als auch bei den kongenialen Wiener Vokalisten.
Das Tempo nimmt einerseits das Drängen zum Liebchen auf, aber nicht zu sehr, so dass das Schleichen am Ende auch noch sehr überzeugend wirkt.
I guess neither women nor boys are really appropriate for this song, but the feeling of it suits them so well. It is one of those rare songs whose beauty and poignancy lift it away from its words.
Eindeutig zu schnell. Mein Favorit ist die Aufnahme der Wiener Sängerknaben aus dem Jahre 1964.
Stimmt. Auch sehr gut: Rundfunk Kinderchor Berlin (Solistin: Anne Bretschneider) Anfang / Mitte der 1990er
great!!!!!
Sublime...
BEAUTIFUL!!! Bravissima! :-))))
the genius
ICH LIEBE SCHUBERT
pierre foul ich auch
A lovely rendition. Our Sydney Male Choir sings this with a lovely young mezzo and I think we acquit ourselves quite well. I am another who likes the richness of a full male choir singing with precision and delicateness. I will try to get permission to post our version.
what a joy to perform this gorgeous music. Where is your Sydney version as promised?
You are right. Maenner Chor is a misunderstanding. If someoene can recognize what Zöegernd leise is, would choose Maedchen Chor or even younger voices. I heard it for the first time from a Chilren choir with a 10 year old boy's solo, and I can't get rid of that impression.
GYönyörű!
Delightful.
If I am right it is a pianoforte he ? love the sound in this video of it .. brilliant !
i dont think that the interpretation with terry wey is terrible, he got an amazing voice! but in my opinion its such more beautyfull with a men choir in the background...
Really, I do try to be open to new interpretations of things I like but this is just too fast.
kenne auch ne Fassung für Bariton mit Frauenchor :-) Aber auch etwas seltsam...
Should it not be "Es verstummt DIE frohe Weise"?
that's what they say
I like this version very much. But Janet Baker is the one to beat. This comes close.
^^ ach auch ein Deutscher ;)
ja aber die Terry Wey Interpretation is doch nich schlecht
i didn't mean it like.... *sigh* never mind...
6 n'ont pas aimé ???!!! Sont-ce des martiens ?… Ou alors c'est qu'ils n'aiment pas Schubert, la musique classique, le piano, les femmes qui chantent, les chœurs d'hommes, les poèmes… Pour tous les autres, c'est absolument divin.
Zu schnell!
....leider eine etwas schwer geratene, baritonbetonte(Chor) , adaptierte Version, des schönen Liedes... warum nicht Originaltext?" Hülle", statt "Stille" ? !
Alto-Sopran kommt sehr gut, aber der Männner-Bariton - , dazupassend - leider eine Katastrophe..... !
Nee! Nicht zu schnell!