5:22 highlight of the whole video. china is not only a country, but also a different way to treat each other. "a community with a shared future for mankind".
Oh my god Xing did we go to high school together??? I had a neighbor who I remember going into Chinese studies, if that's you, I wanna say I'm really happy for you that you're doing what you love, and also your Chinese sounds amazing (Praise still stands even if I'm thinking of someone else and that isn't you) -Alice Hu
Man this 就前面 (It's just in front, literally) thing is real. Years ago on our first trips to China, way before smartphones we were told exactly "一点都不远 (It's not far at all)“. It was like 7km away and took us more than hour to walk there.
gee I lived in China for over four years and lost 4Kgs mainly because I walked a lot. I certainly ate more than I do back in Australia but i probably have more snacks here.
2:45 to anyone who don't know why you can't wear a green hat in chinese culture, we have a "slang" which directly translate as "wear green cap", in short it means "NTR". So if anyone said something like "oh he wore a green cap" means that "that person got cheated by his/her partner"
@@solarnine2041 The mandarin pronunciation of the word "草" (cao3, grass) is similar as "操" , cao1. While the word "操" normally means to do/ organise sth, but when used as an intonation, or verb with bad intention, it means the F word. Ppl just replace the word with "草" (grass) to make it seem less indecent.
"Two" is often just a way to say "a few" but "a few" is not always "a few". Expect Chinese people to use a lot of understatements and "humble talk". 1:04 Haha my family do the same thing. They say it's so the people who are waiting won't feel like they have to wait too long. It's also so they don't bitch at them over the phone XD
Definitely a super fun video! Definitely can relate to some of the stuff said here for some Asian countries Also, 大家的华文也太好了吧,我都觉得自己说的也没那么好,平常也不会用“后果自负”,你们真的很棒!
Most likely her minder cleared it with the local authorities first. Otherwise no, you can't just be a foreigner talking to people with a camera and big microphone. 😂
When I talk to people here in Shanghai and depending on my hair colour at the time I either get "You are foreign, aren't you? Aren't you?" / "Are you from Xinjiang?" / "You're Russian/Ukrainian, right?" - Am none of those things, but I am the only foreigner in our compound and some old uncles who I've never talked to before have decided that I'm Russian right off the bat, they said it so confidently that even I almost believed them lmao
And here is Turkic Central Asian who traveled Europe and some rude Europeans would be like “ching chong”, least rude would just yell “ni hao”. When I tried to explain I'm Turkic, they also wouldn't believe and say that probably my mom or dad is Chinese.
@@xiaosha1558 No way, really? How do you convince them? hahaha I don't mind at all - I'm always just curious what is it about me that says "Russian!" rather than some other country
@@VN2L Actually I wonder (since it's been happening more lately) if it has to do with current propaganda and who gets magnified or vilified in the media. I'm a polite, friendly-looking white person, hence...
Amazing video! I'm very curious in one thing. Is it normal to play loud music in dorms of other countries? You need to respect others in every countries, right?
I don't want to be racist, Okay, I am. But from the talking, I can tell right away it's Korean. Koreans, plz, don't be so noisy, it's rude, IN ANY OTHER COUNTRY, not only in China.
I live in Canada, 10 years ago we had these neighbours who would get these super loud boomboxes and put them in the back alley during the summer and play "music" so loud I can't hear my own computer at max volume in my own home. And they would do it until like 3am every day.
But the latest situation is that you don’t need to be quarantined when you enter Hong Kong, and only need to be quarantined for 10 days when you enter mainland China. Quarantine days will keep falling and adjusting in the future.
It's a big song and dance they put on for the foreigners. Truth is chinese despise any who isn't Han chinese and won't hesitate to stab you in the back if they get the chance
Chinese people always say it’s not bad, but a lot of the international folks I know (myself included) really don’t like it. I’ve been here long enough to see how and when it gets used - I’ve never heard it kindly or from someone who knows me personally. It’s always in a mocking way by people who assume I don’t know what they’re saying, and in context it generally feels dehumanizing. 外国人 is the neutral term. Just like with any other derogatory term, I think it’s the people the term is applied to who should get to decide whether or not it’s offensive, based on their experiences with it and the impact it has.
@@xiaosha1558 I don't see it as bad at all; in fact, it's supposed to be endearing; you know how amongst Chinese people, we always call friends "lao X" like "lao zhang", "lao wang" etc? Wai Guo Ren is much more distant and cold, and not even the slightest bit more polite. Actually though, I just read your comment fully and I think I see where you're coming from now, but I think you're misinterpreting their intentions and meaning and placing it on the word "lao wai" unfairly. In fact, they don't mean it in a rude way, and it's also not the only type of situation (or even the main one) people use the term lao wai; you just happen to hear it used that way all the time because you happen to be a foreigner and such situations arise fairly often for you. Of course people wouldn't call you "lao wai" if they are your personal friend; it's like if you called a friend of 10 years "chinese dude" constantly. That would be rude. Because you know them on an individual level. But lao wai really, truly isn't insulting in and of itself.
2:56 you know how Chinese light incenses to altars? The reason why you never ever put your chopsticks like that because it is a bad sign that it is like someone at the table is dead...
What other topics you want us to ask people in the streets?
Funny things that language/cultural barrier caused?
*cultural difference
我觉得外国人听方言或者学习方言应该是个挺有意思的话题,不知道之前做没做过。
How many of them have tried to apply for the CN greencard?
The text in Chapter is too fast, cant finish reading
Love the last guy who thought psychological trauma in Chinese means something good 😂
I'm an American, been living in China since 2018 :D Love it here 我从2018年一直住在成都,所以吃饭的时候如果食物都没有辣的,那我吃不下,吃饭的时候必须要吃辣的!
我怀疑这帮人是假老外,中文都太好😂😂
可能是机器人??
估计 亲斤 疆的…亲斤 疆的估计都没他们的普通话标准~
5:22 highlight of the whole video.
china is not only a country, but also a different way to treat each other. "a community with a shared future for mankind".
@@doyourownresearch7297 are you the bull or the shit?🤣
The quality of the videos are just amazing! Keep up the great work YChina!😀
这些老外都成精了!🤣🤣🤣 笑到我眼泪都出来了!黑人小伙子口音真是好正宗,不看脸只听声音肯定以为是中国本地人,哈哈哈
是的 很南宁!!
好些人气质上已经像中国人了,完全融进来了
我都说不了那么标准的南普
南普好像泰國人講華語😂
Oh my god Xing did we go to high school together??? I had a neighbor who I remember going into Chinese studies, if that's you, I wanna say I'm really happy for you that you're doing what you love, and also your Chinese sounds amazing
(Praise still stands even if I'm thinking of someone else and that isn't you)
-Alice Hu
🤣It's amazing
Omg, 老外的说着南宁普通话,太逗了。谢谢你们在南宁录视频。想念家乡
哈哈南普的魅力
南宁的那大哥,南普也太标准啦吧!本地人点赞
"就前面", 那个也适用于中国人
从三线小城市到大城市上大学, 问路人XX远吗, 路人答:不远, 就前面。不远, 那就走着去吧.. 结果走了一个多小时
Man this 就前面 (It's just in front, literally) thing is real.
Years ago on our first trips to China, way before smartphones we were told exactly "一点都不远 (It's not far at all)“. It was like 7km away and took us more than hour to walk there.
@@nshon7 I mean it depends lol. Those who you asked might suppose you're driving.
同样的路,西方人会说你们准备这么走过去吗?意思我们需要开车过去,因为公交一个小时一次,还不如走路,然后我们在一条街上走了一个小时,那个时候还没买车,然后教委的老师说欢迎来魁北克。下次看地图要注意这边是某大街东还是某大街西 :)
gee I lived in China for over four years and lost 4Kgs mainly because I walked a lot. I certainly ate more than I do back in Australia but i probably have more snacks here.
阴影那个把我逗笑了, 看来那哥们心理阴影=0
“跟女朋友吵架到你买单”哈哈哈哈这位先生开悟了
As a Chinese, these interview cracks me up. Is that how I really talk. lol
2:45
to anyone who don't know why you can't wear a green hat
in chinese culture, we have a "slang" which directly translate as "wear green cap", in short it means "NTR".
So if anyone said something like "oh he wore a green cap" means that "that person got cheated by his/her partner"
歷史上,大元時期,法律規定所有娼妓業者的家人族人必須戴綠色頭巾以區別於常人,是一種職業羞辱。後被延伸為性伴侶出軌
Why can't you say căo/grass?
@@solarnine2041 The mandarin pronunciation of the word "草" (cao3, grass) is similar as "操" , cao1. While the word "操" normally means to do/ organise sth, but when used as an intonation, or verb with bad intention, it means the F word. Ppl just replace the word with "草" (grass) to make it seem less indecent.
do white people understand what netorare means? lol
心理阴影都被照亮的印度小伙
你咋看出来是印度人的?
这些被采访的人个个都好幽默,都带有完美的 幽默时机 。这采访 好绑啊。
我靠,这老黑绝对南宁口音啊,不看人的话根本分辨不出来啊!!!!😂😂😂
南寧友女太激動撩
换了不少南宁女票
I like you channel coz of Eng sub, good job!
问:你知道什么是心理阴影吗?
答:对这个东西感觉好。
这个小哥也是乐天派呀
这位小哥像极了做英语对话练习的我
Love this video,so true and funny...
"Two" is often just a way to say "a few" but "a few" is not always "a few". Expect Chinese people to use a lot of understatements and "humble talk".
1:04 Haha my family do the same thing. They say it's so the people who are waiting won't feel like they have to wait too long. It's also so they don't bitch at them over the phone XD
it's the same thing in english; we say "a couple" to mean "a few things"
那個買單要和女朋友吵架才能買單的好笑
最后那个是哪个国家的娃啊,太逗了,居然这么理解心理阴影
印度三哥
@@weiesschwein7206 不一定,有可能是斯里兰卡。
@@weiesschwein7206 他的口条不像印度人。
我都反应不过来,看到你的品论我再从新看一遍才发现。。。。
身在国外的南宁人听到那一口南普突然想家了🥺
同为南宁人,南普太亲切了
a hahaha that accent - a tiny hint of a foreign accent mixed with a tiny hint of the complete opposite of that; it's hilarious
You bring a smile to my face
最后那个小伙子一看来中国后一直被保护呵护的很好,都不知道有心理阴影这回事🤭
Definitely a super fun video! Definitely can relate to some of the stuff said here for some Asian countries
Also, 大家的华文也太好了吧,我都觉得自己说的也没那么好,平常也不会用“后果自负”,你们真的很棒!
对对,说“后果自负”的小哥中文真好👍
Foreigner in China 101: do not randomly interview people on the street
I think as long as it is not related to CCP or politics it should be fine
Most likely her minder cleared it with the local authorities first. Otherwise no, you can't just be a foreigner talking to people with a camera and big microphone. 😂
Why? I keep seeing bloggers doing this and apparently no problem
@@user-3aa6234fh no, you need a permission.
This video is obviously ccp propaganda
心理阴影 = nice
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
What was up with the wallet thing? Never heard of that one.
When I talk to people here in Shanghai and depending on my hair colour at the time I either get "You are foreign, aren't you? Aren't you?" / "Are you from Xinjiang?" / "You're Russian/Ukrainian, right?" - Am none of those things, but I am the only foreigner in our compound and some old uncles who I've never talked to before have decided that I'm Russian right off the bat, they said it so confidently that even I almost believed them lmao
And here is Turkic Central Asian who traveled Europe and some rude Europeans would be like “ching chong”, least rude would just yell “ni hao”. When I tried to explain I'm Turkic, they also wouldn't believe and say that probably my mom or dad is Chinese.
They usually think I’m Russian too! And then try to convince me that I am when I say I’m not.
@@xiaosha1558 No way, really? How do you convince them? hahaha I don't mind at all - I'm always just curious what is it about me that says "Russian!" rather than some other country
@@VN2L Actually I wonder (since it's been happening more lately) if it has to do with current propaganda and who gets magnified or vilified in the media. I'm a polite, friendly-looking white person, hence...
@@VN2L easy, citizens favour Russian, so when they see a foreigner, they assume Russian
"后果自负"小哥笑声太有感染力了
看了这个视频,我也有了心理阴影
這個題目可以做好多集😂👍
经典永不过时。
What a fun video to watch.
xingyue was speechless in the end😂
Amazing video! I'm very curious in one thing. Is it normal to play loud music in dorms of other countries? You need to respect others in every countries, right?
I don't want to be racist, Okay, I am. But from the talking, I can tell right away it's Korean. Koreans, plz, don't be so noisy, it's rude, IN ANY OTHER COUNTRY, not only in China.
I'd say if you want to sing, go to karaoke. Otherwise don't play it too loud.
I live in Canada, 10 years ago we had these neighbours who would get these super loud boomboxes and put them in the back alley during the summer and play "music" so loud I can't hear my own computer at max volume in my own home.
And they would do it until like 3am every day.
星悦小美女准确的抓住了最后那位朋友的点,我都没反应过来lol, 原来他不懂什么是心理阴影
这群老外中文都好棒啊。几个都带地方口音
2:43 这个哥们刚学会后果自负这个词,而且觉得很帅。
本南宁人觉得第一位黑哥哥的南普太厉害了哈哈哈哈哈 不看视频以为就是本地人
哈哈哈哈哈笑死了一开始那个村内广播室……😂
3:29 for context! he said fuck
The next day his back(side) fired! :D
最后那一段太搞笑了哈哈哈
dear friends who have just come to China... it is almost impossible to enter the country since 2 years and half for who already got a visa 😂
But the latest situation is that you don’t need to be quarantined when you enter Hong Kong, and only need to be quarantined for 10 days when you enter mainland China. Quarantine days will keep falling and adjusting in the future.
1:49 我今年暑假在重庆和成都胡吃海塞各种以前未吃过的食物,结果这一趟把我胃给整垮了
哈哈 太有特色了
1:41 这句话说的头头是道,我在美国生活时还好,一回中国这个减肥的问题就是比高考还难的一件事了
哈哈哈,好有趣~
Chopstick on rice resemble incense on grave I learned, it's all over Asia a taboo not China.
真是太有趣了~
lol as chinese this is so accurate
The first black dude is a Chinese in disguise.
honestly his facial features when he smiles look very asian.
LOL..... 你们都好棒啊!!!
怎么还在用带线的mic 前几天tim不是给你们改造过了嘛😂
以前拍的
The squat toilet isn't limited to China. Most east and south-east Asian countries have this kind of toilet. That is where the "Asian squat" come from.
I saw this on BiliBili already XD
i have never heard of the chopsticks in a bowl of rice thing i do that all the time
the tips #6 Don't Pick up a fight with Chinese, because they all know kungfu🤣
Man at 1:50 has very nice Mandarin :)
中文说的不错
阿根廷那哥们还在啊!
0:50 他长得好像新疆那个养蜜蜂的《背景太假了》那个人!!!🤣就是很明显他最近太阳晒得挺多的。
宫必杨好帅呀!
戴斗笠的原因是什么?
If this is not offensive, why you didnt upload it at your weibo?
“白人戴斗笠”和“白人拉眼角眯眯眼”哪个更过分?
These videos are so interesting!
😂可是你会说中文英文专业也很好确实就是好棒啊
感觉现在你们做节目是Top 0.1 %的老外采访Top 1%的老外给99%的拆尼斯讲脱口秀,变成娱乐和旅游美食节目。离着当年说的宏伟目标愿景越走越远。
批站是对内的,ytb也没多少真老外跑过来看。
人家本来就是主要在b站玩的,就是主要面对中国人的,b站的小伙伴都很喜欢歪果仁,utube不过是顺道加的,喜欢不喜欢有什么的,本来也没在意这些utube用户,utube上鱼龙混杂,有些人的评论和屎一样,心得多大才会在utube上发展
funny !
what did the teacher think the guy at 3:29 mean with his "cao"?
开头这老黑哥乐死我了
第一位大哥居然有南宁口音
I think Chinese people are so friendly
It's a big song and dance they put on for the foreigners. Truth is chinese despise any who isn't Han chinese and won't hesitate to stab you in the back if they get the chance
06:09 EMOTIONAL DAMAGE!! is what she was trying to get.
Always said" I love Taiwan" in China..
no one in China would actually care if you said that lmao. Because in our view, it's like you saying "I love New York".
👍👍👍
作为南宁媳妇,表示南普非常正宗
拿钱这个事情 主要是这几年扫码支付比较流行
其实用钱也挺好
But...老外 isn't pejorative. Even outside of China, we still refer to non-Chinese with that term. It's as neutral as calling someone white or Asian.
Chinese people always say it’s not bad, but a lot of the international folks I know (myself included) really don’t like it. I’ve been here long enough to see how and when it gets used - I’ve never heard it kindly or from someone who knows me personally. It’s always in a mocking way by people who assume I don’t know what they’re saying, and in context it generally feels dehumanizing. 外国人 is the neutral term.
Just like with any other derogatory term, I think it’s the people the term is applied to who should get to decide whether or not it’s offensive, based on their experiences with it and the impact it has.
@@xiaosha1558 I don't see it as bad at all; in fact, it's supposed to be endearing; you know how amongst Chinese people, we always call friends "lao X" like "lao zhang", "lao wang" etc?
Wai Guo Ren is much more distant and cold, and not even the slightest bit more polite.
Actually though, I just read your comment fully and I think I see where you're coming from now, but I think you're misinterpreting their intentions and meaning and placing it on the word "lao wai" unfairly. In fact, they don't mean it in a rude way, and it's also not the only type of situation (or even the main one) people use the term lao wai; you just happen to hear it used that way all the time because you happen to be a foreigner and such situations arise fairly often for you.
Of course people wouldn't call you "lao wai" if they are your personal friend; it's like if you called a friend of 10 years "chinese dude" constantly. That would be rude. Because you know them on an individual level. But lao wai really, truly isn't insulting in and of itself.
@@YSFmemories I like this take on it. Thanks for taking the time to explain it this way.
非洲那哥们和那个大妈中文说的太好了
2:56 you know how Chinese light incenses to altars? The reason why you never ever put your chopsticks like that because it is a bad sign that it is like someone at the table is dead...
星悦好可爱
星悦太可爱啦!我怕患上单思病呀!不敢看啦!越不敢看越要看她,怎么办呢?
那位胖胖的带帽子眼睛的黑人朋友,长得好像“背景是假的”那位,远房表兄弟。
這個金頭髮姑娘的中文好好啊⋯⋯呵呵
If I close my eyes and listen to your voice, I would have thought you are a chinese!
understood!
星悦我逮着你了,你PUA那个三哥,还学他口音,这样好吗,这样不好,最后你还笑:) at 6:06
说得对
good video
这南宁小哥正宗南宁口音啊
Nice audio quality
星🌟悦好白啊 肌如雪❄️
柳普太亲切了
粉色衣美女的柳普,太正宗了,估计吃了不少螺蛳粉才达到这个境界的吧 😆
Chopstick stick into rice mean you are offering to ghost or deity in my country.