Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
もう閉まるのオが「チョトマッテー」にしか見えない😂
アリさんの発想力、感性の豊かさ、そして漢字に向き合う努力を感じました。彼は頭も耳も良い。
「閉」を見るたびにチョットマッテー!!を思い出して大笑いしてしまいそうです🤣🤣🤣アリさん可愛いすぎるし、素晴らしい勉強だと思います!!リスペクト🙏🌈❣️❣️❣️
最初は記号に見えてるけど「一旦覚えると、そう(記号に)見えなくなる」ってのが面白い!記号のイメージじゃなくて”漢字”として取り込めてるって事だよね!
日本語教師なので漢字ももちろん教えているのですが、アリさんの発想を使って授業してみたいと思いました!
アリさんのエレベーターの扉を開けて待っていようとする姿勢が、日本人になりつつありますね💪
アリさんは本当に特別な感性を持っていると感じます
おもしろい!確かに英単語も絵とかシーンと結びつけて覚えると忘れないよね!
投稿ありがとうございます。「閉」が門と人の組み合わせ、とても分かりやすくて、覚えやすいと思いました!!!
逆に勉強になる!!開閉はぱっと見日本人の自分でも迷うので、チョットマッテ〜!で見分けるの良さそう!!!
閉まるがチョットマッテーなら、開は閉まらないように人間が両手両足で一生懸命ツッパってる感じでしょうかね
閉は門を木のかんぬきで「とじる」から来ているようですがチョットマッテー!の方が見た目も合ってて良い(笑)
「火」って漢字は、アリのイメージしたとおり火の迸る様子🔥を表したものですよ👍
これって同じ外国人でもみんなその人の性格とかキャラとか育った場所とかによってみんな漢字の見方が違うんだろうね〜。それにしてもアリちゃんのキャラってやっぱりいい意味で子供のように単純で可愛いね〜。見ててアリちゃんの説明に笑った〜。「閉」と「鼻」と「笑」はマジでやばかった。めちゃ面白かったー
いつも楽しみに見ています😊😊😊
そういう見方もあるのかと、楽しかったですw「閉」の走ってる人と「笑」の顔と体に見える。って言うのは、新鮮でしたww迷の米の字も人に見えたりするのかな?時という字は、海外で言う時計塔の鐘の役割をしていたのが寺で、太陽の傾きで時間を見ていたから。っていう話を、昔聞いた事があります。
4:17アリの発想面白いね🤣感じの成り立ちって習う時に一緒に覚えるんだけど、「時」てお寺のと隣に釣鐘ってイメージすると納得しやすいかも www寺の鐘突き🔔って昔は時間を知らせる役目を持ってたし、それを想像するといいのかもw
めっちゃおもろい。外国人の生徒たちにこの動画みせますね。ありがとう。
あかんもうチョットマッテにしか見えん(笑)下のかたもコメしてるけどホントそう。したら、開けるは「タノモー」バーンやな。
アリちゃん、天才ww漢字講座開いたら良い先生になれるよ絶対www
面白いトピックでした!漢字は表意文字と表音文字が混ざってるから本当に外国人からすると大変でしょうね。全然トピックとは関係ないですが、ナツさんネイルと服の色が合ってて素敵ですね。
まぁ、元々漢字は 絵→象形文字→漢字 で発展したのでアリの覚え方は正しいですね🎉
私が小学校の頃には漢字辞書(ドリル?)に成り立ちの説明がありました。外国人の日本語教室ではそういう教材のは使わないのでしょうか。
峠なんてモロに表してますよね…これ和製漢字だった気がするけど
元は象形文字だから同じ発想ですね。それぞれの漢字が組み合わさって新しい漢字になります。漢字の話題が出ると、その漢字+語源で検索するようにしています。 エレベーターは絵文字になっていていつ見てもどっちなのか分かりません、漢字の方がいいんだけど今は少なくなりました。
「<>」と「><」は私も分かりにくいです。尖っている方に動くと思えばいいのですが、一点透視図みたいに見えて反対だと思う事もあります。口が広がっている方に開いていく(閉まっていく)ように見えます。
漢字を見たとき、脳は文字より、絵を見たときと同じ場所が反応するという話を聞いたことがあります。もしかしたら、アリさんの漢字を絵と思って覚えたことは理に適っていることかもしれませんね。
今後の日常生活中で「閉」の話題がある際今迄であれば「しまるって字ありますが云々~」と言うところをしめられる~と言ってしまいそうなそんな影響をウケる素敵な発想で和みましたlol
我々のような生粋の日本人では絶対に出て来ないであろう発想が素晴らしすぎますね😆👍🌟✨✨✨🎉「閉」の「オ」のちょっとまってぇ〜は私では絶対に出て来ない発想😆👍🌟✨🎉爆笑させて頂きました😆👍🌟🎉
漢字って、読めなくても意味というか…雰囲気が見えるとこが便利だと思う。きっと、最初は覚えるのが大変だと思うけど、幾つか覚えていくと見ただけで何となく分かるようになるから、楽になるのでは???
すごく面白かったです!私の知人はバスの行き先の「横」を素早く確かめるために、a thin person & a fat parsonて覚えてる、って言ってました。(この場合意味はどうでもいいのかも)
漢字もだけど、カタカナの「シ、ツ、ソ、ン」の違いを瞬間的に認識するのが大変そうw
Japanese "シーツ" is smiley + smiley.
それらに加えてワとクの書き分けも、習った当初は難しかった記憶があるよ。
クーワヌ〒一ツョソ
漢字とカタカナで形が同じものもありますから。「くち」と「ろ」、「2」と「に」とか。
カタカナ「カ」漢字「力」 これも分かりにくい時ある
エレベーター乗った時にボタン前に立ってる人がにやけてたら、それはもうこの動画を見た人認定していいかもしれない(笑←😂)
非漢字圏の人たちにとって漢字は、文字ではなく絵に見えるらしいですね。
「笑」は象形文字で、解釈(?)だいたいあってる(笑)😂
鼻は元々上の「自」だけでnoseだったそうです。今ではoneselfを意味していますね。ある漢字が別の意味を持ってしまったせいで、元々の意味も別の漢字に移ってしまうことがたまにあります。漢字の歴史が長いから起きることですね。
チョットマッテー!でそのボタン押したら「より閉まる」という鬼仕様w と思って「開」をよく見たら、扉の間で仁王立ちしてチョットマッター!してる人間に見えるな。なんだかどっち押したらいいか俺もよく分からなくなってきたw
私が小学生の頃は、象形文字からの漢字の成り立ちが教科書(ドリルかな)に載っていて、火に関してはまさにそれみたいな感じでしたね、確か😂イメージで覚えるの覚えやすいのに、子どもの教科書には載ってないんですよね~時代なのか、出版社によるのか。。
簡単な説明と図案がありましたよね。欄外にある豆知識とか読むの好きでした。
漢字を覚え始めの人は、もうそれにしか見えないだろうなw「 orz 」みたいなもんで。
宇宙兄弟で日本大好きなキャラいたけど、まさかあんなイメージ持ってる人いないやろうって思ってたらまさかあの反応がマジだったとはwww
「鼻」はバカボンのパパの鼻みたいな鼻毛が出てるイメージで覚えた気がするわw
閉のオはもうそれにしか見えないwww
「時」は「京都 夕日」でググったら出て来る画像のイメージ。ゴーン…っていってたら完璧
逆に「開」は門の中でも神社の鳥居⛩は閉まらないから「開く」かな?w
ヒューマン中村さんの「こんな感じでどうですか?」も読んでみて〜😂
どこかで見たけれど、ネットで海外の人が「日本のエレベーターに乗ったら、エレベーターを開けるボタンと閉まるボタンの見分けが難しいから、注意しろ!」って言ってた笑
漢字って面白いですよね。😂😂😂
日本人がほぼ毎日6年間かけて義務で習うのが常用漢字なんだからそりゃ義務でも無く大体が独学に近い学びを外国人に教えようとしたら6年以上でさらに大変になるよな
「火」は元々象形文字だから火が燃えてる状態に見えるよね。 「時」は寺が太陽の位置を見て鐘をついて時刻を知らせてたからじゃなかったっけ?
ですよ。物から漢字が作られたりするから、中国には無い漢字が日本にあったり、中国にあって日本にない漢字があるから。漢字覚える時は、中国語を見るようにしてます
チョットマッテー!😂😂😂日本人だって読めなかったり意味分からん漢字あるのに外国人からしたら難しいに決まってますよね😅私は子供の頃の漢字の覚え方は分解でした😂例えば日土ノ日←これをヒツジの日と覚えた正解は「暑」
「閉」の覚え方で言えば、日本でもあまり使わない「閂(かんぬき)」も同じ覚え方ができると思います。「門に角材を差し込んで、門を閉じる」とい覚え方。「関」は、門の下で「ハグ」をしてるように見えるのでしょうかね。
私は日本人ですが小さい頃、鼻は鼻そのもので鼻の1番下のは鼻から飛び出した鼻毛と思うと分かりやすいと先生から教わりました(笑)
普段使ってる漢字は元々の形から変わってしまってる物が大半ですからね 例えば、「雪」は「䨮」だったり
“生”とか、1文字で何個も読み方がある漢字についての動画が見たいです!なま、せい、お、う、さ、き、おい、いきる…日本人でも難しい!
夜中に見るもんじゃねえ🤣笑い堪えるの必死
面白い発想ですね😊
視覚的に漢字がどう見えるか?~ではなく、とにかく書いて!書いて!!書いて!!…覚えまくるのが1番ですよ。
火 reminds me of a campfire with 人 being 2 pieces of wood leaning up against each other and the ‵ ' strokes as flames from the 🔥.
エレベーター、スゴく面白い。でも、最近のエレベーターって漢字の「開閉」使ったの少ない気がする。
象形文字に戻してる感じ?すごっ😳
漢字は象形文字だから、ある意味正しい考え方。
「閉」オモロッ🤣🤣🤣🤣
「時」に、「寺」が使われてるのは、時を告げるお寺の吊鐘から来てるのじゃないかな?(と、自分発想です)
確かに見えますね😁
漢字が今よりおもしろく思えた私、ナツさんと同じ気持ち
たしか西洋の教会の鐘、近所への時報としても使われてたんじゃなかったっけ? 日本の寺も鐘で報時してた。洋の東西を問わず、宗教施設の鐘は「日々の報時」に使われてきた経緯があるように思う。
漢字は象形文字だから、動作や仕草と連動させて覚えるのは正解。
とどろき(轟)とか同じく感じが何個もある漢字行って欲しい❗
なるほどwwww意識したことなかったけど聞いたら自分もそれにしか見えなくなる😂
エレベーターの◁▷、▷◁の図だと咄嗟にわからないから開、閉と書いてくれるほうがありがたいと思う日本人です(実際乗ってくる人を締め出しそうになりました)
今度フランス語に聞こえる宮崎県小林市のPRみてください
象形文字だから元々そんなものだしね自分の解釈で覚えちゃいい何度も使ううちに、そのワンクッションがなくなる感覚も分かるちょっと成長したなと実感出来る
雨冠の漢字は他にもたくさんありますが、「雪」以外に日常的によく使うものだと、雲、雷、電、震はどうやって覚えるのかしら?
アリさんのTシャツが気になる〜😅
「出」は私が急いで書くと走る人みたいになる
僕はアメリカ人です。すべての日本語勉強している友達、ANKIっていうアプリ利用する。毎日頭に漢字を打ち込む。多くの日本語勉強している人は部首を使える
クリエイティブが過ぎるwww
火がもっと燃えると炎かな、メラメラ。(巫)←ポールダンスしてる女を巫女と言う。
私もアリさんと同じような覚え方をします!私の場合はイタリア語なのですが単語を記号に変換して見えます。例えば『Apple』なら『∆∇∇ロ◼』アルファベットの間隔、文字の幅、凸凹感で覚えるのでつづりの正確さは捨てる事になるのですが…笑あと大文字で書かれると覚えてる単語でも一気に理解できなくなります…😂
開 が一緒にあるんだからね~。
開←これは両腕広げて「開いた〜!」ってしてるように見える。まあ腕が増えてんだけど
私の知っている話を書く。 「1は一です。」 「2はニです。」 「3は三です。」外国人「ウフフ、もうわかりました。4は教えなくてもよい。」
「火」など象形文字から来てるものは、外国人も同様に連想出来ないかなあ。
漢字の成り立ちを考えたら利にかなってるのか
凸凹について話してみてほしいです!
是非「Kazu Languages」さんとコラボしてください!
それにしか見えない呪いかけられる
ぷ。 ぷ...。 わりと有名かもしれませんが、ボーリングの球投げてるようにみえませんか? 漢字じゃないけど。
「鼻」は、成り立ちを調べても「なぜそうなった?」と首を傾げてしまいますが、日本人でも、方程式の覚え始めのように「ともかく、そうなんだ」と、漠然としながらも、納得するようにしてる処もありますね。wokjiten.jp/kanji9.html
もう閉まるのオが「チョトマッテー」にしか見えない😂
アリさんの発想力、感性の豊かさ、そして漢字に向き合う努力を感じました。彼は頭も耳も良い。
「閉」を見るたびにチョットマッテー!!を思い出して大笑いしてしまいそうです🤣🤣🤣アリさん可愛いすぎるし、素晴らしい勉強だと思います!!リスペクト🙏🌈❣️❣️❣️
最初は記号に見えてるけど「一旦覚えると、そう(記号に)見えなくなる」ってのが面白い!
記号のイメージじゃなくて”漢字”として取り込めてるって事だよね!
日本語教師なので漢字ももちろん教えているのですが、アリさんの発想を使って授業してみたいと思いました!
アリさんのエレベーターの扉を開けて待っていようとする姿勢が、日本人になりつつありますね💪
アリさんは本当に特別な感性を持っていると感じます
おもしろい!
確かに英単語も絵とかシーンと結びつけて覚えると忘れないよね!
投稿ありがとうございます。
「閉」が門と人の組み合わせ、とても分かりやすくて、覚えやすいと思いました!!!
逆に勉強になる!!
開閉はぱっと見日本人の自分でも迷うので、チョットマッテ〜!で見分けるの良さそう!!!
閉まるがチョットマッテーなら、
開は閉まらないように人間が両手両足で一生懸命ツッパってる感じでしょうかね
閉は門を木のかんぬきで「とじる」から来ているようですが
チョットマッテー!の方が見た目も合ってて良い(笑)
「火」って漢字は、アリのイメージしたとおり火の迸る様子🔥を表したものですよ👍
これって同じ外国人でもみんなその人の性格とかキャラとか育った場所とかによってみんな漢字の見方が違うんだろうね〜。それにしてもアリちゃんのキャラってやっぱりいい意味で子供のように単純で可愛いね〜。見ててアリちゃんの説明に笑った〜。「閉」と「鼻」と「笑」はマジでやばかった。めちゃ面白かったー
いつも楽しみに見ています😊😊😊
そういう見方もあるのかと、楽しかったですw
「閉」の走ってる人と「笑」の顔と体に見える。って言うのは、新鮮でしたww迷の米の字も人に見えたりするのかな?
時という字は、海外で言う時計塔の鐘の役割をしていたのが寺で、太陽の傾きで時間を見ていたから。っていう話を、昔聞いた事があります。
4:17アリの発想面白いね🤣感じの成り立ちって習う時に一緒に覚えるんだけど、「時」てお寺のと隣に釣鐘ってイメージすると納得しやすいかも www寺の鐘突き🔔って昔は時間を知らせる役目を持ってたし、それを想像するといいのかもw
めっちゃおもろい。外国人の生徒たちにこの動画みせますね。ありがとう。
あかんもうチョットマッテにしか見えん(笑)下のかたもコメしてるけどホントそう。
したら、開けるは「タノモー」バーンやな。
アリちゃん、天才ww漢字講座開いたら良い先生になれるよ絶対www
面白いトピックでした!漢字は表意文字と表音文字が混ざってるから本当に外国人からすると大変でしょうね。全然トピックとは関係ないですが、ナツさんネイルと服の色が合ってて素敵ですね。
まぁ、元々漢字は 絵→象形文字→漢字 で発展したのでアリの覚え方は正しいですね🎉
私が小学校の頃には漢字辞書(ドリル?)に成り立ちの説明がありました。外国人の日本語教室ではそういう教材のは使わないのでしょうか。
峠なんてモロに表してますよね…これ和製漢字だった気がするけど
元は象形文字だから同じ発想ですね。それぞれの漢字が組み合わさって新しい漢字になります。漢字の話題が出ると、その漢字+語源で検索するようにしています。
エレベーターは絵文字になっていていつ見てもどっちなのか分かりません、漢字の方がいいんだけど今は少なくなりました。
「<>」と「><」は私も分かりにくいです。尖っている方に動くと思えばいいのですが、一点透視図みたいに見えて反対だと思う事もあります。口が広がっている方に開いていく(閉まっていく)ように見えます。
漢字を見たとき、脳は文字より、絵を見たときと同じ場所が反応するという話を聞いたことがあります。
もしかしたら、アリさんの漢字を絵と思って覚えたことは理に適っていることかもしれませんね。
今後の日常生活中で
「閉」の話題がある際
今迄であれば
「しまるって字ありますが云々~」
と言うところを
しめられる~
と
言ってしまいそうな
そんな影響をウケる
素敵な発想で和みましたlol
我々のような生粋の日本人では絶対に出て来ないであろう発想が
素晴らしすぎますね😆👍🌟✨✨✨🎉
「閉」の「オ」のちょっとまってぇ〜は
私では絶対に出て来ない発想😆👍🌟✨🎉
爆笑させて頂きました😆👍🌟🎉
漢字って、読めなくても意味というか…雰囲気が見えるとこが便利だと思う。きっと、最初は覚えるのが大変だと思うけど、幾つか覚えていくと見ただけで何となく分かるようになるから、楽になるのでは???
すごく面白かったです!私の知人はバスの行き先の「横」を素早く確かめるために、a thin person & a fat parsonて覚えてる、って言ってました。(この場合意味はどうでもいいのかも)
漢字もだけど、カタカナの「シ、ツ、ソ、ン」の違いを瞬間的に認識するのが大変そうw
Japanese "シーツ" is smiley + smiley.
それらに加えてワとクの書き分けも、習った当初は難しかった記憶があるよ。
クーワヌ〒一ツョソ
漢字とカタカナで形が同じものもありますから。「くち」と「ろ」、「2」と「に」とか。
カタカナ「カ」漢字「力」 これも分かりにくい時ある
エレベーター乗った時にボタン前に立ってる人がにやけてたら、それはもうこの動画を見た人認定していいかもしれない(笑←😂)
非漢字圏の人たちにとって漢字は、文字ではなく絵に見えるらしいですね。
「笑」は象形文字で、解釈(?)だいたいあってる(笑)😂
鼻は元々上の「自」だけでnoseだったそうです。今ではoneselfを意味していますね。
ある漢字が別の意味を持ってしまったせいで、元々の意味も別の漢字に移ってしまうことがたまにあります。
漢字の歴史が長いから起きることですね。
チョットマッテー!でそのボタン押したら「より閉まる」という鬼仕様w
と思って「開」をよく見たら、扉の間で仁王立ちしてチョットマッター!してる人間に見えるな。
なんだかどっち押したらいいか俺もよく分からなくなってきたw
私が小学生の頃は、象形文字からの漢字の成り立ちが教科書(ドリルかな)に載っていて、火に関してはまさにそれみたいな感じでしたね、確か😂イメージで覚えるの覚えやすいのに、子どもの教科書には載ってないんですよね~時代なのか、出版社によるのか。。
簡単な説明と図案がありましたよね。欄外にある豆知識とか読むの好きでした。
漢字を覚え始めの人は、もうそれにしか見えないだろうなw
「 orz 」みたいなもんで。
宇宙兄弟で日本大好きなキャラいたけど、まさかあんなイメージ持ってる人いないやろうって思ってたらまさかあの反応がマジだったとはwww
「鼻」はバカボンのパパの鼻みたいな鼻毛が出てるイメージで覚えた気がするわw
閉のオはもうそれにしか見えないwww
「時」は「京都 夕日」でググったら出て来る画像のイメージ。ゴーン…っていってたら完璧
逆に「開」は門の中でも神社の鳥居⛩は閉まらないから「開く」かな?w
ヒューマン中村さんの「こんな感じでどうですか?」も読んでみて〜😂
どこかで見たけれど、ネットで海外の人が「日本のエレベーターに乗ったら、エレベーターを開けるボタンと閉まるボタンの見分けが難しいから、注意しろ!」って言ってた笑
漢字って面白いですよね。😂😂😂
日本人がほぼ毎日6年間かけて義務で習うのが常用漢字なんだからそりゃ義務でも無く大体が独学に近い学びを外国人に教えようとしたら6年以上でさらに大変になるよな
「火」は元々象形文字だから火が燃えてる状態に見えるよね。 「時」は寺が太陽の位置を見て鐘をついて時刻を知らせてたからじゃなかったっけ?
ですよ。物から漢字が作られたりするから、中国には無い漢字が日本にあったり、中国にあって日本にない漢字があるから。漢字覚える時は、中国語を見るようにしてます
チョットマッテー!😂😂😂
日本人だって読めなかったり意味分からん漢字あるのに
外国人からしたら難しいに決まってますよね😅
私は子供の頃の漢字の覚え方は分解でした😂
例えば日土ノ日←これをヒツジの日と覚えた
正解は「暑」
「閉」の覚え方で言えば、日本でもあまり使わない「閂(かんぬき)」も
同じ覚え方ができると思います。
「門に角材を差し込んで、門を閉じる」とい覚え方。
「関」は、門の下で「ハグ」をしてるように見えるのでしょうかね。
私は日本人ですが小さい頃、鼻は鼻そのもので鼻の1番下のは鼻から飛び出した鼻毛と思うと分かりやすいと先生から教わりました(笑)
普段使ってる漢字は元々の形から変わってしまってる物が大半ですからね 例えば、「雪」は「䨮」だったり
“生”とか、1文字で何個も読み方がある漢字についての動画が見たいです!なま、せい、お、う、さ、き、おい、いきる…日本人でも難しい!
夜中に見るもんじゃねえ🤣笑い堪えるの必死
面白い発想ですね😊
視覚的に漢字がどう見えるか?~ではなく、とにかく書いて!書いて!!書いて!!…覚えまくるのが1番ですよ。
火 reminds me of a campfire with 人 being 2 pieces of wood leaning up against each other and the ‵ ' strokes as flames from the 🔥.
エレベーター、スゴく面白い。でも、最近のエレベーターって漢字の「開閉」使ったの少ない気がする。
象形文字に戻してる感じ?すごっ😳
漢字は象形文字だから、ある意味正しい考え方。
「閉」オモロッ🤣🤣🤣🤣
「時」に、「寺」が使われてるのは、時を告げるお寺の吊鐘から来てるのじゃないかな?
(と、自分発想です)
確かに見えますね😁
漢字が今よりおもしろく思えた
私、ナツさんと同じ気持ち
たしか西洋の教会の鐘、近所への時報としても使われてたんじゃなかったっけ? 日本の寺も鐘で報時してた。洋の東西を問わず、宗教施設の鐘は「日々の報時」に使われてきた経緯があるように思う。
漢字は象形文字だから、動作や仕草と連動させて覚えるのは正解。
とどろき(轟)とか同じく感じが何個もある漢字行って欲しい❗
なるほどwwww
意識したことなかったけど聞いたら自分もそれにしか見えなくなる😂
エレベーターの◁▷、▷◁の図だと咄嗟にわからないから
開、閉と書いてくれるほうがありがたいと思う日本人です
(実際乗ってくる人を締め出しそうになりました)
今度フランス語に聞こえる宮崎県小林市のPRみてください
象形文字だから元々そんなものだしね
自分の解釈で覚えちゃいい
何度も使ううちに、そのワンクッションがなくなる感覚も分かる
ちょっと成長したなと実感出来る
雨冠の漢字は他にもたくさんありますが、「雪」以外に日常的によく使うものだと、雲、雷、電、震はどうやって覚えるのかしら?
アリさんのTシャツが気になる〜😅
「出」は私が急いで書くと走る人みたいになる
僕はアメリカ人です。すべての日本語勉強している友達、ANKIっていうアプリ利用する。毎日頭に漢字を打ち込む。多くの日本語勉強している人は部首を使える
クリエイティブが過ぎるwww
火がもっと燃えると炎かな、メラメラ。(巫)←ポールダンスしてる女を巫女と言う。
私もアリさんと同じような覚え方をします!
私の場合はイタリア語なのですが単語を記号に変換して見えます。
例えば『Apple』なら『∆∇∇ロ◼』
アルファベットの間隔、文字の幅、凸凹感で覚えるのでつづりの正確さは捨てる事になるのですが…笑
あと大文字で書かれると覚えてる単語でも一気に理解できなくなります…😂
開 が一緒にあるんだからね~。
開←これは両腕広げて「開いた〜!」ってしてるように見える。まあ腕が増えてんだけど
私の知っている話を書く。
「1は一です。」
「2はニです。」
「3は三です。」
外国人「ウフフ、もうわかりました。4は教えなくてもよい。」
「火」など象形文字から来てるものは、外国人も同様に連想出来ないかなあ。
漢字の成り立ちを考えたら利にかなってるのか
凸凹について話してみてほしいです!
是非「Kazu Languages」さんとコラボしてください!
それにしか見えない呪いかけられる
ぷ。 ぷ...。 わりと有名かもしれませんが、ボーリングの球投げてるようにみえませんか? 漢字じゃないけど。
「鼻」は、
成り立ちを調べても「なぜそうなった?」と首を傾げてしまいますが、日本人でも、方程式の覚え始めのように「ともかく、そうなんだ」と、漠然としながらも、納得するようにしてる処もありますね。w
okjiten.jp/kanji9.html