*Translation by KaminaGirl:* Hinata: Speaking of which, Saionji- Hiyoko: HHHHHIIIIYAAAAAHHH!! Hinata: UGH! What was that for? Why does it feel like I got punched Hiyoko: I had a really bad dream last night, so if you keep calling me by my last name, then prepare for it to hurt. Hinata: Ugh, if it’s that bad, then you could’ve warned me beforehand! Hiyoko: Huh? You’re not going to understand either way, so it’s faster to just punch you. Hinata: Also, it’s normal to address people by their last na- Hiyoko: I hate my last name! Hinata: T-Then, umm, should I call you Hiyoko? Hiyoko: Ooh! Calling me by my first name, that’s so pervy! Pervy! Pervy! You’re a pervy bro. Hinata: Then what should I call you? Hiyoko: I dunno. Come up with something yourself. Hinata: Well, it’s just your last name. Hiyoko: How could bro understand? All the people under that last name die a terrible death. Hinata: What do you mean? Hiyoko: Huh? Don’t chosen bloodlines always get targeted by assassinations and conspiracies? Hinata: Wait a second, conspiracies? Assassinations? Hiyoko: There’s bad people who will put pins in kid’s shoes, put dead mice in beds, drop stage lights on purpose, and poison people’s food, right? Hinata: If that happens to you daily, are you ok with it? Hiyoko: Hey bro, do you know the performance called “The Madness of the Nakazu”? The story is where the dad goes crazy, but actually he’s simply acting. Hinata: It’s an act where the father goes crazy? Hiyoko: Then, why would the dad doing something like? Hinata: Hey, how does this relate to our conversation? Hiyoko: Hurry up and answer! Hinata: Perhaps, he’s trying to protect his daughter? Hiyoko: Yes, in order to protect his daughter from the perverted men, the dad pretends to be insane. In the end, the perverts gets punished and two have a happy ending. However, that doesn’t happen in reality. The girl’s parents lost to her grandmother to where I live, so no matter what happens, their daughter can’t meet them. Hinata: Then, what you’re saying is that happened to you? Hiyoko: However, I don’t really hate them for it. That matter is over. Plus, my grandmother takes really good care of me. I’m the next heir after all. Hinata: Is it really… not that lonely? Hiyoko: What I said was obviously a lie. That’s why hearing bro say that he cares makes me really happy. Hinata: Is that true? Hiyoko: When I say that, everyone is so happy to become my slave! Hinata: Wait a minute..! Which part of what you said is a lie? Hiyoko: Huh? If I said it, it would be boring. Hinata: Enough with the nonsense! I was really worried about you! Hiyoko: Hmm…! Waaaaah!!! Don’t yell at me! Hinata: H-Huh? Hiyoko: I don’t care what I have to do, just don’t yell at me! Hinata: W-Well, how you put it…, uhh.. that… umm.. was my fault. Hiyoko: *sniff* Then, will you make it up by taking me to the movies? Hinata: The movies? Hiyoko: There’s a place that shows movies on the island, right? You don’t want to go? Hinata: I-I get it! I’ll take you there! Hiyoko: You promise? To eat lots of caramel popcorn and watch a very gorey movie? Hinata: That might not be for me. Hiyoko: But, there’s no one else who want to go with me! Hinata: I get it! I’ll go with you. Hiyoko: Heehee, I knew you would come, big bro Hinata! Then, let’s get going! Hinata: Huh? We’re going right now? Hiyoko: Hey! You shouldn’t say that! A servant shouldn’t talk back to his master! Hinata: Wait, are you talking about me? When did I..? Hiyoko: You’ve obviously been my servant from the very beginning. Hey! If we don’t hurry up, Hinata: Being dragged by Hiyoko, we went to go watch the movie. Well, as long as Saionji is having fun, I don’t care what I have to do. Either way, I was waiting for it to be over. I should be more careful for now on.
Hiyoko: "Wanna hear a funny story Hajime?" Hajime: "Ok..." Hiyoko: "I played as a cat role called Hummy and I totally hate it!" Hiyoko: "At least I made friends with Ibuki who is in the role of a girl called Hibiki." Hajime: "Magical Girls?" Hiyoko: "I WILL BURN EVERY SKIN OF YOURS AND MAKE SURE IT TASTES Grrrreeeeaaaattt!"
日向くん可愛すぎるな高山みなみさんの声が可愛すぎてだめだ
かわいい西園寺とかわいい日向くんが話してて倍かわいい
いつ聴いてもこのコンビは大好きだよ...
おにぃって可愛すぎ てか、なんでひよこ成長しちゃったんだよ
がんばて日向くん。。。wwww
*Translation by KaminaGirl:*
Hinata: Speaking of which, Saionji-
Hiyoko: HHHHHIIIIYAAAAAHHH!!
Hinata: UGH! What was that for? Why does it feel like I got punched
Hiyoko: I had a really bad dream last night, so if you keep calling me by my last name, then prepare for it to hurt.
Hinata: Ugh, if it’s that bad, then you could’ve warned me beforehand!
Hiyoko: Huh? You’re not going to understand either way, so it’s faster to just punch you.
Hinata: Also, it’s normal to address people by their last na-
Hiyoko: I hate my last name!
Hinata: T-Then, umm, should I call you Hiyoko?
Hiyoko: Ooh! Calling me by my first name, that’s so pervy! Pervy! Pervy! You’re a pervy bro.
Hinata: Then what should I call you?
Hiyoko: I dunno. Come up with something yourself.
Hinata: Well, it’s just your last name.
Hiyoko: How could bro understand? All the people under that last name die a terrible death.
Hinata: What do you mean?
Hiyoko: Huh? Don’t chosen bloodlines always get targeted by assassinations and conspiracies?
Hinata: Wait a second, conspiracies? Assassinations?
Hiyoko: There’s bad people who will put pins in kid’s shoes, put dead mice in beds, drop stage lights on purpose, and poison people’s food, right?
Hinata: If that happens to you daily, are you ok with it?
Hiyoko: Hey bro, do you know the performance called “The Madness of the Nakazu”? The story is where the dad goes crazy, but actually he’s simply acting.
Hinata: It’s an act where the father goes crazy?
Hiyoko: Then, why would the dad doing something like?
Hinata: Hey, how does this relate to our conversation?
Hiyoko: Hurry up and answer!
Hinata: Perhaps, he’s trying to protect his daughter?
Hiyoko: Yes, in order to protect his daughter from the perverted men, the dad pretends to be insane. In the end, the perverts gets punished and two have a happy ending. However, that doesn’t happen in reality. The girl’s parents lost to her grandmother to where I live, so no matter what happens, their daughter can’t meet them.
Hinata: Then, what you’re saying is that happened to you?
Hiyoko: However, I don’t really hate them for it. That matter is over. Plus, my grandmother takes really good care of me. I’m the next heir after all.
Hinata: Is it really… not that lonely?
Hiyoko: What I said was obviously a lie. That’s why hearing bro say that he cares makes me really happy.
Hinata: Is that true?
Hiyoko: When I say that, everyone is so happy to become my slave!
Hinata: Wait a minute..! Which part of what you said is a lie?
Hiyoko: Huh? If I said it, it would be boring.
Hinata: Enough with the nonsense! I was really worried about you!
Hiyoko: Hmm…! Waaaaah!!! Don’t yell at me!
Hinata: H-Huh?
Hiyoko: I don’t care what I have to do, just don’t yell at me!
Hinata: W-Well, how you put it…, uhh.. that… umm.. was my fault.
Hiyoko: *sniff* Then, will you make it up by taking me to the movies?
Hinata: The movies?
Hiyoko: There’s a place that shows movies on the island, right? You don’t want to go?
Hinata: I-I get it! I’ll take you there!
Hiyoko: You promise? To eat lots of caramel popcorn and watch a very gorey movie?
Hinata: That might not be for me.
Hiyoko: But, there’s no one else who want to go with me!
Hinata: I get it! I’ll go with you.
Hiyoko: Heehee, I knew you would come, big bro Hinata! Then, let’s get going!
Hinata: Huh? We’re going right now?
Hiyoko: Hey! You shouldn’t say that! A servant shouldn’t talk back to his master!
Hinata: Wait, are you talking about me? When did I..?
Hiyoko: You’ve obviously been my servant from the very beginning. Hey! If we don’t hurry up,
Hinata: Being dragged by Hiyoko, we went to go watch the movie. Well, as long as Saionji is having fun, I don’t care what I have to do. Either way, I was waiting for it to be over. I should be more careful for now on.
THANK YOUUUU
ロクな死に方しない…
みもりんの声カワユス♡
I love hiyoko
Mayu pls
こういう家庭環境とかが絶望の理由に繋がってくのかと思ってたらまさかの絶望ビデオでワロタ
江ノ島に付け込まれたり、カリスマに惹かれたりして、絶望してくのかと思ってた
なお
@@MomoSakurそれだとダンロン2のみんなの株がダダ下がりするし、絶望ビデオの方がマシだと思う
suzuko mimori’s voice acting for hiyoko remains legendary
付き合い良すぎるぜ日向
園田海未と江戸川コナン共演www
それなwwww
謎のシンガー定期
I love how the music slows to a halt in this particular episode.
西園寺の声優ってみもりんだったのか
狼狽える日向(☆^ー゚)vワロスwwww
日向君ん゙ん゙ん゙ん゙ん゙ん゙
西園寺やりずれえ・・・・・・
Hiyoko: "Wanna hear a funny story Hajime?"
Hajime: "Ok..."
Hiyoko: "I played as a cat role called Hummy and I totally hate it!"
Hiyoko: "At least I made friends with Ibuki who is in the role of a girl called Hibiki."
Hajime: "Magical Girls?"
Hiyoko: "I WILL BURN EVERY SKIN OF YOURS AND MAKE SURE IT TASTES Grrrreeeeaaaattt!"
+Cass Pan Suite Precure?
海未ちゃんと同じ声優だったことに
今気づいた俺氏。
全然それっぽくないほどの演技ですからね。
+re ach みもりん演技上手ですね!!
ラストクソワロタ
Kusukusukusukusukusu
I still can’t believe Mimorin voiced Hiyoko, Umi, Hikari and Nanami?!
身の上の話誤魔化すとこでちょっと王馬み感じた
シャロが邪魔して内容が入ってこない←
mimorin is the fucking best please
首に紐w 首吊りフラグw
澪田…西園寺…😢
4:59 おもろ
3:38
たしかにどっかの西園寺はろくな死に方してないな
三森すずこってこれ海未ちゃんのひと!?
だね笑
ミルキィのシャロポプテピ10話のピピ美ですね
ヘビーだなぁ…
3:41〜
Umi sounds different here
filthy hellspawn
性格ねじれた理由が分かるよね
I ship it.
3:42