@@T2G-DJT Camels wouldn’t probably have been introduced yet on a widespread scale because they came from the Arabian Peninsula and only slowly began spreading from the 1st century onwards. They existed during Roman times, but wouldn’t be as prominent as horses, that’s for sure
Hey, I'm a Latin teacher in France ! Can I please make my students listen to your work and maybe make them sing the chorus together ? I'm in love with your work, that's so cool !
you sure are not a latinae teacher you have no idea the many mistakes this guy made. Not even the sound is correct. The terrible - michi the "r" is completely wrong! the "ae" as in vitae the separation of every sing character. Latin doesn't have tonics or tonation, LATIN DOESN'T SOUND LIKE ITALY🤦♂️ It sounds very close to Portuguese who adopted the latin sounds, in a mix with 10% of italy. He's clearly singing the dog latin, how t'fuck you tell me you like his work!?????
Legend says the great Heisenbergus had been found dead in an illegal garum farm after eliminating a legion of barbarians with an automatic bow hidden within a chariot.
As a Roman aristocrat of the 1st century BC living in Ptolemaic Egypt there's a good chance he was thinking in Greek. Prior to joining the military at age 25 Mark Antony spent a year in Greece learning philosophy. So many Romans in the 1st centuries BC and AD spoke Greek that Emperor Claudius threatened to revoke citizenship of noblemen who couldn't speak latin.
This is great, but it's in the Vulgate. Medieval Church Latin( Legal Latin). If you're going for Imperial Latin, the Latin of the Legions, the pronunciation is different. For instance Vexet, is Pronounced as Wexet. Venni, Vidi, Vici, is Pronounced as Wheny , Weedy, We-Key. The letter C In Church Latin is Pronounced as Ch. In the classical Cicceronian Dialect, it's pronounced as a hard K. In the Church Latin, Caesar, is pronounced as Chay-Sar. In the Classical as K-Eye- Sar. Same other wise, grammar , and vocabulary. But the Classical Pronunciation, is distinct from medieval period Church Latin.
No artist in this dimension could paint or represent the feelings and expressions I make when I see there's a new video of yours in my recommended videos.
I think a Celtic (note the spelling) language. That song has heavy bisexual vibes, and the Greeks were rather disgusted when they saw Celtic mercenaries having sex with each other regardless of rank or age. Other bits of material in Continental and Insular (mainly Irish) lore and outsider writings indicate they really didn't care if someone had sex with someone of their own gender unless it interfered with giving a spouse the connubial bliss they were entitled to.
Celtic has the right feel. If you consider the Dark Ages when Irish monks made a lot of illuminated manuscripts with some interesting border notes, add in the continuing Irish propensity for having a good time no matter what. There's a lot if sense in this suggestion. I found out only last night that Irish Catholic guilt around sex came from French influencers post Revolution. Priests being personae non grata in France.
Make it Ancient Macedonian. I like to think it's what Alexander the Great was thinking. His men left him after he revealed he never wanted to settle down, he just wanted to keep conquering shit until he hit the end of the earth
Mankind knows how to read and write ancient Egyptian. I don't believe they know how to speak it. It is one matter to understand 5000 years old symbols. It is another matter to know they were pronounced back then. That is if they were spoken at all; maybe they had another language for speaking. A quick search sadly confirms what I just wrote.
Even though you decided to use Ecclesiastical Latin instead of Classical Latin, it's still an awesome cover. Nice job! Also, could you do a cover of Pompeii in Latin?
@@jacobcantrell82 well, your opinion. I, for one, find the harsh, outstanding U way of saying it waaaayy better. I used to be like you, but after studying latinnst school I began to dislike the ecclesiastical way of saying V's. The classical ones are simply much better.
This is wonderful. Great job as always: I enjoy getting people's reactions from listening to your videos and them slowly realizing they are Bardcore covers of songs they know. My dad loved "Immigrant Song" when he was younger and got a kick out of your last video. He said, "Tell him that 'Hey Mickey' in Gaeilge would be pretty nifty!"
@@the_miracle_aligner My late uncle, called Mickey as a turn-around of how his Quebecois father would rag on him for being "a dumb mick" (his mother was part Irish and his father was a brass-plated butthole), has me thinking he'd laugh his heart out to hear it if he was around. So, PLEASE??
This was, for some reason, my favourite song when I was a little kid, and since then it's always reminded me of my very early childhood. Hearing your version made me insanely nostalgic, as well as just damn impressed once again by your translations. Thanks so much for this, and keep up the good work! I always look forward to a new one of these to enjoy.
@@xanoskarruns317 Sorry, I don't speak Latin :P I actually posted that comment before my second watch of the vid and then caught the IV subtitle after the fact. Well done, the_miracle_aligner
I am suffering from hard depressions, throw my job as a teacher away and broke up with university. But listening to that song, your voice and that beautiful language inspired me to study greek and latin in Cologne next autumn :)
What is "Biblical" Hebrew? The Torah is in Hebrew, and the Old Testament at the time of Jesus (AS) had been translated into Aramaic. Although the Stairway to Heaven would be good in Aramaic.
Love the content bro! Keep up the good work and I admire your ability to translate all these songs. You're honestly my favourite RUclipsr and have inspired me to leaen Traditional Latin. Thanks so much for doing this and thanks so much for being you :)
Maybe you could sing "Aquarela do Brasil" or "Garota de Ipanema" in Galician-Portuguese on a next video? :) Sending love and support from Brazil:3 Keep up with the good work!
I like the dedication you take with your covers, I just thought about what would “Walk like an Egyptian” sound like in ancient Egyptian. Idk if it would be possible, but I think it’s interesting non the less.
I can perfectly imagine a legionnary returning home after serving in Arabia or Anatolia and singing this, then all his Centuria sings as well, then the cohort and finally the Legion on the march back to Rome.
Beauty and great work! This Roman powerful army under Crassus came from England and went to Parthia, to conquer some more, but they lost, against smart guerilla tactics. The filosfie is there, the traces in history are understood, now, with the internet, we have a change to make a right implementation, a fair system that's going to last forever. This generation must do it, all together. We need to make a computer chip that's real simple, get ride of all these stupid conversion. It's base 60, already used by the Ancient Sumerians, and for good reasons. The pyramid of Giza is our guide. (Ps. I studied the downfall of the Assyrians and that was exactly what is happening now: lot's of jokes, puns and everybody was sueing everybody, the signals of society on the brink of collapse). And thanks for the links! 2 great channels!
I know that parts of English came from Latin, or that is to say the roots of the roots of the roots did, but it still amazes me how understandable it is considering I never studied Latin. I guess I am trying to say I am amazed that after these literal two thousand years, it is still understandable without needing the text on the right.
@@symmx2408 - Agreed. I have been living in South America and learning it, though I think that simply having a deep vocabulary of synonyms, formal English and scientific terms - as science stole a lot from Latin - helps. For example, avifauna means the birds of a particular region. It is easy to break the root in nd understand that aves is bird without speaking Spanish and thus within te first 30 seconds that Aves was birds and plantea was plants. Learning spanish and how "eres" is a form of the verb to be allows me to figure out that Erant was a form of there is or there was or there were. Knowing that etc. means Et cetera which means "and so forth" allows us to know that the "et res" means "and things" Saxa was the only word that stood out and caused me to use deduction to mean rocks, though I would have no idea out of context.
your work is amazing and incredibly unique. it was a blessing to have discovered you and i hope you keep up the good work! some suggestions: toto's africa in swahili & led zeppelin's kashmir in kashmiri/urdu
Why does this sound like a song that could have been sung 2000 years ago.. Very nice and well done to all involved, this is one of my all time favorite songs growing up and thru life and to hear it like this was a treat. Thank you again.
@@mrmoth26 That is correct. However, Old East Slavic is the only recorded old language we have that would fit the Polish region. Old East Slavic may have been spoken further to the East, by the Kievan Rus, but we do not have surviving texts of what had been used in the western parts of the Slavic lands. There is a reconstructed Proto-Slavic language that was the theorized root of the Slavic languages, but it doesn't really make much sense singing in. The only other sensible option would be Old Church Slavic, which is older than Old East Slavic, and was (unsurprisingly) used by the Orthodox church, especially in Southern Slavic areas. But I feel like this is not a great fit either.
It's because is not latin, this is ecclesiastical latin which is an invented language, this is more like an Italian interpretation of the Latin language, every Italian has a sense of Latin should sound more Italian than Latin itself, this is a made-up language.
Learn Classical Latin if you want to know how is supposed to sound in ancient times. Btw this language you're hearing was made-up by a german in the 8th century, 3 centuries after the Roman empire had fallen and 5 after the language had changed as to the original was heard and talked in Rome.
When the Parthians ambush your bois and you decide to abandon the empire and head to China instead with the only other survivor of the battle- your trusty steed.
You had me at the Parthian reference! & I want this played at my funeral! Just promise when you do the Toast after the pyre is lit, call them Parthian Shots!
When you get lost in the desert on your way to burn Carthage
intellectuals in the comments making these jokes are just killin it. thank you
Well considering my Wife has always said that the horse in question was named 'Wildfire', I'd say there was a certain synchronicity there!
I love your username
We'll bring back the glory of carthage
The Walker it doesn’t look like Tunisia will be bringing back the Carthaginian empire anytime soon.
I like to think that this cover is about a Roman Soldier in the Sahara near Egypt and going up the Nile.
Except it's not classical Latin so it's a crusader not a centurion
I think I was picturing the same soldier but two years later in transalpine gaul!
Making meth?
Camel With No Name
@@T2G-DJT Camels wouldn’t probably have been introduced yet on a widespread scale because they came from the Arabian Peninsula and only slowly began spreading from the 1st century onwards. They existed during Roman times, but wouldn’t be as prominent as horses, that’s for sure
This was #1 on the Billboard Latin chart back in A.D 103
Next song: War Pigs by Black Sabbath in Anglo Saxon
old norse.
Think big, lads. Walpurgis in Old Frankish.
Rondellus already did Verres Militares: ruclips.net/video/AX2y51ixsu8/видео.html
Come Out Ye Black and Tans in old gaelic??
How about monster in old english
Hey, I'm a Latin teacher in France ! Can I please make my students listen to your work and maybe make them sing the chorus together ? I'm in love with your work, that's so cool !
Please go for it 😀😀😀 thank you so much haha
Thanks a lot, and congrats ! 😁 you did an amazing job! 😉
Magister! Latinus discipulus erat :)
Sorry it’s been a while.
you sure are not a latinae teacher you have no idea the many mistakes this guy made. Not even the sound is correct.
The terrible - michi
the "r" is completely wrong!
the "ae" as in vitae
the separation of every sing character.
Latin doesn't have tonics or tonation,
LATIN DOESN'T SOUND LIKE ITALY🤦♂️
It sounds very close to Portuguese who adopted the latin sounds, in a mix with 10% of italy.
He's clearly singing the dog latin,
how t'fuck you tell me you like his work!?????
France is awesome.
Legend says the great Heisenbergus had been found dead in an illegal garum farm after eliminating a legion of barbarians with an automatic bow hidden within a chariot.
❤❤❤ THIS XD
omg a garum farm XDD
Tfw you finally escape your assignment in Britannia and get assigned to Egypt but suddenly you’re lost in the Sahara.
Lol
It’s like the last thoughts of Mark Antony as he lay dying in Cleopatra’s arms after journeying back from Actium.
As a Roman aristocrat of the 1st century BC living in Ptolemaic Egypt there's a good chance he was thinking in Greek. Prior to joining the military at age 25 Mark Antony spent a year in Greece learning philosophy. So many Romans in the 1st centuries BC and AD spoke Greek that Emperor Claudius threatened to revoke citizenship of noblemen who couldn't speak latin.
@@Crusader1089 - Interesting tidbit. Thank you.
I love you, Mark Antony, and above all Cleopatra
@@elifonkonsolakis2521 that's because you are a man (I presume that you are), personally I prefer Mark Anthony!
Ah , what a loss for history; then in comes the ****head Augustus and ravages Egypt; makes me always blue, this fact
Like how in the la la la part your wrote II for 2.
🕶 😉😁
I laughed at the same thing myself!
Quid aliud potest fieri?
"LA LA LA LA LA LA LA," see mom, i told you i could speak latin!
The details
This is awsome, I love how "Calor" and "Arena" have stayed the same in spanish. Now we just need Rivers of Babylon in Akkadian or Sumerian
Surely Aramaic or Hebrew.
@Ander son do nada
@@BlockedUser420 the song is a Jewish psalm sung as they were dragged to Babylon by their conquerors, so old Hebrew would probably be best, I think.
As a Portuguese speaker I can understand a lot of Latin.
In italian too, although, arena is less used than sabbia for sand, kinda like perro and can in spanish tbh.
This song has some serious Fallout New Vegas vibes, considering the original is by America and is very western. Ave, true to Caesar.
Is that what I think I smell? PROFLIGATES? IN MY NIPTON?
@@lewpz It's more likely than you think.
Love how you hijacked the top 3 comments Mah man XD KEEP GIVING HIM LIKES PEOPLE. I DECREE IT.
Yu mean San Andreas vibes xd ?
@@the_miracle_aligner As our Caesar wills.
Legend has it, Caligula wrote the lyrics while returning from Aegyptus
It's not Caligula's work - you can tell because most of the lines scan.
*Incitatus* "Wait, I have a name. What are you singing about O´Divine Caesar?
Can't be Caligula, there's no rape, incest or insane shit in it
So this is what “Latin America” means...
romanicus americus
This is great, but it's in the Vulgate. Medieval Church Latin( Legal Latin). If you're going for Imperial Latin, the Latin of the Legions, the pronunciation is different. For instance Vexet, is Pronounced as Wexet. Venni, Vidi, Vici, is Pronounced as Wheny , Weedy, We-Key. The letter C In Church Latin is Pronounced as Ch. In the classical Cicceronian Dialect, it's pronounced as a hard K. In the Church Latin, Caesar, is pronounced as Chay-Sar. In the Classical as K-Eye- Sar. Same other wise, grammar , and vocabulary. But the Classical Pronunciation, is distinct from medieval period Church Latin.
Aye, I was mistaken lol, corrected the title and thumb :) Thanks you, aye I love the classical feel too but medieval Latin has its charms :)
“Kaiser” makes much more sense when you realise “Caesar” was pronounced “k-eye-sar” in Caesar’s day.
Also gn was /ŋn/ as in wingnut
@@the_miracle_aligner I personally would love for you to do a video in classical Latin though
@@casparvoncampenhausen5249 ruclips.net/video/PbEKIW3pUUk/видео.html&ab
Me and the boys about to raid an NCR outpost for Lanius
Ave!
Not in my town, you don't. You'll have to get past my Big Iron, first.
@@magisterrleth3129 High IQ humor here. Underrated comment! lol
@@magisterrleth3129 You can try but you'll need to clear Leather first... Partner
@@jshort7048 No problem, pardner. I can draw my iron long afore you savages can reach me with your lawnmower blades and knives on sticks.
I never forget when Caesar called for Gracchus to play something more cheerful and we blasted this one while crossing the Rubicon. Good times man.
😂😅😅
No artist in this dimension could paint or represent the feelings and expressions I make when I see there's a new video of yours in my recommended videos.
Maybe not, but explosion can
Ahhhh yes me too
Hips don't lie in medieval spanish, I promise it's worth it
So you've already done the lyrics? Please pass them along.
So in Castilian Arabic
No
This when.
@@thechairsmissingofficial9328 andalusian arabic (semitic) is different from medieval spanish (romance)
If I my suggest, "don't stop me now" by queen in either ancient celtish or visigothic languages. Maybe even Arabic.
I think a Celtic (note the spelling) language. That song has heavy bisexual vibes, and the Greeks were rather disgusted when they saw Celtic mercenaries having sex with each other regardless of rank or age. Other bits of material in Continental and Insular (mainly Irish) lore and outsider writings indicate they really didn't care if someone had sex with someone of their own gender unless it interfered with giving a spouse the connubial bliss they were entitled to.
Celtic has the right feel. If you consider the Dark Ages when Irish monks made a lot of illuminated manuscripts with some interesting border notes, add in the continuing Irish propensity for having a good time no matter what. There's a lot if sense in this suggestion. I found out only last night that Irish Catholic guilt around sex came from French influencers post Revolution. Priests being personae non grata in France.
I think even Old English would fit given that Freddy sings about Lady Godiva.
Make it Ancient Macedonian. I like to think it's what Alexander the Great was thinking. His men left him after he revealed he never wanted to settle down, he just wanted to keep conquering shit until he hit the end of the earth
@@redeye4516 This, a thousand times this. Alex was a great queen too.
"IPSUM BELLUS." -Julio Caesare,90 BC.
Walk like an Egyptian in Ancient Egyptian
YES YES YES
YES !!!!!!!!!!!!!!!
Mankind knows how to read and write ancient Egyptian. I don't believe they know how to speak it. It is one matter to understand 5000 years old symbols. It is another matter to know they were pronounced back then. That is if they were spoken at all; maybe they had another language for speaking. A quick search sadly confirms what I just wrote.
@@rolfen we can do Coptic, it has vowels. ⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲏ
@@rolfen a better education does not agree with you.
Oh hell yeah!
As an Italian I wish to thank you.
Even though you decided to use Ecclesiastical Latin instead of Classical Latin, it's still an awesome cover. Nice job! Also, could you do a cover of Pompeii in Latin?
Classical sounds better imho. Still, great to see another video!
ruclips.net/video/VG_9Lw_6UrU/видео.html :)
@@WitekStrausNah the soft V will forever prevent me from liking Classical more than Ecclesiastic. Veni, Vidi, Vici > Weni, Widi, Wici
@@jacobcantrell82 well, your opinion. I, for one, find the harsh, outstanding U way of saying it waaaayy better. I used to be like you, but after studying latinnst school I began to dislike the ecclesiastical way of saying V's. The classical ones are simply much better.
@@jacobcantrell82 exactly. I can't imagine Chesar saying something as gay as "weni, weedy, we-key."
**Caesar's Legion soldiers patrolling the Mojave Desert be like**
This is more ecclesiastic pronunciation w the /v/, [ch not k], and some other. Still love it tho!!!
Yeah! He could delete the classic and gg. What a master piece
@@thessop9439 Already did :) TY guys, was a little confused.
Liturgical Latin sounds much better to me since I hear Mass in the extraordinary form every week and I'm used to it, so I liked this one.
the notation here was a little confusing lol
Diocletian: Damn you Christians and your god! *downvotes*
This is wonderful. Great job as always: I enjoy getting people's reactions from listening to your videos and them slowly realizing they are Bardcore covers of songs they know. My dad loved "Immigrant Song" when he was younger and got a kick out of your last video. He said, "Tell him that 'Hey Mickey' in Gaeilge would be pretty nifty!"
❤❤❤ Madlads, Father and son. TYYYYY XD
@@the_miracle_aligner My late uncle, called Mickey as a turn-around of how his Quebecois father would rag on him for being "a dumb mick" (his mother was part Irish and his father was a brass-plated butthole), has me thinking he'd laugh his heart out to hear it if he was around. So, PLEASE??
This was, for some reason, my favourite song when I was a little kid, and since then it's always reminded me of my very early childhood. Hearing your version made me insanely nostalgic, as well as just damn impressed once again by your translations. Thanks so much for this, and keep up the good work! I always look forward to a new one of these to enjoy.
In this channel I always get the best hardcore covers. The voice, the ancient language, the instrument. Everything is just perfect. I love this
2 AM here in Brazil
And this appears um de feed
A surprise to bem sure, but a welcome one
The one down vote was because he wanted the song in Classical Greek. hehe
I can't stop listening to this song which I already love in English.
Me after my Latin exam today: Why did I pick this language?
Me after hearing this song: Oh right, that's why...
That was amazing. I'd love to hear Everybody Wants To Rule The World in Latin too!
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA (X2)
Tu dicis LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA (II)?
@@Teuts2000 Tu dicis LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA (IV)!!!!!
@@xanoskarruns317 Sorry, I don't speak Latin :P I actually posted that comment before my second watch of the vid and then caught the IV subtitle after the fact. Well done, the_miracle_aligner
LA (XXVI)
Me and my sister ALWAYS await another song of yours...truly amazing
From the bottom of my heart...thank you
I am suffering from hard depressions, throw my job as a teacher away and broke up with university. But listening to that song, your voice and that beautiful language inspired me to study greek and latin in Cologne next autumn :)
Man, I know you must be full of ideas for next videos, but I think Stairway to Heaven would fit like a glove in Biblical Hebrew.
and she's buying a tower to heaven
as in the tower of babel.. though a jacob's ladder reference could also work....
PLEASE
I was thinking maybe stairway to heaven in Arabic
What is "Biblical" Hebrew? The Torah is in Hebrew, and the Old Testament at the time of Jesus (AS) had been translated into Aramaic. Although the Stairway to Heaven would be good in Aramaic.
Love the content bro! Keep up the good work and I admire your ability to translate all these songs. You're honestly my favourite RUclipsr and have inspired me to leaen Traditional Latin. Thanks so much for doing this and thanks so much for being you :)
Maybe you could sing "Aquarela do Brasil" or "Garota de Ipanema" in Galician-Portuguese on a next video? :) Sending love and support from Brazil:3 Keep up with the good work!
Apoiado
don't know why you switched onto the ecclesiastical pronounciation but nonetheless, as always, you did an amazing job :)
I like the dedication you take with your covers, I just thought about what would “Walk like an Egyptian” sound like in ancient Egyptian. Idk if it would be possible, but I think it’s interesting non the less.
bless you for another Latin Cover! You're doing prime work man
I have always loved this song, and this version is amazing and beautiful.
The last time I was this early, Marius was chasing native chieftans around the Atlas Mountains.
Me n the Legionnaires after our Centurion gets picked off on the retreat from Crassus' campaign
I love how you used imperfect tense since that is the one Romans used for storytelling.
I love how at 1:19 the x2 says II in the latin version
May the quality bardcore content never dry up. Unlike that blasted desert.
I dont think i can physically describe the amount of sheer joy I feel listening to this, thank you
I can perfectly imagine a legionnary returning home after serving in Arabia or Anatolia and singing this, then all his Centuria sings as well, then the cohort and finally the Legion on the march back to Rome.
That’s a sweet thought ❤️
homie would be hella sad returning from arabia 💀
Unironically this song changed my life, thank you
I'm running a bronze age themed DnD campaign and these latin covers are freakin perfect lmao.
You people are awakening the love for Latin inside me! Thank you.
I bet you'd have killed it in the old days if you had sung in those big feats! Can't wait for the old Spanish song! Much love from Mexico!
Beauty and great work! This Roman powerful army under Crassus came from England and went to Parthia, to conquer some more, but they lost, against smart guerilla tactics.
The filosfie is there, the traces in history are understood, now, with the internet, we have a change to make a right implementation, a fair system that's going to last forever. This generation must do it, all together. We need to make a computer chip that's real simple, get ride of all these stupid conversion. It's base 60, already used by the Ancient Sumerians, and for good reasons. The pyramid of Giza is our guide.
(Ps. I studied the downfall of the Assyrians and that was exactly what is happening now: lot's of jokes, puns and everybody was sueing everybody, the signals of society on the brink of collapse).
And thanks for the links! 2 great channels!
I know that parts of English came from Latin, or that is to say the roots of the roots of the roots did, but it still amazes me how understandable it is considering I never studied Latin.
I guess I am trying to say I am amazed that after these literal two thousand years, it is still understandable without needing the text on the right.
If you speak Spanish is even easier.
"High" english came from latin.
The majority of spoken common English is Germanic.
Both, ultimately, come from the same root language.
@@symmx2408 - Agreed. I have been living in South America and learning it, though I think that simply having a deep vocabulary of synonyms, formal English and scientific terms - as science stole a lot from Latin - helps.
For example, avifauna means the birds of a particular region. It is easy to break the root in nd understand that aves is bird without speaking Spanish and thus within te first 30 seconds that Aves was birds and plantea was plants. Learning spanish and how "eres" is a form of the verb to be allows me to figure out that Erant was a form of there is or there was or there were.
Knowing that etc. means Et cetera which means "and so forth" allows us to know that the "et res" means "and things"
Saxa was the only word that stood out and caused me to use deduction to mean rocks, though I would have no idea out of context.
@@ulfsark78 - You are correct. Maybe few other care, but I find it fascinating. I love languages.
@@ulfsark78 There’s a word for “Erant” in Spanish which is “eran” it means “they were” really cool how some words haven’t change much.
Those harmonies in the chorus are hitting me right in my soul
Just subscribed earlier today. It's like I won a prize!
Great
I know right!?
That was just brilliant , goes to show how music from modern day can be sung in Latin , it actually made hairs on my neck stand up.
0% sex, 0% drugs, 100% skill and artistry. Just a story of a guy on a journey. Plus some awesome music to chill out to. 😃
Man my dad used to sing this to me when I was a child....the feels
I hope you do a Latin cover of Paint it Black. Ecclesiastical or Classical🤔it’d sound great either way;)
I think this may be the best old language cover you’ve done yet!! Keep up the amazing work, I love listening to these :)
Incredibilis…
This is seriously one of my favorites youve made so far!
Last thing you hear when you see a legion raiding party
The whole translation is impressive enough, but the fact that all elisions were made in a true latin poetry fashion is the cherry on the top.
As a Parthian descendant I would like to have a word about the thumbnail:
Get rekt kek
Lol
Fabulously done. I love the attention to little details, too, like the (X2) in the “La La” section being (II) in the Latin. Just brilliant!
your work is amazing and incredibly unique. it was a blessing to have discovered you and i hope you keep up the good work! some suggestions: toto's africa in swahili & led zeppelin's kashmir in kashmiri/urdu
Found myself in that part of youtube again where I stop and ask .. how in the heck did I get here 😂
My favourite music in my favourite language
Mate, you have no idea how much I love this and all the other covers. Transformative work. Absolute peak of art.
You're doing God's work here, man.
The Old Gods' work. ;-)
Why does this sound like a song that could have been sung 2000 years ago.. Very nice and well done to all involved, this is one of my all time favorite songs growing up and thru life and to hear it like this was a treat. Thank you again.
"Toss a Coin to your Witcher" in Old East Slavic!
The Witcher is a Polish book series, West Slavic.
@@mrmoth26 That is correct. However, Old East Slavic is the only recorded old language we have that would fit the Polish region.
Old East Slavic may have been spoken further to the East, by the Kievan Rus, but we do not have surviving texts of what had been used in the western parts of the Slavic lands. There is a reconstructed Proto-Slavic language that was the theorized root of the Slavic languages, but it doesn't really make much sense singing in.
The only other sensible option would be Old Church Slavic, which is older than Old East Slavic, and was (unsurprisingly) used by the Orthodox church, especially in Southern Slavic areas. But I feel like this is not a great fit either.
It's been soooo long I've learned latin in school... And still can remember 80%. Thanks for the lil refresh. 😊
Caesar's Legion from New Vegas after burning Nipton be singing this on the way back to The Fort
I'm just laughing with joy going through your playlist! Every one is just sooooo good, & completely unexpected! So glad you popped up on my inbox!
What's Latin for la-la-la-la-la-la?
La la
@Piper A R - Lax-lax-lax-lax-lax-lax?
@@MossyMozart looks legit.
*L* *A* *L* *A* *L* *A* *L* *A* *L* *A* ?
You know.
I never even considered this but fuckin hell it's amazing.
Sweet job, but that is to be expected.
Also, dude, you've almost hit 100k subs!!!
Mah mannn
This is unironically the most beautiful song I found in a while, it's just perfect. Also learned a new word, "bardcore" lol, well done sir! :)
This was the song of the Romans that attempted to explore the Sahara and never came back.
Seriously love these renditions! Can't stop listening 🖤💜
You should do Season of the Witch in old English
Terrific
Man it’s incredible how much I can understand Latin as a native Spanish speaker it’s insane how similar they sound, Romance languages are beautiful
It's because is not latin, this is ecclesiastical latin which is an invented language, this is more like an Italian interpretation of the Latin language, every Italian has a sense of Latin should sound more Italian than Latin itself, this is a made-up language.
Learn Classical Latin if you want to know how is supposed to sound in ancient times.
Btw this language you're hearing was made-up by a german in the 8th century, 3 centuries after the Roman empire had fallen and 5 after the language had changed as to the original was heard and talked in Rome.
The (II) vs. (X2) for the la la's is priceless!
Latin does not get utilized nearly as much as it should. Gratia.
Coming across this masterpiece, I really am Lost in the desert on a horse with no name... Beautiful!!!!
When the Parthians ambush your bois and you decide to abandon the empire and head to China instead with the only other survivor of the battle- your trusty steed.
Thank you for your hard work sir. These songs keep me from trying to sing along out loud while doing paperwork in the office
Will you ever put your birthday song on Spotify? Its a banger
Not much is certain in life, but when this guy uploads you know it's gonna be a banger.
When you’re on a year long deployment to North Africa and you miss home
the whole concept of your chanel is amoung the most original i've ever seen. I love it.
Sweet
You had me at the Parthian reference! & I want this played at my funeral! Just promise when you do the Toast after the pyre is lit, call them Parthian Shots!