Sublime! Tristesse - Etude 3, F. Chopin (Marie-Anne Izmajlov, Russian State Symphony Cinema Orch.)
HTML-код
- Опубликовано: 30 сен 2024
- This is a rare recording of one of most popular Chopin's works for piano. When it was written it was also very popular as a romance - it was sung in many languages. Today, this is rarely heard.
Live, 2010
Marie-Anne Izmajlov (known also as Manca Izmajlova) is a singer of many dimensions.
She studied acting and musical theatre in London and opera singing in Moscow. In her career she has performed all around the world, with more than 1000 appearances and solo concerts. She sings in various genres and in 25 languages.
Please, follow her daily posts on Facebook and Instagram.
www.marieanneizmajlov.com
#marie-anneizmajlov #marieanneizmajlov
Pianist … very sensitively played. And … beautiful interpretation by the vocalist. Really enjoyed listening.
Thank you!
to jest najlepsza, zagraniczna wersja tego utworu. Pozdrawiam z Polski
I cry whenever I hear this musical piece because I miss my mother.😭
This must be what you hear when you put your ear into heaven.
Oh, how beautiful is this melody. Depicting the true emotions of love and the composer's heart.
The words were written by poet M. Josefowitz, long before Chopin wrote this music. Chopin changed the melody himself a bit, so that it went with the poetry. It is absolutely beautiful, written in old Polish. Thank you for listening!
could you please write the lyrics?
THATS INTERESTING TO KNOW. I LIKE THIS TUNE A LOT. ITS INSIDE MY KORG PIANO SP280 MODEL. ITS A DEMO SONG.
GENE PITNEY SANG THIS SONG AND FOR HIM IT HAD A NAME CHANGE TO CLOSE TO MY HEART. AND MY FATHERS FAVOURITE WAS CALLED TRISTESSE AND RICHARD TAUBER SINGS IT. BUT ITS ALSO ETUDE 10 NO 3.
Veuillez tradure cette parole en Francais
@David K This is an information directly from the F. Chopin Society in Warsaw, which gave us the sheet music of this song (set to the poem) in 2006.
@@JesusRamirez-zd1zy
Żal
Language: Polish (Polski)
Jesienne mgły, skwita aster krzew
I dziwnym smutkiem wieje z szarych ról.
Swawolne ptasze umilkło
I wśród łąk i wśród pól.
Skwitł gazon róż
Nie ma złotych zórz,
Duszą moją targa niewymowny ból.
A pamiętam w wiośnie
Było tak radośnie,
Gdy pieśni swych moc
Nucił słowik w noc,
W czarowną noc.
Pogasłych zórz
Nie zatlisz już
Marzenia, sny
Umknęły w dal, hen, w dal
I noc, ciemna noc w duszy mej
Wiatr wionął z pól,
Strącił zwiędły liść,
Serce bić przestało,
Bo mu Wiosny żal.
Wszystko gdzieś umknęło,
Wszystko przeminęło.
Prysł życia cel,
Dnie pędzą w dal
Minionych chwil nie wrócisz już
I Wiosny żal...
Marie Izmajlova - The greatest Mezzo Soprano ! F.Chopin the greatest Composer !
Thank you for listening!
Jak piękna poezja, jak piękna muzyka, jak piękny głos, jak piękne wykonanie ìnstrumentalne i tak można wyliczać dalej. Mimo to nie wyrazisz wszystkich wspaniałości tego koncertu i wykonawców po kompozytora oraz poetę. Marie-Anne słyszałam jej cudowny głos w pieśni Tamo Daleko. Jest niezwykle utalentowana. 🙂🙃🤩❤Ewa Ewa Ewa
its like feeling the sunshine,rain and wind
Amo. Parabéns pela impecável interpretação, Marie-Anne Izmajlov!...
Fryderyk Chopin - kocham jego muzykę.
Zakochałam się w tym przepięknym wykonaniu utworu do muzyki F. Chopina przez Panią Izmajlov.
Ja też…
Tylko ktoś kto słowiańską duszę i zna polskie klimaty może to zaspiewać tak jak Chopin to mógł czuć
Maravilhosa! Linda interpretação! 👏👏👏👏
Gracias!
Nice english version (not translation)
So deep is the night,
No moon tonight,
No friendly star
To guide me with its light;
Be still my heart,
Silent lest my love should be returning
From a world far apart.
So deep is the night
O lonely night,
On broken wings
My heart has taken flight
And left a dream.
In my dream our lips are blending,
Will my dream be never ending?
Will your mem`ry haunt me till I die?
Alone am I,
Deep into the night,
Waiting for the light,
Alone am I,
I wonder why?
Deep is the night.
I've been looking for an english version for a while now and couldn't find it. Thank you for this!
could you please write it in polish, i don´t found in the original language
staremelodie.pl/piosenka/1979/Zal_Chopin_Jozefowicz
Gracias Czysta, bellas letras.
@@kittykat20071233 ruclips.net/video/Srne6B02gWo/видео.html
Que preciosidad de voz, que sentimiento, el min. 2´12 impresionante expresión no verbal, traspasa los limites de la tristeza, maravillosa!
Thank you, Eva!
One of my favorite Chopin pieces.
Mine too!
Bravo, adorable, une voix sublime, j'adore merci❤️👍🎼🥰🌹
Merci!
Heart touching!! Love her expression of emotions and beautiful voice.
Magnificent❗❗❗💕❤💕❤
Thank you!
Genius !!!!! JUST WHAT I WANTED TO HEAR
ruclips.net/video/X5e0YfJwygA/видео.html
Was für eine wunderschöne Stimme! Der Gesang bringt mir Frieden.
Hermosa y maravillosa voz en una grandiosa obra de Chopin. Mucho sentimiento
This is an absolutely beautiful recoding. Ms. Izmalov's voice is like velvet. Gorgeous!
Thank you so much!
I don't understand but is fantastic.
Thank you!
Tristeza
La sombra se escapa despedida hermoso sueño
Donde los besos son frescos como las flores
La noche fue breve
¡Ay, por qué tan temprano cerramos nuestros corazones!
Al llamado de la felicidad
Sombra huye mi labio duda
Para susurrar después de nuestra confesión
Palabras de despedida
El sol parece demasiado rápido
Así que tenemos que dejarnos el uno al otro
Mañana por tu voz deseo mucho
Me gustaría mucho retrasar el amanecer
Y te quiero otra vez
La sombra se escapa todo es un sueño
Y ya no estás a pesar de todos nuestros deseos
Eso es un recuerdo
Si el amor es sólo una mentira
Con un olor triste que roye
Si es verdad que me mientes a ti mismo
Pero debes saber que siempre
Querido amor Te amo
Tristemente
Tristemente
Piekny głos..bardzo dobra wersja w jezyku polskim..wykonanie.
Marie Anne has such a beautiful voice
It only enhances the emotional quality of the melody
Thank you!
jsphotos - It is Polish, the very original version. Chopin himself changed the melody a bit, to make it fit into these beautiful lyrics by the poet Josefowicz.
+Benjamin Izmajlov Can you post Polish lyrics here, please! Can't find them anywhere...
Dear Evanna, here you are:
Żal (Chopin, Józefowicz)
Etiuda E-dur op. 10 nr 3
Jesienne mgły,
skwita aster krzew
I dziwnym smutkiem wieje z szarych dróg.
Swawolne ptasze umilkło
i wśród łąk i wśród pól.
Skwitł gazon róż
nie ma złotych zórz,
Duszą moją targa niewymowny ból.
Niewymowny ból.
A pamiętam w Wiośnie było tak radośnie,
Gdy pieśni swych moc
nucił słowik w noc,
w czarowną noc.
Pogasłych zórz
Nie zatlisz już
Marzenia, sny
Umknęły w dal, hen, w dal
I noc, ciemna noc w duszy mej
Wiatr wionął z pól,
strącił zwiędły liść,
Serce bić przestało, bo mu Wiosny żal.
Wszystko gdzieś umknęło,
wszystko przeminęło.
Prysł życia cel,
dnie pędzą w dal
Minionych chwil nie wrócisz już
I Wiosny żal
+Benjamin Izmajlov Hvala! :)
+Benjamin Izmajlov could you translate it to English
Very interesting and helpful comment; and thanks for helping to understand!
The emotion in Mancas voice is amazing , and the piano is so beautiful . Slavic song , slavic composer , slavic performer and slavic orcestra . Piano je prelep , a emotivni Mancin glas je za divljenje . Kad se udruzene slovenske ( slavenske ) duse : pesma , kompozitor , izvodjac i orcestar dobije se umetnicko zadovoljstvo .
Thank you!
S' obté la plenitud artística".
Hauria de dir..
ta kompozycja to zwierciadlo duszy polaka na emigracji chopen to przekazal w swojm utworze smutek tak ogromny sentyment ze serce zapomnialo bjic przez sekunde z wrazenia
Good evening, MISS!
I love your voice! Your artistic singing talent reminds me my memories while I was a student in University of South Florida!
Je mapell DAVID CHENN!
Beautiful absolutely! Thanks for uploading this marvel.
I can die in peace now, i heard heaven.
Thank you! Take care and live long!
CHOPIN A GENIUS .
О, боже, как красиво исполнено... Не могу налюбоваться...
Spasibo!
Breathtaking performance. Brought me to (happy) tears. Bravo, Manca!
several years ago i in jest declared youtube to be the 8th wonder of the world , well i'am not joking anymore .
Cuanto mas lo escucho, mas me gusta, es precioso!
Beautiful voice,beautiful lady
Una interpretación acorde con la grandeza del maestro polaco. Su espíritu fuerte y a la vez frágil es la esencia de su obra y esta sublime interpretación lo resume de forma magistral. La música une y es la mejor "excusa" para conocer la literatura y la cultura de un pueblo.
❤️🇵🇱
Piękne wykonanie i w dodatku w języku Chopina. W pełni oddana romantyka polskiego kompozytora.
Commovente
Very powerful,very emotional...simply superb, thank you ....
Thank you very much!
This one of my all time favorite songs. You have made it even more beautiful.
Thank you.
Sensacional!
Thank you!
Bellissima interpretazione canora e musicale di questo capolavoro di Chopin. Complimenti sublimi alla cantante Marie-Anne Izmajlov,
Grazie!
❤MERAVIGLIOSA!! ❤️
Grazie!
Divino, como deve ser o espirito de quem compõe uma melodia tão maravilhosa...
Gracias!
sublime, no tengo otro adjetivo, bello muy bello
Thank you!
I admire you. Thank you for your angelic singing. Many greetings :)
Thank you too!
tak oto wlasnie nalezy spiewac piesni WIELKIEGO CHOPINA Pani Izmajlov udowodnila ze Rosjanka moze i potrafi czuc po polsku....Brawo! jest Panie Wielka Artystka ...dziekuje!
Dziekuje!
Wonderful !!!!
Moj Boze jakie to piekne ❤
Phantastisch, ein großartiges Gefühl!
Danke!
Beutifully sung. I've heard another version in English from a 1944 movie about Chopin's life (also beautiful), but the song in Polish with orchestral arrange sounds spectacular! Thank you for making this recording available
I have this on repeat for the third day now. This voice is just liquid joy...
Maybe, its the first time that i have connected with this kind music and i actually into it.
🤩
Listening to this in 2021 ❤️ ... It never gets old
True!
И кому это Понтам Понравилось? Даже на на Польском нет перевода вживую
She is amazing... thank you
Thank you!
its just phenomenal, cant be described. keep listening but cant stop.
Thank you!
Beautifully done, wohoooooooo. Amazing ...Great job to all 🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Thank you very much.
This is sublime.I can’t stop listening to her singing. Wow wow wow
그 어떤 쇼팽 이별곡보다도 더더욱 감동적입니다,
피아노와 음성이 절묘한 조화를 부려서 가슴 속으로 파고듭니다!
고맙습니다!
The most beautiful harmony between the excellent pianist and the emotionally delicate &, exquisite vocalist!!!
Thank you for listening!
spectacular interpretation
Thank you!
Bellesa absoluta. Amor meu...
esecuzione. particolarissima, espressione degna della toccante composizione di Chopin
Sublime!! I am crying…
Your voice really reminds my memories while I was in the United States of America in the State of Florida! How have you been, Florida?
i only speak english , but i understood every single word .
Get goosebumps by hearing this song, Manca's angel voice goes straight to my heart, Grand bravissimo !!!🌹🌹🌹
Kedves shopen dalom sokat hallgattam már nagy operamüveszektől is és a magyar Korda Györgytől csodàs.
Maravilha
Gracias!
sublime
Tellement belle, pensées à Dalida ma chanteuse préférée suicidée il y a exactement 28 ans, c'est en ce 03 mai 1987 à cette heure exacte qu'elle nous quitta, Dalida je t'aime.
Dalida.... aussi pour moi...
I have no words 😭😭😭💗💗💗💗💗💗💗🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Maravillosa voz.
長頸鹿美語補習班馬路線圖片段落實驗室沒三蕭路用餐廳廳長稻米酒醉拳術數碼頭銜接受者別人民幣值得一提,,,死刑犯死刑犯死傷害保險費率領土方便宜行事低調地位數學校慶功夫片段的時候是在此後者可愛情人數字樣貌,你會讓她說話筒狀紙箱子彈藥品嘗鮮美國中華汽車
Marie Anne- The greatest Mezzo-Soprano ever
Thank you for listening!
Preciosa interpretación, es una tragedia que aquí en Perú, esta clase de música y artistas no se difunden, las mafias que gobiernan no quieren que el pueblo se culturice , ni se eduque , dándoles solo basura a través de los medios de comunicación, para manejarlas y explotarlas .
Great
Exceptionnel.
Maravilhosa! Excelente!
bellissima!
grazie
merci jolie voix , ce triste est un bon souvenir , pas triste non méme si des larmes coulent un si grand souvenir heureux, bravo, une bien jolie voix et un grand bravo a FREDERIC CHOPIN §
Maravilhoso.
Love it! I wish I could understand..
Could you translate this into English please.
Me lo cantaba mi madre...en castellano, claro...
Как родственны славянские языки и все же так многообразны. Узнаваемо, очень похоже, совсем свое и вдруг новый, особенный звук, очароватеьный и свежий, как Манка.
Spasibo!
parabéns a cantora e a orquestra maravilhosa.♥♥♥♥♥
Красава!
Beauty and brilliance, at its best. Thank you.
Very wonderful
Magnifique!!
Thank you
Preciosa voz, mi admiración desde españa.
Bellísima Melodía lloro al Oirla
Amazing!!!
this is so beautiful
Maravilhosa
Smutne cudo
“Divina Ilusión” en Español
Sublime.