You're DEFINITELY Fluent In English If You Can Understand These

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 дек 2024

Комментарии • 2,6 тыс.

  • @EnglishFluencyJourney
    @EnglishFluencyJourney  4 месяца назад +249

    I have to leave this clarification here because the comments under this video are very disturbing.
    If you didn’t understand some examples, that’s absolutely normal. I even made sure to mention this in the video, explaining why it’s okay and why you might not understand certain things. Even native speakers might not understand everything they hear for various reasons.
    But if you didn’t understand something, please don’t get mad, leave offensive comments, or call me names. This is really concerning. There’s no need to get personal.
    I’ll also clarify this, although I explained it in the video, but there seems to have been some kind of mix-up: These examples are not jokes, which is why they aren’t funny. I was discussing jokes in the previous video with the same name.
    And no, to become fluent in English, you don’t need to ‘watch stupid Hollywood movies’ or be familiar with ‘stupid Hollywood culture.’ This video is not about Hollywood at all.
    I was talking about cultural references in general, not specifically about movies.
    The words and phrases that people use in real life are not related to Hollywood and actors. (The first example was, but I explained how someone might not understand what is being talked about if they aren’t familiar with those movies, and that’s okay.) But how are Woodward and Bernstein or the Watergate scandal related to Hollywood? I use scenes from movies as a demonstration, to give an example. However, the way they speak in movies and the words and phrases they use are reflective of how people speak and the words they use in real life.
    This was intended to be a fun little video to assess yourself and maybe learn something new by listening to the explanations.
    It’s definitely not a college test, and this video wasn’t made to upset you. That’s why there were explanations included. (I thought I made this clear in the video; I always make sure to encourage people.)
    If this was a waste of your time and you didn’t find anything useful at all in this video, I’m sorry. It wasn’t my intention to waste anyone’s time.

    • @ChatLuthier
      @ChatLuthier 4 месяца назад +11

      Yo, much love there ❤ You surely do a great job with your Channel teaching people keep the nice work
      .
      Just be careful with clickbait titles as they might not bring the people your dedicating your videos to. "If you can... Then you are" are some very challenging words and I think the reason behind these comments (mine included)

    • @espirulografo
      @espirulografo 4 месяца назад +1

      You are a genius keep the good work ^^

    • @t1zero887
      @t1zero887 4 месяца назад +2

      Hiii, Im from brazil and I love your videos, they have been helping me a lot as I myself considered my english good enough just to find out with you that its not hahaha. So just ignore the rude messages and keep going please youre amazing hope you know that

    • @Kirutasu
      @Kirutasu 3 месяца назад +2

      I have to leave this clarification here because... You're doing so great! Amazing work and effort in your content ^^

    • @p3rs3arsk4
      @p3rs3arsk4 3 месяца назад +4

      Never ever say sorry for the amazing work you clearly spend much time on. A lot of people, especially people online, are miserable and just want to be mean. Keep up the good work!!

  • @bertb3731
    @bertb3731 8 месяцев назад +3480

    wow - I'm a native English speaker who has lived in US, UK, and Canada and I could just barely catch all these the first time. If a person who speaks English as a 2nd language can grasp all of these, congratulations to your amazing language fluency achievement!!!

    • @shinibi
      @shinibi 7 месяцев назад +252

      Thank you for saying that.. as an English learner, your comment cheered me up

    • @Brandespada
      @Brandespada 7 месяцев назад +24

      I got the irony

    • @saasaa-x3c
      @saasaa-x3c 7 месяцев назад +41

      you are a non native English now

    • @niklassjvar1635
      @niklassjvar1635 7 месяцев назад +10

      Im not a native speaker but am a native level speaker with all it's reading listening 'nd stuff.
      What you said happened to me with ppl where I live "you dont pronunce it well/ur english is unclear" 💀

    • @HappyBeezerStudios
      @HappyBeezerStudios 7 месяцев назад +11

      I'm surprised that I would have go back to watching TV to get fluent. I've thrown that out over a decade ago, because there was nothing worthwhile quality-wise.

  • @FlanderDev
    @FlanderDev 7 месяцев назад +1178

    As a person, which is chronically online, I now consider myself a native.

    • @Asko271
      @Asko271 7 месяцев назад +13

      same

    • @JohanSmalls
      @JohanSmalls 7 месяцев назад +111

      You mean: As a person WHO

    • @APCLZ
      @APCLZ 7 месяцев назад +29

      As a person, "who" is chronically online...

    • @karbonkat
      @karbonkat 7 месяцев назад +17

      ​@@JohanSmallsyou cooked them 😂

    • @felipevasconcelos6736
      @felipevasconcelos6736 7 месяцев назад +10

      @@JohanSmalls using “which” is also grammatical, though less common. The comma preceding it isn’t, though.

  • @Gordos503
    @Gordos503 7 месяцев назад +687

    If you didn’t understand everything in this video, don’t feel bad. I was born and raised in an English speaking country and am definitely fluent. However, even I didn’t catch a few of these as the people didn’t speak clearly nor enunciate properly. Unfortunately, this happens often. I frequently have to replay part of a video or even turn on subtitles to understand what was said. I know a lot of people who do the same. So, I don’t think this type of test is necessarily an indication of a person’s fluency in English. It is a fun experiment though. Just be sure to take it with a grain of salt. Cheers!

    • @MauroSchnauz
      @MauroSchnauz 7 месяцев назад +16

      Sometimes I'm watching a dubbed movie and I understand the joke in English... it feels awkward when the joke is actually funny and nobody else around get it 🙄

    • @LmnRn
      @LmnRn 7 месяцев назад +6

      Specially when it doesn't translate well to the other language but since you know English you get it and then have to explain to the people around you ( I usually explain the jokes to my dad)​@@MauroSchnauz

    • @rominahernandez5330
      @rominahernandez5330 6 месяцев назад +11

      Muchas gracias por esto, me pasa con el español, lo he hablado toda mi vida y aún no entiendo que dicen Rosalia y Bad bunny en la mayoría de sus canciones

    • @juliocesarflorez6319
      @juliocesarflorez6319 6 месяцев назад

      ​@@rominahernandez5330 Jajaja , Rosalía no habla español, eso es catalán creo.

    • @Motocicleiros
      @Motocicleiros 6 месяцев назад +4

      Thank you! While I am shocked that there are English native speakers that would keep closed caption on to help understanding speech, as a non-native English speaker I am totally relief on 'hearing' this because such type of video works as a hammer over our self esteem as learners.

  • @Mike_2501
    @Mike_2501 7 месяцев назад +564

    I’m American. These examples are (mostly) American English, and I have to say that understanding these clips is difficult without context even for me. If you hear these lines with context they would probably make sense. Out of context a lot of these are hard to understand. Also, the audio mix on a lot of American TV is bad and I turn on subtitles just to understand what the people are saying. The actors also mumble or sometimes don’t enunciate clearly, making it hard to understand what was said. Don’t feel bad if you didn’t understand any of these. Native English speakers struggle to understand American TV shows like the ones in these clips.

    • @L1cktySplit
      @L1cktySplit 6 месяцев назад +28

      Thanks mate! Now I have hope

    • @fblii07
      @fblii07 6 месяцев назад +7

      İt just hyped my self confidence

    • @Motocicleiros
      @Motocicleiros 6 месяцев назад +1

      TY!

    • @Andarilho1999
      @Andarilho1999 5 месяцев назад +2

      What???? Hahahah
      Don't you understand your own language ? 😂😂😂😂

    • @toptop6631
      @toptop6631 5 месяцев назад +8

      I feel more confident after that, thanks to that. In Brazil, we do understand what native people or native actors talks, but we don't understand the slang of other people from other states. 😅

  • @glenionazareno
    @glenionazareno 4 месяца назад +130

    Brazil here. I didn't understand any of the jokes, but I understood everything she said. For me it is already an achievement and it made me feel more confident in learning English on my own.
    To understand these jokes, I think you not only need to know English, but also be immersed in the culture and history of native English speakers, which is complicated for a foreigner.

    • @felipegabriel-ou2sv
      @felipegabriel-ou2sv 4 месяца назад +10

      yeah dude, most of jokes i feel like : ?? i only get the " barbeheimer " and is not funny for us foreigners..

    • @ReiCaixa
      @ReiCaixa 4 месяца назад +5

      That Barbenheimer example was stupid as fuck, you'd have to watch the movies to understand that.

    • @fabianomaia3920
      @fabianomaia3920 4 месяца назад +3

      I'm brazilian also, I've been here in Australia since 01st april 2024 in my sandwhich doctorate. This point about be a fluent using culture context don't make sene because is very different for american, british, australian, so how can I trully consider myself a fluent? Maybe I'll be able to be fluent in one specific "type" of english? Don't match for me this analogy using references that are very specific for each situation, country, even state. As you know, in portuguese there are words with different meanings depending on the state. So, when we think about brazilian people that leave in São Paulo, Santa Catarina or Bahia for example. So, we are not fluent in our own language? We have different type of fluent people in the same country? I don't think so. As far as I concerned, I understand the proposal of this video and was very good, but definitely this is not related with fluency, at all.

    • @arthursg45
      @arthursg45 3 месяца назад +2

      @@fabianomaia3920"Fluency in a language means speaking easily, reasonably quickly and without having to stop and pause a lot." Thats what google says about being fluent i dont think that not understanding cultural jokes and/or references about topics that you dont even know would consider you not fluent, i'm also from Brazil btw, i think that if you can laugh about jokes in english, has no problems in making friends and can express how you feel then you're probably fluent, it doesnt mean that you can understand everything

    • @TwskiTV
      @TwskiTV 3 месяца назад +1

      Hi Brazil, this is Patrick

  • @claramoldes9632
    @claramoldes9632 8 месяцев назад +4637

    Definitely I'm not fluent at all

    • @desolation1821
      @desolation1821 8 месяцев назад +67

      You probably would not watch videos on this channel if you were. That said, I'm here and I'm fairly fluent so what do I know?

    • @DaniHL
      @DaniHL 8 месяцев назад +6

      What's your native language?

    • @claramoldes9632
      @claramoldes9632 8 месяцев назад +20

      @@DaniHL Spanish

    • @desolation1821
      @desolation1821 8 месяцев назад +12

      @@DaniHL German and Slovak. Grew up bilingual.

    • @garciavma1
      @garciavma1 8 месяцев назад +4

      Same here ☹️

  • @faolangt7136
    @faolangt7136 8 месяцев назад +834

    Just want to point out for anyone who may be struggling with understanding some pronunciations. Im a native English speaker from the US, and even as someone who speaks English as their native language, I too sometimes have to go back and re listen to what they said. This is normal if you ask me. Sometimes in conversation you keep saying “what?” Like 3-4 times until you understand what they said the first time 😂

    • @cricrijobim
      @cricrijobim 8 месяцев назад +73

      Yeah I think it's normal in all languages. Sometimes it's how the person said it, and it wasn't as clear.

    • @AmarildoAmorim
      @AmarildoAmorim 7 месяцев назад +8

      Plus sometimes Americans comes to be lazy to try understand the English with accent from foreigns…

    • @mireiamarin2784
      @mireiamarin2784 7 месяцев назад +9

      This happened to me the first time I met my boyfrend's friends. They said 2 or 3 words and everybody understood the joke and they were laughing all the time and I didn't catch anything. And all this happened in my mother tongue. Understanding jokes is not only related with language but with culture, culture level or aspects, urban tribes, generation, age, friendships... this video is a nonsense for me 🤷‍♀️
      One year after that dinner, I laughed with them

    • @yeisontapias8605
      @yeisontapias8605 7 месяцев назад +5

      I've had a lot of experience in customer service and support for native / non-native speakers and I got what you mean, I'm Spanish speaker and we even have different accents and sometimes we don't understand ourselves depending on the context, as everything as usual, for me it is normal with any language in the world

    • @nur418777
      @nur418777 7 месяцев назад +11

      I think pop culture references are also not a great benchmark to assess fluency because I get much more references from American and British culture than from my own country because the domestically produced stuff is just inferior and I pay zero attention to it. Doesn't mean I'm not perfectly fluent in my mother tongue.

  • @meurglysiii
    @meurglysiii 7 месяцев назад +1204

    I didn't understand most of the examples, but I did understand everything you've said without subtitles. And since I was able to write this comment too, I consider myself fluent. Change my mind.

    • @joaquinginestet4813
      @joaquinginestet4813 7 месяцев назад +229

      Yes, but... Not at all, she is clearly speaking slow to make all the viewers capable to understand being at any level

    • @meurglysiii
      @meurglysiii 7 месяцев назад

      @@Rhino1186 Google it

    • @zakroy5295
      @zakroy5295 7 месяцев назад

      ​@@Rhino1186 It may, actually. Search on Google

    • @xilj4002
      @xilj4002 7 месяцев назад +38

      ​@@Rhino1186 Every single famous author ever disagrees with you on that one I'm pretty sure. Shakespeare does for sure. And Kipling. Because it's a format used for emphasis. Or to emulate the flow and rhythm of spoken word. In a more formal text you would likely use different punctuation, but RUclips comments are the digital version of informal chatter

    • @xilj4002
      @xilj4002 7 месяцев назад +2

      @@Rhino1186 Aww, but it first the conversational style so well :(

  • @lucijak3444
    @lucijak3444 3 месяца назад +12

    This should be specified for America, since english is spoken everywhere in the world as a source of communication with everyone. Not just in america. You can be fluent in english without knowing whole american culture.
    This is a great video for people living in america or for people who want to understand american culture, but it should be specified.

  • @Webcomentarista_Aditivo
    @Webcomentarista_Aditivo 4 месяца назад +81

    Being fluent in a language does not mean to have deep knowledge on slangs and native culture. That is native level of speaking (you don't need to be raised with the language to achieve this level).
    Being fluent is, by definition, to be able to sustain a fluid conversation in the language. With both parties being able to understand each other quickly rarely needing to repeat or redo sentences.

    • @Rambofivesix
      @Rambofivesix 3 месяца назад

      Exactly

    • @MiguelBalaraw
      @MiguelBalaraw 3 месяца назад

      She doesn't even say that you're NOT Fluent if you don't. The video just suggests you REALLY are fluent. There was NO NEGATION.
      You have failed this city.

    • @JackiedudeQQ
      @JackiedudeQQ 3 месяца назад +4

      @@MiguelBalaraw No, she doesn't say it outright... But there being 2 options after hearing each sentences/clips implies it.
      1. You're fluent, great job.
      2. It's OK. There's always next time. _(Not fluent)_
      It's a "Protective Mother's" response to a negative outcome.

    • @MiguelBalaraw
      @MiguelBalaraw 3 месяца назад

      ​@@JackiedudeQQ Options? It's just definitely fluent and fluent.

    • @WithmeVerissimusWhostoned
      @WithmeVerissimusWhostoned 3 месяца назад +1

      there's levels to this shit, people using highly sophisticated or academic vocabulary wouldn't be understood by most native speakers anyway

  • @micha7864
    @micha7864 8 месяцев назад +189

    The most problematic thing about almost all these phrases is a fact that you really need to know some events from UK/US history and mainstream. Without this knowledge, you will still be confused even after seeing the subtitles. Also, pronunciation is a serious problem, even for native speakers. For example, I'm a Polish native speaker, and when I'm watching some Polish films, it may happen that I have difficulties with understanding because of pronunciation. So me and my friends or parents are watching the scene several times trying to understand, and even after that, we may have no idea. Like literally a group of native speakers that are not able to understand their own language. Also, when some people are talking about certain topics like, for example, celebrities, games or they use slang expressions, I often have no idea whats going on. And I'm native hehe.
    In case of these examples, I had two main problems: I understand all the words but I don't get the meaning because idk something from mainstream or the pronunciation was so weird combined with machine-gun speed of speech.
    Considering other coments from native speakers I realised that I have almost the same problems as native with Polish language. So that's probably an issue with every language. In general, don't worry if you are not able to understand it. Bad pronunciation combined with slang and cultural references may be challenging for natives too. There's nothing to worry about 😊

    • @EnglishFluencyJourney
      @EnglishFluencyJourney  8 месяцев назад +25

      Exactly 🤝 thank you for this message!

    • @kylesmith987
      @kylesmith987 7 месяцев назад +19

      I absolutely agree with this idea. I am a native English speaker lived in the US my entire life and don't even speak a second language. A lot of these i understand the words used without even thinking about it but i have zero context around the meaning because i don't follow celebrities at all or even care about that side of things. A lot of these really felt like inside jokes to me that i didn't get because i don't have the context to them regardless of how fluent i am in the language.
      I cannot speak for other languages but English is a very contextual language. That combined with English having one of the largest vocabularies in the world due to the English language inheriting words and concepts from tons of different language around the world like Latin and Germanic can make it very difficult to learn or understand at times even for the most native of English speakers.
      I don't necessarily agree that understanding contextual jokes that even native speakers could easily misunderstand or not get is a great benchmark for someone's fluency of the English language. To me a better a benchmark would be if someone could explain the context of a joke to you and you were able to easily grasp the meaning after the context has been provided. This at least means you understand all the worlds and the interplay between how the words are being used.

    • @sergiobarros5541
      @sergiobarros5541 5 месяцев назад

      I feel better now. I'm serious. After long years of studying and practicing English, I thought I was forgetting to speak English after watching these jokes and understanding almost nothing.

    • @ferox1183
      @ferox1183 3 месяца назад +1

      Yes, that's right. especially the first one. I'm not into the film game at all and heard the term ‘barbenheimer’ for the first time after googling the term I realised what it could mean. Ryan gosling says something to me i know he's an actor but that's it :D
      So if you want to understand this gag you shouldn't live under a rock like me.
      I'm more into the computer and car game I would say that someone who has nothing to do with my interests wouldn't understand this joke either.
      If it weren't for C, we'd all be programming in BASI and OBOL

    • @atk61yld
      @atk61yld 3 месяца назад

      No not with all languages. I'm turkish and we mostly speak it as it is written. If you hear a word that you don't know, you can understand the pronunciation perfectly and you can write it down.

  • @gb4939
    @gb4939 8 месяцев назад +81

    Not knowing certain cultural references (especially when it comes to sub-subcultures, as specific and exclusive as references to little-known Hollywood films, apart from a sample of people) is not at all a English level indicator. This is exactly the same situation as when, during a conversation (in your native language) you don't understand a joke, precisely because it was a "private joke". So it has nothing to do with the level of the language in question. That's my view.
    Also, about "understanding the words", I think it is a biased notion. Why ? Because the understanding of a word, regardless of the language, is always influenced by the "image" that we have of it in our mind. When we hear some kind of new expression, even if we recognize the letters or syllables, we don't necessarily understand it (or feel like we don't understand it), precisely because the word in question appeals to a concept, a reference that we don't have. And it can even happen in our own language.

    • @AbdonPhirathon
      @AbdonPhirathon 8 месяцев назад +20

      Agreed. Most jokes in Millennial/Gen-Z circles are not understood outside that age group by Gen-X/Boomers. That doesn’t mean they are not fluent, but they don’t share the same lingo and therefore are unable to pick up on those jokes.

    • @fireatwilliam
      @fireatwilliam 7 месяцев назад +4

      Exactly bruh

    • @DanMDL
      @DanMDL 4 месяца назад +4

      Well said. I agree. also, I would add that there are certain words that not knowing them don't reflect in your fluency either. Like when you hear a doctor, or a mechanic or anyone from a different environment.... yo'll notice that their vocabulary is differnet than yours if you are not familiar with it.

    • @C-sco
      @C-sco 3 месяца назад +1

      Finally someone explaining this in the right way!
      If I'm talking with her and tell her "that's such an Anthony's move" is she going to understand it? No does that make her not fluent? No

  • @nikolamilasevic2176
    @nikolamilasevic2176 7 месяцев назад +343

    I think that a 'drop house' (in the context of a detective comedy) is not a porta-potty, but a slang word for a place (like apartment or an abandoned warehouse etc.) that criminals use as a safe place (halfway house) for leaving their 'stuff' like drugs, guns, etc. that are to be picked up by other criminals later. In this particular scene, the detectives are conducting a surveillance operation, trying to catch in the act criminals that are about do do some criminal activity in a drop house across the street.

    • @puppe1977
      @puppe1977 7 месяцев назад +50

      Yes, her explanation left me very confused.

    • @abraaos.carneiro2124
      @abraaos.carneiro2124 7 месяцев назад +55

      Yes, your explanation is most likely the definition of a "drop house" and her explanation is the joke that was made... again, she said at the start of the video, this video is to point out how play on words word come to be and to point out that if you understand it, if you get the "joke", the play on words, you truely understand english. That's the point of the video. This is aparently the same problem she had with the previous one.

    • @kellymcbright5456
      @kellymcbright5456 7 месяцев назад +10

      I got the meaning of drop-house in that context, since you drop something in a toilet :)
      I just do not know "porta-potty". Maybe i had got "portable pot" in that context. Thus, i do not qualify myself as something near to a native speaker.

    • @MollyHJohns
      @MollyHJohns 7 месяцев назад +1

      The second dude was probably thinking in multiple layers of pun in his uttered joke about the "porta potty company" like an ADHD genius. The meaning of the diaogue exchange doesn't have to be only one.

    • @kellymcbright5456
      @kellymcbright5456 7 месяцев назад +1

      @@MollyHJohns the meaning you mean: the interpretation of the channel owner is not the only one possible?

  • @heitoroliveira3851
    @heitoroliveira3851 4 месяца назад +21

    It's nice to see that Starlight beated Homelander and now is teaching english on YT. Loved it.

  • @RodrigoSchmidtAdv
    @RodrigoSchmidtAdv 8 месяцев назад +163

    Watching this video was a humbling experience for me.
    I believed I was fluent, but I found myself relying on subtitles for most of it, only grasping the last part without them.

    • @paulfrank8738
      @paulfrank8738 7 месяцев назад +29

      I think these examples are especially difficult, and go beyond what I'd call normal fluency. All of them except the last one require an understanding of something that is definitely not universal in the English language. I wouldn't expect native English speakers to get all of those. The last one combines fast speaking, "mushing" words together, and a word that isn't used often, "tic". So, I'd say this one is especially advanced.

    • @crunkers_
      @crunkers_ 7 месяцев назад +10

      I would say if you understand these examples you are definately fluent.. but if you dont you could still be fluent. Cultural references are important but I'm not sure I could read your comment and understand everything you say without issue and still not consider you fluent. I would say understanding barbenhiemer is an insanely overly high standard for fluency. There's plenty of american old people who have no idea what that even means. And they dont speak any other languages so Im pretty sure they are fluent.

    • @atriyakoller136
      @atriyakoller136 7 месяцев назад +1

      For me the first two examples were easy. But the third one was medium difficulty, since I didn't really know the idiom about the broad side of a barn, and the fourth example was really difficult since I didn't immediately realise she was saying names and tried 4 times to hear some actual words before relying on subtitles
      The last example was easy, though. But again, I've been teaching English for 6 years now, with 16 years of formally studying it prior 😂

    • @nearo007
      @nearo007 7 месяцев назад

      @@paulfrank8738 That was the only one I actually got it, because it didn't envolve weird words/specific names

    • @jimmysyar889
      @jimmysyar889 6 месяцев назад

      I also believed I was fluent, but now I'm questioning. I've been told I'm level C2

  • @BlackhawkPilot
    @BlackhawkPilot 8 месяцев назад +166

    For two years in Korea we had a maid who also was learning English. After about a year she would suddenly start laughing as she figured out that we were playing with words. At the end of two years she was participating with us playing with words. She was a straight A student while taking courses at a US college. Got her a job with NW Airlines as a dual language stewardess.

  • @zsi
    @zsi 8 месяцев назад +303

    As a native English speaker, I understood the jokes, idioms, and references. But even I had a difficult time understanding some pronunciations of the words when listening. "Dye job" sticks out. I know what that means, but when she said it, It sounded like a single word like "diejub" to me, so I was left confused, wondering what she was saying.

    • @tirzaoliveira3045
      @tirzaoliveira3045 8 месяцев назад +10

      I can relate, I’m from Brazil, and do I need to turn on the subtitles in Portuguese even if the movie is from my country or dubbed. The pronunciation of actores or voice actores is sometimes hard to understand.

    • @Marcelo.XYZ.
      @Marcelo.XYZ. 8 месяцев назад +22

      That's exactly why she chose examples like this, everyone who watches the video will think: damn, I didn't understand correctly, I need to watch more videos from this channel to improve! Scam

    • @brontewcat
      @brontewcat 8 месяцев назад +3

      Yes I had the same reaction to the way Emily Blunt used ‘fodder’. Clearly I am behind the times with my slang.

    • @DaniHL
      @DaniHL 8 месяцев назад +2

      ​@@tirzaoliveira3045Not to mention the different accents that Portuguese has

    • @JimmyPageTV
      @JimmyPageTV 7 месяцев назад +3

      I definitely see where you're coming from! As a native English speaker, what tipped me off to the "dye job" lied in the setup. "Broad side of a beauty parlor," implies that this lady is lacking in her "looks." I hope I explained that okay. Therefore, "dye job" makes sense cuz beauty parlor is where, I guess, you get your hair dyed?

  • @kulyaxtp
    @kulyaxtp 5 месяцев назад +2

    I'm from Ukraine and the things what I got were your speech and that was amazing. Thank you!

  • @Jo-po2oo
    @Jo-po2oo 3 месяца назад +1

    As an individual for whom English is a second language, I sincerely apologize for any shortcomings in my proficiency. I strive diligently each day to enhance my understanding and fluency. Your videos are truly exceptional-please continue the outstanding work!

  • @VAVORiAL
    @VAVORiAL 7 месяцев назад +1650

    Now let's analyze XQC 💀

    • @voidwalker9939
      @voidwalker9939 7 месяцев назад +149

      That guy speaks in Windings it doesn't count

    • @KulaGGin
      @KulaGGin 7 месяцев назад +27

      His pronunciation isn't even that bad. He just stutters and has some speech condition or whatever but pronunciation is fine IMO.

    • @nahema9079
      @nahema9079 7 месяцев назад +8

      hahah good one

    • @Co4k
      @Co4k 7 месяцев назад +7

      Jesus Christ he really speaks that bad?

    • @ThePandaAgenda
      @ThePandaAgenda 7 месяцев назад +4

      @@KulaGGinhe also never learnt the names for the animals

  • @ldmassey
    @ldmassey 7 месяцев назад +72

    I'm a native English speaker and 2 of these I didn't get, so don't get discouraged if you struggle with these, she truly selected some tough ones. I struggle with pop culture references a lot, and many people do.

    • @Murphy46
      @Murphy46 4 месяца назад

      as a spanish native speaker, i get most of these vids with no problem... but spanish, being a more "easy to listen" language(we don't abreviate pronoums) i understand there is people who can't get some phrases anyway, in spanish is the same... we a meme (wich is not a meme.. .is true...but... ) about Chilean Spanish... wich sounds like arabish... or something... too weird to be called spanish, but when write is fully spanis... just... broken, and then i video chat a jamaican... and i get it....

  • @yunie3336
    @yunie3336 7 месяцев назад +39

    For a non-native I really enjoy that you're talking clearly and not too fast, too 😊 Great to listen to and improve 👍🏼

  • @lucasromano2235
    @lucasromano2235 4 месяца назад +41

    skip intro 3:13

    • @liefhebber6277
      @liefhebber6277 3 месяца назад +2

      legend

    • @thefrey9588
      @thefrey9588 3 месяца назад +6

      insane at yappology

    • @choppachino
      @choppachino 2 месяца назад

      Lmao, i was gonna comment that she got 3 f’ing minutes long intro

  • @build_your_code_right
    @build_your_code_right 6 месяцев назад

    You're awesome! For a long time I had been seeking for someone to speak so fluent and so understandable! Thank you for your video!

  • @Seawolf159
    @Seawolf159 7 месяцев назад +82

    My perception of my fluency just did a 180.

  • @ronls3578
    @ronls3578 8 месяцев назад +18

    As a French native, I just discovered your channel and immediately subscribed to it. I was looking to go a step further in natural convo, cultural references and puns on words and you're exactly what I was looking for. Thanks !

    • @cedricdjegolnodji896
      @cedricdjegolnodji896 7 месяцев назад +2

      Same there buddy. Salut

    • @exosoma
      @exosoma 4 месяца назад

      Shes also what i look for, but not exactly because of those reasons hehehehheehehhehihihih

  • @Mivoat
    @Mivoat 8 месяцев назад +95

    I’m a 63-year-old non-movie buff from London UK, and I fell at the first hurdle. Cannon kitty leaving all that fodder in the dust, I imagined a macabre battle scene. But I love the idea of understanding jokes as a measure of language fluency, and look forward to watching the rest. 😊

    • @jomacastro5748
      @jomacastro5748 7 месяцев назад +5

      I stumbled at that one too. Even though I knew both actors and their characters I somehow heard Kitty as Hello Kitty, another toy like Ken was.

    • @vasileseicaru8740
      @vasileseicaru8740 7 месяцев назад +6

      I think it would have been worth mentioning that at least half of these idioms are rooted in American culture. As a native English speaker from the UK or Australia, who has no idea what kind of phrases have emerged from rural America, for instance, you could be forgiven for not understanding the reference "couldn't hit the broad side of a barn (/insert noun)"

    • @memmedbaku4606
      @memmedbaku4606 7 месяцев назад +5

      been speaking it as a non-native for about 30 years now. I think what this lady is talking about has nothing to do with fluency. It's more of an issue of an accent, diction and jargon. This is like saying if you are not well-versed in Jamaican or Cockney you are not fluent. That is BS, I beg your pardon. I am fluent in English, and I am positive I am more fluent than her but I only immediately got the 3rd one and I got the words in the other ones but did not understand the idiosyncrasies. I can tell you that she is a native russian speaker, which is why she cannot hide her mis-pronunciation of the short "i" sounds. I can tell you from their accents pretty much where the speakers come from no matter how polished their accent is. Unless the English is one's spoken language from early childhood or they have fenomenal abilities to adapt foreign accents and sounds, it is possible to detect the accent. Ata boy to her for a russian-speaker to subdue the American accent of English this much. However, once again, fluency is something else. I speak 4 languages as a native speaker. My mother tongue is Azerbaijani Turkish. And I do speak German and Hungarian on intermediate level.

    • @harissastrawijaya9581
      @harissastrawijaya9581 7 месяцев назад

      american fluency

    • @gooner_duke2756
      @gooner_duke2756 7 месяцев назад

      @@vasileseicaru8740 "couldn't hit the broad side of a barn" is actually a pretty common saying in the UK. A Broadside was originally a ships cannons firing from one side of a ship. A "broadside". Goes way back to the early Royal navy days.

  • @jesusdaviddesousagallardo1561
    @jesusdaviddesousagallardo1561 3 месяца назад

    I love the way you explain yourself and talk, you're awesome omg

  • @g0rg0n
    @g0rg0n 3 месяца назад +2

    As a Norwegian, this was exceptionally easy, i dont see how fluency in a language has relevance to knowing journalist trivia. I am sure you can find harder examples in media that is more akin to fluency rather than trivia.

  • @Melantha_Twinzzone
    @Melantha_Twinzzone 7 месяцев назад +16

    This is pop culture trivia, not an English fluency test.

    • @Moonshine1147
      @Moonshine1147 7 месяцев назад +2

      This.

    • @benh5774
      @benh5774 2 месяца назад

      exactly, i get it... she's stretching for material

  • @AG-le4ok
    @AG-le4ok 8 месяцев назад +461

    I think the probelm was people trying to prove themselves to be fluent and then got mad when they didn't "pass the test" 😆

    • @mhead81
      @mhead81 8 месяцев назад +11

      I didn't get it, so Barbie and Ken won against Openhaimer I don't wanna be native speaker if it means loosing brain cells.

    • @octavianr526
      @octavianr526 8 месяцев назад +22

      An individual not living in the country's culture cannot know a lot of slang and cultural issues. Even native speakers are struggling with a lot of jokes/movies, depending on the environment they grew up or lived in. So using jokes or movies is wrong. You are testing general knowledge or language speaking/listening-understanding? Ask yourself. I bet a lot of native English speakers cannot understand the meaning of these examples/jokes. Despite I know very well my native language, I too cannot understand a lot of what is being said in some jokes or movies in this language. So this test is not about English and is simply annoying.

    • @Marcfj
      @Marcfj 8 месяцев назад +2

      getting mad

    • @henryhkchiu
      @henryhkchiu 8 месяцев назад +2

      Amazing how some always put up a wall, try to be arrogant 🙄 so not receptive and have an open-mind about what others are expressing! 😅
      Great video! Not only that you're showing you went out of your way (being a Ukranian) going deep learning a different language, it also shows you're embracing the cultural and language differences in this world, kudos 👏

    • @TroyQwert
      @TroyQwert 8 месяцев назад +2

      ​​@@henryhkchiu, sorry, but seems your comment is in a wrong place. I mean it is a reaction to some non related comment. Place it in the main chat. Nice words. Not everyone can see it here.

  • @andreariano81
    @andreariano81 8 месяцев назад +98

    I can perfectly communicate business/work related conversation, but I've always found difficult to understand casual conversation. I noticed that all the times I went to the US.

    • @EnglishFluencyJourney
      @EnglishFluencyJourney  8 месяцев назад +45

      It’s perfectly normal. When you learn another language, you first develop the skills to suit your specific needs. In your case, it was being able to communicate in the official environments of the business world. Scientists, for example, might be very proficient with scientific terms and able to communicate with other scientists without any problems at all, but not be able to go to the bank and express their needs there in English, and vice versa. There are people whose casual English is excellent but who can’t talk about politics or science because they lack vocabulary. All you need to do is start practicing the skills you’re lacking 😉 You got this 💪🏻

    • @darwinbenjamin7328
      @darwinbenjamin7328 8 месяцев назад +7

      Truly love the way you explain everything 🙏🏽

    • @wellnesscoach73
      @wellnesscoach73 8 месяцев назад +1

      Don’t be surprised people in the USA 🇺🇸 lack proper vocabulary and grammar.mostly street slang due to the obsolete education system.Im a Mexican immigrant always doing my best to convey the message.

    • @quack9512
      @quack9512 8 месяцев назад +3

      @@wellnesscoach73 Incorrect usage of periods, abbreviations and spacing in your comment. Your opinion is invalid.

    • @rcgonzalezf
      @rcgonzalezf 7 месяцев назад +1

      I don't find it hard to understand but to participate mostly because in casual conversations there's a speed requirement and they relax their attention so it becomes harder for them to understand someone with an accent

  • @ludineineves6314
    @ludineineves6314 5 месяцев назад +1

    I'm brazilian english studant and I'm having a fun with your videos. I learn very much with you, thanks a lot.

    • @victorfreitas6785
      @victorfreitas6785 4 месяца назад +2

      You just use the "a" before "fun" if is a term like "a lot of" for example.
      The "a" is an article. (Um/Uma/Uns/Umas).
      So the right sentence would be:
      "i'm having a lot of fun with your videos"
      or
      "I'm having fun with your videos"
      or
      "i'm having so much fun with your videos"
      I'm Brazillian too.
      Go ahead! you're doing a nice job!

    • @ludineineves6314
      @ludineineves6314 4 месяца назад

      @@victorfreitas6785 Thank you very much for the correction, living and learning, that is my motto. I'm even more excited about the language and about following more of your work here on RUclips.

    • @Im_juhh
      @Im_juhh 3 месяца назад

      Sameee

  • @danilopiconi
    @danilopiconi 5 месяцев назад

    Thank you! I am Brazilian, want to say that your English is so fluid that I can understand your speech easily.

  • @MrDrelnar
    @MrDrelnar 7 месяцев назад +6

    As a french millenial, I've spent almost 20years reading, listening and breathing english. I got everything instantly ! Didn't get the Woodward/Bernstein reference but still understood the meaning of her phrase😄
    I'm still a bit hesitant when speaking due to the lack of regular practice. That said, I'm very proud of myself.

    • @DracoChavezJay
      @DracoChavezJay 4 месяца назад +2

      The name references are too old and obscure for those who did not live in that period in time. I guess that with newer names or better represented protagonists, it would make more sense. For example: “I would love to be the Watson to your Holmes”.

  • @TheBasketballFanatic
    @TheBasketballFanatic 8 месяцев назад +41

    Thank goodness I understood them all. I was born in the US and am a native English speaker but thought for a second the algorithm somehow knew I wasn’t fluent in English. Phew.

    • @duxnihilo
      @duxnihilo 8 месяцев назад +2

      lol

    • @KevinTyler123
      @KevinTyler123 6 месяцев назад +1

      lol

    • @hitsurei
      @hitsurei 3 месяца назад

      of course you understand, this video is basically American english culture

  • @stsports2
    @stsports2 8 месяцев назад +17

    As a teacher You're trying to take best for learners, most of the listener try to understand what's the topic, specially I'm. Thanks

  • @zeNoldor
    @zeNoldor 4 месяца назад

    I have a good vocabulary, but I'm not very good at speaking and building sentences. I want to thank you for your English so clear that I understand every word you say. Clear, legible

  • @jujujutsuk3146
    @jujujutsuk3146 3 месяца назад

    0:00 intro
    3:20 test actually starts
    6:20 second example
    7:45 FRUSTRATINGLY LONG ad intermission (elsa AI)
    10:05 3rd example
    12:10 4th example
    13:30 5th example

  • @rayramos404
    @rayramos404 8 месяцев назад +10

    Yep. Not only is fluency about knowing how and when to apply all those intricate grammatical structures, but also how familiarized one is with all the nuances and general culture that is embedded in that specific English-speaking country.

    • @C-sco
      @C-sco 3 месяца назад

      Yess but the examples are crap,
      If you are not an Internet guy and not into films how can you know barbienhimer??? My girlfriend is from Manchester and she don't know a sh about those films does that makes her less fluent?

    • @MiguelBalaraw
      @MiguelBalaraw 3 месяца назад

      ​@@C-scoSo did she say that if you didn't get Barbienheimer, it means you're less fluent? Or was that something you invented?

    • @C-sco
      @C-sco 3 месяца назад

      @@MiguelBalaraw the whole video is based on the fact that if you don't get the jokes you are less fluent but the jokes are based on some random Knowledge that is not even representative of any culture

    • @MiguelBalaraw
      @MiguelBalaraw 3 месяца назад

      @@C-sco Less fluent is different from not fluent. And its fine if you didn't get it. I agree they are random, but they are more on the American side. It is representative of American pop culture. And not getting the specifics due to meaning is being less fluent.

    • @C-sco
      @C-sco 3 месяца назад

      @@MiguelBalaraw no its not, my English teacher is American and she didn't get them either, she told me that mixing pop culture with knowledge is simply wrong unless you are talking about general knowledge like talking about a worldwide famous politician.
      She made a pretty good example making a joke about a baseball player that no one understood because no one watches baseball and told us that if we do the same with a soccer player an American would not get it but that does not makes him less fluent at all!

  • @rebornvisualministry
    @rebornvisualministry 7 месяцев назад +241

    The fact that you have to intro and explain yourself for 5min before getting to the actual video, makes me mad at society

    • @CraigCockburn
      @CraigCockburn 6 месяцев назад

      Some people are too easily offended.

    • @jhonnylancasterrodrigues9574
      @jhonnylancasterrodrigues9574 6 месяцев назад +6

      she is talking to english students. keep calm bro

    • @hawkstrike18
      @hawkstrike18 6 месяцев назад +2

      Try to understand others a bit if you want to be understood.
      I guess it's one of the basic rules...
      And I understand why everyone is mad at each other... since most ppl just ignore the above "rule" and only seem interested in looking down on others to feel better.
      On top of not making sense (and not trying to), that is.
      No wonder so much is wrong, so many don't even try to break the vicious cycles and self-inflicted prophecies, and see detrimental behaviors/oversimplifications/generalizations (and so on) as "natural" 😢
      In this case she exhibited how a decent person should react to ppl missing the point of something. Maybe most should focus on learning that before minding their English skills.
      I know I do and I'm fine with not being 100% fluent, lol. Priorities... As I've been saying to certain ppl under some songs' videos, simple language often is more effective in conveying the message you want to share. Whether some will treat you as if you're a simpleton or not, it's not exactly your fault and in reality maybe they are the ones who gotta go back to school, if they underestimate and dismiss others so easily. I mean, most ppl will understand just fine even if your English isn't perfect, and like she mentioned here, you'll find yourself using English better than many native speakers :s

    • @hawkstrike18
      @hawkstrike18 6 месяцев назад +2

      Now, seeing ppl be so pedantic and obsessed with certain grammatical rules (in other threads below), makes me more mad than this could ever make me.
      There's a word called balance...
      At least they're helping others correct certain rookie mistakes (that I could be guilty of, myself, as I never cared about studying, lolz).
      Oh and no, I don't want a medal for the things I said here, hopefully it's clear what I tried to say and why. Let me rot, but focus on what's truly important each time. Now, I can sigh at the way society is, again.

    • @cristianoo2
      @cristianoo2 6 месяцев назад

      She's talking to students: People learning the language!
      I've learned 3 languages so far. For each one a world of possibilities opens, but also a world of frustrations and misunderstandings, culture shocks and so one.
      Try to learn a foreign language and you'll find out what I'm talking about

  • @GsGill-mq3qk
    @GsGill-mq3qk 8 месяцев назад +39

    Your voice is great and your English pronunciation is soooo good

    • @harry.cromberg
      @harry.cromberg 8 месяцев назад

      I hate American rotary accent.

    • @mvbs64
      @mvbs64 7 месяцев назад

      Concordo.

    • @subarashiikylox
      @subarashiikylox 7 месяцев назад

      Yea cuz she's a native speaker bruh

    • @blueheadmargaret
      @blueheadmargaret 5 месяцев назад +1

      @@subarashiikylox as far as I know, she's Ukrainian. I'm an accent nerd, and I noticed her vowels straight away so I had to google and voilà. The info is on her website. She's a great speaker with this slight warmth of a slavic accent. I love it.

    • @subarashiikylox
      @subarashiikylox 5 месяцев назад

      @@blueheadmargaret bro why tf would u be an accent nerd lmao

  • @joliamistad
    @joliamistad 4 месяца назад

    Tks for this video! I didn't understood every word, but with the subtitles and your explanation I did. Tks! 😊

  • @Mysteri0usChannel
    @Mysteri0usChannel 3 месяца назад +4

    As a German, this made me realize how much better my English is than I had previously thought.

    • @stormbringer2840
      @stormbringer2840 3 месяца назад

      Wohnst du in Der Nahe der fransozig granze ?

  • @EnglishFluencyJourney
    @EnglishFluencyJourney  8 месяцев назад +58

    Download ELSA for free: bit.ly/ELSAxENGLISHFLUENCYJOURNEY
    Get unlimited ELSA AI with an amazing discount on ELSA premium membership: www.elsaspeak.com/inf/englishfluencyjourney1/

    • @novoconvertidonovoconverti9216
      @novoconvertidonovoconverti9216 8 месяцев назад

      ruclips.net/video/vuFjn3V5ZV8/видео.htmlfeature=shared

    • @sulmangill3135
      @sulmangill3135 8 месяцев назад +3

      Very good

    • @carlosgalgo
      @carlosgalgo 8 месяцев назад

      Beautiful and pleasant woman is better to understand also if she speaks at this speed and no slangs.

    • @Khanvlogs21
      @Khanvlogs21 8 месяцев назад

      youtube.com/@Khanvlogs21?si=OyfaKtbH8isBZymL

    • @jorgeo4483
      @jorgeo4483 8 месяцев назад

      I agree with almost the entire introduction, the problem is that humor is objective, it was invented to clear up the doubt of whether you are like me or if you are a threat, if you are from my social class or not, that is why we analyze in milliseconds all the variables that come into play using analysis, in fact you can learn humor and books have been written with rules that work, right?
      Having said that, you will not be able to make a communist understand humor, for example, as we all know, left-wing people do not have sense of humor.
      If we enter into the intellectual plane, if you are Spanish you will not be able to make yourself understood by an average Peruvian or Ecuadorian.
      In the context of gender, you will have observed that there are not many female comedians, that is because humor is developed more among men to avoid conflicts and not be seen as threats. Between man and woman, the communion of tastes or ideas works better, or at least warlike non-interventionism.

  • @haedo6
    @haedo6 8 месяцев назад +7

    the only one that I understood without subtitles or explanations was the last one. But I don't have the background information for most of the cases in this video. Thank you for the content

  • @Laurelin70
    @Laurelin70 8 месяцев назад +11

    Italian speaker here, learning English, I only understood the last one, and just because I understood the word "tic", so I fundamentally imagined the rest of the sentence from their facial expressions. I always have a hard time understanding films' dialogue, because they speak too quickly and the words overlap each other. The first one on the contrary I understood almost perfectly Ryan Gosling (and I knew perfectly what "Barbenheimer" was, since I follow cinema and entertainment news), but very little of what Emily Blunt said, one: because I didn't understand "Ken and Kitty" but something like "cannon kitty", and though I watched "Oppenheimer" I didn't remember that Blunt's character was named Kitty; two: because I didn't know (and so I didn't understand) the idiom "let the fodder behind".

  • @andimuadz2723
    @andimuadz2723 4 месяца назад +1

    This video is very helpful and useful for me as an English learner, especially improving my listening and speaking skills.

  • @Alex47_
    @Alex47_ 3 месяца назад

    I learned so much with this video... I've learned more and better here in 14 minutes than all my 6 years in high school.

  • @AlejandroVL28
    @AlejandroVL28 8 месяцев назад +9

    I am a Mexican who learnt English in the USA. The sense of humor aré very different from US to Mexicans. One can understand the words un every joke. The problem is the culture. I am a good translator from English to Spanish because I know both cultures.
    When learning a language Is good to interact with the foreign culture, then you will be complete.
    By the way, you do have a great English 😂😅😊

  • @mata2723
    @mata2723 8 месяцев назад +6

    Could not understand all of them ! Great examples and I like how you explained them.

    • @cricrijobim
      @cricrijobim 8 месяцев назад +2

      Sometimes, it's more about not knowing the references or wordplay.

  • @NepiJoska
    @NepiJoska 8 месяцев назад +18

    It was so difficult at first, but after your clear and detailed explanation anyone can get it. Thank you! I enjoyed it! You must be a great teacher.

  • @sarreqteryx
    @sarreqteryx Месяц назад

    in the Brooklyn 99 clip, "drop house" is used in 2 contexts. the 1st sentence uses it in reference to a house where an item may be left, usually illicitly (definitely illicitly in this scene), either money or goods. the second sentence on use the 2nd context, as explained.

  • @МатвейШухер
    @МатвейШухер 5 месяцев назад

    Wow, nice ad here. I've downloaded the app, and it's quite good!
    I'm from Russia, and I can mostly understand content in English, write some comments, but speaking in actual conversation is still... well, difficult.
    Thanks for the video!

  • @patriciapimentaescapate
    @patriciapimentaescapate 8 месяцев назад +10

    brazilian here, 4/5. missed the watergate reference. glad that i made it! i’ve been taking english classes for 10y now. really enjoyed the lesson. thks!

    • @younglussbeats1317
      @younglussbeats1317 7 месяцев назад

      Brazilian here too! Lets Go, the books on the table, caramel dog and samba 🇧🇷 kkkk

    • @Sentinelladlc
      @Sentinelladlc 6 месяцев назад +1

      4/5 for me too, i fell that my writing is horrendous but my listening always being very good :)

    • @samwallaceart288
      @samwallaceart288 2 месяца назад

      Even as a native English, the Woodward and Bernstein reference was very very obscure, I didn't get it. Even if I did know the history there, I wouldn't use that phrase personally because no one else will get it.
      A more effective phrase would be "fun being Watson to your Sherlock"; a detective duo that most English speakers will use as their first example of detective duos and are most likely to understand.

  • @Unknown-o2w7x
    @Unknown-o2w7x 8 месяцев назад +17

    It's a really hard lesson. I couldn't not understand either of them. However, I have learned something new and I really enjoyed the lesson.

  • @oneslikeme
    @oneslikeme 7 месяцев назад +11

    The first one was also a joke about a cat litter box. He said, "leave all this behind us." She answered with a play on her character's name, which is "Kitty". Kitty is a cutesy name for a cat. Fodder also refers to poop. So when she says, "Ken and Kitty leaving all that fodder in the dust," I imagine a cat leaving behind poop in a cat litter box.

    • @zelemont
      @zelemont 7 месяцев назад +6

      This is incorrect but I like it

    • @martoon989
      @martoon989 7 месяцев назад +1

      In my English fodder means food for cows and horses.

    • @oneslikeme
      @oneslikeme 7 месяцев назад +1

      @@martoon989 It does, but I've also known it to refer to manure - animal droppings that are used to feed plants. That might be entirely regional though.

    • @MiguelBalaraw
      @MiguelBalaraw 3 месяца назад

      Your example was too much of a stretch.

    • @goczangabor24
      @goczangabor24 2 месяца назад

      i actually had the feeling kitty and fodder referred to what you said and that dust is all that remains after an atomic explosion (a reference to oppenheimer), but i might be reading too much into that

  • @alanlmoretti
    @alanlmoretti 4 месяца назад

    Forget the english... I'm in love with her!! Hugs from Brazil!

  • @asmodyan
    @asmodyan 4 месяца назад +2

    Crazy that i never even though about doing an English class and i was able to almost get all the examples with one ear (I'm using just one side of my phones)
    I'm a 22 Brazilian guy and i grew up learning English on my own to help me beating some games, as the texts was all in English back in the days. I started writing them and using google translate and as the years passed, i slowly improved, watching videos with subtitles, going back 4 times trying to understand the words and now i just watch everything like it's as natural as breathing.
    And I'm talking about games, animes, news or just any youtuber i like, I never had "Learning English" as the main objective and somehow, it happened as a consequence.

  • @rodrigonoschese9981
    @rodrigonoschese9981 8 месяцев назад +35

    She’s right guys, if you get this, you are good to go.

    • @Al.2
      @Al.2 8 месяцев назад +18

      Great. There's no way I ever get fluent. Woodward to your Bernstein my ass.

    • @rodrigonoschese9981
      @rodrigonoschese9981 8 месяцев назад +1

      @@Al.2 😂😂😂

    • @Al.2
      @Al.2 8 месяцев назад

      😏

  • @tomslover7512
    @tomslover7512 8 месяцев назад +22

    Ryan Gosling speaks with a Canadian accent because he is from Ontario, Canada.

    • @alexk1219
      @alexk1219 7 месяцев назад +3

      Hmm, I thought ppl from Ontario speaks with Indian accent..

  • @Sirius-11
    @Sirius-11 4 месяца назад +5

    No hablo nada de ingles, pero empecé a ver algunos videos en ingles y ahora entiendo bastante del video, siempre y cuando se pronuncie claramente, supongo que haber aprendido vocabulario previo ayudo bastante.

    • @victorfreitas6785
      @victorfreitas6785 4 месяца назад

      Yo hablo y ahora estoy a entrenar castellano. Me encanta.
      buenas suertes con el english.

  • @gmorjuela
    @gmorjuela 3 месяца назад

    This a pretty good exercise to improve english skills. Keep doing this videos please!

  • @duyuantai
    @duyuantai 2 месяца назад

    Being in the US for many years, I barely understood the last example. I do enjoy this video a lot, though, because it's a nice blend of both speaking English and the cultural context.

  • @matadorevo5335
    @matadorevo5335 8 месяцев назад +5

    OMG what camera are using?
    the quality is so perfect

    • @lfor6642
      @lfor6642 8 месяцев назад

      It's not a cam, it's a girl look perfect🥰

  • @N40AX
    @N40AX 4 месяца назад +22

    4:51 Listening comprehension skills ≠ cultural trivia about hollywood and actors

    • @EnglishFluencyJourney
      @EnglishFluencyJourney  4 месяца назад +3

      @@N40AX How are the words and phrases that people use in real life related to Hollywood and actors? (The first example was, but I explained how someone might not understand what is being talked about if they aren’t familiar with those movies, and that’s okay.) But how are Woodward and Bernstein or the Watergate scandal related to Hollywood? I use scenes from movies as a demonstration, to give an example. However, the way they speak in movies and the words and phrases they use are reflective of how people speak and the words they use in real life

    • @alexmatsiaka295
      @alexmatsiaka295 3 месяца назад +2

      @@EnglishFluencyJourney understanding obscure references is not listening skill. even Watergate scandal is very obscure for everyday conversation for native speakers

  • @KDMN1994
    @KDMN1994 4 месяца назад +8

    I watched this at 1.5 speed and understood everything you said, but not the jokes. I'm confused about whether I am fluent or not

    • @C-sco
      @C-sco 3 месяца назад +1

      It depends if you missed the jokes cause you don't know nothing about the context it does not count.
      She makes it feel like most of fluent people knows what barbienhimer means and what it is.....

  • @CristinaPanaet-q5d
    @CristinaPanaet-q5d 4 месяца назад +1

    I'm not a native....so I only understood the second and the last one...the last one being too easy in my opinion. So grateful you have posted this video :)

  • @FLXBrasil
    @FLXBrasil 4 месяца назад

    Great video. I had difficulty on the number 3 and 4. 1, 2 and 5, I understood correctly.

  • @imaginerus
    @imaginerus 3 месяца назад +3

    Test starts at 3:17

  • @xavierdbz3744
    @xavierdbz3744 8 месяцев назад +6

    0 of 3, learning a language it is an endless process but i learn everyday it is about consume the culture and practice the listening, writing and speaking

    • @EnglishFluencyJourney
      @EnglishFluencyJourney  8 месяцев назад +5

      No doubt in that!

    • @firedragon1439
      @firedragon1439 8 месяцев назад +2

      Me too bro😢😢

    • @NoAAonMnKorCTRL
      @NoAAonMnKorCTRL 8 месяцев назад

      Bro said 0/3 yet committed so many grammatical errors🤣🤡. Before you critique someone who is more advanced in the language than you are, make sure you yourself aren’t in the wrong 7:3,4.

  • @onigamechannel2657
    @onigamechannel2657 8 месяцев назад +5

    This was amazing, just subscribed. Love this kind of content, since I'm a Brazilian and live in Brazil, my English is severely limited, cuz I don't understand the context of stuff like some very localized jokes or commentaries.
    I thought my English was good, but watching this I would say, I still have lengths to learn

    • @cricrijobim
      @cricrijobim 8 месяцев назад

      Seu inglês tá ótimo, é realmente mais a questão de referências.

    • @PauloConcerno
      @PauloConcerno 7 месяцев назад

      It takes tons of exposure to really take in the culture, I've been learning english for 2 years now, my listening has become outstandingly good compared to when I began, but I still have lots and lots of listening to do to get it right 😂❤

  • @ivdrip-r2r
    @ivdrip-r2r 3 месяца назад +1

    The first time I successfully landed a joke in English to a bunch of native speakers was when I finally felt like I could speak the language

  • @tinklight90
    @tinklight90 7 месяцев назад

    I understood everything. English is my second language. Thank you for this video!

  • @agnaldoromualdobarboza6052
    @agnaldoromualdobarboza6052 8 месяцев назад +4

    Hello Anna!
    Lisa and Kevin have done a video about your mistakes in English!

    • @agnaldoromualdobarboza6052
      @agnaldoromualdobarboza6052 8 месяцев назад +3

      @@EnglishFluencyJourney
      ruclips.net/video/vuFjn3V5ZV8/видео.htmlfeature=shared
      This is the video made by Kevin about a lot of mistakes commited by you!
      Sorry Anna,. it's not my intention to disturb you about that!

    • @Sarash7406
      @Sarash7406 8 месяцев назад +4

      ​@@EnglishFluencyJourneywhy did you take it as slander? If you believe you're right and what you teach in your videos is correct, you should make a new video explaining your points... kevin, being human, might have made mistakes when reviewing your content... on the other hand, if you really made those mistakes, why dont you just admit it, thank kevin for pointing them out, and apologize to your subscribers for providing incorrect information....
      don't you think your students deserve to know the truth?

    • @novoconvertidonovoconverti9216
      @novoconvertidonovoconverti9216 8 месяцев назад

      ​@@Sarash7406AGREED!

    • @novoconvertidonovoconverti9216
      @novoconvertidonovoconverti9216 8 месяцев назад +3

      Of course all of us in this world are human and we can all make mistakes in English if we are not native speakers, the problem is when we teach our mistakes to others and thousands of people learn our mistakes!

    • @salvatoxgraziaaldo3573
      @salvatoxgraziaaldo3573 8 месяцев назад +1

      ​@@vogditis
      Professor Kevin and Lisa speak Spanish and Russian too!

  • @Flexexchange_prog
    @Flexexchange_prog 8 месяцев назад +4

    Hello I am Samandar and from Uzbekistan. I love ur videos and i love u too 😅. Ur videos are so great and understandable. Pls don't give up

    • @Tokyorevenger017
      @Tokyorevenger017 8 месяцев назад

      You got a beautiful name. It actually means "Sea" in Hindi

  • @uni-byte
    @uni-byte 8 месяцев назад +9

    Ryan Gosling is Canadian and he sounds like it.

  • @kayquealbuquerque7213
    @kayquealbuquerque7213 4 месяца назад +1

    Most of the examples that you put in this video i didn't understand. But everything that you said i do understood.

  • @danielrziha6381
    @danielrziha6381 4 месяца назад

    I`m Brazilian. English isn`t my first language, but simply understanding this whole video alone isn`t enough to prove oneself as "fluent" ? It's a honest question. Thank you!

  • @jaycojayc.tadena2837
    @jaycojayc.tadena2837 8 месяцев назад +8

    This is very useful for me. Thank you so much..

  • @martinrodriguez1329
    @martinrodriguez1329 7 месяцев назад +7

    Well, certainly undestood most of what they say, but context missing plus some very specific unitedstatian references makes it hard to find a reasonable meaning to what I heard. Ken and kitty, bimbo, drophouse and poop-whatever, and I that old tv show are all culture within culture.

  • @qizhong88888
    @qizhong88888 6 месяцев назад +9

    I thought I was fluent, but I could understand none of that😂

  • @MrKiraBR
    @MrKiraBR 5 месяцев назад

    You're so amazing.... you're able to understand English very well...even though it's your mother tongue.

  • @leandro0rsantos
    @leandro0rsantos 6 месяцев назад

    Wow! You explain so good that I believe if I worked by your side during 1 month I would master English! Well, I'm still not fluent... there's a lot of work to be done :)

  • @bast874
    @bast874 8 месяцев назад +5

    It's almost impossible to get it for a non-native as they make references to cultural American things. Bernstein and stuff.. what the ... And we just have one sentence every time, we don't even have the context :) I'm really fluent though I swear!!

    • @EnglishFluencyJourney
      @EnglishFluencyJourney  8 месяцев назад

      It’s true 😁, and that was the whole point of this video. I even said, in the Bernstein example, that even native speakers might not get it 😊

  • @boy6170
    @boy6170 7 месяцев назад +16

    Well, I am not fluent then

  • @josea3881
    @josea3881 8 месяцев назад +4

    Problem, in my opinion, apart of that I am not native, it is the fact that these are bits of conversation without a context. Most of us need to be focus on what people are saying, that doesn't mean we are translating into our mother language. In fact we do not do that, otherwise it would be literally impossible to follow any English conversation. Being Spanish my mother tongue, I have a hard time trying to understand the lyrics of certain songs, not to mention conversations with people with different peculiar accents or people who speak really fast. I think the trick it is getting used to that person. A Japanese friend told me. "Do not worry, it is normal you didn't get anything. When I speak with my older sister we use kind of a proprietary Japanese, we do not need to end the sentences, we understand each other just for the context, body movement, intonation... almost a mind reading thing.

  • @lordMaroza
    @lordMaroza 4 месяца назад +1

    As a non-native, this was an amazing test for me. I'm even more confident in my fluency now. It took me a second to remember who Woodward and Bernstein were, I almost Googled. 😅

  • @guilhermesouza6304
    @guilhermesouza6304 4 месяца назад

    I understood when she explained the whole context, great channel

  • @lanlico
    @lanlico 8 месяцев назад +9

    I found it extremely difficult to understand

    • @jimmygames5557
      @jimmygames5557 7 месяцев назад

      Brother when I listen to stuff in other languages it's alien to me, you're good.

  • @isaiguilarte2633
    @isaiguilarte2633 8 месяцев назад +4

    Thanks so much for share this video.

  • @febreroseis
    @febreroseis 4 месяца назад +3

    Just watch The Office without subs

  • @dragost37aliasstatsman
    @dragost37aliasstatsman 5 месяцев назад

    What a great exercice for english learners ! Thanks

  • @Modou_Desu
    @Modou_Desu 6 месяцев назад

    Thanks for the video as French Native it was really useful

  • @mariobetancourt4879
    @mariobetancourt4879 6 месяцев назад

    Excellent explanation and very clear pronunciation, congratulations

  • @leaharvey5201
    @leaharvey5201 7 месяцев назад

    I’m a native French speaker from Quebec, Canada. I got the Brooklyn99 one and the last one right the first time. I got half of the Charmed one with the subtitles (I didn’t know the idiom). The others, I had no clue.

  • @anfelipest25
    @anfelipest25 4 месяца назад

    I highly agree that understanding cultural context indicates higher level.
    I started watching how I met your mother and the fact that I am getting the jokes makes me feel great!!!

    • @boangherrazvan3977
      @boangherrazvan3977 4 месяца назад

      not really, having references does not mean fluency.
      Ask a 70 year-old to talk to a teen and see how he does not get the slang he uses even if he is a native.
      Understanding the context is not hard but the deep meaning is just an inside joke that you had to be present .

  • @hcab14
    @hcab14 4 месяца назад

    I was so confident because of your articulation. I was so happy to understand easily everthing until the examples hahaha I barely understood the first one, and the last one. The others were impossible to get for me ^^

  • @nicolasklem9462
    @nicolasklem9462 4 месяца назад

    Well, I'm not fluent hahaha but I loved your content, please keep bringing it to us, it was fun to watch. English is my 2nd language, and I've been searching for ways to improve it so I can communicate better with other people, and use it as a tool to find a bilingual job, so your channel will be a lot of help, thank you very much!