During "The Tango Maureen", the eyebrow lift and jacket toss were added because the actors were having fun during rehearsals and the director Chris Columbus liked it. After "The Tango Maureen", when Joanne is talking to Maureen on the phone, the TV screen behind Tracie Thoms showed reflections of the crew. All those shots had to be sent to ILM to remove the reflections.
On a rent nostalgia trip. Just came from out tonight when I saw that this video was posted 10 YEARS AGO. This has been my favorite movie musical since I was 15 and it still kicks ass. My favorite cast.
Did you ever hear the tragedy of Darth Plagueis The Wise? I thought not. It’s not a story the Jedi would tell you. It’s a Sith legend. Darth Plagueis was a Dark Lord of the Sith, so powerful and so wise he could use the Force to influence the midichlorians to create life… He had such a knowledge of the dark side that he could even keep the ones he cared about from dying. The dark side of the Force is a pathway to many abilities some consider to be unnatural. He became so powerful… the only thing he was afraid of was losing his power, which eventually, of course, he did. Unfortunately, he taught his apprentice everything he knew, then his apprentice killed him in his sleep. Ironic. He could save others from death, but not himself.
JOANNE: The samples won't delay But the cable MARK: There's another way Say something, anything JOANNE: Test. One, two, three MARK: Anything but that JOANNE: This is weird MARK: It's weird JOANNE: Very weird MARK: Fuckin' weird JOANNE: I'm so mad That I don't know what to do Fighting with microphones Freezing down to my bones And to top it all off I'm with you MARK: Feel like going insane? Got a fire in your brain? And you're thinking of drinking gasoline? JOANNE: As a matter of fact MARK: Honey, I know this act It's called the 'Tango Maureen' JOANNE: 試してもディレイしなくって でもケーブルは… MARK: 別の問題だろうな 何か言ってみて、何でもいい JOANNE: テスト ワン、ツー、スリー MARK: 何でもいいけど、他にないわけ? JOANNE: 異様だわ MARK: 異様だ JOANNE: ほんとに異様だわ MARK: マジ異様だ JOANNE: 本当に頭にきてる 何をすればいいかもわからないなんて マイクと格闘して 骨まで凍えて 挙句の果てには あなたと一緒にいるなんて MARK: 気が狂いそう? 脳みそに火が付いたみたいに? ガソリン飲んでやろうかなんて思ってるんじゃ? JOANNE: そんなところ MARK: なあ、この演目をなんていうと思う? 「Maureenのタンゴ」さ MARK: The Tango Maureen It's a dark, dizzy merry-go-round As she keeps you dangling JOANNE: You're wrong MARK: Your heart she is mangling JOANNE: It's different with me MARK: And you toss and you turn 'Cause her cold eyes can burn Yet you yearn and you churn and rebound JOANNE: I think I know what you mean BOTH: The Tango Maureen MARK: Maureenのタンゴ 暗く、めまいのするメリーゴーランド 彼女は君に、君の心をぶら下げさせ JOANNE: それは違うわ MARK: それをずたずたにしている JOANNE: 私といるときはそんなじゃない MARK: 君は気をもんで寝付けない 彼女の冷たい目が君を燃やすからだ 憧れているのにちょっと離れてみて、また舞い戻ってしまう JOANNE: それ、ちょっとわかるかも BOTH: Maureenのタンゴ MARK: Has she ever pouted her lips And called you 'pookie'? JOANNE: Never MARK: Have you ever doubted a kiss or two? JOANNE: This is spooky Did you swoon when she walked through the door? MARK: Every time, so be cautious JOANNE: Did she moon over other boys? MARK: More than moon JOANNE: I'm getting nauseous MARK: 彼女が口をとがらせて 君を「プーキー」って呼んだことは? JOANNE: そんなことないわよ MARK: ひとつやふたつキスに疑い持ったことが? JOANNE: 気味悪いわ(「なんでわかるの」的な意味) 彼女がドアを通り過ぎると気絶したことは? MARK: 毎回 だから気をつけろ JOANNE: 他の男にちょっかいだしてた? MARK: ちょっかいどころじゃない JOANNE: ムカついてきた (They begin to dance, with Mark leading.) MARK: Where'd you learn to tango? JOANNE: With the French Ambassador's daughter in her dorm room at Miss Porter's. And you? MARK: With Nanette Himmelfarb. The Rabbi's daughter at the Scarsdale Jewish Community Center. (They switch, and Joanne leads.) MARK: It's hard to do this backwards. JOANNE: You should try it in heels! (二人は踊り始める。Markがリードしている。) MARK: タンゴをどこで学んだ? JOANNE: Miss Porter学校の寮の部屋で、フランス大使の娘と一緒に。 あなたは? MARK: スカーズデールのユダヤ人コミュニティセンターで、ユダヤ人指導者Rabbiの娘Nanette Himmelfarbと。 (Joanneがリードに回る) MARK: 後ろ向き(女性側)は難しいな。 JOANNE: ヒール履いてみたらいかがかしら。 JOANNE: She cheated MARK: She cheated JOANNE: Maureen cheated MARK: Fuckin' cheated JOANNE: I'm defeated I should give up right now MARK: Gotta look on the bright side With all of your might JOANNE: I'd fall for her still anyhow BOTH: When you're dancing her dance You don't stand a chance Her grip of romance Make you fall MARK: So you think, 'Might as well' JOANNE: 'Dance a tango to hell' BOTH: 'At least I'll have tangoed at all' JOANNE: 不誠実だわ MARK: 不誠実さ JOANNE: Maureenは浮気してる MARK: あばずれだ JOANNE: 打ちのめされたわ 今すぐ分かれるべきなのかも MARK: 全力を尽くして 明るい面だけ見てなきゃならない JOANNE: でもまだ惚れ込んでる BOTH: 彼女に踊ららせていては 見込みはない ロマンスを支配されて 落ちてしまう MARK: そしてこう考えてしまう 「これでもいいか」 JOANNE: 「地獄へのダンスだけど」 BOTH: 「少なくともタンゴは踊れるものね」って BOTH: The Tango Maureen Gotta dance till your diva is through You pretend to believe her Cause in the end You can't leave her But the end it will come Still you have to play dumb Till you're glum and you bum And turn blue MARK: Why do we love when she's mean? JOANNE: And she can be so obscene MARK: Try the mike JOANNE: My Maureen (reverb: een, een, een...) MARK: Patched JOANNE: Thanks MARK: You know, I feel great now! JOANNE: I feel lousy (The pay phone rings. Mark hands it to Joanne.) JOANNE: Honey, we're... Pookie?! You never call me Pookie... Forget it, we're patched. (She hangs up, looks at Mark.) BOTH: The Tango Maureen! BOTH: Maureenのタンゴ 歌姫が歌い終わるまで踊り続けなければならない 信頼してると偽って 最後のときまで 彼女の元を去れないのだから でも終わりはいつか来る 知らぬふりをしていても 意気消沈してダメになって 青ざめるまで MARK: 意地悪されているのになぜ愛さねばならない? JOANNE: あんなにふしだらなのに! MARK: マイク試して JOANNE: 私のMaureen リーン リーン リーン(リバーブ) MARK: 直った JOANNE: ありがとう MARK: なんか気分いいな! JOANNE: 最悪の気分よ (公衆電話が鳴り、MarkがJoanneに手渡す) JOANNE: ハニー、やっと…「プーキー」ですって!? プーキーなんて呼んだこと… いえいいの、やっと直ったわよ。 (電話を切り、Markを見る) BOTH: Maureenのタンゴ!
Error...they just changed the girl's name, the original girls name whom taught him how to dance....something bocker...sure like the copyrights/upc symbol company.
Matt Cohen is one of the worst characters in Broadway history for what he actually stands for But having a 30 something play him as a 20 something makes him genuinely creepy in this
The way he says f*kn weird gets me everytime
He says it like hes literally saying fckn
I had the best time Playing MARK in RENT
It’s the Way He Starts Dancing..
😁🤩” The Tango Maurine “ 😆🎉
During "The Tango Maureen", the eyebrow lift and jacket toss were added because the actors were having fun during rehearsals and the director Chris Columbus liked it.
After "The Tango Maureen", when Joanne is talking to Maureen on the phone, the TV screen behind Tracie Thoms showed reflections of the crew. All those shots had to be sent to ILM to remove the reflections.
I can’t stop watching this secne I know every word lol
Mandy Meredith welcome to the club
I was singing this at 2 am working at General Mills I know the feeling
Tbh Maureen (Idina Menzel) danced really good here. 👏👏👏👏
The sudden switch to a full orchestral, James Bond style band is amazing
On a rent nostalgia trip. Just came from out tonight when I saw that this video was posted 10 YEARS AGO. This has been my favorite movie musical since I was 15 and it still kicks ass. My favorite cast.
11 years ago. And it has 88k views. Wtf?!?
If Mark was Catholic, he would have learned to tango with Nanette Finnegan, the deacon’s granddaughter at the Scarsdale Knights of Columbus Hall.
i love the way she reacts at 3:18
Who choreographed the dance room seen anyone know
All the leads in the film were the original cast of Rent too
Except Tracie Thoms (Joanne) and Rosario Dawson (Mimi)
Such a great song, such a great movie done brilliantly.
Did you ever hear the tragedy of Darth Plagueis The Wise? I thought not. It’s not a story the Jedi would tell you. It’s a Sith legend. Darth Plagueis was a Dark Lord of the Sith, so powerful and so wise he could use the Force to influence the midichlorians to create life… He had such a knowledge of the dark side that he could even keep the ones he cared about from dying. The dark side of the Force is a pathway to many abilities some consider to be unnatural. He became so powerful… the only thing he was afraid of was losing his power, which eventually, of course, he did. Unfortunately, he taught his apprentice everything he knew, then his apprentice killed him in his sleep. Ironic. He could save others from death, but not himself.
I apologize
Hello there
@@jediyhirony im disliking your apology cause that made my day 100 times better, thank you Lord Sidious
Idk why but this comment totally makes sense in here
Why am I laughing so hard?!? Why does this work here? Who knows? AHAHAHAHA
Best Mark ever
There are others?! 😂 😉
Quarantine brought me here.
bro literally me
SAME
@@gerardkeay5232 😂😩 rent the musical hitting real different this time around.
@@Najobajo it really do be hittin different
fuck it im learnin to tango
This is one of Chris Columbus’s best adaptation jobs in the film. He really put his touch on this scene in subtle ways from the staged show.
JOANNE:
The samples won't delay
But the cable
MARK:
There's another way
Say something, anything
JOANNE:
Test. One, two, three
MARK:
Anything but that
JOANNE:
This is weird
MARK:
It's weird
JOANNE:
Very weird
MARK:
Fuckin' weird
JOANNE:
I'm so mad
That I don't know what to do
Fighting with microphones
Freezing down to my bones
And to top it all off
I'm with you
MARK:
Feel like going insane?
Got a fire in your brain?
And you're thinking of drinking gasoline?
JOANNE:
As a matter of fact
MARK:
Honey, I know this act
It's called the 'Tango Maureen'
JOANNE:
試してもディレイしなくって
でもケーブルは…
MARK:
別の問題だろうな
何か言ってみて、何でもいい
JOANNE:
テスト ワン、ツー、スリー
MARK:
何でもいいけど、他にないわけ?
JOANNE:
異様だわ
MARK:
異様だ
JOANNE:
ほんとに異様だわ
MARK:
マジ異様だ
JOANNE:
本当に頭にきてる
何をすればいいかもわからないなんて
マイクと格闘して
骨まで凍えて
挙句の果てには
あなたと一緒にいるなんて
MARK:
気が狂いそう?
脳みそに火が付いたみたいに?
ガソリン飲んでやろうかなんて思ってるんじゃ?
JOANNE:
そんなところ
MARK:
なあ、この演目をなんていうと思う?
「Maureenのタンゴ」さ
MARK:
The Tango Maureen
It's a dark, dizzy merry-go-round
As she keeps you dangling
JOANNE:
You're wrong
MARK:
Your heart she is mangling
JOANNE:
It's different with me
MARK:
And you toss and you turn
'Cause her cold eyes can burn
Yet you yearn and you churn and rebound
JOANNE:
I think I know what you mean
BOTH:
The Tango Maureen
MARK:
Maureenのタンゴ
暗く、めまいのするメリーゴーランド
彼女は君に、君の心をぶら下げさせ
JOANNE:
それは違うわ
MARK:
それをずたずたにしている
JOANNE:
私といるときはそんなじゃない
MARK:
君は気をもんで寝付けない
彼女の冷たい目が君を燃やすからだ
憧れているのにちょっと離れてみて、また舞い戻ってしまう
JOANNE:
それ、ちょっとわかるかも
BOTH:
Maureenのタンゴ
MARK:
Has she ever pouted her lips
And called you 'pookie'?
JOANNE:
Never
MARK:
Have you ever doubted a kiss or two?
JOANNE:
This is spooky
Did you swoon when she walked through the door?
MARK:
Every time, so be cautious
JOANNE:
Did she moon over other boys?
MARK:
More than moon
JOANNE:
I'm getting nauseous
MARK:
彼女が口をとがらせて
君を「プーキー」って呼んだことは?
JOANNE:
そんなことないわよ
MARK:
ひとつやふたつキスに疑い持ったことが?
JOANNE:
気味悪いわ(「なんでわかるの」的な意味)
彼女がドアを通り過ぎると気絶したことは?
MARK:
毎回 だから気をつけろ
JOANNE:
他の男にちょっかいだしてた?
MARK:
ちょっかいどころじゃない
JOANNE:
ムカついてきた
(They begin to dance, with Mark leading.)
MARK:
Where'd you learn to tango?
JOANNE:
With the French Ambassador's daughter in her dorm room at Miss Porter's. And you?
MARK:
With Nanette Himmelfarb. The Rabbi's daughter at the Scarsdale Jewish Community Center.
(They switch, and Joanne leads.)
MARK:
It's hard to do this backwards.
JOANNE:
You should try it in heels!
(二人は踊り始める。Markがリードしている。)
MARK:
タンゴをどこで学んだ?
JOANNE:
Miss Porter学校の寮の部屋で、フランス大使の娘と一緒に。
あなたは?
MARK:
スカーズデールのユダヤ人コミュニティセンターで、ユダヤ人指導者Rabbiの娘Nanette Himmelfarbと。
(Joanneがリードに回る)
MARK:
後ろ向き(女性側)は難しいな。
JOANNE:
ヒール履いてみたらいかがかしら。
JOANNE:
She cheated
MARK:
She cheated
JOANNE:
Maureen cheated
MARK:
Fuckin' cheated
JOANNE:
I'm defeated
I should give up right now
MARK:
Gotta look on the bright side
With all of your might
JOANNE:
I'd fall for her still anyhow
BOTH:
When you're dancing her dance
You don't stand a chance
Her grip of romance
Make you fall
MARK:
So you think, 'Might as well'
JOANNE:
'Dance a tango to hell'
BOTH:
'At least I'll have tangoed at all'
JOANNE:
不誠実だわ
MARK:
不誠実さ
JOANNE:
Maureenは浮気してる
MARK:
あばずれだ
JOANNE:
打ちのめされたわ
今すぐ分かれるべきなのかも
MARK:
全力を尽くして
明るい面だけ見てなきゃならない
JOANNE:
でもまだ惚れ込んでる
BOTH:
彼女に踊ららせていては
見込みはない
ロマンスを支配されて
落ちてしまう
MARK:
そしてこう考えてしまう 「これでもいいか」
JOANNE:
「地獄へのダンスだけど」
BOTH:
「少なくともタンゴは踊れるものね」って
BOTH:
The Tango Maureen
Gotta dance till your diva is through
You pretend to believe her
Cause in the end
You can't leave her
But the end it will come
Still you have to play dumb
Till you're glum and you bum
And turn blue
MARK:
Why do we love when she's mean?
JOANNE:
And she can be so obscene
MARK:
Try the mike
JOANNE:
My Maureen (reverb: een, een, een...)
MARK:
Patched
JOANNE:
Thanks
MARK:
You know, I feel great now!
JOANNE:
I feel lousy
(The pay phone rings. Mark hands it to Joanne.)
JOANNE:
Honey, we're... Pookie?!
You never call me Pookie...
Forget it, we're patched.
(She hangs up, looks at Mark.)
BOTH:
The Tango Maureen!
BOTH:
Maureenのタンゴ
歌姫が歌い終わるまで踊り続けなければならない
信頼してると偽って
最後のときまで
彼女の元を去れないのだから
でも終わりはいつか来る
知らぬふりをしていても
意気消沈してダメになって
青ざめるまで
MARK:
意地悪されているのになぜ愛さねばならない?
JOANNE:
あんなにふしだらなのに!
MARK:
マイク試して
JOANNE:
私のMaureen リーン リーン リーン(リバーブ)
MARK:
直った
JOANNE:
ありがとう
MARK:
なんか気分いいな!
JOANNE:
最悪の気分よ
(公衆電話が鳴り、MarkがJoanneに手渡す)
JOANNE:
ハニー、やっと…「プーキー」ですって!?
プーキーなんて呼んだこと…
いえいいの、やっと直ったわよ。
(電話を切り、Markを見る)
BOTH:
Maureenのタンゴ!
Anthony Rapp is just so cute!
Idina was so big by the time they made this movie they just HAD to give her more screentime.
0:20
Super Weird
3:04
Yeah, she cheated
Jordan Fisher
Same
I was in my Highschool production of RENT
I did this scene 😆🥰🥰🥰
When Mark said tango maureen the first time and Joanne taken aback
I’ll tell ya the way he says “f*kn weird” scratches that itch.
5:09 Pookie
5:11 Shut up
I love how Mark say f*ckin’
I love this version of rent I love this movie
Notice how Maureen is only there in their imagination 👻
Error...they just changed the girl's name, the original girls name whom taught him how to dance....something bocker...sure like the copyrights/upc symbol company.
thanks!
I’m Maureen
Joanne never really had the chance with Maureen I think she kinda perferd mark just saying I dig them together
SHES A LESBIAN
Matt Cohen is one of the worst characters in Broadway history for what he actually stands for
But having a 30 something play him as a 20 something makes him genuinely creepy in this
What does he stand for?
I also want to know what the heck you mean
Do you mean Mark? Also what do you mean?
Whatever does he mean
Literally all of the main cast are around that age lol
Idina Menzel and Anthony Rapp only have an age gap of a few months