i am a indonesian chinese hakka,i can speak hakka very well,but i don't understand what are they talking about,because we have a very different dialect.
That's because of geographic isolation and less interaction over generations that has formed different dialects. Thanks to the popularity of internet, the blood and cultural bonds get even stronger. Really feel great to hear Hakka languages
我是台灣客家人,祖先從大陸廣東移民至台灣已二百多年,至今還能說出廣東原鄉流利客家話,在此向大陸各位客家鄉親問聲好,祝大陸各位客家鄉親身體健康,萬事如意、、、、
+泰山男孩 印證了客家人堅持的“寧賣祖宗田,莫忘祖宗言”
+Jie Liu 閩南語都快被北京話消滅了,還怎樣同化客家話?
+Masterpiece Kingswood ,
客家人都快被河北胡語消滅了
客家人都好正喔 hebe也是客家人
涯系香港客家人,祖藉廣東梅縣,祝全世界客家人身體健康!財源廣進!心想事成!
我是新加坡客家人,祖先来自梅县。在新加坡,没什么机会听得到客家话。现在有客语视频,客家话作为自己的母语,听到客家话,心里总是觉得很亲切!
台灣六堆客家人 祖籍嘉應
梅州的客家話聽起來很親切~~
台灣桃園客家人路過!也向全球各地客家鄉親問候一聲好!看來真是客家人的基因關係,能夠到處為客,但又能覺得是在家鄉。我除了家鄉台灣之外,還在美國、英國、香港、大陸和澳門長駐讀書工作過,還和新加坡、馬來西亞和印尼的同學同事有很多接觸。我到過的這些地方都有碰到咱們客家鄉親。真是覺得好親切!
我的ㄚQ說祖籍是廣東梅縣,所以梅縣的口音聽起來很親切。
阿舅
大家好, 同系一家~
我是东马来西亚 沙巴州的客家人~ 我们沙巴所通用的客家话都是源自 广东宝安(新安)腔~和惠州梅县梅州最为相似了~和香港九龙新界的客家话一样样~
我是北方汉族,听着客家话真好听,亲切感倍增。我要学习。
北方哪里人?
@@456zhang7 常山趙子龍😂😂😂😂
北方哪里呀亲?
好親切的鄉音,不管系麼介腔調,事實上差不多,希望語言文化永久留傳。
好棒棒👍的節目,
捱係客家人,
台灣客家人,
家裡有一本祖譜,
祖譜上就寫著廣東嘉應州,
現在的梅州,
哈!
梅县现在是梅州下面的一个县
梅州人真是爱足球有两个中甲球队,一个梅州客家 一个梅县铁汉
我跟你一樣!
小時候家裡長輩不時會買嘉應子來吃,現在才知道是客家人的菓子😊
我是台灣桃園客家人,跟全世界的客家朋友問聲好~~~我在家都跟六歲的女兒講客家話喔!
一定要向你翹起大拇指!!! 也承蒙你!
同自家細人系一定要講客家話,俾其知道自家系客家人。
桃园的多数来自嘉应州吧?就是现在的梅州
@@天可汗-t9n 台灣桃園的客家人講的客家話沿海以海陸腔為大宗,祖先來自廣東海豐、陸豐縣地區。城市地區和靠近苗栗地區則是四院(縣)腔,祖先則是來自梅州(縣)。
@@HXI2008 好的学习了,谢谢
興寧客家人在此,雖然在外一直說著國語,但這鄉音聽著真的很親切。希望客語可以一直流傳下去
我是四川人,喜欢自己的发言。客家话听起来很困难,但是配上字母越听越有意思。好多发音跟四川话好相似。普通话便于交流,但方言也要受重视。方言才是地域文化的传承者
Roderick rrrrrrrrr 四川成都龙泉驿也有客家人
客家話在八大漢語系中,唯一不是以地名來命名的,所以客語不是方言,而是中原各朝代的官方語言,若無北方異族趁機侵略,現在應該是最普遍的普通話。
四川包括朱德元帅都讲客家。
@@发飙的蜗牛-v4d 您好
我祖籍廣東長樂(五華)大都,確實有張隆司宗親,住在成都龍泉區,不過我們不相識了,
另有成都東山客家,張氏運球公派下也是,
在此希望•張元彬宗親能夠看到,您的族譜可能受(譜匠)之誤,相差太多了,
我在其他網絡,也有發表指正過,不過尚未看到宗親回應~惜哉。
㒇會困難,勤簡單!難咯啥子哦?簡單得狠!比方:”陸毅要到印度去看運動會”這一句話,普通話都是四聲,三聲就是四川話,一聲就是客家話。當然有些字變聲發音!相不信?試一哈嘛!
五華的客家話感覺有點海陸豐的音調啊,尾音有點上揚。我的祖籍是嘉應州鎮平縣就是現在的梅州市蕉嶺縣。但是我媽媽是海陸豐客家人。我覺得五華的客家話很有意思。
我是赣州的客家人,很开心能够在这里认识这么多“知音”。
我是江西客家人,向全球客家同胞问好。
我不是客家人,不过我会说客家话
我也是江西的吉安不是客家也基本聽的懂啊
@@chengzhou4809 我老婆是遂川的,她家里的方言跟客家话特别像
为你点👍。我虽然也是客家人,但放慢至0.75倍也听不太明白。用词和发音都有差别
興寧客家人 ✌
住台灣台中東勢區,這裡客家人講的是大埔音,聽到大浦主持人所說的,果然很像雖有些許不同,但真是倍感親切。
袓先從梅縣到台灣已經400年,25代了。
聽到客家話,雖然口音不太一樣,
但是很親切。希望能回鄉看看!
很好聽。看著字幕聽的感覺就像有很重口音的廣州話,很多用詞和語法都相近。支持客家人繼續繁衍壯大。
有些古文或古詩詞,以客家話讀音更合文意,比如: 「三春白雪歸青冢」的「歸」字,一般作 "回歸" 解釋,但假如以客家話讀音則可解釋為 "遍布;到處都是;全部",於是句意就變成 "三春的白雪遍布在青冢",我們發現這解釋更為合理。客語的重要性在於他可能是古文考古的重要瑰寶,丟失客語,或許在某些地方我們會永久失去正確理解古文含意的機會。
我祖先從梅州遷來台灣已經200多年,若不開字幕比較聽的懂梅縣話(約八成),估計祖上是梅縣人!!
I came from Dabu.China,wish all Hakka happiness
大家好,我係香港客家人,現在係英國生活20多年了。
我妈妈的姐妹们嫁到各个说客家话的地方,春节聚会的时候会很奇妙。
我家祖先就是從梅懸來馬來西亞 我是這裡的第3代了
好棒喔!聽起來很舒服和台灣苗栗縣和新竹桃園地區的客家話好像,我媽媽的祖先也是來自廣東梅縣
我是马来西亚广东人,可是我喜欢说客家话。😄
Edison Lee 那你是否也喜歡潮州話?
巧了,我是廣東人
做买纵意裂?😂🙉😆🤣
客家話和江西贛語很像,就像同一種語言一樣❤
雖然我是來自香港 但祖籍就在惠州惠陽…基本上我認為比較容易聽的就是惠陽音了!!
我来自惠州
太棒了 我是苗栗頭份市 客家
3都 聽得懂了 讚
客家話好好聽喔🎉🎉🎉🎉🎉
客家人都好正喔 hebe也是客家人
我四縣的,只聽得懂 梅州、梅縣、蕉嶺、平遠、大埔、豐順,五華已聽不太懂,興寧的普客混搭真有趣。
我是客家人 我驕傲
捱系广西贺州的客家人,祖辈在兴宁过来!
+Wei Liu 你好!
兴宁人多啊,你祖辈是兴宁哪的?
yeah~我媽媽也是興寧人!!
客家话和文化篇布全世界。。马来西亚国柔佛州古来就是客家人集居区。。外色人都会讲客家话啊。。
马来西亚沙登一大堆客家人
woon chee fei 涯想去国外发展。
柔佛新山客家人参上。老家永平
Johor ayer hitam😃😃😃
我是沙巴客家人。😂🙉😆🤣
客家人是最隆易被同化的族群由其早期被琥洛人壓制語言之下都不敢講客語客家人要增氣加油
梅州、大埔人路過……
看下有人愛來涯屋誇打鬥細冇。🥰🥰
大埔客家人路过~
很多廣府人同時會講客家話,例如我
cityu polyu 那麽廣府人也會講潮州話嗎?
例如我不會
客家话咁好听啲 比唱歌还好听
陕西人表示,客家话和陕西话调也太像了
李二狗
真的吗?那么多种客家话,哪个最像?
涯系梅州客家人
我是美里候婆卡迎(河婆客家人)祖籍湖北江夏 我祝每位路過的人平平安安健健康康發大財
I from hakka indonesia . ❤❤❤👍👍👍👏👏👏
梅州 我就想到葉帥
感 谢 你 好 早 安
客家话用字感觉和普通话一样,而且很接近普通话发音,应该比广东话和福建话容易学。
我父親是來自梅州市,嘉應學院後門的藍塘劉厝,講的客家話就像第一第二位主持人講的一樣
嘉應學院後門的藍塘劉厝,这个你都能说出来,你是台湾的吗?嘉应学院在梅城的江北,算老区
蘸嶺比較像北台灣的客家話。北埔話就像我們這兒有叫北埔地區的話一樣。哈哈,好親切。
我愛客家人😊😊😊😊😊
我苗栗獅潭, 口音跟蕉嶺一模一樣
苗栗縣長剛剛才回了蕉嶺尋根祭祖😊
客家話麽話更加靚個,系話又過靚。哈哈
都可以聽的懂啦!
Hing Ning Hakka say Hello from USA ...
我是马来西亚客家人,虽然很多地方客家话大不同,但是有些还是听得懂。
客家话在粤语,潮汕话,闽南话的包围中,客家话的边缘地区很容易受到这几种语言影响,蕉岭附近没有其他方言区,应该是比较正宗的客家话了。
我耒自砂拉越客家。世界客家是一家族。世海昆兄弟姐妹。
新竹客家人,您的節目,我只能聽種三分。
Me 2, from hk
香港客家同深圳、惠陽是一樣
蕉嶺的跟我們講的苗栗四縣一樣
但跟五華、興寧、平遠就有點差了
+傅冠維 五華腔有點像似四海話參雜,一句話有四縣和海陸腔調混合
+Shown Huang 五華和海陸腔地區交界
兴宁路过哈哈。
其实广东省境内的都还容易听懂,至少是对于我来说。
福建的客家我就听不懂了,去年去过一次,跟当地的导游聊天大家好像是鸡同鸭讲。。
在youtube听过一些台湾的客语节目,也能听明白,但没有留意是什么地方的。
同是兴宁人,兴宁客家话对比梅州地区,差别比较大,也算一大特色。大学时候听平远,蕉岭客家话还比较费力
這裡都聽不出有跟海陸很像的
平远的这个客家语跟山西话真的很像啊,神奇
真滴,和我们方言腔调好像!
Bo Zhang 因为客家人是中原来的,南方唯一会过天穿节的就是客家人,而天穿节是华夏正统节日,纪念女娲拯救人类的。
台灣客家人也過天穿日,官方也把它視為全國客家日
我是新竹四縣腔客家人,聽梅州、梅縣、蕉嶺腔都不用看字幕就100%全然聽懂;五華腔與新竹竹東、芎林、新埔一帶的海陸腔調又極為接近,我不靠字幕聽懂七、八成是有的。
你漏了我捫湖口
五華腔和台灣的海陸腔沒有很像, 不要亂講
五華舊名長樂, 台灣客語有 四海永樂大平安七個腔調以上, 在台灣跟五華接近的應該是長樂腔, 不是海陸腔
@@dodolo62
五華長樂腔,有帶一些老漳州腔。
個人是台灣客家人,講的是四縣腔,以這節目來說,最接近四縣腔的是蕉嶺話,非常接近台灣的四縣腔。
台灣閩南語就是台語和廈門漳州一帶也很接近,可以無障礙溝通……先民來到台灣兩三百年的發展,居然還和原籍地差不多
這個節目就是標準嘉應州各縣市的原音,你的台灣四縣都包含在裏面了,各縣的腔調都是不同的,所以沒有所謂的四縣音。你聽到最接近的那種發音就是你老家,前提是你的口音沒有變。我是四縣中的興寧客家,一模一樣
廣東梅州市 客家話 口音有差異?梅城(梅江) 梅縣 蕉嶺 五華 興寧 平遠 大埔 豐順=大車拼陳述,台灣苗栗頭份客家 90%梅江與梅縣區的腔調...2015年
梅州很大,各個腔調都有很多人口,台灣應該是匯聚在一起,人多的腔調會把其他腔調同化掉。我興寧的,小妹嫁給梅縣的,她腔調已經變成梅縣腔,而且是不可逆的,怎麼都調整不回來了
感觉听惠州,梅县,蕉岭没什么区别,兴宁五华和我们桂北差别挺大的
伟大的客家人
客家唯一句共同的应该是“自家人”ci ga nyin
勿忘客家話的“阿姆話”……香港的梅縣人……
涯系兴宁客家人,兴宁客家话对比梅州其他地区,差别挺大啊
我们这里清远韶关的客家话根本不一样啊
+无名智者 具体哪个县?
我马来西亚的,我也正在怀疑我们说了这么多年的,究竟是不是客家话🤣🤣
Tiamo Tesoro 马来西亚说的是惠州腔。
光梅州就个个县的口音都不同😁😁😁
我姨丈是興寧客家,到現在他說國語還有帶著明顯的興寧口音(*^o^*)
Melody Ryo 兴宁的那种翘舌音很特别
我是印度尼西亚的客家人
那邊的客家話跟中國的一樣嗎?
你還會說客家話嗎
我族譜寫是一千五百年前。
来自甘肅汾水陳劉。
但祖先一向 認是新會人。。不是客 家 人
各个地方都有客家人,但都有发音不同基本上可沟通,一般客家人叫魚是唔,但韶關乐昌一带叫鯉子
我係廣西防城這一代的客家人!要是不看字我聽不懂!新聞!不知道為什麼!但是印尼何馬來西亞的我聽的懂!是不是新聞裏加了太多現在漢字了發音!都變了!我都不敢確認是不是我聽的那個字哈哈哈
靓豆腐
我是新加坡第二代大埇客家人 我能說流利大埇腔 但我兒女能聽不能講
大埔是嗎?馬來西亞也有許多大埔客
我祖籍是廣東梅縣的客家人
我的家鄉在大田鎮。五華縣,梅州。請問 有誰曾到訪過大田五華縣呢?
近日我們在馬來西亞的子孫後代想尋根。希望能夠尋找到在五華縣的祖先祠堂. 不知道到那一個政府部門主管可以幫忙。 有消息請 联络本人 Thank you. Teresa
貴姓?
給個堂聯,百度一下 五華+堂聯 就知道了,百度圖片可以看到祖籍村裏的情況
I am Hakka too (from Meizhou) ,,,it is a disappearing ancient Chinese language. Pitty. Protect it , embrace it...as well as Cantonese...
跟西安方言相比,字的发音不一样,但是声调是一致的,挺神奇。。。
客家人是来自中原:山西 河南 安徽,南下后,语言受到南方语言的影响。而且又和南方人,少数民族通婚。所以形成今天的客家话。
真的吗?想学西安话了
@@456zhang7 懂普通话就行了,普通话那么好听!
除了兴宁话,其他都比较温柔。只有兴宁话听起来特别直特别硬....
广州地区既客家人,向全球客家同胞问好。
完全可以听懂。
听了i 听了! 就是有下面的感覺。。。。。。 苏格兰人,英格兰,爱尔兰人的英語。
家里族谱记载两百多年前从梅县迁到广西,现在口音略有不同,不过还是不需要字幕就能听懂滴😬
我家族譜從宋代迄今代代清楚,從蘇州開始到福建廣東台灣.應該超過一千年.
成都客家人,能听懂!
广东湛江客家人向全球客家宗亲问好
客家博物館 劍英公園 梅江橋 千佛塔 南口鎮 松口鎮 親水公園 院士廣場 圍龍屋 梅江浮橋 人民廣場 阿鯉廊 文化公園 江北老城 佛光寺 雁鳴湖 葉劍英紀念園-雁洋鎮...
感 谢 你
好听的客家话!
我是台灣的客家人,祖先來自大埔。
可是...聽起來不像啊!😅😅
不看字幕只聽得懂五成而已
台湾的客家话在音调,词汇等方面都经过时代被闽南语影响了。反而我们马来西亚这里的客家话还比较接近广东省的客家话。
崖个孫子開香港出细,今年8细,前年轉到鄕下,我衹交其講咗两句鄉下話:(崖係客家人,係平遠長田人!)到現在問佢,佢都講得頭頭是道,乡音很準!很好廳!
客家人劉奎延系出彭城,今江蘇徐州市,漢之前為楚人,與沛縣漢高祖劉邦同宗,項羽建都彭城,劉邦建都洛陽,漢之始。。爾後,避災離禍,輾轉南遷,落籍廣東大埔茶陽,唐山渡臺灣300年。?喔!?
廈門人家裡人是福建閩西的客家人,聽梅州的客家話聽起來跟閩南話比較靠近哎
我的奶奶的祖先是五華的客家人,我奶奶跟我們家裡的人講的話是鴨子聽雷,用福佬話說就是,聽不懂啦!
客家话同台山话好相似,所以有啲我听得明,而且同广东话发音都接近
i am a indonesian chinese hakka,i can speak hakka very well,but i don't understand what are they talking about,because we have a very different dialect.
That's because of geographic isolation and less interaction over generations that has formed different dialects. Thanks to the popularity of internet, the blood and cultural bonds get even stronger. Really feel great to hear Hakka languages
i am a hakka from myanmar. i understand noun-de-fu which my mom make the best.
@@mymvds mynmar has hakka ppl?😍
感觉梅州客家话已经粤语话了音调都变了,相比梅州的客家话台湾的客家话倒是和我们湖南江西的很像,和梅州的相似度30~40%,和台湾的70~80%。
我是台灣國的客家人,祖先來自中國廣東省梅州市。住台灣已200多年,雖然不同國,但同民族,聽到客家話,感覺非常親切,有兩岸一家親的感覺。
这世界上有国家名字叫“台湾国”吗?我只知道中华民国台湾地区