土生土長的香港女孩能説流利客家話 A Hong Kong Girl Speaking Fluent Hakka

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 ноя 2024

Комментарии • 583

  • @jamescps8799
    @jamescps8799 Год назад +88

    听到客家话特别的亲切,真的是“自己人”。

  • @smartlam
    @smartlam Год назад +32

    我父母都係講客家話,我三兄弟都係香港土生土長,我係最細孺子,我都係正式十幾歲先學,主要係識咗香港本地客家人,貪玩大家互相考對方,加上我跟父親返鄉下較多,久而久之操練純屬咗,但都唔係完全流利,起碼比起兩位差。但我兩個阿哥反而唔識講,只識聽!😄

  • @kiong.dagang
    @kiong.dagang Год назад +19

    我是客家人,我喜欢客家话,我住在印尼,我是印尼客家,谢谢。
    Wǒ shì kèjiā rén, wǒ xǐhuān kèjiā huà, wǒ zhù zài yìnní, wǒ shì yìnní kèjiā, xièxiè.

    • @426dfv
      @426dfv Год назад

      Kalimantan?

  • @bolingyang527
    @bolingyang527 Год назад +74

    客家话一定要传承😀👍

    • @eechoylee6532
      @eechoylee6532 Год назад +1

      你講客家話給黎狂妖的兒子聽,他們是客家人,是否聽得懂?

  • @JohnsonYeung888
    @JohnsonYeung888 Год назад +44

    多謝推廣客家話。

    • @chikanchan
      @chikanchan Год назад +2

      ❤❤❤🎉🎉🎉😅😅😅😊😊😊

  • @chonghenfui2327
    @chonghenfui2327 Год назад +36

    我是马来西亚客家人,你们讲的客家口音和我们一样

    • @minge9
      @minge9 7 месяцев назад +1

      We both speak Hakka from Guangzhou unlike Taiwan which speak Hakka from Fujjian. I don't understand their Hakka at all la

  • @sseaypyap4562
    @sseaypyap4562 Год назад +31

    ,💯💯💯赞!嘉丽客家话说的是非常好!加油⛽

  • @ongsoohock6635
    @ongsoohock6635 Год назад +35

    香港客家话跟马来西亚客家话很像,又好听!
    这位小姐说得很对,香港客家话真的好听!

    • @yeowchortan827
      @yeowchortan827 Год назад +2

      餅印

    • @Kulo_WC
      @Kulo_WC Год назад +4

      Is this similar to Taipu Hakka dialect?

    • @cdsung6527
      @cdsung6527 Год назад +7

      @@Kulo_WC Hong Kong Hakka is the 惠陽 dialect of Hakka

    • @chikanchan
      @chikanchan Год назад +1

      ❤❤❤🎉🎉🎉😅😅😅😊😊😊

    • @szading
      @szading Год назад

      属于惠阳口音~深圳也是~~主要流失地在香港跟台湾,基本都不会讲了,被白话主导了!

  • @apple123and
    @apple123and Год назад +47

    3:06 因為唐朝傳過去日本的語言就是閩南和客家話,既然日文的讀法與現在甚為相近,代表閩南和客家話都是千年間變化不大,與廣東話一樣都是語言活化石,保留大量中古漢語的痕跡,非常值得保留和傳承。

    • @ROF5987
      @ROF5987 Год назад

      在台灣,除了隨蔣介石中國黨政權撤逃遷佔台灣至今並視台灣為他們中國一部分的中國黨組㲍後裔,亦或不認同台灣這個主體獨立國家的他們大中華意識附㲍亻結構,就原住民、先民而言,大抵台灣人就是台灣人,國族台籍就是台籍。
      台灣自古在東亞中原帝國是化外之地不是他們中國一部分。他們中國是隨政策需要來主張哪裡是他們自古神聖不可分割的固有領土,他們當今的中國帝國是收割東亞大陸上自古歷代各部皇朝帝國以來所侵略併吞、種族清洗下的土地、民族,中華帝國自古以來就是不少本位偽造積累的誤差歷史,在近代中國大中華歷史政治正確下,也會因此做出有利維繫中國本位脈絡相承而背離考古的推論。現在社群、網路觸目可及中國歷史發展的中文史料資訊,多少在中文教育史觀下以帝國本位傾向的修簒吹擂走位添料的誤差註解了下來,更甚者如小說刻劃細節般的情節交代。
      僅在近代公元1950年,他們中國強蠻就吞併了圖博這個古老國家納入屬於中國境內一部分的西藏地區,博巴族群也被歸誆為中華民族下的藏族,1979年中國發動戰爭侵略越南逼迫越南政府投降,最終遇越南頑強抵抗而擴張侵略失敗作收。越南與朝鮮是差點就被納入冠以中華民族的中國一部分;語言差點就被歸入中國方言一部分。
      閩粵祖譜是偽譜;台灣漢制祖譜並不是由外來殖民對積俗統稱所謂的漢人的來台開基祖傳下來的,而是後來有人信以為真按址前去認親帶回來的,並帶回禮儀規矩,使關係愈來愈逼真,至今對大中華民族祖脈信仰早已就如同宗教團體信徒的對感恩Seafood讚嘆Seafood的信仰根深蒂固一般。
      中國百姓在明嘉靖十五年(1536)年以後才被准許祭拜四代之前的祖先,把他們寫入祖譜,因此上溯漢唐宋名人甚至炎黃的,明代之前的中國祖譜都是假造的。蓋宋代之前的族譜是官修的,私修族譜極少,直到明代民間修譜的風氣才開始,到清代因受雍正2年頒行的康熙《聖諭廣訓》「修族譜以明疏遠」的號召而大盛,甚至有人把不修族譜看作是「有違聖祖仁皇帝(康熙)敦孝悌、篤宗族之訓」。基因研究早已確認,福建、廣東人都是百越民族的後代,是自古從漢制的皇朝帝國以中原漢譜名人祖譜與堂號消滅了越族。圖博語、緬甸語、中原古漢語是同源,”漢語”一詞是在近代大中華民族意識取漢帝國盛世表徵的以漢囊括為中國政治正確下代表中國民族主體下而來,東亞大陸所謂中原南遷的古漢語是匯流了同樣受漢詞彙影響的粵(越)語至今的客家語。
      目前已知最早期東洋倭寇在1370年到1390年的部分高麗賤民群體,亦有純由朝鮮人組成的倭寇集團。1617年(明萬曆四十五年),成員複雜沒有國族歸屬的東洋海盜海商集團,在主要據地範圍的東蕃竹萋港(即台灣竹塹,今新竹縣)曾與入侵的大明軍發生戰役。福建沿海岸地區在中原大陸歷代帝國疆域下自古以來就是邊陲地帶,在更迭至明、清帝國下這個海濱地區百姓除了來源早已未必是古閩原始居民,同時也不會自稱為漢人或唐人。文化的流動從來不是單向的,所謂閩南語最初由台灣遷往福建沿海濱地區一帶,受中原客家文化影響的所謂閩南文化再遷回了台灣。
      大明帝國當代的日本臨摹坤輿萬國圖抄繪中,與中國貿易朝貢往來的琉球國(即更早古稱的夷州)是琉球群島,不在明帝國版圖的東寧是台灣,曾有機會發展出統一台灣全境的台灣國家,東寧國主要用語與用字即現今的台語與漢字。出生於日本的鄭成功,在1652年以福建沿海其中福州為主的駐地,是以海商海盜集團勢力與清帝國對峙談判,不是以所謂打著反清復明的南明勢力。日治時期台灣各地平埔族群也曾發起更名為東寧族的社會運動。
      所謂石井鄭氏族譜,除了無法辨識真偽而大抵修篡起來的譜序,在現今福建沿海岸地區的石井鎮名,明、清當代與以前從未出現過以石井為名,在民國初所設延平鄉,民國29年(1940年)才改為石井鎮。
      台灣該將近代大中華民族意識推論認知定調的閩南語更名為東寧語;台灣東寧語的臺語就是臺語。與海商海盜航海王集團息息相關的屬於我們台灣前身的切身國族意識謂之東寧。

    • @ROF5987
      @ROF5987 Год назад

      Laurent Sagart(1951年生於巴黎),法國漢學家。東亞語言研究中心 (CRLAO - UMR 8563) 的成員,他是法國國家科學研究中心 (CNRS) 的研究主任(已榮譽退休)。
      Laurent Sagart (2008) 提出 Kra-Dai 是 FATK (Formosan ancestor of Tai-Kadai.)的後期形式,是奧羅尼西亞語(南島語)的一個分支,屬於在臺灣發展起來的Puluqic 群的南島語分支,其使用者在西元前3千年後半期左右遷徙回東亞大陸,包括廣東、海南和越南北部。 在他們到達這個地區後,他們與未知的群體進行了語言接觸,導致了FATK詞彙的部分再同化。
      我可是更保守的以僅是在航海時代開啟以來從台灣僅到在福建沿海濱的主要所謂閩南語地區的認為而已。

    • @hannnu5855
      @hannnu5855 Год назад

      禮失求諸於野 , 日本學唐 , 韓國習漢 , 習俗文化思想傳延至今 , 中國人人識用 5000 年文化 拋書包自 high , 沒有身體力行祇得個吹字 , 愧自稱唐人漢人

    • @Ngrong-n7b
      @Ngrong-n7b 11 месяцев назад

      @@ROF5987你不知道台灣曾經不叫台灣嗎😂叫琉球

  • @M.........
    @M......... Год назад +49

    年青人會客家話的真難得… 👍

    • @灵运
      @灵运 Год назад +3

      确实,今年二十四岁,感觉平时除了和父母爷爷奶奶说客家话,同龄人都不讲客家话了

  • @RitSattayanuwat
    @RitSattayanuwat Год назад +53

    I am also Thai-Hakka and spent my childhood with my grandmom. Glad to meet both of you here

    • @RitSattayanuwat
      @RitSattayanuwat Год назад +11

      BTW I also can speak Hakka too.

    • @kvsim7160
      @kvsim7160 Год назад +3

      Hi, im malaysia Hakka , may i know where is your hometown ?
      Hatyai , bangkok ?

    • @ch_sints5020
      @ch_sints5020 Год назад +1

      Pom riam PasaThai

  • @張漢-r7i
    @張漢-r7i Год назад +76

    跟台灣四縣客家話差異不大,聽了很親切.

    • @jcanw99
      @jcanw99 Год назад +11

      跟台灣苗栗的客家話很相近,完全可以溝通

    • @rhualin4816
      @rhualin4816 Год назад +8

      客家话到处都差吾多,基本上70%都可以交流。

    • @JL-oi8di
      @JL-oi8di Год назад +2

      好似廣東話

    • @chikanchan
      @chikanchan Год назад +2

      ❤❤❤🎉🎉🎉😅😅😅😊😊😊

    • @chikanchan
      @chikanchan Год назад +1

      ❤❤❤🎉🎉🎉😅😅😅😊😊😊

  • @kcpkcp1000
    @kcpkcp1000 Год назад +22

    我是马来西亚华人。这女生说的客家话和我们说的很相似。多年前在英国华人餐厅听到工作人员说的客家话也差不多一样,因为当年很多香港客家人移民去英国。

    • @alunwong1368
      @alunwong1368 Год назад +3

      對的是惠陽口音,70年代我的幾個舅父都去英國了

  • @kendywong9723
    @kendywong9723 Год назад +18

    妹豬, 妳好叻女呀! 我同妳一樣媽咪係泰國人,爸爸係客家人, 但以前老人家思想封閉,覺得學泰文同客家話學嚟都冇用。我而家聽得明DD客家話同DD泰文。 其實真的識多種語言是很好的優勢!

  • @AL-bo5vq
    @AL-bo5vq Год назад +17

    你倆的客家話的發音講得好正確。。。都是我们所講的 唐話

  • @tsonilay2203
    @tsonilay2203 Год назад +36

    ❤我也是客家人現居於澳洲聽到客家話好親切。👍

    • @hannnu5855
      @hannnu5855 Год назад +6

      大溪地亦是客家人地頭

    • @shosan1115
      @shosan1115 2 месяца назад +1

      請問在澳洲何處呢?我也是客家人~~

    • @tsonilay2203
      @tsonilay2203 2 месяца назад

      @@shosan1115 我住在墨尔本

    • @tsonilay2203
      @tsonilay2203 2 месяца назад

      @@hannnu5855 太好了,有机会我会去太溪地玩玩。

    • @shosan1115
      @shosan1115 2 месяца назад

      @@tsonilay2203 墨爾本好像很多華人,客家人也不少?

  • @張君-h5g
    @張君-h5g Год назад +51

    我是马来西亚华人,祖父原籍广州,由于我在客家人村子里长大,祖母福建,母亲海南,所以我可以说出流利的客家,广东,海南和福建的方言。其实我们马来西亚华人都懂几种方语

    • @zongyingchong1930
      @zongyingchong1930 Год назад +2

      mai hao lian lah hahah

    • @張君-h5g
      @張君-h5g Год назад +3

      @@zongyingchong1930 福建話我就不知道?你不會寫中文嗎?😂 身為唐人唔懂漢文好可憐噶。

    • @eechoylee6532
      @eechoylee6532 Год назад

      山寨小支那的年輕人已差不多不會自已的語言/ 方言,馬來國也會走這条路,客,潮,瓊,閩,粵,波华校/华语/支那国话/普通话消滅掉

    • @神武天皇-q2u
      @神武天皇-q2u Год назад +1

      Good.

    • @lwkking595
      @lwkking595 Год назад +4

      印尼也很多客家人

  • @vi8972
    @vi8972 Год назад +11

    劉鎭發教授好
    我是在澳洲墨尔本的客家人,都係自家人 聴到講客家话好有親切感! 我也姓余跟余嘉丽同姓👍😃

  • @johnc4393
    @johnc4393 Год назад +43

    就是家中先一代一代講下去, 就不會失傳.(社區不易做到) 只要一傳二再二傳四....就越來越有希望.
    感謝教授!

    • @johnc4393
      @johnc4393 Год назад +10

      每增加一个嬰孩會講, 就增加20到30年傳承.

    • @hakkastudies3363
      @hakkastudies3363  Год назад +7

      可是說來容易,很少人真的做到。我自己就堅持跟小孩講客家話,不做"末代客家人"

    • @yuetkanho9288
      @yuetkanho9288 Год назад +2

      小時候父母講客家話,但跟.我們對答就講白話,所以我就是客家人所講的半江浸。😅

    • @hannnu5855
      @hannnu5855 Год назад +1

      我冇教 , 連廣東話都冇教細路 , 至今後悔不已 ,
      因為粵語裡面有些詞句是 " 話頭醒尾 " , 對人生倫理社會百態 一針見血 , 反而用英文講極都詞不達意 ;
      ** 自細應該捭好多無線粵話長片佢哋細路 睇

  • @paulawong5187
    @paulawong5187 Год назад +9

    好感動呀。好欣賞佢哋咁樂觀,佢哋嘅生活態度,比好多健全嘅人仲積極!

  • @神武天皇-q2u
    @神武天皇-q2u Год назад +33

    客家話的基本架構不會變太多,但是會隨著搬遷後的居住地,而摻入了當地的語言也!!

    • @chikanchan
      @chikanchan Год назад +2

      😂😂😂🎉🎉🎉😢😢😮😮😅😅

  • @christineyip8699
    @christineyip8699 Год назад +7

    嘉麗講得很纯熟,與她生長環境非常重要,👍👍

  • @agneschan5811
    @agneschan5811 Год назад +9

    We r from Malaysia. Both my husband n I speak hakka n so r my 4 children. Our ancestors were from Dansui, Huizhou.

  • @nangeokkiew1749
    @nangeokkiew1749 Год назад +20

    好親切的客家话,什么原来客家話以学日文更相似接近,😊又上了一堂課,多講客家话,又如学习到日文

    • @hannnu5855
      @hannnu5855 Год назад

      点解我講客家话 但日文只識估文字去了解 ? 点至会識講日文 㗎 ?

    • @狗公腰
      @狗公腰 Год назад

      😵😳😳😳😳那你也真的很剋家吔.

  • @jameslam1673
    @jameslam1673 Год назад +7

    要多揾像嘉麗這樣D靚妹拍片,流量增加,才是引領年輕男仔講客家話的動力啊!❤😊

  • @lindayeh6896
    @lindayeh6896 11 месяцев назад +8

    台灣客家人舉手~~好親切的感覺

  • @katherinelan994
    @katherinelan994 Год назад +14

    🙌90代的客家人🙌

  • @pharmacist5884
    @pharmacist5884 Год назад +70

    The fact that Japanese and Korean pronunciation being so close to Hakka Chinese is due the fact that Japanese and Korean preserved the borrowed sound from the Tang Dynasty, so Hakka must be closer to the ancient Tang sound than Mandarin or Cantonese. In Japanese Japan is pronounced Nippon, very close to Ngit Poon in Hakka, but in Mandarin it is Ri Ben and in Cantonese it is Yat Pun, way of Ngit Poon/Nippon. Even Japanese linguists agree that Hakka Chinese is an dialect preserving more of the ancient Chinese spoken during the Tang Dynasty which influenced the civilisations and culture and language of Japan and Korea.

    • @zhongwenrui
      @zhongwenrui Год назад +2

      Who knows. Cantonese people even claim their dialect was inherited from Qin and Han dynasties, much older than Hakka. But some words are indeed very similar between Hakka and Japanese. I doubt the Cantonese dialect is deeply influenced by and related to Vietnamese, Hmong, or Thai, the so called barbaric south tribal peoples in the old days.

    • @vampyricon7026
      @vampyricon7026 Год назад +3

      Each Chinese language and Chinese loanword system has gone through the subsequent sound changes of the language, so none preserve all the distinctions of the Tang Dynasty. 日本 is also pronounced にほん (Nihon), but no Chinese language pronounces 本 as hon or hun. That's because Japanese's /p/ turned into /h/ over the course of centuries.

    • @Kulo_WC
      @Kulo_WC Год назад

      @@zhongwenrui Cantonese, Hokkien are all barbaric south that became 'Chinese' after they adopt Chinese culture.

    • @pph1308
      @pph1308 Год назад +3

      怪不得我说客家话,朋友多说我说的像韩语日语😅

    • @allabouttaishan3703
      @allabouttaishan3703 Год назад +1

      Actually Taishanese is closer to ancient Chinese, than Hakka, Cantonese and Mandarin. 日本 is pronounced “ngit bon” the 本 is pronounced like Japanese and different from how Cantonese and Hakka pronounce it. 真 pronounced as Jin like in Japanese. 1 to 10 is also closer to Taishanese: yit ngi sam si ng luk chit bat giu sip.

  • @akdeng
    @akdeng Год назад +7

    Danshui, aka Tam Shui, is an ancestral home of our Hakka families from Malaysia.

  • @mimihello4410
    @mimihello4410 Год назад +11

    謝謝分享~坐飛機去台灣到達時候空姐會用客家台語歡迎旅客~~我地香港人都唔太多識聽都有少少親切感~~希望有更多機會了解台灣各式各樣語言~~

  • @ipchofan
    @ipchofan Год назад +12

    謝謝劉教授分享

  • @yimchekeung7294
    @yimchekeung7294 Год назад +28

    👍我認同如果有客家話根基而去學習普通話在過程上是比較容易。

    • @hannnu5855
      @hannnu5855 Год назад +2

      因為客是從北方中原地區來 , 會有不少用字是與北方人語言相通 , 在客家話興盛年代 , 今日所謂的北方國語 ( 普通話 ) 尚未出世 ;

  • @loyckfiona
    @loyckfiona Год назад +8

    He speaks Hakka clearly….I do u deist and a bit and this video helps me improve my Hakka. Will learn n teach my kids. Hubby is a Hakka.

  • @proaej2747
    @proaej2747 Год назад +20

    我是客家人,客家人加油!

  • @jimmychan2366
    @jimmychan2366 Год назад +2

    可愛的客家妹!

  • @mysabahTV
    @mysabahTV Год назад +6

    和马来西亚沙巴州的客家话几乎一模一样喔

  • @ypho4090
    @ypho4090 Год назад +3

    ..新界普遍都多客家村,離島.牛馳灣.觀塘一帶!

  • @niccololee6335
    @niccololee6335 Год назад +19

    比較像華語、普通話的客家話是大浦客話。兩位的客家話和馬來西亞的客家話(大浦客)有90%相似。聽了好舒服。

    • @rhung.527
      @rhung.527 Год назад +1

      應該是大埔。

  • @why9610
    @why9610 Год назад +6

    哇,這個女生太厲害了

  • @EC-qe8or
    @EC-qe8or Год назад +2

    我爸妈都系淡水的,好有亲切感!

  • @paulling9984
    @paulling9984 Год назад +7

    支持!好羨慕!我都係客家人!

  • @hillcalf
    @hillcalf Год назад +11

    同你一樣, 第一語言係客家話, 讀幼稚園先學廣東話, 小學時仲會同其他識客家話同學係學校講客家話, 覺得好型😄

  • @prettypurple7175
    @prettypurple7175 Год назад +15

    I am hong kong born, and I speak Hakka/////

    • @prettypurple7175
      @prettypurple7175 Год назад +2

      My mom village they all speak Hakka. Hong Kong Villagers lots of people speak Hakka. My dad's side family all speak Hakka. My maternal uncles used to studied in Hakka.

  • @광동아재廣東大叔
    @광동아재廣東大叔 Год назад +18

    Guten Tag, Professor Lau!
    Erinneren Sie sich noch an mich? Ich bin der Koreaner der in Shenzhen wohnt, Ich glaube ich habe mich damals vorgestellt.
    Gerade habe ich in ihrem Video gesehen dass Sie auch die koreanische Aussprache der Zahlen kennen. Das ist wirklich toll und erstaunlich.
    Im Vergleich zu Japanisch, also nur von der Aussprache verschiedener Wörter abgesehen, ist Koreanisch viel mehr ähnlich mit Hakka.
    Das ist auch einer der größten Gründe warum mir Hakka damals verhältnismäßig leicht fiel als ich zum ersten Mal anfing die Sprache zu lernen.
    Mein Kenntnis von Kantonesisch war eigentlich auch von großer Hilfe.

    • @hakkastudies3363
      @hakkastudies3363  Год назад

      Danke.
      Vielleicht koennen wir uns mal in Shenzhen treffen

  • @邱榮明-f4s
    @邱榮明-f4s 5 месяцев назад +1

    說的好棒👍我好佩服👍👍👍❤️❤️❤️😍

  • @kwaiyingtang3095
    @kwaiyingtang3095 Год назад +10

    聽到客家話,想起外婆❤

  • @leelekhong
    @leelekhong Год назад +5

    我是馬來西亞人,河婆人。我家前後左右都是客家人,所以我也會了。

  • @BalaiBomba
    @BalaiBomba Год назад +5

    涯系马来西亚怡保第三代客家人,我完全听得明nia 兜讲马盖。涯也系台湾世新既学生。

  • @guytruth5598
    @guytruth5598 Год назад +3

    Thank you very much for promoting Hakka culture and heritage.. 👍👍👍👏👏👏🙏🙏🙏

  • @ducksimon
    @ducksimon Год назад +4

    真好 真親切❤

  • @failau5654
    @failau5654 Год назад +9

    我的外甥20多歲,也是香港生長,雖然他外表西化,但他會講流利客家話,因他自小跟家母(他外婆)長大;他還會玩客家牌(六虎)哩。

  • @lindalee3618
    @lindalee3618 Год назад +2

    親切的語言

  • @kinwa1163
    @kinwa1163 Год назад +6

    好好聽!

  • @jimmyshe2346
    @jimmyshe2346 Год назад +3

    客家美女,親切近人👍👍👍

  • @sidneysoon2745
    @sidneysoon2745 Год назад +3

    The voice from my father counting money in Hakka language, I still can hear and remember and that was more 60 years ago.

  • @wingcheung7418
    @wingcheung7418 Год назад +5

    阿靚妹你你好連太阿講到甘好阿
    ❤❤

  • @YoAddicts
    @YoAddicts Год назад +8

    Hakka is my ancestral dialect. Actually....that reminds me, professor. My nephews can understand Hakka, but I don't know if they can speak as fluently as her.

  • @bakogyi
    @bakogyi Год назад +1

    so smart!! So Good!!

  • @samhy
    @samhy Год назад +4

    I am Hakka,I liked her speaks Perfectly Hakka.

  • @wingcheungyu3023
    @wingcheungyu3023 Год назад +6

    以前多客家話細路哥一齊玩`好易學`

  • @sammydavis8722
    @sammydavis8722 Год назад +1

    Nice! I've been waiting for a Hakka learning resource on RUclips for awhile now.

  • @KLHK1981
    @KLHK1981 Год назад +9

    我是马来西亚客家人。❤❤❤

  • @jadenho3850
    @jadenho3850 Год назад +5

    她說個個是惠州口音 嗰邊受鶴佬話影響 香港寶安這邊講隻隻

  • @yangliutravel8068
    @yangliutravel8068 Год назад +6

    I'm never meet someone who could speak hakka in Hongkong, this girl was exceptional.

    • @hakkastudies3363
      @hakkastudies3363  Год назад +1

      Just tell me if you come to Hong Kong

    • @CK-W
      @CK-W Год назад +1

      When I was little (I’m nearly 60), there’re a lot of Hakka speaking citizens in New Territories especially in areas around Fanling, Sheung Shui, Yuen Long … But u hardly find new generations who speak Hakka now. I myself can’t speak Hakka neither even my mom is Hakka😅

    • @yangliutravel8068
      @yangliutravel8068 Год назад +1

      Yes, I hear Hk many Hakka that's why wonder why never hear peoples speaking Hakka. And this girl Hakka dialect almost same with mine😊

  • @tukiminthian6210
    @tukiminthian6210 Год назад +1

    Love from Hakka Family in Indonesia

  • @ahdalin9465
    @ahdalin9465 Год назад +2

    Dr. Lui, Nice to see you here, I am Hakka yen

    • @hakkastudies3363
      @hakkastudies3363  Год назад

      Where are you now? Please go to my Facebook page Hakka studies, and write a message to me through messenger

  • @cmcm9489
    @cmcm9489 Год назад +11

    在马来西亚好多人都会讲客家话。香港有个明星陈小春也会讲客家话的。

  • @nusak
    @nusak 2 месяца назад +1

    so nostalgic when hearing people speaking hakka.....

  • @outsidewell6932
    @outsidewell6932 7 месяцев назад +1

    客家话语音委婉,好听

  • @kcwong9754
    @kcwong9754 Год назад +7

    👏👏加油💪💪😆

  • @bjliu1789
    @bjliu1789 Год назад +1

    Keep on with the good hakka speaking to let our next generation continuous with our language is spoken..

  • @mhow4967
    @mhow4967 Год назад +3

    我住多倫多客家人.傳统梅县口腔.
    我也在本地教客家话.

  • @sheongchen9238
    @sheongchen9238 Год назад +3

    也接近马来西亚的客话音调,yit Yong yong

  • @Tradeformclaren720s
    @Tradeformclaren720s Месяц назад +1

    谢谢推广客家话 来自马来西亚的我以前以是婆婆带大 而老一辈的都会说方言. 现在年轻一代只懂得说中文了.

  • @ingodwetrust6306
    @ingodwetrust6306 Год назад +3

    自家人,加油客家人。

  • @hakkalogin
    @hakkalogin Год назад +3

    好片

  • @lowchristopher5226
    @lowchristopher5226 Год назад +4

    Support Hakka people!

  • @王志超-x5f
    @王志超-x5f Год назад +5

    崖也系惠阳,客家粤语普通话都好像

  • @atlasng9137
    @atlasng9137 Год назад +6

    我係嚟自马来西亚(甲洞)听到客话好有亲切感😊,可惜马来西亚华人90/00后好多到唔再讲客家话,广东话或其它方言都会慢慢流失

    • @310-k5s
      @310-k5s Год назад +1

      he 增江 con 多 D " 趕樣都唔做得" 唔好he 鹅唛!

    • @Vibrate69
      @Vibrate69 Год назад +1

      你知唔知道在甲洞嘅哪位做得摎人家講客家話?因為連大部分嘅老人家今下都好像冇乜介講開

    • @enzoh7763
      @enzoh7763 Год назад

      so glad a malaysian of ukranian orientation has some inkling of hakka dialect.. or maybe you are also of hakka heritage.. if that is so , you are the first HAKKA ukranian we know of,, correction, MALAYSIAN HAKKA UKRAINIAN . . or maybe its not written in the right order . . .

  • @taieric2023
    @taieric2023 Год назад +6

    妹仔, 好叻👍

  • @wksuntat179
    @wksuntat179 Год назад +1

    我媽也是淡水人.,媽在世常說老家話(客家)我長大後工作在新界,才領誤到識客家話幫助後很大

  • @ongsengfook
    @ongsengfook Год назад +4

    Numbers in Thai also same. Because Tai tribe migrated from Xishuangbanna. Nong, Song, Sam, Shi, Har, Hok, Jip, Ped, Kau Sip. Sip ik is 11.

    • @smithchin8253
      @smithchin8253 Год назад +1

      泰國數字發音,是潮州和客家摻半的發音。

  • @physicaldetails8492
    @physicaldetails8492 6 месяцев назад +1

    用客家話做節目
    支持
    決對支持!

  • @856820JENNY
    @856820JENNY Год назад +4

    🎉❤好讚!

  • @enghse888
    @enghse888 Год назад +1

    hker in ireland i learned my hokkien from my grandparent during childhood but nowadays forgot all already. So keep going and share w others

  • @SK102938
    @SK102938 Год назад +2

    我小学校长是客家人,还有大一的一位老师也是客家人。他们上课是几乎讲客家话,与普通话较靠近。树根, 校长说su-geen! 建国方略, 老师说:gian-gue-fong-leo.

  • @Netnet-gc7ty
    @Netnet-gc7ty Год назад +2

    在看着你的视频试着学 必须做下去啊😊

  • @林宜-e9y
    @林宜-e9y Год назад +2

    有點像我們台灣北部桃園市的龍潭、平鎮、中壢、新竹縣的關西、北埔、竹北一帶的“梅縣(四縣)+海陸豐”混合成之四海腔客家話

  • @madamchen766
    @madamchen766 Год назад +6

    👋👋👋我也是客家人❤❤❤❤❤👍👍👍👍👍💪💪💪

  • @Qingling
    @Qingling Год назад +2

    我发现广西和梅州系的客家话跟其他地区的客家话很不同。江西赣州地区的、福建省的、台湾省的、广东深圳龙岗土著、广东河源这些地区的客家话基本上发音是一样的。音比较平,基本上那几个地区的人说话相互之间是可以完全听懂也可以流利对话。但是梅州系的客家话和广西的客家话的调比较抑扬顿挫,跟粤语有很多同音调。有一个思考就是说梅州系的客家话的族系跟其他片区的不是来自同一个片区。大部分客家来自于中原河南境内,当然还有山东地区。

    • @神武天皇-q2u
      @神武天皇-q2u Год назад +1

      俺祖先最早最源頭,就是來自山東!

    • @神武天皇-q2u
      @神武天皇-q2u Год назад +1

      後來戰亂中,又從北而搬到了最南方的廣東梅縣!

    • @神武天皇-q2u
      @神武天皇-q2u Год назад +1

      所以俺們祖輩們,現時是講廣東梅縣的客家話也!!!

    • @神武天皇-q2u
      @神武天皇-q2u Год назад

      嚇到了吧?!

    • @神武天皇-q2u
      @神武天皇-q2u Год назад +1

      從講山東話,到現在,轉成講廣東梅縣客家話!!!

  • @HongKong.Shenzhen.
    @HongKong.Shenzhen. Год назад +6

    let make hakka class!!

  • @yhlee7086
    @yhlee7086 Год назад +1

    You are a great Hakka,,,

  • @神武天皇-q2u
    @神武天皇-q2u Год назад +2

    基本上,客家話會隨著居住的地方,摻入當地的語法,或者是詞彙也!!

  • @jimmylam1232
    @jimmylam1232 Год назад +7

    We are all hakka
    France la Rochelle

  • @五華-f9v
    @五華-f9v Год назад +1

    好親切啊!

  • @stephenlauco
    @stephenlauco Год назад +2

    同馬來西亞怡保嘅客家話一樣好親切

  • @和平-g6s
    @和平-g6s Год назад +1

    好有亲切感……❤

  • @bluestar2253
    @bluestar2253 Год назад +2

    Hello Hakka ngin!

  • @youtuub
    @youtuub Год назад +1

    from linguistic point of view, hakka has so much mandarin soundings that i suspect they were originally from the south, millions of them moved north following the taipin 's army coat tail and families, they lived in the north for a while hence had to learn mandarin, but couple generation passed, they moved back south as the taipin started to lose battles and they themselves were purged by northerners, and some northerners who had relation with also moved to south with them, hence one can see many of them moved back south in successive waves, ...today one can still hear them speak with northern influences, i.e. heavily peasant southerner tongue blended with mandarin accent ! Mystery solved. you hear from here first.
    PS: from the dialogue above so many word sounds are similar to cantonese too. like the word muu for the word not or nothing...many more too many to count, of course many more are tieuchew and fuzhou dialects.

  • @sarkong6687
    @sarkong6687 Год назад

    Thank you very much for uploading the video it is educational to me. What is the future of the Hakka language?