This lady is a carbon copy of my late mum. My parents were from tai po and went to the uk early 1960s. I was born in the uk and still speak Hakka to my Hong Kong relatives. I went to Hong Kong recently and to be honest I think Hakka is definitely fading out fast. I can understand Cantonese but find it difficult to speak it. When I hear people speaking Hakka. I feel so much at home.
This Madam aunty has a kind heart... I am very touched by her say... " Ngai ay moi chu em' hay ngin meh?" Are my daughters not human beings? & She gave all her children the best that a mother can give, Not forgetting her supportive husband. Chika hakka ngin... Must live in peace.
I am crying while watching this, if possible, I would like to bring my daughter to pay this lady a visit. My parents are Hakka from Malaysia, but now I have settled in NYC. My wife's family are still in HK & we will be going back to HK (July/2023), if any of you can help us arrange, as I like to have my daughter meet with this lady, it will be greatly appreciated.
My dad is from Ta Kwu Ling too before he moved to live in the UK in the 70s as a boy (my 98/99 year old gran still lives in the village today). I asked my dad if he knew this lady and he said he knows her husband as our family used to buy pork from them. Being born in the UK, it's very interesting to hear people's stories. I was surprised to hear of her being bullied, which is such a shame to know Hakka people could treat each other like that back then. Keep making the great videos, this channel is my reference to improve my Hakka.
I have a very similar story. My mother is from Lin mah hang and my parents both went to the UK in the 70s. My siblings and I were born in the UK. My sister and I never married and my parents visit their villages every year and get bullied by all the village elders when they go back because their daughters never married. Always being told it's so disgraceful snd embarrassing. But most of the elders who think like this are quickly aging out now.
Ngai Ya Hei Hak Ga Yin but I do not know how to write and read chinese and i am a Malaysian Chinese and now living in New Zealand Auckland. I am very touch with this Pak Mei in Hakka is aunty her tough life. Yes in chinese family a son is very important but we do not need to look down on family who dont have a son and was very pleased to hear her husband comments saying that isnt all my daughters are human. Nowadays most chinese have looked beyond and do not mind whether they have son or not and nowadays most of the daughters are very well educated and can be even better than sons.
My mum went through the same kind of hardship as this madam because she first has 5 daughters and finally one brother. The neighbours constantly bullied us and my mum had to work hard to raise our family. Remembered my mum worked until 11pm everynight.
It was so awful that boys were considered to be more important by girls, and the mothers had to bullying by very ignorant people. Good to see this aunty’s husband is open minded. I was fortunate that my father thought like that too and insisted that his only daughter, me was no different to his sons and was treated equally.
婆婆同我媽講客家語氣一樣, 細個又係要放牛耕田, 睇完呢條片好有親切感, 再次多謝客家大學堂, 祝婆婆身體健康, 開開心心!!
我也是客家人,我媽也是只生了4個女没有兒孑,比同村有生兒子的女人睇死,而我老豆就因為我媽沒有生兒子,所以和我媽離婚,我們幾姊妹就跟咗我媽同亞公住。
我媽50多歲就退体,我們幾姊妹給她飬老,有兒子的同村女人老了就比兒子送入老人院了。
對啊!有妹珠還較好😂
This lady is a carbon copy of my late mum. My parents were from tai po and went to the uk early 1960s. I was born in the uk and still speak Hakka to my Hong Kong relatives.
I went to Hong Kong recently and to be honest I think Hakka is definitely fading out fast. I can understand Cantonese but find it difficult to speak it.
When I hear people speaking Hakka. I feel so much at home.
我是住在欧洲的客家人,我会說很流和的客家話!看到这節目好高兴!❤
我們客家的婦女真的值得給個讚👍🏻!希望能夠永遠的保留我們客家文化!大力支持劉Sir 客家大學堂這一頻道!👍
tony, 你系咪黄伟华?
客家人係好勤力
客家文化,客家話一定要努力傳承落去。這個頻道好好。
完全認同她就是經典客家女人, 閉上眼睛聽還真的以為我叔婆在講話。
Senang bisa mengerti bahasa Hakka. Saya generasi ke empat ,Masih fasih bicara Hakka..
當年客家人的申酸吏,很有同感❤❤。
很想流淚😭客家女人真的很刻苦耐勞👍🏻
贊! 這位客家女士! 很棒,看她勤奮,把這個家弄得很豐盛啊! 我們亦是客家人,感謝父母灌輸的教養!
我也是一位新界客家人,今年己八十多,我二十多來英國媒生,姚 女士的艱苦生活同我母親的生活也是一樣,以前的客家人生活,真是艱苦,也是值得敬重。
以前的生活,實在太艱苦了,重男輕女的觀念也不要得!
我唔係客家人, 一直都無機會學, 一聽就覺得好親切。多謝婆婆受訪
我們客家人以前的生活環境真的是好慘好艱難!😥
多謝劉教授分享!非常典型的客家婦女。猶如看到我自己母親的形象,嬸嬸姑媽等人亦如是。
客家女人很偉大也很淒涼。🙏🙏
最後一句: 客家女人很偉大也很淒涼
讀後感觸良多,想起先母,令我流淚!
@@淇水滺滺同意, 我已故母親都係有類似辛酸經歷,所以我非常尊敬佢!
5:45的阿婆和我婆婆好像,髮型衣服身形好親切😭以前李朗甚至十年前都好多賣豬肉的,有養豬場。這位伯娘是典型的先苦後甜,好多阿娘多女兒的晚年生活都不會太差,有這麼多女兒其實很有福氣。
@Alfonso Tang yes
This Madam aunty has a kind heart...
I am very touched by her say... " Ngai ay moi chu em' hay ngin meh?" Are my daughters not human beings?
& She gave all her children the best that a mother can give, Not forgetting her supportive husband.
Chika hakka ngin... Must live in peace.
簡真令人感動“一生人只為家庭付出“此類人在此世界“不會再有“她無怨無悔“難得“祝她剩下的時光“希望她幸福“快樂“🤣🤣
多謝你的祝福,感恩我媽媽身體好好
好典型的客家婦女。任勞任怨。👍👍👍以家庭子兒為中心。❤❤❤
好親切的客家話...好懷念
客家人好野👍👍👍
和我媽故事都差不多 我是粉嶺永零圍出生長大的 後來24歲我第開始創業買樓 希望能給他們住上大廈改善居住 環境 我父母是客家人 不會操白話 買樓首選址都是新界東 環境空氣好 沒有市區的雜亂 因為多客家人 不難碰到的 習慣了 只是交通比較長途不便 而我自己家庭在市區的, 記得我讀中學時 媽在聯和墟街市的小酒家做清潔洗碗 工作零晨三點 我每晚都會踩單車去接她收工 風雨不改 見她這麼辛苦自己都間中閃淚 所以自己要努力把書讀好 長大回報 媽去年屆91歲仙遊了 見到別人的老母親故事 自己也有感觸
客家婦女傳統美德👍👍
同我地深圳的客家話係一模一樣,聽著好親切。
深圳就係去到大梅沙个边都係 但再遠D去惠州河源博罗就唔敢包有少少唔同
牙佳都係一樣,好聽啊!好親切!請多推廣。
其實沒被殖民前 香港同深圳都係寶安的 所以香港的圍頭人和客家人同深圳的圍頭人客家人都係一樣的
我地客家女性真係好刻苦耐勞,客家人萬歲!
感謝您的分享,是呀!客家妹是好勤勞啲!喜歡看您的頻道,有親切感。這集的主角說話有親切感,好溫暖!她的故事💪💪👍👍感動啊!
她很偉大,也犧牲很多
純朴客家婦女 歌声动人
I am crying while watching this, if possible, I would like to bring my daughter to pay this lady a visit. My parents are Hakka from Malaysia, but now I have settled in NYC. My wife's family are still in HK & we will be going back to HK (July/2023), if any of you can help us arrange, as I like to have my daughter meet with this lady, it will be greatly appreciated.
以前耕田大多数都是如此,客家好勤力,我妈妈须生3男3女,但是同这位嫂嫂壹样辛勞,还是55岁已归天。我都生2个女儿。做人纪然前生修来,上天比多,我們就收几多,不要觉得少,只要健康,有得做,有得食,开心生活。不必理会别人的无理说话。
唉,此位客家亞娘,聽了她心底話,又心酸,但真是佩服她,能乾,保留了客家人的傳統現類人買小見小,.祝她安享晚年,😃😃✌️✌️
客家話唔懂聽 但聽落都幾可愛既 全靠睇字幕先明 very good
喜歡客家文化!
正式客家,睇到好親戚,👍👍
客家話唔識講,但聽翻回憶起兒時父母鄉里說話的話音,好親切,多謝晒。我仲介绍俾我个NBC 女兒聽。
令我諗起我阿媽,都係刻苦耐勞,辛苦一世,為我哋付出好多
My dad is from Ta Kwu Ling too before he moved to live in the UK in the 70s as a boy (my 98/99 year old gran still lives in the village today). I asked my dad if he knew this lady and he said he knows her husband as our family used to buy pork from them. Being born in the UK, it's very interesting to hear people's stories. I was surprised to hear of her being bullied, which is such a shame to know Hakka people could treat each other like that back then.
Keep making the great videos, this channel is my reference to improve my Hakka.
Thanks for your support, tell your friends to subscribe
天命 做到無命 兩隻 命 发音唔同?
係,文白異讀
Bullying is everywhere, we need to teach our children to well behave and respect all living beings and plants.
I have a very similar story. My mother is from Lin mah hang and my parents both went to the UK in the 70s. My siblings and I were born in the UK. My sister and I never married and my parents visit their villages every year and get bullied by all the village elders when they go back because their daughters never married. Always being told it's so disgraceful snd embarrassing. But most of the elders who think like this are quickly aging out now.
Ngai Ya Hei Hak Ga Yin but I do not know how to write and read chinese and i am a Malaysian Chinese and now living in New Zealand Auckland. I am very touch with this Pak Mei in Hakka is aunty her tough life. Yes in chinese family a son is very important but we do not need to look down on family who dont have a son and was very pleased to hear her husband comments saying that isnt all my daughters are human. Nowadays most chinese have looked beyond and do not mind whether they have son or not and nowadays most of the daughters are very well educated and can be even better than sons.
很喜歡這集的姚大嬸,很親切,祝福她們一家開心快樂😊
客家妹贊。
I really could relate to that! She reminded me of my mom and some parts of my childhood. Thanks for sharing!
非常厉害,感谢您的用心做记录
我是新加坡的广东大埔客,难得看到一个视频,90%听得懂的客家话。很开心!那年代的妇女确实比较辛苦,我妈也是客家人,也是如此,没读书,8岁就去工作赚钱给我外婆。一旦没去工作肯定被骂。
典型客家婦女她的語氣腔調談吐方式表情和表答和大馬一模一樣,非常敬佩劉教授的執着精神小弟希望有幸能够見面與你交流。🙏
可以在我Facebook 的客家大學堂用messenger聯繫我
百分百客家传人。
好好嘅大嬸,多謝分享
好樣的
真的不是我自己卖花说花香,客家人真的很会吃苦,任劳任怨,做的打的涯的
客家女人很獨立,持家有道
呢一集好好睇,勾起好多回憶!
👍👍👍👍
我是梅縣客家人已八十五歲,看到伯母沒有上過學堂,即回想起母親大人也沒上過學堂!只好有苦難言!
辛苦一辈子, 现在享受幸福生活. 祝你们身体健康.
涯是马来西亞惠州客家人,现在好多这一代的年青的客家子弟妹都不会说客语。。现在我有時和我小朋友说说客语。。挺有趣哈哈。:)
講客家,好親切
我老婆是元朗圍村客家人!
A GREAT HAKKA WOMAN. AWESOME.!THANK YOU.
劉教授好型喎👍客家人好勤奋工作👏👏👏謝謝分享!
客家女人好勁呀
向客家婦女致敬👍👍
客家女人很刻苦耐勞 努力 值得後輩學習
講嘢好似我阿嫲 同我屋企啲客家話一樣😂 佢生咗十個 得第六同第十先係仔 成日聽佢講以前種田幾辛苦
種田的確很辛苦,客家人經歷千辛萬苦,建立家園,值得尊敬。
客家婦人真係勤勞
Very nice video 姚嬸除了刻苦耐勞之外🌱🍆🍅還懂得精打细算,是個相當有頭腦之人👍👏
Thanks for sharing 已訂閱了你的channel 同介紹给所有認識的朋友收看👌 from UK (^o^)
Super Hakka woman! Salute!
this is good
My mum went through the same kind of hardship as this madam because she first has 5 daughters and finally one brother. The neighbours constantly bullied us and my mum had to work hard to raise our family. Remembered my mum worked until 11pm everynight.
lt was unfair to women in the past
It was so awful that boys were considered to be more important by girls, and the mothers had to bullying by very ignorant people. Good to see this aunty’s husband is open minded. I was fortunate that my father thought like that too and insisted that his only daughter, me was no different to his sons and was treated equally.
@@soniaau-yeung1378 My parents also treated my sisters and me equally
这个老阿姨的遭遇在很多家庭里面都有发生,我妈头两胎生的是女儿,可以说受尽了我奶奶的白眼,直到生下我情况才好一些。一直到九十年代都好,没生下男孩的农村家庭真的会被人看衰。
才發現,原來香港的客家話,跟我家講的是相同的耶
我是廣東惠州梅縣客家人,來自馬來西亞
香港和馬來西亞客家話同屬於惠陽腔,發音99%相同,十分親切
我是香港客家人,識講,腔調似片中亞嬸,祖籍惠陽良井,但香港土生土長,未試回鄉,惠州與梅縣鄰近嗎?
@@wst9301 不近,直線距離200km左右,而惠州來香港只有100km左右
客家婦女一直勤苦耐勞
Its true, my mother s 78 years old today.
thank you very much, I recognize these stories from my mom.
Beautiful Hakka song.
我是客家重男轻女不只是客家人,几乎所有中国人都是这样,试想想如果没有女性,又何来有男性,为什麼要重男轻女。
This is very good! Thanks!
感謝分享👍👍
姚大嬸声音很像我小时候老人家声音,特别亲切!
有我對爸媽的記念感覺……我哋係客人,小時候兄弟姊妹多,種菜的!
阿姨好偉大👍
Iam Hakka Indonesia
想到吾婆,大姑,還有吾媽媽。客家婦人家,勤勞又顧家。
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
你们是在香港吗? 我是新加坡的客家人。等疫情过去了,我去你们那探望!
Fon ngiang fon niang
呢大嬏,以前都好慘諒,我想起俄都做過,多謝亞叔講返以前故事,嬏,生出幾個女兒係比睇小以前思想女兒係冇用,以前女有用就比人低,我比三户人家想起好慘,祝大家平安。
Great video. I enjoyed it very much. My family also have many girls and one son. Mother was told she has to have a son 😅
客家刻苦耐劳!
我都係講呢啲客家話,因我係粉嶺人。
上代,客家人要爭氣又做👍得好野!、
Hay gi hakka moi
新界原居民説「放水」,細陣時有聽阿婆講過,不明白⋯⋯原來是這麼一回事⋯⋯馬來西亞藉新界原居民👍
訪問她的過程學到好多有關耕田的東西
新界原居民也有移居去馬來西亞嗎
咁啱嘅。我都係但係我係印尼籍嘅。
「做到鷄啼冇半夜」,真如陳雲主持的「客家滿天下」所講的新界傳統的老古年紀的客家話。
小弟公公張氏是沙頭角鳳坑圍原居民,圍村裡還有祠堂標記「張氏宗祠」,小弟每年重陽都有回鄉登高,婆婆是寶安梅沙圍楊氏。
久遠的年代,族譜記載,還未到來鳳坑,三百多年前是在寶安鹽寮下落腳的,後來鹽寮下大火,兄弟久散⋯⋯
劉教授每逢星期五發行的香港新界傳統風俗及相關事宜非常吸引小弟,非常期待下一期會講些什麼,如果可以預告是非常感激。也非常期待劉教授與另一位音樂界的原居民張國雄博士同塲交流的畫面出現。
very interesting :)
伯母的命運怎麼跟我媽媽一樣。😭😭
重男輕女。。。以前客家人就是這。啀都喺客家人。七仙女,媽媽下半世是福。
聽到客家山歌有的想亞婆、 亞婆唔在囉、 😭
學了一首山歌 感謝分享 姚叔母
阿哥沒錢 妹又窮
倆蛇牽手 拜神明
阿哥燒香 妹點燭
神明保護 厓倆人 啊~
瘦肉煲湯 唔好食 哦
唔當聊娘 較開心 啊~
和我广西客家话一样。
有些传统观念真的很要不得,尤其重男轻女。现在女人能顶半边天。我反而更喜欢女儿,女儿贴心。
絕對同意
我覺得男女都一樣
@@hakkastudies3363 男生女生都是自己的孩子,应该一视同仁。
反對重男輕女,卻偏心女兒,真是自打嘴巴。
認同十1
姚阿姨你好!我阿媽娘家在李朗村隔離在甘坑村!妳們夫妻已經好好囉!妹仔也系人呀!這句話好心酸!🥺🥺
这些客家话在马来西亚沙巴洲講得最多話音也是一样的,尤其是沙巴洲斗湖省呢。
姚叔咩👍
👍❤️❤️💛💛❤️❤️👍
客家人叫媳婦,‘薪舅’,有看過寫法但忘了,磨石的意思,
廣東話‘新抱’,應該不是原寫法。
我在大陸說’伯嬸‘,pakmei, 他們聽不懂,這裡叫’叔嬸‘。
這影片客家話90%和馬來西亞客家話像。
客家話伯嬸是叫伯娘,叔嬸是叫叔咪。
@@shuhungyau3372 makes sense
新界客家人才這樣叫的
直情99%撈馬來西亞客家話一樣。
新臼