(Insta - daebbuing) 안녕하세요! 두번 올려서 죄송해요 - 틀린거 있어서 고쳤어요 ㅠ 이번에 오랜만에 언어 시리즈! 재미있게 봐주세요! 혹시 듣고싶은 단어/발음 있으면 말씀해주세요 나중에 추가할게요! 그리고 나중에 여럽 발음 차이 시리즈/동남아 발음 차이 시리즈 할 생각중인데 보고싶은 분이나, 추천 할 사람 있으면 말씀해주세요- 인스타도 돼요 인스타/insta - daebbuing (erina - Erina_hrn, Jaein- Jaeinn) Hey guys, here with another language series. Sorry for the reupload, I had a mistake in the video. I hope you guys enjoy :) Also if you want to hear a specific word, make sure to let know for later. As well as that, I want to start a European/South east asian pronunciation difference series, so if you know anybody, or want somebody you want to see, let me know on instagram Instagram - daebbuing
@@hhmmmmmmmmhmmmature: fully developed physically; full-grown. "she was now a mature woman" synonyms:adult, grown-up, grown, fully grown, ( yes that was from google)
I wrote in Polish: Korea-Korea USA-Stany Zjednoczone China-Chiny Japan-Japonia Portugal-Portugalia Mexico-Meksyk Germany-Niemcy Turkey-Turcja South Afrika-Republika Południowej Afryki Thailand-Tajlandia Cambodia-Kambodża Poland-Polska Brazil-Brazylia France-Francja Egypt-Egipt
I'm Japanese, but I don't pronounce so like Erina She just talks cute. Edit:Sorry for the misunderstanding.Her pronunciation is correct, but I just thought that her voice made people think that Japanese was cute. This is just my opinion, but if I pronounce Japanese, people will never think that Japanese is cute😅
In spanish is: Korea: Corea. Japan: Japón. China: China. United States: Estados Unidos. Mexico: México. Germany: Alemania. Portugal: Portugal. South Africa: Sudáfrica. France: Francia. Turkey: Turquía. Thailand: Tailandia. Cambodia: Camboya. Brazil: Brasil. Poland: Polonia.
In Brazilian Portuguese: Korea : Coreia America : América or Estados Unidos China: China (write the same, but it's said differently) Japan: Japão Portugal : Portugal (again, write the same but it's said differently) Mexico: México Germany: Alemanha Turkey: Turquia South Africa : África do Sul Thailand: Tailândia Brazil: Brasil France : França Egypt: Egito edit: just a little correction, "Coreia" and other words that have "ei" and "oi" don't need acute accent since 2008.
Aqui no Brasil não é tão comum chamar de América os Estados Unidos, a concepção mais comum que se tem de América por aqui, é que América é o continente inteiro e não apenas os Estados Unidos
All these people thinking Korean is mature and laid back while Japanese is cute: _Y'all it's not that the languages have "personalities" it's just that Jaein has a super cool, mature voice and Erina is just more adorable than 99% of the Japanese population_
I felt the same way too... AND!!!! I will give her credit for entertainment.... Erina and Vai are my favorite... 😁 All of them are really awesome... I just have my bias... 🤣😂🤣
In Indonesian Korea: Korea Japan: Jepang China: Tiongkok/Cina America: Amerika Cambodia: Kamboja Brazil: Brasil Mexico: Meksiko South Africa: Afrika selatan Germany: Jerman Thailand: Thailan Poland: Polandia Egypt: Mesir Spain: Spanyol England: Inggris Portugal: Portugal France: Perancis
In portuguese: Korea - Coreia do Sul USA - Estados Unidos/ Estados Unidos da América China - China Japan - Japão Portugal - Portugal Mexico - México Germany - Alemanha Turkey - Turquia South Africa - África do Sul Thailand - Tailândia Cambodia - Camboja Poland - Polônia Brazil - Brasil France - França Egypt - Egito
Chinese names of other nations are translated not from English pronunciation of country names, but each country's native language. Example: Greece in Chinese sounds like "Hee Lah", which is translated from "Hellas" in Greek, not "Greece" in English.
The ancient name of Egypt in China (recorded in Tang dynasty) was 米息, in pinyin "mi-xi", pronounced like "mi-si". But the modern name was changed to 埃及(ai-ji), when the French and then English (who colonized Egypt at around the same time the Europeans made contact with China) introduced it as so to the Qing Empire. Given the heavy international pressure that China was under during that time, as well as indeed not knowing about Egypt too well and hence would have to trust the western nations' words for it, they changed the name to resemble "Egypte" in French. As for Cambodia, actually the translation was from "Kampuchea", and though it indeed sounds much closer to 柬埔寨 pronounced in Cantonese (and other southern dialects), any country name was treated as serious business and hence always translated to the centralized official Chinese language, which meant 官話 (official dialect) back in the earlier dynasties. But the accent of the official dialect changes slowly over the years, back then the official dialect was indeed closer to southern dialects such as Cantonese. Still, if you pronounce Kampuchea in Cambodian, it sounds similar enough to 柬埔寨 in Mandarin, though of course it sounds even more similar to southern dialects such as Cantonese, and actually EVEN more similar to some dialects in Guangxi, Sichuan, and Yunnan provinces where Cambodia was very closely located. Alfred is right though that there are many Chinese words that were translated from Cantonese translations of English, but typically these would be things like brand names or other none-reducible nouns, not concepts/functions (where the Chinese would analyze the meaning and recombine using Chinese logic/language instead of trying to resemble sound), and not big diplomatic things like nation names: for example, much of South Eastern Asia were within the Sinosphere for a long time, so they wouldn't really need the extra step.
In polish: South Korea - Korea Południowa USA - Stany Zjednoczone Ameryki/Ameryka Japan - Japonia China - Chiny Portugal - Portugalia Mexico - Meksyk Germany - Niemcy Turkey - Turcja South Africa - Południowa Afryka Thailand - Tajlandia Cambodia - Kambodża Poland - Polska Brazil - Brazylia France - Francja Egypt - Egipt
in Philippines is like the same way that American say the countries but the word "Philippines"is not the same as you think cuz if u translate Philippines into Philippine word it will be... pilipinas
In Turkish Korea : Kore Japan : Japonya America : Amerika China : Çin Portugal : Portekiz Mexico : Meksika Germany : Almanya South Africa : Güney Afrika Thailand : Tayland Cambodia : Kamboçya Poland : Polonya Brazil : Brezilya France : Fransa England : İngiltere Spain : İspanya Egypt : Mısır
In Polish: Korea : Korea Japan : Japonia America : Ameryka China : Chiny Portugal : Portugalia Mexico : Meksyk Germany : Niemcy South Africa : Afryka Południowa Thailand : Tajlandia Cambodia : Kambodża Poland : Polska ^^ Brazil : Brazylia France : Francja England : Anglia Spain : Hiszpania Egypt : Egipt Turkey : Turcja Indonesia : Indonezja
In indonesia Korea :korea selatan(south) and korea utara(north) Japan : jepang America : amerika serikat China: republik rakyat cina/ tiongkok Portugal: portugal Mexico: meksiko Germany : jerman South africa : afrika selatan Thailand : thailand Cambodia : kamboja Poland: polandia Brazil : brazil France: prancis England : inggris Spain : spanyol Egypt : mesir
Nobody write it in Bahasa Indonesia? I'll write it then - Korea : Korea - USA : Amerika - China : Republik Rakyat China / Tiongkok - Japan : Jepang - Portugal : Portugal - Mexico : Meksiko - Germany : Jerman - Turkey : Turki - South Africa : Afrika Selatan - Thailand : Thailand - Cambodia : Kamboja - Poland : Polandia - Brazil : Brazil - France : Perancis - England : Inggris - Spain : Spanyol - Egypt : Mesir
Ok I will write them in my language (spanish) •Korea: corea. •EEUU: Estados Unidos •China: china •Japan: Japón •Portugal: Portugal •Mexico: México or Mejico (we usually write "méxico" but we pronounce it like "mejico" ) •Deutschland: Alemania •Turkey: Turquía •South africa: Sudáfrica •Thailand: Tailandia •Cambodia: Camboya •Poland: Polonia •Brazil: Brasil •France: Francia •Egypt: Egipto That's all :3
@@idk27212 Yep, it is their opinion, I agree. I never said anything to the contrary, I never said they couldn't like the Japanese woman, in fact she is cute too. But the Korean woman is cuter to me, that's 'MY' opinion, which I am also entitled to. Have a nice day. :-)
A verdade é que : Nós brasileiros somos foda. O pessoal dos demais países citados no vídeo nem ligaram, já para nós, bastou apenas uma bandeirinha no cantinho do vídeo para os BRs marcar presença e é assim em todos os videos que citam o Brasil. Sinto-me muito orgulhoso de fazer parte desse povo tão caloroso... #Brazil
claudir011 coisa de gente besta sentir orgulho só pelo fato dos estrangeiros mencionar o Brasil. É muita carência por atenção que causa essa euforia toda kabsjsbk
In polish: The United States of America - Stany Zjednoczone Korea - Korea China - Chiny France - Francja Egypt - Egipt Mexico - Meksyk Portugal - Portugalia Brazil - Brazylia Japan - Japonia Turkey - Turcja Poland - Polska Germany - Niemcy South Africa - Afryka Południowa Thailand - Tajlandia Cambodia - Kambodża That's all though I think I didn't forget about anything. :P
저는 과거에 중국어 배우다가 성조발음이랑 한자가 어려워서 포기하다가 일본어를 공부하고있으면서 영어도 궁금해서 지금 현재는 영어와 일본어 둘다 배우고 있습니다. 영어는 알파벳을 다외우고 지금 단어공부 하고 있고요. 일본어는 단어와 회화랑 한자공부중입니다. 이영상 저한테 많은 도움이 될것 같아서 들어와서 가끔씩보면서 좋아요 누르고 갑니다.
Interesting, in Latin American Spanish “America” is the whole continent from Alaska to La Patagonia, and we refer to the US as “Estados Unidos” but never as “America”.
I learned that when I took Spanish! In Arabic it is also ‘United States’ (translated literally, not phonetically) but in colloquial speech people tend to say some version of “Amrīka.” In my dialect it’s Mirikan lol
The _Diccionario de la lengua española_ published by the Real Academia Española advised against using americanos exclusively for U.S. nationals: Está muy generalizado, y resulta aceptable, el uso de norteamericano como sinónimo de estadounidense, ya que, aunque en rigor el término norteamericano podría usarse igualmente en alusión a los habitantes de cualquiera de los países de América del Norte o Norteamérica, se aplica corrientemente a los habitantes de los Estados Unidos. Pero debe evitarse el empleo de americano para referirse exclusivamente a los habitantes de los Estados Unidos, uso abusivo que se explica por el hecho de que los estadounidenses utilizan a menudo el nombre abreviado América (en inglés, sin tilde) para referirse a su país. [Translated] It is common, and thus acceptable, to use _norteamericano_ as a synonym of _estadounidense_ , even though strictly speaking, the term _norteamericano_ can equally be used to refer to the inhabitants of any country in North America, it normally applies to the inhabitants of the United States. But _americano_ should not be used to refer exclusively to the inhabitants of the United States, an abusive usage which can be explained by the fact that in the United States, they frequently abbreviate the name of the country to "America" (in English, with no accent). Unlike Spanish and other languages, English has no international body that regulates use of the language.
Same in Canada. I always say United States or États-Unis since I speak french as a first language. They really think they’re the Navel of the World. We’re all Americans, like Europeans in Europe.
These countries in portuguese: 🇰🇷Coréia 🇺🇸Estados Unidos da América 🇨🇳China 🇯🇵Japão 🇵🇹Portugal 🇲🇽México 🇩🇪Alemanha 🇹🇷Turquia 🇿🇦África do Sul 🇹🇭Tailândia 🇰🇭Camboja 🇵🇱Polônia 🇧🇷Brasil 🇫🇷França 🇪🇬Egito
CLARA NOT OSWALD Exactly, but we mexicans don't it if you write méjico even though is actually correct, in old spanish the x had the sound of an j and the name of México was written at that time. It just looks better that way
The _"x"_ is *NOT* silent in Spanish, _"h"_ is indeed silent, but that's not the case with _"x":_ México, Xavier, Alexandro, Texas, Xochimilco, xolo, xola éxito, xilofóno, anexión, éxtasis, tóxico, próximo, xilema, lexema, Xiconténcatl, asexual, sexo, sexi, xantina, texto, xilografía, exacto, exámenes, examinación, excluir, exhalar, xenofobia, yuxtaposición... in conclusion, the _"x"_ in Spanish already have rules of pronunciation depending on the location of the letter, also, historical context of certain words is very important to take in consideration.
CLARA GRACIA Es cierto pero la x se pronuncia j porque antiguamente en el español se pronunciaba así . Otro ejemplo es la palabra Texas que pronunciamos Tejas
7 лет назад+3
Aclaración en la antigüedad la X sonaba tipo "sh/ch" por las lenguas indígenas. Al ser español se cambio por el sonido de j. Es válido decir Méjico, Méshico (haciendo referencia a la pronunciación si se escribe con X). La mayoría decimos México como con J :v
in portuguese (PT) Korea: Coreia Japan: Japão China: China USA: Estados Unidos da América Cambodia: Cambódia Brazil: Brasil Mexico: México South Africa: África do Sul Germany: Alemanha Thailand: Tailândia Poland: Polónia Egypt: Egito Spain: Espanha England: Inglaterra Portugal: Portugal France: França
In italian: -korea: corea -USA: America -china: cina -japan: giappone -portugal: Portogallo -mexico: messico -germany: germania -turkey: turchia -south Africa: africa del sud -thailand: tailandia -cambodia: cambogia -poland: polonia -brazil: Brasile -france: francia -egypt: egitto I can speak italian, english, chinese and now I'm learning french at school and korean by myself :)
Its so cute that they learn Korean Together and They are from different countries,Especially the American ㅠㅠ Me and my friends wanted to learn korean we we got into Kpop/Jpop and other stuffff Were Filipinos,though I sound like a Korean/Japanese/Chinese when I pronounce their words
In Brazilian Portuguese: South Korea - Coréia do Sul USA - Estados Unidos da América Japan - Japão China - China Portugal - Portugal Mexico - México Germany - Alemanha Turkey - Turquia South Africa - África do Sul Thailand - Tailândia Cambodia - Camboja Poland - Polônia France - França Egypt - Egito
Pt-BR : eu fiz isso também, com o Reino Unido, União Soviética e Espanha . EN-USA : i did that too, with the United Kingdom, Soviet Union ( Russia ) and Spain .
Vai was referring to the countries in the short form. If we expanded the names to their original length, they would sound much like the others because most of the countries' names are transliterated. :)
So many Brazilian comments! I NEED to do a Brazilian video sometime
MEU DEUS FAZ
with midori please
love yur channel dave. I'll mail order you my freshest brazilian friend.
yes, please
yess pleaase ❤❤❤
(Insta - daebbuing) 안녕하세요! 두번 올려서 죄송해요 - 틀린거 있어서 고쳤어요 ㅠ 이번에 오랜만에 언어 시리즈! 재미있게 봐주세요! 혹시 듣고싶은 단어/발음 있으면 말씀해주세요 나중에 추가할게요! 그리고 나중에 여럽 발음 차이 시리즈/동남아 발음 차이 시리즈 할 생각중인데 보고싶은 분이나, 추천 할 사람 있으면 말씀해주세요- 인스타도 돼요 인스타/insta - daebbuing (erina - Erina_hrn, Jaein- Jaeinn)
Hey guys, here with another language series. Sorry for the reupload, I had a mistake in the video. I hope you guys enjoy :) Also if you want to hear a specific word, make sure to let know for later. As well as that, I want to start a European/South east asian pronunciation difference series, so if you know anybody, or want somebody you want to see, let me know on instagram
Instagram - daebbuing
아하 그렇군요 몰랐네요 ㅎ
웬지..삭제됬다고 떠서 순간 뭐지..?함ㅋㅋ
네 괜찬아요
네덜란드어 아니면 스페인어해주세영
안뇽하세요!
You can agree that:
Korean: Mature
Japanese: Cute
Right?
yeap
China?
@@God-if9xx unique?
@@metube-senpai8136 rip right
@@hhmmmmmmmmhmmmature:
fully developed physically; full-grown.
"she was now a mature woman"
synonyms:adult, grown-up, grown, fully grown,
( yes that was from google)
우왕 이 영상이 벌써 5년이나.. 지났다니.. 말이 안데네여... 5년전까지만해도 정말 재밌게 보던 영상 이였죵 ㅠㅠ
이제 7년 전 입니다. .^^
Japan: Lets make things cute.
Korea: Lets make things pretty.
America: Lets make things basic.
China: *Lets make things L E G E N D A R Y*
@FiFe K take a joke😂
😂😂
LeJINdary for the A.R.M.Ys and very true I was looking for ur comment everywhere tbh
You mean not pronounceable right haha
China is fake af hahahahahhaahahahah
English: I’m bland
Korean: I’m pretty
Japan: I’m cute
Chinese: I’m the best of this whole wide universe ahahahaha jk
미국왜 bored임?
Yeah, why is english bored? I don’t get it 😂
Alicorn Shay um..... becos iz bland
ßentø YASSSSS GURL
Who are you oofers
1:50
Dave:
Jungook, Jonguo
My sister next to me:
Jungkook?
ㅋㅋㅋㅋ
BaNAnA miLK iZ mY jAms same 😂😂
BaNAnA miLK iZ mY jAms ummmmmmmmm ya that was confusing cause I was like Jungkook???????????????
외국인인데 ㅋㅋㅋㅋ 써서 놀란 1인
That was my mom's reaction next to me, since i always talk about Jungkook😂😂
Lol same 😂
This is the first video that I've watched on your channel. I've been learning korean for 2 years now and your videos were really helpful.
Naja
Mska
The Korean girl is so cool!!!
her name is jaein
@@hrtbeom I know
Dave is also cool!
We love her!And cute Erina!
Hido F then why didn't you say it?
I wrote in Polish:
Korea-Korea
USA-Stany Zjednoczone
China-Chiny
Japan-Japonia
Portugal-Portugalia
Mexico-Meksyk
Germany-Niemcy
Turkey-Turcja
South Afrika-Republika Południowej Afryki
Thailand-Tajlandia
Cambodia-Kambodża
Poland-Polska
Brazil-Brazylia
France-Francja
Egypt-Egipt
I am Cambodian a white camodian
Kambodża mnie śmieszy XDDD
Hejo xddd
Hyuzumi ja też
@@zxnna ładne prof xd
I'm Japanese, but I don't pronounce so like Erina
She just talks cute.
Edit:Sorry for the misunderstanding.Her pronunciation is correct, but I just thought that her voice made people think that Japanese was cute.
This is just my opinion, but if I pronounce Japanese, people will never think that Japanese is cute😅
No such thing. There are few men but most women speak that way.
erina sounds like my sister "fwhu"
@Cripto Head 彼女は6歳です
Your name is not Japanese though
Ciel Phantomhive
I expected this.
Foi aqui que invocaram os brasileiros?
Acho que sim né
tem Brasil na thumb
tem bandeira do brasil
Sim
Aq msm sksj
Sim kkkk
Nobody:
Really, no one:
Not a single soul:
Dave: *THe uNiTeD STatES oF aMeRIcA.*
Arab : the fucking states of amarica
@@MaFia_1Q عربي ؟وش جابك هنا 😂😂 بليز ترجم كلامك ؟
Hi I’m FrOm AmErIcA 👍🏻
@@dehydrated_13 me?
لفة شاورما دجاج هههههههه
"putaoya" (that means portugal in chinese) in spanish means f*cking container
lmao imagine him being in spain and saying that in front of ppl that would be EPIC
Yes
BTW:Your user name makes me feel depression
yes, in a Portugal "puta" means prostitute 😅
@@beatrizesteves1192 yes same here in Philippines
@@beatrizesteves1192 Also in Mexico
In spanish is:
Korea: Corea.
Japan: Japón.
China: China.
United States: Estados Unidos.
Mexico: México.
Germany: Alemania.
Portugal: Portugal.
South Africa: Sudáfrica.
France: Francia.
Turkey: Turquía.
Thailand: Tailandia.
Cambodia: Camboya.
Brazil: Brasil.
Poland: Polonia.
Japan in spanish is japon not japan lol
Muitooo parecido com o português do Brasil 🇧🇷
@@ebruoax1883 Perdón, no me di cuenta. xd
No hace falta que me hables en inglés, hablo español, por eso puse este comentario ah.
@@sapao9375 Sim!!!
@@luxojii6121 es okey nadamas dije por que estaba aburrida xD
🇯🇵🇰🇷🇺🇲🇨🇳
0:20 Републик ов Кореа 🇰🇷 1945
0:35 Юнайтёд Стейтес ов Америка 🇺🇸 1793
1:21 Пеопль Републик ов Чина 🇨🇳 1949
2:03 Стейтес ов Жапан 🇯🇵 1698
2:49 Републик ов Португали 🇵🇹 15BCE
2:58 Юнайтёд Стейтес ов Межико 🇲🇽 1838
3:29 Федерал Републик ов Германй 🇩🇪 1214
3:54 Републик ов Туркей 🇹🇷 12BCE
4:03 Републик ов Совш Африка 🇿🇦 1910
4:22 Кињдэм ов Таиланд 🇹🇭 1367
4:37 Кињдэм ов Камбодиа 🇰🇭 1315
4:55 Републик ов Поланд 🇵🇱 1804
5:06 Федератайв Републик ов Бразил 🇧🇷 1822
5:19 Френчи Републик 🇫🇷 1433
5:47 Араб Републик ов Ёзипт 🇪🇬 1953
Dave's editing makes the video at least 1000000x funnier XD
sproutling haha
neosapiens aaàą
Very true
In french is
🇰🇷 Corée
🇺🇸USA or États Unis
🇨🇳Chine
🇯🇵Japon
🇵🇹Portugal
🇲🇽Mexique
🇩🇪Allemagne
🇹🇷 Turquie
🇿🇦 Afrique du Sud
🇹🇭 Thaïlande
🇰🇭 Cambodge
🇵🇱 Pologne
🇧🇷 Brésil
🇫🇷France
🇪🇬 Égypte
The china one i prounounced it like shine
Michelle Gatignol ok je vais modifier merci :3 ^^
pharsa wings of veangence that’s prounounce more like sheen
@@kimichanowo446 okie thanks
Katherine12 :3 derien :3 ^^
Korean: 브라질.
English: Brazil
Japonese: ブラジル。
Chinese: 巴西。
I'm from Brazil 🇧🇷💚
ACHEI UM BR SENHOR!
@@luuhmarques2239 KKKK
Mininix tava dificil em,procurei,procurei a FINALMENTE achei um br,vlw *em
@@luuhmarques2239 pra mim foi o segundo comentário q apareceu KKKK
@@mel4340 nosfa kakaka eu tive q procurar muito
5:23 또 다시 등장한 F 논란 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
긴급속보입니다 지금 밖에서 또다시등장해F와H와차이점 논란이퍼지고있습니다
I love videos like this with different pronunciations and also I really ship Dave and Jaein even if theyre not a thing but they're so funny together!
In Brazilian Portuguese:
Korea : Coreia
America : América or Estados Unidos
China: China (write the same, but it's said differently)
Japan: Japão
Portugal : Portugal (again, write the same but it's said differently)
Mexico: México
Germany: Alemanha
Turkey: Turquia
South Africa : África do Sul
Thailand: Tailândia
Brazil: Brasil
France : França
Egypt: Egito
edit: just a little correction, "Coreia" and other words that have "ei" and "oi" don't need acute accent since 2008.
America falta EUA
@@pandinhaaish7888 eua é só uma abreviação de Estados Unidos da América, então não tem necessidade de colocar
Aqui no Brasil não é tão comum chamar de América os Estados Unidos, a concepção mais comum que se tem de América por aqui, é que América é o continente inteiro e não apenas os Estados Unidos
Realmente queria saber de onde tiraram "Alemanha".
@@WelissonSSilva realmente
Onde ta Brasil eu estou kkkk 🇧🇷
kkkkkktb
onde tá portugal eu tô KKKKKK
HUEHUEHUE
KKK ❤️😍😘 for ever
Karamel + koucis + Kandy
I'm joke.
I don't know what you are saying but I like your name and pic tho
Japan: Lets make things cute.
Korea: Lets make things pretty.
America: Lets make things basic.
China: Lets make things Legendary.
Very Good !!!!!
All these people thinking Korean is mature and laid back while Japanese is cute:
_Y'all it's not that the languages have "personalities" it's just that Jaein has a super cool, mature voice and Erina is just more adorable than 99% of the Japanese population_
Lmaoo
Lmao you're right
Right
True Story
Even if for example felix speaks in japanese it still SOO CUTEEwRE
중국분 남자분 항상 느끼는건데 너무 귀여우셔ㅠㅠ 저분 보려고 영상 본것도 많은 .... ㅠㅠ
전우리 동감이에오오ㅠㅠㅠㅠ
전우리 동감임니다
전우리 +ㅇㅈ이욤ㅋㅋㅋㅋㅋ
5:30 "Huk you" and Erina is like "Fuck u" lol 😂😂😂 She even doesn't realize)😂 poor girl))
Turkic İstanbul I dried my eyes of tears after that part
I died of laughter xD
There's no way to say "F" in Japanese so she had to say it like "hwu" lol
But it's actually correct in Japanese like "フランス" "huransu"
I felt the same way too... AND!!!! I will give her credit for entertainment.... Erina and Vai are my favorite... 😁
All of them are really awesome... I just have my bias... 🤣😂🤣
Huk you -> &$@$#[*|^% -> fuck u?? 근데 진짜 발음이 비슷하긴 하네ㅋㅋㅋㅋㅋ
2:18 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 박력 있는 목소리 I'm from AMERICA
In Indonesian
Korea: Korea
Japan: Jepang
China: Tiongkok/Cina
America: Amerika
Cambodia: Kamboja
Brazil: Brasil
Mexico: Meksiko
South Africa: Afrika selatan
Germany: Jerman
Thailand: Thailan
Poland: Polandia
Egypt: Mesir
Spain: Spanyol
England: Inggris
Portugal: Portugal
France: Perancis
Inggris double g
@@aldopamungkas1744 oh yeah sorry wrong spelling
Dari tadi aku ngescroll cuma buar nyari ada yang coment bahasa indonesia dan ketemu
Yep
Turkey?
"Pika, pika... mianhae" LOL
hEY stOb iT 피카..피카..미아냌ㅋ
Humm pika
MIANHAE BILLBOARD MIANHAE WORLDWIDE
kk I’ll stop
Pikachu~
Pika pika... Peeeach
브아이님 너무조아ㅜㅜㅜㅜㅠㅜㅜㅜㅜㅠ진짜ㅜㅜ게속 브아이님만 보게돼ㅜㅜㅠ매력포텐ㅜㅜㅠㅠㅜㅠㅜㅠ
저도요..
I like how Brazil sounds in Korean, is so cute
burajir
1:22 Chinese "Chinese?" - says joongook- "More like JUNGKOOK!!!!!"
Yeahhh that's why i go on comments to find this comment!!
Wow im so JUNGSHOOK about that fact!☺♡
YAAAAAAS
Yeah👍
Lol
In Indonesia🇮🇩
🇰🇷Korea (코레아)
🇱🇷Amerika Serikat or AS (아메리카 세리캇)
🇯🇵Jepang (제빵)
🇨🇳Cina (치나)
🇵🇹Portugal (포r투갈)
🇲🇽Meksiko (멕시코)
🇩🇪Jerman (제r만)
🇹🇷Turki (투r키)
🇿🇦Afrika Selatan (아f리카 스라탄)
🇹🇭Thailand (타이란)
🇰🇭Kamboja (캄보쟈)
🇵🇱Polandia (포란디아)
🇧🇷Brazil (브라z일)
🇫🇷Perancis (프란치s)
🇪🇬Mesir (메시r)
In Cambodia 🇰🇭
🇺🇲Amaric
🇯🇵Japon
🇨🇳Chen
🇲🇲Phumear
....And more 😂😂
🇲🇾Malaysia(말rr에이시아
일본은 왜 빵만드냐 ㅋㅋㅋㅋ
제빵ㅋㅋ 기여워요ㅋㅋ
In portuguese:
Korea - Coreia do Sul
USA - Estados Unidos/ Estados Unidos da América
China - China
Japan - Japão
Portugal - Portugal
Mexico - México
Germany - Alemanha
Turkey - Turquia
South Africa - África do Sul
Thailand - Tailândia
Cambodia - Camboja
Poland - Polônia
Brazil - Brasil
France - França
Egypt - Egito
The english word japan may be deprived from japão, which was origiated by chinese dialogue of shanghai region
너무 비슷하는데!
The heart next to Turkey in the subtitle did not go unnoticed, we love you 💌💌
Portugal en chino es " puta olla" .
Casi muero de risa .
2:50
SI JAJAJAJAJA entonces cuando c me quema el arroz estoy hablando chino :c
5:58 ejiputo jajsjajajajsjaj
Yo casi me ahogo, y lo repitieron así bien casual jaja
@@uncamote994 JJAJAJAJAJAJAJJAJA
Jajajajaha
English:Basic
Korean:Long and fast
Japanese:All cute
Chinese:SO COOL AND EPIC
English: Basic.
Sounds about right. 😂😂
alt Acc what?
한국어 쉬운데....영어가 좀어렸거든요
@@친구야놀자-w5k 추억생각나서 와봤는데 3시간전 실화?? ㅋㅋㅋ
日本語がかわいい?!
Dave: China
Jaein: Joongook
Erina: ChuGoku~~
Vai: ZhongGuo
Me:......Jungkook.......whut?
YOOGI MAH BOI ikr xD
YOOGI MAH BOI Same
Same
😂😂😂
Sameee
capa do vídeo tem a bandeira do Brasil
brasileiro:que espécie de ser inferior invocou-me e despertou minha arrogância
Chinese names of other nations are translated not from English pronunciation of country names, but each country's native language. Example: Greece in Chinese sounds like "Hee Lah", which is translated from "Hellas" in Greek, not "Greece" in English.
Good to know 👍
actually 美国 is translated from English pronunciation
Weird, since Egypt is Misr and they also wrote it incorrectly in the card thingy before the pronunciation. Idk how it became Egypt from Misr/Masr
The ancient name of Egypt in China (recorded in Tang dynasty) was 米息, in pinyin "mi-xi", pronounced like "mi-si". But the modern name was changed to 埃及(ai-ji), when the French and then English (who colonized Egypt at around the same time the Europeans made contact with China) introduced it as so to the Qing Empire. Given the heavy international pressure that China was under during that time, as well as indeed not knowing about Egypt too well and hence would have to trust the western nations' words for it, they changed the name to resemble "Egypte" in French. As for Cambodia, actually the translation was from "Kampuchea", and though it indeed sounds much closer to 柬埔寨 pronounced in Cantonese (and other southern dialects), any country name was treated as serious business and hence always translated to the centralized official Chinese language, which meant 官話 (official dialect) back in the earlier dynasties. But the accent of the official dialect changes slowly over the years, back then the official dialect was indeed closer to southern dialects such as Cantonese. Still, if you pronounce Kampuchea in Cambodian, it sounds similar enough to 柬埔寨 in Mandarin, though of course it sounds even more similar to southern dialects such as Cantonese, and actually EVEN more similar to some dialects in Guangxi, Sichuan, and Yunnan provinces where Cambodia was very closely located. Alfred is right though that there are many Chinese words that were translated from Cantonese translations of English, but typically these would be things like brand names or other none-reducible nouns, not concepts/functions (where the Chinese would analyze the meaning and recombine using Chinese logic/language instead of trying to resemble sound), and not big diplomatic things like nation names: for example, much of South Eastern Asia were within the Sinosphere for a long time, so they wouldn't really need the extra step.
Ahh okay that's really interesting
김재인 아이러브유 할때 와 ... 내스타일
강민우 ㅇㅈ
In polish:
South Korea - Korea Południowa
USA - Stany Zjednoczone Ameryki/Ameryka
Japan - Japonia
China - Chiny
Portugal - Portugalia
Mexico - Meksyk
Germany - Niemcy
Turkey - Turcja
South Africa - Południowa Afryka
Thailand - Tajlandia
Cambodia - Kambodża
Poland - Polska
Brazil - Brazylia
France - Francja
Egypt - Egipt
Brazylia sounds almost as the name of the capital of Brazil: Brasília. How interesting ~
in Philippines is like the same way that American say the countries but the word "Philippines"is not the same as you think cuz if u translate Philippines into Philippine word it will be...
pilipinas
Witam przyjacial polaka
siemowa polska
Dołączam się do Polaków
English: Mexico
Korean: 멕시코
Japanese: メキシコ
Chinese: 墨西哥
Just came for my country- who else?
In Turkish
Korea : Kore
Japan : Japonya
America : Amerika
China : Çin
Portugal : Portekiz
Mexico : Meksika
Germany : Almanya
South Africa : Güney Afrika
Thailand : Tayland
Cambodia : Kamboçya
Poland : Polonya
Brazil : Brezilya
France : Fransa
England : İngiltere
Spain : İspanya
Egypt : Mısır
helal reis bizi temsil ettin
In Polish:
Korea : Korea
Japan : Japonia
America : Ameryka
China : Chiny
Portugal : Portugalia
Mexico : Meksyk
Germany : Niemcy
South Africa : Afryka Południowa
Thailand : Tajlandia
Cambodia : Kambodża
Poland : Polska ^^
Brazil : Brazylia
France : Francja
England : Anglia
Spain : Hiszpania
Egypt : Egipt
Turkey : Turcja
Indonesia : Indonezja
@@zmywara9289 Polish*
In indonesia
Korea :korea selatan(south) and korea utara(north)
Japan : jepang
America : amerika serikat
China: republik rakyat cina/ tiongkok
Portugal: portugal
Mexico: meksiko
Germany : jerman
South africa : afrika selatan
Thailand : thailand
Cambodia : kamboja
Poland: polandia
Brazil : brazil
France: prancis
England : inggris
Spain : spanyol
Egypt : mesir
Momorin Indonesia?
Nobody write it in Bahasa Indonesia? I'll write it then
- Korea : Korea
- USA : Amerika
- China : Republik Rakyat China / Tiongkok
- Japan : Jepang
- Portugal : Portugal
- Mexico : Meksiko
- Germany : Jerman
- Turkey : Turki
- South Africa : Afrika Selatan
- Thailand : Thailand
- Cambodia : Kamboja
- Poland : Polandia
- Brazil : Brazil
- France : Perancis
- England : Inggris
- Spain : Spanyol
- Egypt : Mesir
Horeee !! 😂
Bahasa Indonesia transliteration in Korean ...
Korea-코레아
USA-아메리카
China-레푸블릭 라캿 차이나/ 티옹콕
Japan-제팡
Portugal-포르투갈
Mexico-멕시코
Germany-제르만
Turkey-투르키
South Africa-아프리카 슬라탄
Thailand-타일랜드
Cambodia-캄보자
Poland-폴란디아
Brazil-브라질
France-페란씨스
England-잉그리스
Spain-스판욜
Egypt- 메시르
Here in Malaysia we have:
Jepun
Inggeris
Sepanyol
Siap yg orang indonesia
Singapore is Singapura in Malay
Brazil apareceu, chorei.
Também :')
to chorando até agora kksjkasj :')
Amei a fotoo
Thx ❤
Hahaha cholei
05:40第二言語なのに発音指摘出来るの凄い
耳めっちゃ良いんだろうね
Alguém do Brasil aqui? 🇧🇷🇧🇷🇧🇷
Eu
Opaaa 🇧🇷
Nois num pode ver nossa bandeira na thumb que a gente vem em massa kskskskks
@@razzorlink5955 Né kkkkkkk
Hi
Ok I will write them in my language (spanish)
•Korea: corea.
•EEUU: Estados Unidos
•China: china
•Japan: Japón
•Portugal: Portugal
•Mexico: México or Mejico (we usually write "méxico" but we pronounce it like "mejico" )
•Deutschland: Alemania
•Turkey: Turquía
•South africa: Sudáfrica
•Thailand: Tailandia
•Cambodia: Camboya
•Poland: Polonia
•Brazil: Brasil
•France: Francia
•Egypt: Egipto
That's all :3
Mrs. M Cuando dijo Egipto, leiste la pronunciación? Xdd Ejiputo xddd
wait so alemania isnt germany? my life is a lie
Min Yoongay yes it is
Germany = Alemania
Min Yoongay Yup, it is but Deutschland is Germany in German😂
I'm from Argentina!
The Japanese girl is so cuuute ^-^ ❤️
Erina
The one with blonde hair is cuter.
@@ulysses2162 Jaein
@@ulysses2162 If they think Japanese girl is cute it's their opinion. My opinion is that both are normal, while you think the Korean girl is cuter.
@@idk27212 Yep, it is their opinion, I agree. I never said anything to the contrary, I never said they couldn't like the Japanese woman, in fact she is cute too. But the Korean woman is cuter to me, that's 'MY' opinion, which I am also entitled to. Have a nice day. :-)
1:14 His Chinese pronunciation is more likely to say Little Princess States of America than the United States of America
에리나님 귀여우셔 일본어 발음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ제인님도 이쁘시당
근데 원래 일본인이 f발음 안되나요??
웃긴건 coffee가 일본어로는 코-히 인데
한국에서는 코-히를 커피라고 발음한다고 f발음도 못한다면서 비웃죸ㅋㅋㅋㅋㅋ
한국도 F 발음은 없음ㅋㅋ ㅍ 나 ㅎ 로 대체하죠.
Fanta = 환타
Fantasy = 판타지
이런 식으로요 ㅋㅋ
하나하나 따지자면 사실 발음하는 방법 자체가 다르기 때문에 전부 다르긴 함
박준성 받침 ㄴ 발음 되는 걸로 압니다!
ん
하아 대체 적으로 일본은 ㄹ 받침이 없어요 그래서 힘들어합니다 예를 들어 다니엘이면 다니에르 라고 발음이 나는 거죠 ㅋㅋ 사실 우리나라도 마찬가지 ㅜ ㄹ이랑 r이랑 발음이 생각보다 달라서 못알아 듣는 경우도있더라구요
하아 EITA POHA...BROTEI AQUI
A verdade é que : Nós brasileiros somos foda. O pessoal dos demais países citados no vídeo nem ligaram, já para nós, bastou apenas uma bandeirinha no cantinho do vídeo para os BRs marcar presença e é assim em todos os videos que citam o Brasil. Sinto-me muito orgulhoso de fazer parte desse povo tão caloroso... #Brazil
claudir011 coisa de gente besta sentir orgulho só pelo fato dos estrangeiros mencionar o Brasil. É muita carência por atenção que causa essa euforia toda kabsjsbk
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKjjjjjjjjjj que viagem é essa? kkkkkkkj
Bansaheo Jeogin O único a viajar aqui és tu.
sei não, ksjakjsksajks
Concordo, é muito legal ver a participação dos br no exterior!!
In polish:
The United States of America - Stany Zjednoczone
Korea - Korea
China - Chiny
France - Francja
Egypt - Egipt
Mexico - Meksyk
Portugal - Portugalia
Brazil - Brazylia
Japan - Japonia
Turkey - Turcja
Poland - Polska
Germany - Niemcy
South Africa - Afryka Południowa
Thailand - Tajlandia
Cambodia - Kambodża
That's all though I think I didn't forget about anything. :P
❤️
Myślałam, że tylko ja z Polski ich oglądam 🤣
@@werka367 Ja zupełnie przypadkowo natrafiłem na ich kanał
:(
i like how brazil is brazylia when the capitol is brasilia...
저는 과거에 중국어 배우다가 성조발음이랑 한자가 어려워서 포기하다가 일본어를 공부하고있으면서 영어도 궁금해서 지금 현재는 영어와 일본어 둘다 배우고 있습니다.
영어는 알파벳을 다외우고 지금 단어공부 하고 있고요. 일본어는 단어와 회화랑 한자공부중입니다.
이영상 저한테 많은 도움이 될것 같아서 들어와서 가끔씩보면서 좋아요 누르고 갑니다.
ㄹㅎㅍ 것 🎉 있는 것으로 나타났다 이렇게 봐야 할 것이다 이런 것 같습니다 있는 것 같아요
Interesting, in Latin American Spanish “America” is the whole continent from Alaska to La Patagonia, and we refer to the US as “Estados Unidos” but never as “America”.
I learned that when I took Spanish! In Arabic it is also ‘United States’ (translated literally, not phonetically) but in colloquial speech people tend to say some version of “Amrīka.” In my dialect it’s Mirikan lol
I'm brazilian. I'm american too.
Não sei vocês mas as vezes me refiro ao EUA como América.
The _Diccionario de la lengua española_ published by the Real Academia Española advised against using americanos exclusively for U.S. nationals:
Está muy generalizado, y resulta aceptable, el uso de norteamericano como sinónimo de estadounidense, ya que, aunque en rigor el término norteamericano podría usarse igualmente en alusión a los habitantes de cualquiera de los países de América del Norte o Norteamérica, se aplica corrientemente a los habitantes de los Estados Unidos. Pero debe evitarse el empleo de americano para referirse exclusivamente a los habitantes de los Estados Unidos, uso abusivo que se explica por el hecho de que los estadounidenses utilizan a menudo el nombre abreviado América (en inglés, sin tilde) para referirse a su país.
[Translated] It is common, and thus acceptable, to use _norteamericano_ as a synonym of _estadounidense_ , even though strictly speaking, the term _norteamericano_ can equally be used to refer to the inhabitants of any country in North America, it normally applies to the inhabitants of the United States. But _americano_ should not be used to refer exclusively to the inhabitants of the United States, an abusive usage which can be explained by the fact that in the United States, they frequently abbreviate the name of the country to "America" (in English, with no accent).
Unlike Spanish and other languages, English has no international body that regulates use of the language.
Same in Canada. I always say United States or États-Unis since I speak french as a first language. They really think they’re the Navel of the World. We’re all Americans, like Europeans in Europe.
I love how they always stop at Chinese for a second because it's so hard to pronounce
Give that man a cookie 😂👍
These countries in portuguese:
🇰🇷Coréia
🇺🇸Estados Unidos da América
🇨🇳China
🇯🇵Japão
🇵🇹Portugal
🇲🇽México
🇩🇪Alemanha
🇹🇷Turquia
🇿🇦África do Sul
🇹🇭Tailândia
🇰🇭Camboja
🇵🇱Polônia
🇧🇷Brasil
🇫🇷França
🇪🇬Egito
@@_aespicy korea는 영어고
@@_aespicy 습관되어 있어서 ㅈㅅㅈㅅ
Portugal = puta olha ...quase deu um enfarte de tanto rir mano 😂
@@_aespicy its right coreia
@@_aespicy isso é em português
こんにちは材姉美しいです!
你好宰恩漂亮
Hello, Jae-in is pretty!
안녕하세요 재인언니 예뻐요(재인언니 다른 나라로 도배 ㅋㅋ
Japanese girl is so cute I think I m falling in love frm northeast India
Her name is Erina 😛
Ow so cute she is
bobs and vegene
khys atw wtf r u saying noob
nicest comment to collect some bobs and vegene
1:49 I thought it said "Jungkook" so I threw my phone on the bed and ran around the house
sneakyllamalion same😂😂😂
SAME
I went back in the video and I was like..."Jungkook?!?"
I choked on my chicken when I heard it 😂
i was drinking water and then i hear the sound jungkook then silently laughing
Yeah. Also in 1:23
I love how he put in every countries national anthem in that pixelated format when it was their turn.
no matter how many times i watch this, i love the fact that you put the national anthem of cambodia.
This looks like a Japan game show with all that sound effect
I’m proud because it’s so difficult to keep a friendship from a difference people from a difference country...well done ✅
我是埃及人♥
I'm Egyptian♥
学习汉语 learn Chinese♥
한국이름처럼
加油哦
加油!!
And me I 'm Egyptian
Im Egyptian too
5:48 This my country 🇪🇬❤❤❤❤😍
❤️❤️ مصر
أخيرا عرفت شخص عربي لني بدي أسال ليش في كثير اسم مقاطع وصندوق الوصف بالعربي مع ان اسم القانت مش عربي ولا التعليقات ولا حتا صحب القنات بدي جواب
Mexico in Spanish is Méjico that's why it sounds like the x is silent but it is not, we say sexy the same way as you
CLARA NOT OSWALD
Exactly, but we mexicans don't it if you write méjico even though is actually correct, in old spanish the x had the sound of an j and the name of México was written at that time. It just looks better that way
+Josue López You are right!
The _"x"_ is *NOT* silent in Spanish, _"h"_ is indeed silent, but that's not the case with _"x":_ México, Xavier, Alexandro, Texas, Xochimilco, xolo, xola éxito, xilofóno, anexión, éxtasis, tóxico, próximo, xilema, lexema, Xiconténcatl, asexual, sexo, sexi, xantina, texto, xilografía, exacto, exámenes, examinación, excluir, exhalar, xenofobia, yuxtaposición... in conclusion, the _"x"_ in Spanish already have rules of pronunciation depending on the location of the letter, also, historical context of certain words is very important to take in consideration.
CLARA GRACIA Es cierto pero la x se pronuncia j porque antiguamente en el español se pronunciaba así . Otro ejemplo es la palabra Texas que pronunciamos Tejas
Aclaración en la antigüedad la X sonaba tipo "sh/ch" por las lenguas indígenas. Al ser español se cambio por el sonido de j.
Es válido decir Méjico, Méshico (haciendo referencia a la pronunciación si se escribe con X). La mayoría decimos México como con J :v
English comments??!! Where are you ??!
Here!
3/4 asian native speakers so whats the problem?
same. hereeee.
Youran Her ✋✋✋✋
I'm with you fam, although I'm not American. Currently staying in here tho
1:35 pikachu hits puberty 😂
😂
the fact that they played every country's national anthem is just 😩🔥
in portuguese (PT)
Korea: Coreia
Japan: Japão
China: China
USA: Estados Unidos da América
Cambodia: Cambódia
Brazil: Brasil
Mexico: México
South Africa: África do Sul
Germany: Alemanha
Thailand: Tailândia
Poland: Polónia
Egypt: Egito
Spain: Espanha
England: Inglaterra
Portugal: Portugal
France: França
Oii sou brasileira!
Sou pt
@Papatya Güzeli it's Turquia :)
@@IsaBella-eq1hp oi eu tbm kkkk parece q nós somos os únicos
Lara Antunes Mais Tugas XDD ^^
I'm from Brazil, and is so interesting see how the people of other nations talk the name of my country
Issaê sei nem como eu tô aq, mas só tô pq eu vi a bandeira do Brasil kkkk
@@pedrogustavo8753 Eu tbm só cliquei nesse vídeo por causa da bandeira kkkkkk
eu achei que teria um brasileiro no meio, fui trolada kkkk
The chinese guy is so cuteee 💞💞
Fala português
Magic Simmer but Chinese is so difficult
Pedro Clash da cdr pedro kkk né mano
Pedro Clash da cdr pedro aprende ingles
pq 6 tão falando em pt nos comentários dos estrangeiros?
데이브가 에리나 귀여워 하는거 다 느껴짐 ㄹㅇ ㅋㄹㅋㅋㅋㅋ
ㅇㅈㅋㅋ
와 2주전 댓글이 있어 대박..
내가 단 댓 말고 최근 댓을 보네....
In Thai
South Korea - Kao-Lee-Tai (เกาหลีใต้)
USA - America or Mae-ka (เมกา)
China - Jeen (จีน)
Japan - Yee-poon (ญึ่ปุ่น)
Mexico - mexico (แมคซิโก)
Germany - Yea-ro-ma-ny (เยอรมัน)
Turkey - Tu-ra-ke (ตุรกี)
Thailand - Pra-Tet-Thai /Thai (ไทย)
Cambodia - kha-mane (เขมร)
Poland - poland (โปแลนด์)
Brazil - brazil (บราซิล)
France - Fra-rung-set (ฝรั่งเศส)
Egypt - E-yeap (อียิปต์)
Brazil(w)ออกเสียง"ว"
abc Thai is so cool! Any tips on learning?
the Thai alphabet is literally so cool. _so cool_
เราคนไทยยยย
Falta Portugal! Toda a gente se esquece de Portugal!!!
YAY! LOVE YOUR CHANNEL!
KISSES FROM BRAZIL❤
YAY! BRAZIL 💚💛💙
Eu também *-* Quando cita Brasil é tão
HUEHUE GENTEEE👏👍
Brasiiiiiiil \o/
Brasil! Seria legal ter um brasileiro pronunciando tambem!
5:38
"We have pooping problems"
"Not pooping problems, communication problems"
Me = DEAD XD
😂😂😂😂😭😭
Brasileiro parece carrapato, não desgruda
Que isso. Carrapato é uma expressão muito negativa kkkkkkkk
@@martinslucca4574 foi mal KKKK
Oxi ele e brasileiro?
Vai is so cute!b i just love when he get shy.
Jungkookie Babo he looks sort of like onew from shinee.
Jungkookie Babo Ikr I stg I love him lol
In italian:
-korea: corea
-USA: America
-china: cina
-japan: giappone
-portugal: Portogallo
-mexico: messico
-germany: germania
-turkey: turchia
-south Africa: africa del sud
-thailand: tailandia
-cambodia: cambogia
-poland: polonia
-brazil: Brasile
-france: francia
-egypt: egitto
I can speak italian, english, chinese and now I'm learning french at school and korean by myself :)
@Chihuahua Manco lol they are bad words
Lol ma che cazz🤣
How old are you?? I only know spanish and english and i'm learning korean by myself tho
I can speak Spanish, English and French, and I'm learning Korean by myself too
BTS y W24 Forever Me too ! And I learn russian too
1:22 Jungkook?
4:29 Taekook?
I was also going to say about that.
xJust_ Emilyx jdjdjdjdjd lol
xJust_ Emilyx lol
xJust_ Emilyx ok stop
xJust_ Emilyx korea-한국
In turkish
Korea: Kore
America: Amerika
China: Çin
Japan: Japonya
UvU
*japonya
@@yunap. ayh pardon yanlış yazmışım
Uyarı için sağol 😌💗
Jajzkzkzk
U r turkish
@@radhikarathore30 yeah 😊
@@tsukiyuqigiant1372 ND I m Indian 😊
1:32 I'm In love with Jaein
Brasileiro falando:
BRAZIU!
O país mais bruto do mundo, gente!
K-Popper Iludida sopa do macaco, uma delícia.
É questão de pronúncia. Cada país pronuncia de um jeito '-'
Oh não parece que encontramos um kid aqui
LUK3 G4M3R lixo.
Káiser Shut up, fucking kid.
2:54 soy la única que ha entendido "puta olla"? 😂😂 Saludos desde España/greetings from Spain 🇪🇸
Yo también lo note
Nami Tadashi
Si lo entendi
Un mexicano aqui entendio mas de una mala palabra!!! 😂
Putao significa uva 🍇 en chino
JAJAJAAJAJAJ YO TAMBIEN
이 언어들은 말하기가 너무 어렵지만 여러분들에 의해 배우고 있습니다!
All I've learnt from this is,Jungkook is China.
cake lover clair same
same xD
same lol BTS AND JUNGKOOK IS MY BIAS!!
Sameeee
Yes pretty much it lmao
I sense the ship sailing from Dave-Erina to Dave-Jaein ;)
Me too, very much so
+Joey Cotter the ship was strong in this video 😂
That 1:37 though
Man, all y'all are talking about Dave-Erina or Dave-Jaein, but I'm all about that Dave-Vai action.
Did you see how she looked at him at the beginning like 0:07. She's like "mmm Dave notice me senpai (;"
Omg Doitsu is such a cute name for Germany in Japanese
이때가 그립다...............이런 영상들, 데이브님, 제인님, 에리나님, 브아이님 같이 영상 제작할때................
댓글은항상 영어들만있다..
아닌데요..?
아닌데요?
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 센스
Who cares if the comments are only in English?
And it isn't by the way.
There are people commenting in Spanish, German, Japanese, Chinese, and etc.
+슈멜
마지여!당신은 왜 마지인가요!
Its so cute that they learn Korean Together and They are from different countries,Especially the American ㅠㅠ
Me and my friends wanted to learn korean we we got into Kpop/Jpop and other stuffff
Were Filipinos,though I sound like a Korean/Japanese/Chinese when I pronounce their words
Wow 😂
obrigado ao cara que fez a legenda em português, vc eh foda véi; Vem cá, da um abraço aqui. te amo
a legenda é gerada automaticamente xD
qdo a legenda eh gerada automaticamente, ela vai aparecendo conforme o cara fala, não? O jeito que está, ela aparece parte na tela de uma vez só.
e está mto detalhada as informações, eu acredito ser impossível o youtube fazer isso =P
desativa as legendas e tenta ver o video
0:19 កានគូគូ (១៩៤៨)
0:34 យូណា សអាវតា កខ្ញុំរីកា --> មីគូគូ (១៧៩៣)
1:21 ជុងទៅ (១៩៤៩)
2:03 រ៉ាប៊ិច --> រ៉ាបេន (១៩៥២)
2:58 មស៊ីកា (១៨២៤)
3:53
In Brazilian Portuguese:
South Korea - Coréia do Sul
USA - Estados Unidos da América
Japan - Japão
China - China
Portugal - Portugal
Mexico - México
Germany - Alemanha
Turkey - Turquia
South Africa - África do Sul
Thailand - Tailândia
Cambodia - Camboja
Poland - Polônia
France - França
Egypt - Egito
Pt-BR : eu fiz isso também, com o Reino Unido, União Soviética e Espanha .
EN-USA : i did that too, with the United Kingdom, Soviet Union ( Russia ) and Spain .
Its the same as portuguese-portugal
Sempre bom encontrar BR AQUI PORAAAAAA
@@lucaserik8924 E bom demais encontrar outros Brs representando e honrando a nossa nação.
Vai was referring to the countries in the short form.
If we expanded the names to their original length, they would sound much like the others because most of the countries' names are transliterated. :)
Se vejo Portugal, já carrego no vídeo ♡♡ PORTUGAL ★
Tu entendes quê que eles Falam
Eu moro em Bashi
yang lolinhe Provavelmente só entende as legendas em inglês
yang lolinhe pra mim tem legenda em português
Tem legenda pt-br
일본어 공부 중 인데 다른것도 해서 좋네요유ㅠ이런거 진짜좋아..ㅠㅜ