Szia! Tündéri, kedves hölgy a feleséged! Elismerés, hogy beválallta. Petőfi is biztosan örülne, hogy ilyen távoli országban is ismerik a költeményét. 👍😊
Tüneményes asszonykád van. Nagyon ügyi volt és végtelenül aranyos. Én is szívesen hallanék még Töle pár ilyent. A legszuperebb az, hogy milyen szép Japán dallamot ad a versnek.
@@ZsirosDeszka Szia Zsíros! Nem tudom olvasod-e még ez alatt a videó alatt a kommenteket, de lenne egy kérdésem. Nemrég én is elkezdtem tanulni a japán nyelvet. Az olvasással kezdtem hiragana katakana kevés kanji. A hiragana/katakana ugyebár szótag jelölő írás, egy karakter sem jelöl egyetlen hangot, leszámítva a ん hangot. A japánok elég intelligens (oké általánosítás, tekintsünk el) emberek, nem gondolom, hogy nehéz felfogni nekik, hogy a latin karakteres írás egy-egy karaktert jelöl, megkérdeznéd a feleséged, miért van az, hogy mégis miért olvassák hozzá automatikusan minden mássalhangzóhoz a hiragana/katakana "ábécé"-ben mássalhangzókhoz rendelt magánhangzókat akkor is, amikor latin karakteres szöveget olvasnak? Mekudonalcu stb... Ha látod légyszi ne felejts válaszolni mert tökre érdekelne. Köszi és megy a lájk!
Szép pár vagytok együtt és látszik is hogy igazán szeretitek egymást ezért is tovább jó boldogságot és jopofiságot kívánok neked és a családodnak ámen 😀😎
Tényleg nagyon aranyos volt. Az elején még érthetőbb volt késöbb kicsit elfáradt. Utána olyan volt mintha japánul beszélne olasz szavakat is betéve. Nagyon kedves volt👍
Hát ez jó volt! Fura, hogy a mássalhangzóra végződő szavaknál, is hozzátesz egy magánhangzót, így az egésznek lett egy japán dallama! Gyakorlatilag ez az anyám tyúkja japán változata! :D Elő kellett keresnem az eredetit, úgy azért érthetőbb volt! Jöhetnek a nyelvtörők a lányoddal! :D
Egyszer a rádióban beszéltek egy japán hölggyel, aki már jó néhány éve itt él Magyarországon és egész jól beszélt magyarul. Kérdezték tőle, hogy mi volt a legnehezebb a magyar nyelvben. A nagyon sok magánhangzót említette (a japánban lényegesen kevesebb van) és magát a nyelvtant, illetve azt, hogy egy-egy adott szövegkörnyezetben a sok "azonos jelentésű" szó közül melyik az ami éppen oda passzol. Hiába szinonímái egymásnak, mégsem lehet mindig egy az egyben egy másik szót alkalmazni az adott szövegben. Igen, ezt tudjuk, hogy vannak szavak, amik a rokoértelmeikkel együtt akár 40-50 szóból is állhatnak, de egy adott szövegkörnyezetben mégsem alkalmas akármelyik hogy ott legyen. :) Gondolom, a nejednek az olvasást már nem kéne bonyolítani a rovással. (rovás írással) Bár ha a betűket megismeri, akkor már az sem okozna neki problémát elolvasni. :)
Nagyon aranyos volt, jókat nevettem. Amúgy is imádom, ha a külföldiek magyarul beszélnek, mert ahogy törik a magyart, olyan, mintha gyermekek lennének.
hát nem tudom ki hogy van vele én ertettem amit a kedves feleséged olvasott,(Petőfi:anyám tyúkja)a köszönés pedig tökéletes volt. nagyon jófejek vagytok. 🙂
A felolvasás során az első egy -két sora a versnek egészen magyaros lett . Utána elment egy ismeretlen irányba .😌 Az "anyám" szó egyszer egészen érthető volt. Érdekes , különleges .
Köszönöm neked és pláne párodnak a videót, na meg a lehetőséget és az élményt. Jó volt látni a ketőtök közti harmóniát.... További szép napot és éveket.
Te egy ajándékvagy Zsíros a magyaroknak, nagyon jó betekintés volt ;). Egyébként semmit nemértettem xD mintha csak Japán lenne ez a Magyar :d . Nagyon kedves vidó volt Köszike.
Hát ez csúcs volt. Ez volt az eddigi legnagyobb jópofiság. Egy nagyon nagy Like nektek Zsíros! Szakadtam rajta. Aranyos ahogy olvassa. Jó nehéz lehet neki. Néha olyan mintha simán Japánul olvasna valamit. Aztán sikerül elkapni hogy mit is mond és leesik hogy jaaa igen ez bizony magyarul volt! Imádtam
Szeva Zsíros! Hát ez már mekkora volt😂😂😂😂😂 Nagyon tetszett elején még csak csak magyar felisnerhető volt benne de onnantól egy nagyon szép japán vers lett😂😂😂😂 stukkoltam a likeot✌️
Ez a legcukibb dolog volt, amivel hónapok óta találkoztam! Tök jó fej a nejed, hogy rá tudtad venni! :-D Ráadásul eszméletlen ügyesen bírkózott meg vele.
6 лет назад+22
Ezt buktad Zsíros! Mostantól Ő is jelentkezzen rendszeresen! :) Nagyon ügyes!!!!! :)
Nem kell perverzió, hogy őt is többet akarja hallani... Én is azt várom, hogy mikor vannak benne japán emberek akik mondanak bármit/akármit. Az ő felesége pedig nagyon kedvesnek tűnik. Ha ebből is azt szűröd le, hogy mindenki perverz, akkor inkább te vagy az...
Csodálatosak vagytok!! Dolgoztam Japán embernek (családnak)itt Magyarországon nagyon meg kedveltem őket és ők is engem Morisan-nak hívták az urat a hölgyet pedig Jukinak nagyon jó megrendelőink voltak precízek mindenben soha nem volt gond a kifizetèssel sem nem úgy mint a magyarokkal!! Tisztelet a kivètel!! Amiből sajna kevés volt!!
ÚrIsten milyen szép és cuki a feleséged. Jézusom! Azt remélem tudod, hogy hatalmas szerencséd van, hogy ilyen gyönyörű asszonyod lehet. Isteni cuki volt - hehe. Még több videót amiben ő is benne van! Amúgy ez a kalap kurva jól áll!
hú, nagyon cuki a feleséged. annyira kis aranyosnak tűnik, de komolyan. Annyira kár, hogy a magyar nők között tű a szénakazalban az ilyen normálisabb féle és már az is foglalt :( Én szeretnék családot, komolyan gondolkodom, ettől sikítva menekülnek. gondoltam már rá hogy egy afrikai vagy ázsiai lánnyal prólákozom, bennük még él a családalapításra való hajlam. SZTEM.
Köszönjük szépen. Nagyon tetszett. A családommal követünk téged. Rendszeres közös program. Sokat tanulunk tőled. Köszönjük, hogy meg osztod életed velünk. Jó egészséget kívánunk családod minden tagjának.
Köszönjük Mr.Deszka úr! Valahogy mindig sikerül magyarosan csinálnod a dolgokat és ez az ötlet szerintem minden itthoninak jó érzés, gratulálok a felesègednek! Szép napot!
Milyen szép nyelv a Magyar :) :) :) :) :) :)
Szia! Tündéri, kedves hölgy a feleséged! Elismerés, hogy beválallta. Petőfi is biztosan örülne, hogy ilyen távoli országban is ismerik a költeményét. 👍😊
🙏
Tüneményes asszonykád van. Nagyon ügyi volt és végtelenül aranyos. Én is szívesen hallanék még Töle pár ilyent. A legszuperebb az, hogy milyen szép Japán dallamot ad a versnek.
Nagyon aranyos! Sok szót lehetett érteni. Nagyon ügyes!!!
Azért vicces hogy jobban olvas, mint Magyarországon néhàny lakos :D
Kolnok 😂😂😂
Vagy mint néhány Lakatos... :D
jaja
Iiigeeen :)))))
@@ZsirosDeszka Szia Zsíros! Nem tudom olvasod-e még ez alatt a videó alatt a kommenteket, de lenne egy kérdésem. Nemrég én is elkezdtem tanulni a japán nyelvet. Az olvasással kezdtem hiragana katakana kevés kanji. A hiragana/katakana ugyebár szótag jelölő írás, egy karakter sem jelöl egyetlen hangot, leszámítva a ん hangot. A japánok elég intelligens (oké általánosítás, tekintsünk el) emberek, nem gondolom, hogy nehéz felfogni nekik, hogy a latin karakteres írás egy-egy karaktert jelöl, megkérdeznéd a feleséged, miért van az, hogy mégis miért olvassák hozzá automatikusan minden mássalhangzóhoz a hiragana/katakana "ábécé"-ben mássalhangzókhoz rendelt magánhangzókat akkor is, amikor latin karakteres szöveget olvasnak? Mekudonalcu stb... Ha látod légyszi ne felejts válaszolni mert tökre érdekelne. Köszi és megy a lájk!
Szép pár vagytok együtt és látszik is hogy igazán szeretitek egymást ezért is tovább jó boldogságot és jopofiságot kívánok neked és a családodnak ámen 😀😎
koko73 Madlipz 🙏🏻Köszi
Tényleg nagyon aranyos volt. Az elején még érthetőbb volt késöbb kicsit elfáradt. Utána olyan volt mintha japánul beszélne olasz szavakat is betéve. Nagyon kedves volt👍
Hát ez jó volt! Fura, hogy a mássalhangzóra végződő szavaknál, is hozzátesz egy magánhangzót, így az egésznek lett egy japán dallama! Gyakorlatilag ez az anyám tyúkja japán változata! :D Elő kellett keresnem az eredetit, úgy azért érthetőbb volt! Jöhetnek a nyelvtörők a lányoddal! :D
egyemmeeeg*-* de imádom 😍😍😍 annyira nyugtató hangja van a feleségednek, egész nap elhallgatnám.💕
Kicsit google fordítós hang xDDD
Aranyos, kedves mosolygós feleséged van. 🙂
nagyon jó volt,köszi,jót derültem a mássalhangzók kiegészítésén. Imádom Japánt!
Az első versszakot nagyon szépen sikerült elolvasnia. Nagyon ügyes. A magyar az egyik legnehezebb nyelv a világon. Gratulálok neki.
Tök érdekes ahogy azzal a tipikus japán hanglejtéssel olvassa.
Imádom ezeket a szó végi o és ű betűket :D
Aranyos,jópofiság! Köszi Zsíííííííírosék!
Hát ha átlag fehér ember legalább így olvasna japánul... Gratula neki, nagyon nagyon ügyes!
Egyszer a rádióban beszéltek egy japán hölggyel, aki már jó néhány éve itt él Magyarországon és egész jól beszélt magyarul. Kérdezték tőle, hogy mi volt a legnehezebb a magyar nyelvben. A nagyon sok magánhangzót említette (a japánban lényegesen kevesebb van) és magát a nyelvtant, illetve azt, hogy egy-egy adott szövegkörnyezetben a sok "azonos jelentésű" szó közül melyik az ami éppen oda passzol. Hiába szinonímái egymásnak, mégsem lehet mindig egy az egyben egy másik szót alkalmazni az adott szövegben. Igen, ezt tudjuk, hogy vannak szavak, amik a rokoértelmeikkel együtt akár 40-50 szóból is állhatnak, de egy adott szövegkörnyezetben mégsem alkalmas akármelyik hogy ott legyen. :) Gondolom, a nejednek az olvasást már nem kéne bonyolítani a rovással. (rovás írással) Bár ha a betűket megismeri, akkor már az sem okozna neki problémát elolvasni. :)
Nagyon aranyos. Köszönjük neki
Nagyon aranyos volt, jókat nevettem. Amúgy is imádom, ha a külföldiek magyarul beszélnek, mert ahogy törik a magyart, olyan, mintha gyermekek lennének.
Nagyon aranyos volt,kiváncsi lennénk mi hogy tudnánk japánul olvasni.....😂😂😂😂😂😂😂💟💟💝💝💝❣❣❣❣❣❣❣❣❣❣💝💝💝💟💟💟💟
Ezen a napon halt meg apám. Ez a családi jópofi vígaszt ad a gyászomban. Stukkó, baszki irigyellek, milyen egészséges, kedves a feleséged! Like!
hát nem tudom ki hogy van vele én ertettem amit a kedves feleséged olvasott,(Petőfi:anyám tyúkja)a köszönés pedig tökéletes volt. nagyon jófejek vagytok. 🙂
Én is nagyon örülök, hogy megszeretné tanulni a magyart és tényleg nagyon aranyos hogy érdekli a Magyar nyelv.
A felolvasás során az első egy -két sora a versnek egészen magyaros lett .
Utána elment egy ismeretlen irányba .😌
Az "anyám" szó egyszer egészen érthető volt.
Érdekes , különleges .
Köszönöm neked és pláne párodnak a videót, na meg a lehetőséget és az élményt. Jó volt látni a ketőtök közti harmóniát.... További szép napot és éveket.
Te egy ajándékvagy Zsíros a magyaroknak, nagyon jó betekintés volt ;). Egyébként semmit nemértettem xD mintha csak Japán lenne ez a Magyar :d . Nagyon kedves vidó volt Köszike.
Nagyon ,Nagy jópofiság.Köszi👏👑👑✌
Szia kedves Zsiros Deszka & Zsiros Deszkané ! Nagyon ügyesen olvassa és ejti ki ezeket a nehéz szavakat !!!!
LoL. nem is felolvasta, hanem lefordította japánra egyből. néhány szót értettem csak meg az egészből. de nem baj. XD
🤣🤣🤣😁
Pomt erre gondoltam én is Japánul jobban értettem, mint magyarul😂😂😂 nagyon vicces volt, de nagyon ügyes😁💪
😂
:DDDDD de röhögök, de tényleg így hangzott :DDDD
😂
Sziasztok! Szuper, hogy a feleséged megpróbálta, és szerintem nagyon ügyes volt! Tetszett a japános verzió! 😊✌️
Nagyon édes volt, köszönöm 🙏🤗👍
Szeretnék én így olvasni Japánul. 😇
Egybol rajottem, ez egy japan nepmese, magyar akcentussal 😎
Egyebkent nagyon aranyos volt ahogy probalkozott 😊😊
Cserébe megpróbálhatjátok felolvasni Szaigó Hósi egy nagyon szép költeményét:
惜しむとて惜しまれぬべきこの世かは身を捨ててこそ身をも助けめ
Jó! Most ugyanezt visszafelé!
Hát ez csúcs volt. Ez volt az eddigi legnagyobb jópofiság. Egy nagyon nagy Like nektek Zsíros! Szakadtam rajta. Aranyos ahogy olvassa. Jó nehéz lehet neki. Néha olyan mintha simán Japánul olvasna valamit. Aztán sikerül elkapni hogy mit is mond és leesik hogy jaaa igen ez bizony magyarul volt! Imádtam
Szeva Zsíros! Hát ez már mekkora volt😂😂😂😂😂 Nagyon tetszett elején még csak csak magyar felisnerhető volt benne de onnantól egy nagyon szép japán vers lett😂😂😂😂 stukkoltam a likeot✌️
Ez a legcukibb dolog volt, amivel hónapok óta találkoztam! Tök jó fej a nejed, hogy rá tudtad venni! :-D Ráadásul eszméletlen ügyesen bírkózott meg vele.
Ezt buktad Zsíros! Mostantól Ő is jelentkezzen rendszeresen! :) Nagyon ügyes!!!!! :)
Roland Németh 😂 Valószínű nagyobb nézettsége lenne mint nekem, ha átvenné a csatornám.
Így van, őt is látni akarjuk!
A like neki szól!
Nem kell perverzió, hogy őt is többet akarja hallani... Én is azt várom, hogy mikor vannak benne japán emberek akik mondanak bármit/akármit. Az ő felesége pedig nagyon kedvesnek tűnik.
Ha ebből is azt szűröd le, hogy mindenki perverz, akkor inkább te vagy az...
Nagyon aranyooos!👍😘😍👏👏👏🤗🤗🤗😁😃🌷🌼
Ti egy jó társaság vagytok! Úgy igazán.Respekt!!!
De jó ötlet volt ez! Aranyosak vagytok.
Nagyon ügyes a feleséged!! Igazi nyelvtörő!!
Nagyszerű volt. Különösen az első versszak. Sokkal jobb volt mint ahogy általában külföldiek magyarul olvasnak.
Magyar Japánosítva...😊 Szuper volt! Tetszett 👍
Ezek az alkotások adnak erőt mindennap. Köszönöm, hogy videózól! Ilyen olvasós videót szívesen megnéznék úgy is, ha a lányod olvas. :D
Köszönöm a feleségednek, hogy bevállalta! 😍 Érdekes volt hallani!
Több, mint aranyos
Le a kalappal a kedves feleséged előtt!!! bár én tudnék japán írást így kiolvasni ! szuper volt, köszönöm nektek
Az a feleség nagyon nem gyenge ám... 😎
És tök ügyesen olvas, nagyon cuki! 🤗
Jó kedvem lett. Aranyos volt ahogy olvasott és ha nem is ment nagyon a vége felé akkor se adta fel. 🙂Mond meg neki ügyes volt nagyon 🙂
Láttál már olyan japánt, aki feladta?
Még a félig japánok fele is óriási küzdő.
Két vigyori 😅 Ismét egy számomra új, szívet melengető videjó.. kalap, szemüveg, selymes hang, minden klappol! Köszönöm 🙏🤗
Ez mindent vitt!! Csodálatos! Imádtam.
Nagyon bájos a feleséged, további boldog, hosszú életet és éveket kívánok nektek! :)
Szép-szép!
Lassan megtanul az egész család.
Nagyszerű asszony, van humorérzéke és ez maga főnyeremény!
Nekem nagyon tetszett, jó volt hallgatni! Aranyosak vagytok a szép feleségeddel!
De aranyosak vagytok! :D Hyper Jópofiság!!!!!!
Jó egészséget és Sok boldogságot Nektek! :)
ez fenomenális volt !! elég jól olvas Magyarul ! megy a like !!!!!! nagyon beteg az a kalap nekem is kell ilyen !!!
De ügyes ez a lány,jól tartja a ritmust!Brávó,bátor szuper !
nagyon aranyos ahogy mondja, simán megtudná tanulni a nyelvünket :-)
Ez olyan volt mint amikor ki akarom olvasni azokat a kommenteket amivel be akarnak téged oltani a 9 évesek
Remiz 😂
Remiz ez jo volt XD
Remiz Kész :D
Ez érthetőbb volt 😂
🤣
Zsíros Deszkáné 👌👍✌️
EZ ARANYOS, TIPIKUS MAGYAR REAGÁLÁS. JÓT NEVETTEM RAJTA. SZERETEM NÉZNI EZT A CSATORNÁT. ŐSZINTE, EMBERI.
Nagyon Édes aranyos nagyon cuki és gyönyörü is bonuszként.Büszke lehetsz a cuki kis feleségedre.🥰😘😇😇😇💖👋
🙏🏻
Csodálatosak vagytok!!
Dolgoztam Japán embernek (családnak)itt Magyarországon nagyon meg kedveltem őket és ők is engem
Morisan-nak hívták az urat a hölgyet pedig Jukinak nagyon jó megrendelőink voltak precízek mindenben soha nem volt gond a kifizetèssel sem nem úgy mint a magyarokkal!! Tisztelet a kivètel!!
Amiből sajna kevés volt!!
Hello Deszka Úr ! Nagyon jó volt a videó, és minden tisztelet a feleségednek ,hogy nem adta fel a második sor után.
ÚrIsten milyen szép és cuki a feleséged.
Jézusom!
Azt remélem tudod, hogy hatalmas szerencséd van, hogy ilyen gyönyörű asszonyod lehet.
Isteni cuki volt - hehe.
Még több videót amiben ő is benne van!
Amúgy ez a kalap kurva jól áll!
Gyönyörű a feleséged és ügyesen nyomta.. :)
Ez tiszta jópofiság volt. 😀💪👆👍
Nagyon szép. Anyám tyúkja.
hú, nagyon cuki a feleséged. annyira kis aranyosnak tűnik, de komolyan. Annyira kár, hogy a magyar nők között tű a szénakazalban az ilyen normálisabb féle és már az is foglalt :( Én szeretnék családot, komolyan gondolkodom, ettől sikítva menekülnek. gondoltam már rá hogy egy afrikai vagy ázsiai lánnyal prólákozom, bennük még él a családalapításra való hajlam. SZTEM.
Filippino vagy malaj lany lesz a szerencses befuto. Legjobb dontesed lesz
Nagyon cuki páros vagytok! 💖❤️♥️♥️♥️♥️
Gratulálok Zsiros Deszkánénak! Ez tényleg jópofa volt!
Óriási a nyelvek között a különbség! Ez lenne ha mi japánul olvasnánk, már ha tudnánk!
"Morzá kutyánkü" :D :D Zsíros család 4ever! :D
Na ez nekem is kedvencem. Imádom japánt. Kézcsók és mély tisztelet asszonykádnak.
Fenomenális!!!Nagyon aranyos feleséged van,hogy rá tudtad venni erre!!!
😊 😊 😊 Cukisag 🌸🌸🌸😉😉😉🤗🤗👍👍Köszönjük 😉😉😉🤗🤗😉
Nagyon jófejek vagytok! Külön gratulálok a nejednek, hogy egyáltalán bevállalta.Egyébként ügyes volt! :)
Na már kávé sem kell annyit röhögtem :) Nagyon ügyes és jó fej, hogy bevállalta ezt a bitang nehéz nyelvet. Főleg olvasást! :D
Nagyon ügyes volt,naès a szemüveg-mint egy magyar tanár .
Ez nagyon jópofi volt. Minden héten egy ilyen adást a Zsírosdeszkánéval.!!!!!
Jajj, de aranyos, hogy belemegy még ilyen hülyeségekbe is! :)
A te csatornád (1-2 apró kivétellel) tényleg mindig megmosolyogtat, köszi ismét!
Tisztelet a feleségednek !! :)
Nem értettem de attól még a szándék jó! Aranyosak vagytok
Köszönjük szépen. Nagyon tetszett. A családommal követünk téged. Rendszeres közös program. Sokat tanulunk tőled. Köszönjük, hogy meg osztod életed velünk. Jó egészséget kívánunk családod minden tagjának.
"Jó az Isten Jottobábó a kerebábó húrú mega láda." Sírok, nagyon jó lett xD
Nagyon aranyos volt :) Értettem is!
Nagyon kedves es szimpatikus a feleseged!
"Kertész leszek, fát nevelek
Kelő Nappal én is kelek." - Ezt tanítsd meg nekik! Biztos tetszeni fog. 🤗
Nagyon jófejek vagytok! :) :) :)
Bakker így sem értem hogy ismerem az olvasmányt :D Nagyon nagy videó :D
Olyan aranyos volt ahogy a szavak végén felvitte a hangsúlyt és egy “o”-t rakott a végére!🤗🤗
Meglepően érthető volt. Nem semmi.
Jaj nagyon cuki! Jópofi! 😊
furcsa így is japánul hangzik :D a sziasztok az nagyon szépen megy :) így tovább :)
Köszönjük Mr.Deszka úr! Valahogy mindig sikerül magyarosan csinálnod a dolgokat és ez az ötlet szerintem minden itthoninak jó érzés, gratulálok a felesègednek! Szép napot!
Vigyázz rájuk nagyon..
Szeret téged, azért is vállalt be ilyen "őrültséget" rá nézve :)
Jófej az asszony :D legalább megpróbálta :D
Zsíros Lennon! Aranyosak vagytok!
Érdekes az elején nagyon érthető volt a vége már kevésbé de nagyon jópofa volt :) 👍👍👍
Nagyon aranyos a feleséged,