Scarborough Fair Cover In Middle English BARDCORE
HTML-код
- Опубликовано: 8 фев 2025
- Hope the holiday season is going wonderfully for all of you. Got nothing much to say except that I love this song, Hope you enjoy it as much as I did making it.
"Scarborough Fair" is a recent northern English folksong related to an older Scots ballad, "The Elfin Knight" , first attested before 1674, in an English broadside, as described by folksong scholar Francis James Child in The English and Scottish Popular Ballads, Part I. Versions of The "Elfin Knight" may well have existed in Middle English; but no direct record of them is now known.
HrothgarLareow
Consider supporting the channel : www.patreon.co...
Wanna follow and support me?
open.spotify.c...
/ the-miracle-aligner
paypal.me/jakh...
/ the_miracle_aligner
A big big shoutout to all the people who helped me with this cover,
@HrothgarLareow as always for the translation, go check out his channel and patreon page for Old/ Middle English content:
/ @hrothgarlareow
patreon.com/user?u=84154238
Caterina C @ealyrmusic for the wonderful instrumentals. Go check out her fiverr page if you are interested in acquiring her wonderful service.
www.fiverr.com...
Marvin at tidestudioind for the amazing mixing and mastering, If you want to get your music mixed and mastered by a master, I highly recommend his services on fiverr:
www.fiverr.com...
And lastly, to my friend Sanskar Chandar for the really kickass art for this video.
/ skar.404
Lyrics
Go you now to Scarborough Fair?
Gost thou nou to Skarburugh Feire?
Parsley, Sage, Rosemary and Thyme
Perseli, sauge, rosmeri, and time
Remember me to one who lives there
Remembre me to on that woneth ther
For once she was a true lover of mine
For ones she was a treue louere myn
Instruct that she make me of cambric a shirt
Telle that she make me of lake a sherte
Parsley, Sage, Rosemary and Thyme
Perseli, sauge, rosmeri, and time
Without a seam or needlework
Withoute a seme or nedlework
Then she shall be a true lover of mine
Than she shal be a treue louere myn
Instruct that she find me an acre of land
Telle that she finde me an acer of land
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Perseli, sauge, rosmeri, and time
Between the salt water and the sea strand
Bitwene the salt water and the se strand
And then she'll be a true love of mine
Than she shal be a trewe louere myn
Instruct that she plough it with a lamb's horn
Telle that she tille it with a lambes horn
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Perseli, sauge, rosmeri, and time
That she sow it all o'er with one peppercorn
That she sowe it al over with on pepercorn
And then she'll be a true love of mine
Than she shal be a trewe louere myn
Instruct that she reap it with a sickle of leather
Telle that she repe it with a sikel of lether
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Perseli, sauge, rosmeri, and time
That she thrash it out with a bunch of heather
That she threshe it out with a bonche of hether
And then she'll be a true love of mine
Than she shal be a trewe louere myn.
#bardcore #simonandgarfunkel #scarboroughfair #history #english - Видеоклипы
Waiting for the vowels to get a shift on.
Blame the French for ruining English.
My brain will sit quietly and listen all day to someone wax poetic about the different classes of strong verbs.
Mention shifty vowels just once and my brain is screaming in panic and running for the door.
I've no idea why...........
Ahhh, you southerners
Thou mus go ta Londen
@ak5659 😂
Therapist: "It’s okay, phonetically accurate English can't hurt you!"
Phonetically accurate English:
to be fair, there is alot of random poinless E's stroon about doing nothing, (like the first E in Treue), even morE than in Modern English
@LuckyOtter_WorldBuilding And it's barely intelligible to us...
Just wait until you discover old english
@mikewaters2126 Auld Englisc is the GOAT! Make England Anglosaxon Again! ✊🏼🏴
@LuckyOtter_WorldBuilding looks like it's a later form of middle english, but go back even 50 years from this pronunciation and you would indeed be pronouncing all the letters lol Where Treue would indeed be spoken as "Tre-u-e".
People ended up just.. saying it fast enough that the e and u merged to make "Treow", then "Tru"
In terms of spelling though, you have dutch/flemish printers to blame once the printing press started to become popular in Britain. It's a case of "well they spelt it this way here, so it must be the same for this word right? I dunno, I don't care I'll just put a bunch of e's and u's and gh's around, I don't speak english I just do what I'm told" combined with "Uh oh, I made an oopsie, but no one will notice right, right?".
And that's essentially the short version of the Standardisation of English throughout the 16th and 17th centuries lol.
A hauntingly beautiful rendition of this English folk song
I sing this as one of my bedtime songs to my children. Thank you friend, for giving me a better version to confuse them with!
Perhaps it will bring them nice dreams.
We all seem to be doing that! My daughter sings back to me now, that and the Futhorc chant.
I remember Simon and Garfunkel came out with this song which I have always enjoyed. I loooove this version even more so..💜
Hayley Westenra from New Zealand has a beautiful version.
There's a version of this written in some old songbook where she replies with an equally ridiculous list of tasks for him - then wraps up with "and then he shall have his shirt".
That´s how the czech version goes! And it ends with basically "yea, we should drop this, we don´t even want each other anymore."
You have to admit, our ancestors had style. I've never been told to FO so eloquently. Where I come from, the most poetic and polite version of this was: 'sling yer ook, anka'.
Ridiculous? You should put yourself into the contexto
Ridiculous? You should put yourself into the context and mindset of 14th Century England!
@@robertchrisneydixon3478 it is still ridiculous.
Nice to see you posting so soon again! Your 2024 songs have all been great successes in my opinion. I hope you have similar success in 2025!
The tears for fears one went hard
Tapadh leat mo charaid.....
I appreciate you putting lyrics in both languages, cool to see how much languages have changed. Keep it up my guy, Omnus Optant Mundum Regere was a banger and so was this!
Of all the ones you've done, this is the one that most sounds like it was already meant to be this way in the first place.
The one thing I've always noticed about Middle English is, if you can get around the pre-vowel shift era, it's like 90% understandable to a Modern English speaker.
I'm completely unlearned in middle English but Chaucer is pretty readable if you've read some Shakespeare
Yeah but just picture trying to understand someone speaking fast like normal and not slow as in the song.
@@edmondgreen7970 exactly, since our spelling system is so archaic, it makes it easier when written
Ahhhh what an awesome Christmas present. I love Middle English (In fact was proud I could easily pronounce it all here) and have always loved this song. Thank you for what you do and Merry Christmas!!
It's similar enough to modern English that I can pretty much understand most of it even without the lyrics shown. Old English however is another thing and I find it all the more interesting.
I love this song. I actually translated it into Quenya elvish once and it sounded great. I'd listen to this in basically any language.
🤩 that sounds amazing
I doubt it could survive in old English.
😎😎 {Certified Old Curmudgeon}
Its always a good day when we get more middle/old english songs
I still remember the opening lines of "The Canterbury Tales" We had to recite them aloud in Middle English when I was in high school.
Do you think that that high school is still teaching Chaucer?
😎😎 {Certified Old Curmudgeon}
They did when I went through school about 20 years ago. However, it was briefly looked at in Middle English and the rest was modern.
I imagine by now it will have been replaced by something deeply inferior.
This is one of my favorite songs!!!! Love you guys! ❤
This song is very scar-t, very Borough-y, and very fair-y.
Did someone say FAERIES?!?
"The English language is nobody's special property. It is the property of the imagination: it is the property of the language itself."
- Derek Walcott. 🏴🇬🇧📖
Edit: whilst yes, English is the primary languages of ethnicities such as Englishman, Scots and their American descendants, it is the current lingua franca of the world and therefore is the property of the many, whether in imagination or speaking with others.
🇺🇲
Not really, it belongs to English civilization (the British Isles, North America, and Australia/New Zealand) and mostly to the chief parts of that civilization (England and America).
And it takes whatever words and phrases it likes from other languages. And stores them in the British Museum.
Nah, It belongs to the English folk, Teutons who took over Britland back in the 400-500s. The tongue is called English after an ethnic group. And of course to the english diaspora (lowland scotsmen, americans, canadians, australians, new zealanders).
@@croatianwarmaster7872 Many if not a greater proportion of the words in modern English come from French. It is a hybrid language of a conquered people. Ironically conquered by Nordic people who had assimilated in to French culture. I have an Anglo Saxon dictionary and little of it is recognisable in modern English. I believe ordinary people can read 1000 year old scripts in Iceland and understand it.
I was born & brought up in Scarborough. This is lovely 😊
And I'm writing this comment from the other Scarborough, the one that's part of Toronto.
You've outdone yourself again, Miracle Aligner. Chaucer would be proud.
👏 🥲 The instrumentation is on point, too.
one last song before 2025. What a year, and what a song to close it on.
Love this ; always loved this song - even without looking at the translation can understand most of it- beautiful 🏴🇬🇧
Thank you for posting this, you brought me straight back to my childhood when we sang this in the school choir.
I’ve wanted this for so long!! So excited.
Wait, who the heck had the temerity to copywrong this!? A cover of a folk song? That's frickin' insane! Love your work, regardless, Miracle.
Absolutely amazing! It takes me back to my studies of Germanic philology, history of the English language in its various stages, grammar/pronunciation and archaeology/literature. I was so in love with the subject that my professor asked me to go for the PhD and become her assistant. But I was in love with a girl from Lower Saxony (!) and move to that area, were I had the chance to live for a few years and properly learn German (and listen to everyday Plattdeutsch being spoken). No wonder I became a translator...
Someday, I hope there's a Middle English version of "I goes to fight mit Sigel"
Turning a Denglisch song into Middle English would be hilarious!
I will like earlier Middle English.
pre Great Vowel Shift English, sounded soooo delightfully SCOTTISH! 😄
Simon Roper has just posted the beginning of the Lords Prayer in every century starting with 1124. Religious or not, its commonly known for convenient, easy comparison. I believe you'd enjoy it.
❤😊🎉
Wow I've never been this early! Nice pick for a song, the language is both similar and foreign
Excellent. Just excellent. Takes me back to my college days studying Chaucer's Canterbury Tales.
What a cool way to end the Year on! Thank You TMA! Good Luck in the New Year!
I’ve listened to this 50 or so times already
I love when you upload so I also get to watch again the old videos. And all star is simply magnificient
It's like this cover was tailor-made for a special friend of mine (who hates it from childhood from being overplayed, but I digress - this is a fresh coat of paint). Beautiful and soothing. Merrie Christ-masse!
Funfact! All know variants of Scarborough fair, including the Scottish Ballad The Elfin Knight, post date middle English by at least 2 centuries.
You mean this is the original and all other covers can be dated no earlier than the Tudors? Interesting.
@michellebyrom6551 no, sorry for being unclear; the earliest variant is The Elfin Knight. What this means is that the_miracle_aligner needs to do an old Scots cover of it.
Funny that The Elfin Knight turns up in publication so close to John Donne's "Song" which also pairs true love with impossible tasks
@@FredKaffenberger true love and impossible tasks is probably older than the English language itself.
@@mimisezlol the myth of Amor and Psyche is from Greco-Roman times
This is super cool and very impressive. I love this song and love it even more healing it in an older fashion. It makes it even better. Thank you!
I adore how some words become more mutually clear between us germanic languages the further back we go. As a swede, so many sound like swedish to me 😂 Myn & strand are the exact same for the words mine and shore
This is just such a lovely rendition. Thank you and all who worked on it
Well I've found the song i'll be obsessed with for the next three or four months, thank you :3
Brooo that's like the perfect upload I love this song so much!
So glad to see you've uploaded
Fascinating to think my Ancestors spoke thus and probably wouldn't understand me today!
Very beautiful, early to middle age ..? I love it thank you 👍
Not me crying because this is one of my favorites songs, thank you!🥺💜
Good stuff my man
Haunting song, no matter in what age it was sung.
Stunning artwork
Man I love this channel
The harmony in the background is Paul Simon's Cantangle which he combined with Scarborough Fair to produce Scarborough Fair/Cantangle in 1966. Technically it's a cover of Scarborough Fair/Cantangle by Paul Simon and not public domain.
That's picky. Will the You Tube copyright checker pick that up?
It's always a good day when the_miracle_aligner releases a new song
very beautiful
Never heard this song but now it is a new M.A Favourite of mine!
Simon and Garfunkel covered it decades ago.
{:o:O:}
This hits deep. Thank you.
I believe that the final E was pronounced in middle English. (English Major who studied both Old English and Middle English)
Beautifully done!
It just works so very well. Excellent.
Please do another song in Orrm's English, I really like the way it sounds in your cover of Running up that hill.
"Oh, this is such a beautiful love song."
No. No it isn't. He's tasking her with the impossible. He's saying, in very clear terms, "Whatever it is you think we have, it isn't happening. Move on."
In the complete song (it goes on for verse after verse) she sets him a few impossible tasks of her own (can't think of any examples off the top of my head right now; sorry. I do remember the last verse "And when you've done and you've finished your work...Then come to me for your Cambric shirt. And then you'll be a true love of mine.") so they're both saying basically "I'll take the other one back when Hell freezes over."
I always had great fun trying to figure out how to actually do that stuff. For example, if you do some weird stuff with a loom, I think you'd be able to get a seamless shirt, and you could even weave in embrodiery-like decoration without a single stitch.
@@Mirin_the_Witch It is possible, but requires absolute mastery of the loom. Your day-to-day housewife in the 1400s was not going to accomplish it.
Great! The original song always had a medieval minstrel vibe to me anyway so very appropriate! 😊
It had that vibe because Simon and Garfunkel resurrected this very old English ballad and made it popular (again). The first written record we have of it is from the 17th century, but its origins probably are, indeed, medieval.
@pricklypear7516
That makes a lot of sense.
This was beautiful. Thank you for taking the time and effort to make this for us!
469th Like.
I was delighted (as a Simon & Garfinkle fan) to find the lyrics in my dad's Oxford book of light verse.
This is gorgeous
I love Scarborough Fair as a tune whether that be the S&G version or even the slightly classical version by Sarah Brightman, but that was cool to put it in Middle English.
Really one of the best music youtubers out there.
Also, I absolutely love Space Cadets!
I'm definetly excited to see what you continue to get up to in the coming years.
Stunning
i got this mixed in my head with the derby ram still lovely
This is amazing!!
When I was a kid, my dad used to read me Chaucer in Middle English. By the time I read Canterbury Tales in college it was second nature.
I'm using this as background music for my next D&D Adventure.
I love this.
One of my favorite songs all my life
Fabulous!!!!
Ooo, I love this! I'd figure this song would be good in a Celtic language, but this also works I think.
Idk, I hadn't yet researched into whether Scarborough Fair is traditionally Celtic or if it's Anglo-Saxon/English.
why would it be celtic?
According to legend, it was written by Henry VIII. Probably not true, but that's the general time and place it probably originated from.
@@DannyBeans I wonder, though, if Henry composed the music, of if he simply wrote new lyrics to an existing melody...or if, as you say, any of it is true at all.
Check out 'The Elfin Knight'. It's a Scots (southern Scottish, so not Celtic), probably older version of the ballad. I like Ewan MacColl's performance. Scarborough Fair/Elfin Knight is a traditional Scots and northern English ballad. Very unlikely to be written by a king. Elfin Knight seems thematically related to Sir Gawain and the Green Knight.
@@willmfrank Yeah, about that . . . it's completely untrue, because my dumb ass conflated it with the myth of "Greensleeves." As far as I can tell, there's no such legend about "Scarborough Fair."
“I had a mind to make a body of more or less connected legend…which I could dedicate simply to England...”
- JRR TOLKIEN 🏴
Nice use of the ‘Dutch G’ in Skarburugh (Schaarburg?) and the English then still used to ‘woon’ somewhere instead of live. :-)
Ah yes. One of my few favorite songs up here.
Thanks this one is a banger!!!!❤
great stuff,love this........................jpj
One of first folk songs to include fairie lovers and unachievable tasks... Themes in most English Folk ie listen to Steeleye etc
Medieval song indeed👍
beautiful, love the old language, spoken not, itis now
I love these. Please do Grateful Dead song St Stephan next please
That was really lovely. Although if I was that young lady in Scarborough I would tell him to get lost. (I was going to be clever and write get lost in middle english, but unfortunately it was the same as ours, apart from a different letter for T, which I haven't got on my keyboard).
Very well done!
😎😎 {Certified Old Curmudgeon}
Queensryce still does my favorite version. But this I picture hearing at a Ren Fair
I like the pronunciation of Middle English.
So beautiful, so sad.😍😢
This is amazing!!!!
Increíble cómo siempre
Two ideas:
1) 50 cent's "P.I.M.P." in medieval latin but it's "P.A.P.A." and it's inspired by Rodrigo "Alexander VI" de Borja.
2) Beastie Boys' "No sleep till Brooklyn" in ancient Greek appropriate to Alexander, but instead of Brooklyn it's India.
no sleep til babylon
How about "Istanbul (Not Constantinople)" in Ottoman Turkish?
@@DannyBeans Ottomans didn't change it's name to Istanbul though, they kept calling it Konstantiniye. It only got renamed after the revolution.
The song is traditional but Simon plagiarized the arrangement from English folk singer Martin Carthy and the record didn't say the song was traditional, so it looked like Simon and Garfunkel created it themselves and many still think so.
I am insanely in love with the woman in this picture. What a babe!
Considering the tune is believed to have a Renaissance or Late-Medieval origin, this is perfect. The company of Caucher's "Canterbury Tales" might have sung it.
Are you ever going to consider doing something in Old Italian (the likes of the Language of Dante, 14.th Century)? It might be interesting to cover some famous Italian song using it.
Please, make a world tour ❤ I need this on my local tavern, I mean… pub!
my favorite part are the words that are the same. and i do mean that genuinely. Some of our words are almost a thousand years old.
Imagine going back in thyme, singing it, comming back and there's a 1000 verses made by bards over the years.
Don’t have to imagine it this song has at least 3 versions and hundreds of verses existing
lmao, this song already has versions traced back to 1670 and it's probably even older. Maybe some bard already sang it exactly as in this video, for all we know.
My favourite song 🎵 ❤
WOOOOOOOOOOO!!!!
Hey the mirical aligner? Could you make a cover of "See you again" In classical Latin? That would be so cool! 😄😁
MERRY CHRISTMAS 🍻 🎄
Man your recent songs have been amazing!
Did you stop giving a date range on the language due to the difficulty in narrowing down a specific dialect? Just curious.
Either way, I absolutely love your songs. I think my gf is over you though 😂
Nice one!
Awesome cover - the dissonance between Modern and Middle English was a bit jarring to me, I just realised that English is a lovechild of Germanic and Romance languages. Great job, once again! Wish you a Happy New Year in advance!
P.S.: Are those links in the description still functioning?