ASIAN REACTS to How To Read Polish or Something

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 ноя 2024
  • I react to the video called how to read polish or something learning about the polish language.
    Connect with me: / wesleezy
    weslythomasmusic@gmail.com
    🗣️ Want to set up a personal consultation with me? Sign up here: whereswes.setmore.com
    Please consider donating to support the channel!
    Venmo: @Wesleezy
    Paypal: paypal.me/wesleezy
    Patreon: patreon.com/wesleezy
    If you want access to my unfiltered deleted videos, consider subscribing to my Patreon!
    You'll get access to a lot of my older deleted videos plus be able to contact me and ask me questions.
    ________________________________________________________________________________________________
    If you'd like to use my music in your content, sign up with Artlist here:
    artlist.io/art...
    If you're looking for stock footage, sign up here:
    artgrid.io/Art...
    ____
    → FOLLOW and LISTEN TO MY MUSIC!
    +SOUNDCLOUD: / wesleezy
    +SPOTIFY: open.spotify.c...
    ____

Комментарии • 303

  • @WheresWes
    @WheresWes  Месяц назад +29

    Please subscribe!! I’m trying to get to 50,000 Subscribers!!
    Connect with me: instagram.com/wesleezy/
    Listen to my music: shorturl.at/nw2c6
    Contact me:
    weslythomasmusic@gmail.com
    Whatsapp: +57 324 243 6205
    Set up a 1 on 1 consultation with me: whereswes.setmore.com
    Please consider donating to support the channel!
    Venmo: @Wesleezy
    Paypal: paypal.me/wesleezy
    Patreon: patreon.com/wesleezy
    If you want access to my unfiltered deleted videos, consider subscribing to my Patreon!
    You'll get access to a lot of my older deleted videos plus be able to contact me and ask me questions.

    • @katarzynawieczorek4735
      @katarzynawieczorek4735 Месяц назад

      Hello i am from polish and you are prety fast learning polish beacouse its one of the hardest laungauges

    • @margplsr3120
      @margplsr3120 Месяц назад

      @@katarzynawieczorek4735 to jest mit - poczytaj sobie o tym - jest ledwo średni na świecie z masą innych języków (naukowe porównania) a i tak ogólnie zależy od osovy - czeski słowaki podobne latwo sie nayczyc nam- te same odmiany czasy etc ale rosyjski gorzej bo inny alfabet i tez masa czasow jak u nas etc.Ale juz azjatyckie jezyki czy węgierksi czt skandywawskie dla nas trudne bardzo. dla angliks wloski bedzie latwiejdzu niz polski a dla polaka czeski latwiekszy niz francuski etc etc

    • @margplsr3120
      @margplsr3120 Месяц назад +1

      @@katarzynawieczorek4735 nie powtarzaj glupot bo to wstyd

  • @stwork_official
    @stwork_official Месяц назад +968

    Polish people watching videos on learning Polish: _This is where the fun begins_

    • @katarzynawieczorek4735
      @katarzynawieczorek4735 Месяц назад +36

      No to będzie takie fajne żeby go widzieć próbować nauczyć się polskiego😂😂😂

    • @Ziomek20-f2g
      @Ziomek20-f2g Месяц назад +19

      thats why i clicked this video lol

    • @bob-h9h1e
      @bob-h9h1e Месяц назад +12

      yes im polish its hard to learn polish bc of rz cz sz and some other things it isnt easy to speak polish

    • @hryncu6657
      @hryncu6657 Месяц назад +30

      A teraz zetknijmy go ze śląskim 😂😂😂

    • @kacpermalina308
      @kacpermalina308 Месяц назад +5

      @@hryncu6657 Niemiecko polski misz masz.

  • @sakojoobebe
    @sakojoobebe Месяц назад +270

    why am i even learning polish with you? im freaking polish BUT IM SO INVOLVED IN WATCHING THIS VID

    • @ErykKrzeminski
      @ErykKrzeminski Месяц назад +11

      It's a known fact that only Polish people watch these kind of videos

    • @PotsdamSenior
      @PotsdamSenior Месяц назад +2

      ​@@ErykKrzeminskiNonono! Here's a German watching this! It's so comforting seeing people from other nations struggle just as hard!

    • @csenegirl414
      @csenegirl414 Месяц назад

      cuz polish people can't even speak properly their own language and it's shameful. U might be one of them.

    • @avatarxs9377
      @avatarxs9377 Месяц назад +1

      @@ErykKrzeminski the same thing applies to any other language reactions videos.

    • @XxWillowxXyes
      @XxWillowxXyes 26 дней назад

      mam tak samo

  • @user-fj3en5pm4q
    @user-fj3en5pm4q Месяц назад +292

    Ą is misleading because it is more Oł than Ał.

    • @hujwtf
      @hujwtf Месяц назад +17

      Ą is like O with dangling rubber band
      edit: I meant O, not A, I'm sorry...

    • @kapika7348
      @kapika7348 Месяц назад +4

      @@hujwtf Not really, it's like changing o to ą in a similar way you're changing e to ę

    • @55sfg55
      @55sfg55 Месяц назад +6

      ​​@@hujwtf no it is not. Ą is literally O with additional sound. If it would be A then it would sound more like an or aun...

    • @pawezielinski2781
      @pawezielinski2781 Месяц назад +3

      @@55sfg55 This is nasal. Like as french nasal vowels.

    • @mp0011
      @mp0011 Месяц назад +5

      It supouse to be O with ogonek, but Q was already in use, so they use A instead.

  • @slavomt5832
    @slavomt5832 Месяц назад +83

    You have a musical ear, and you are systematic and hard-working. 3 pillars to learn even a language as difficult as POLISH. This will help you feel great in Poland 😀 Good luck!

  • @zmiarta666
    @zmiarta666 Месяц назад +48

    as a Polish native speaker, I really like this video 😊

    • @Jot_Pe
      @Jot_Pe Месяц назад

      I don't. The teacher incorrectly pronounces "sz", "cz", "rz", "ż" (too soft, almost like "ś", "ć", "ź"). Why?!

    • @never.mind187
      @never.mind187 Месяц назад +1

      ​​@@Jot_Pehe doesn't, rz i rz and ź i ź there's a big diference when you're a native

    • @Jot_Pe
      @Jot_Pe Месяц назад +1

      @@never.mind187 I'm a native and I'm sure he pronounces "cz", "rz", "ż" too soft. Not quite exactly like "ć", "ź", but in that direction.

    • @batterybroken
      @batterybroken 24 дня назад

      Witam, uczę się języka polskiego! My partner lives in Poland so I am trying to learn, this video is pretty fun 👏🏽😊

  • @somakina
    @somakina Месяц назад +38

    actually ch-h, u-ó and ż-rz have a purpouse - in grammar;
    and also can change meaning of a word, ex. lud-people, lód-ice (though it's rare)

  • @Koseuu
    @Koseuu Месяц назад +94

    Keep in mind that Poles decoded enigma code so yea, this random ass language is nothing for us 😅 Good video bro

  • @_Kajner
    @_Kajner Месяц назад +19

    you absolutely nailed saying pszczoły before he taught you, congrats!

  • @TheseTagsAreUseless
    @TheseTagsAreUseless Месяц назад +91

    Ę is like funny E but Ą sounds more like funny O than A
    so I suggest try to pronounce O in this way, like E -> Ę

    • @bip5395
      @bip5395 Месяц назад +7

      That is actually very on point.
      Wes, focuses on A, but this isn’t the case for Ą

    • @pawezielinski2781
      @pawezielinski2781 Месяц назад +3

      I someone could 'fix' the alphabet, He would put this (Ǫ) letter in Ą place

    • @MrRossoMoto
      @MrRossoMoto Месяц назад

      The thing is that saying "oł" isn't the correct way to say "ą". People just don't care about proper pronunciation so often times it sounds like they are saying "oł". It's hard to write "ą" phonetically and explain how to say it. But you know this because almost all of us here are polish xD

    • @pawezielinski2781
      @pawezielinski2781 Месяц назад

      @@MrRossoMoto This is NASAL vowel! Probably you had french in school, yea? French has nasal vowels too; it is something, what you must known...

    • @MrRossoMoto
      @MrRossoMoto Месяц назад

      @@pawezielinski2781 nope, didn't have french

  • @joannawareluk3939
    @joannawareluk3939 Месяц назад +17

    I would recommend learning Polish letters step by step not all of them at once. This is the way we the Poles learned them in first grade of primary school. Perhaps it’s worth for you to buy an Elementarz - a book for Polish kids who are learning to read. They use simple sentences with short words so you can focus on memorizing which sounds stand behind what letters. And they gradually make it more advanced with each chapter.

  • @sylwiabrandt8961
    @sylwiabrandt8961 Месяц назад +5

    Rada odnośnie nauki języka, absolutnie bezcenna. Dziękuję.

  • @Dreju78
    @Dreju78 Месяц назад +28

    One thing I see people pointing out, which kinda needs it; Ą is NOT a nasal A but actually a nasal O (it historicaly used to be a nasal A but it shifted, while the letter stayed the same). So Ę is a nasal E but Ą is a nasal O.
    Also; you're pretty good on all the other stuff! I see some small tendencies to ommit ending vowels, like one would in English but otherwise pretty nice!

    • @karczameczka
      @karczameczka Месяц назад

      Ą was nasal a in the past?! Have you got any proof on that? I thought ą is faster to write in cursive then o with tail, so that’s why we use it. 😅

    • @Dreju78
      @Dreju78 Месяц назад +1

      @@karczameczka if it was ease of writting than why not an i with a tail? That'd be the easiest

    • @irenac5263
      @irenac5263 Месяц назад +4

      Właśnie tak pierwotnie było, że "ą" wymawiało się jak "a" nosowe. Tak samo z "-u, rz-ż, ch-h" kiedyś się te litery wymawiało inaczej, a "Ł" mamy stosunkowo od niedawna, bo pierwotnie mieliśmy dwie litery "L" jak np. w rosyjskim. Język ewoluuje. Aleksandra to Ola, bo pierwotnie była Oleksandra. Wszystko ma logiczne wytłumaczenie, wystarczy poszukać.

    • @Drazzz27
      @Drazzz27 Месяц назад +1

      @@irenac5263
      > Aleksandra to Ola, bo pierwotnie była Oleksandra
      Pierwotne imię było Aleksandra (z greckiego Ἀλεξάνδρα). "Oleksandra" pojawiło się pod wplywem języków wschodniosłowiańskich.

    • @Awanturyna
      @Awanturyna Месяц назад +1

      Ł jako literę mieliśmy od dawna, pewnie chodzi ci o głoskę. Faktycznie, wymawianie tego jak angielskiego 'w' jest nowe, jeszcze po wojnie posługiwano się tak zwanym 'aktorskim ł', bardziej przypominającym l, takim jak w rosyjskim czy ukraińskim. Już po wówczas było to ograniczone do inteligencji, właśnie aktorów czy ludzi pracujących w radiu, którzy dbali o dykcję, używanie tego dźwięku było wyznacznikiem pewnej klasy, podczas gdy większość ludzi przerzuciła się właśnie już na wymowę współczesną, jak angielskie w. Ale oglądając filmy z lat be, 50, 60? słychać jeszcze tę dawniejszą wymowę, choć u wielu aktorów była już wtedy wyćwiczona, a nie naturalnie nabyta (w sensie od rodziców, w domu oto)

  • @PajakTheBlind
    @PajakTheBlind Месяц назад +16

    As I grown older I got to understand how some pairs of letters sometimes morph into each other. It's mainly about the voiced and voiceless consonants (like polish b and p). Sometimes they loose the voicing - as in "w" in wszyscy (w/f are a voiced and voiceless pair and "w" looses it's voicing due to "sz" - which is also voiceless), but a reverse process can happen as in prośba ("ś" becomes voiced "ź" because of "b").
    Good luck Wes and keep on polishing your Polish 😅

  • @krzyssokulski8144
    @krzyssokulski8144 Месяц назад +7

    That was actually pretty good, keep up the habbit of learning and u'll do fine

    • @Nuki.11
      @Nuki.11 28 дней назад +1

      I am a native polish speaker and this soudns be honest medium. In polish there are "akcent".😊

  • @marzanennka
    @marzanennka Месяц назад +10

    Wes świetnie Ci idzie, masz talent do języków 😏 trening czyni mistrza, teraz to przeczytaj 😂 pozdrawiam

  • @raxtuss1212
    @raxtuss1212 Месяц назад +7

    3:55 we have a winner! Speaking 9/10

  • @dalileo8256
    @dalileo8256 Месяц назад +2

    Love Poland and Polish people ❤

  • @zagorskaewelina
    @zagorskaewelina Месяц назад +2

    Really good catch with the difference in mouth placement(?) between sz and ś! I've never realized this!

  • @Aleksandra-it5xg
    @Aleksandra-it5xg Месяц назад +2

    You were so engaged while watching the video! I bet you can learn Polish quite quickly 😀 It seems like you already knew how to spell some letter combinations even before trying this video. Great start, man! And btw, that fact that you get a joke about eating vowels during PRL time! So cool you're learning our history 🙂

  • @pralinkapl5134
    @pralinkapl5134 Месяц назад +2

    The best teachers of polish are workers selling train tickets at Warszawa Centralna station! Always correcting grammar mistakes and i love it.

  • @frofrofrofro900
    @frofrofrofro900 Месяц назад +3

    Great explanation! I need this guy to explain korean for me 😢 Greetings from Tricity in Poland ❤

  • @figard9855
    @figard9855 Месяц назад

    This is so fun to watch, you should make more Polish learning videos

  • @bozydarboski9407
    @bozydarboski9407 Месяц назад +2

    summary of all "harsher" and softer sounds compared to their english counterparts:
    cz < ch < ć/ci
    sz < sh < ś/si
    ż/rz < j(ean) < ź/zi
    dż < j(ungle) < dź/dzi
    also the "h" in english and polish are definitely not the same! I hope you can hear the difference. the part about "h" and "ch" being different in pronunciation I believe to be a common myth, since I have incredibly hard time finding nonloanwords that would be spelled with an "h", but I don't have much authority on the matter
    also also, tiny trivia, the j(ean) sound actually does appear in english in words like pleasure or treasure, most people just don't think of it like that

  • @mikiminecraft3868
    @mikiminecraft3868 Месяц назад +3

    ahahahah im from poland and i jave a lot of fun hearing other people trying to learn polish😂😂😂

  • @sushiinmotion
    @sushiinmotion Месяц назад

    This is the best polish lesson on RUclips. I've seen many.

  • @Mess321
    @Mess321 Месяц назад +1

    Good luck! Powodzenia!

  • @raxtuss1212
    @raxtuss1212 Месяц назад +7

    0:45 actually not that bad of pronounciation, am giving you 4/10

  • @CzarnyOgoniak
    @CzarnyOgoniak Месяц назад +12

    Nice to see this video. :)

    • @WheresWes
      @WheresWes  Месяц назад +3

      I'm glad you like it

  • @pawespirol2176
    @pawespirol2176 Месяц назад +4

    you are really smart guy. you leanr so quickly. i love it. i study english (still not mastered it) for ... wow... 14 years at schoold and oh well... whole my life im 33 yo and minus 9 = 14 at school and 10 in real life after school heh...

  • @TheZadzio87
    @TheZadzio87 Месяц назад +1

    Good luck Wes, nicely done for a begginer :)

  • @bela7329
    @bela7329 Месяц назад +1

    as a Polish from Poland is something weirdly fascinating in watching you video

  • @sylwiatime
    @sylwiatime Месяц назад +1

    Personally I find it much easier to learn vocabulary while reading. It helps you to remember words in context. During my first years of learning English I was translating song lyrics. Then, if you cannot recall a word you can just sing a song in your head.

  • @Run_with_my_paws
    @Run_with_my_paws 19 дней назад

    I love looking when guys from another country teach Polish🤭😻

  • @miakalafiorek4576
    @miakalafiorek4576 Месяц назад +1

    To recognize those ś/si, ć/ci, ń/ni, ź/zi, dź/dzi' is good to check two words and play them on Google translate: SŁOŃCE (sun) and SŁONICE (female elephants). Those ones with i in the end (si, ci, ni, zi, dzi) are syllables (long i sound like ee in english) and those with the line (accent) above are consonants - schort versions. So it's SŁOŃ-CE and SŁO-NI-CE.

  • @Kaiodenic
    @Kaiodenic Месяц назад +1

    I don't know if this helps, but:
    1. You're correct, sz/cz/rz is very front of the mouth, basically right behind your teeth. Meanwhile, ś/ć/ź is pronounced further back, at your palate.
    2. The difference between ś/si, ć/ci, ź/zi, ń/ni is that you only pronounce the "i" if it's written there. So, dzień ends with the soft "n" sound, while dzieni would end with an "i" sound. ń is a pure consonant, ni has a vowel in it.
    For some extra info:
    - ch/h is a softer/back of throat vs harsher/front of throat sound, but that's mostly gone in modern Polish. Most people don't say them differently anymore.
    - u/ó is the same across Poland. It used to be that "u" was the same as it is now while "ó" sounded like a long o (like, one and a half "o"s back to back and a little deeper). But it turned into an "ó" centuries ago.
    - rz/ż used to be pronounced differently. rz was a softer r, whereas ż was the same as it is now. However, they've been the same for a couple of centuries at least as well and the difference hasn't been in living memory since probably medieval days.
    - The reason we still still keep rz/ and u/ó (and maybe even ch/h), though, is that Polish is a highly inflected language (words change a lot depending on things like tense/case/gender/etc). Words that used that use rz might have that changed to an "r" in some inflections, whereas if it was ż it'd change to a ź. Likewise, words that use ó turn to o (singular "stół," plural "stoły). If that was an "u" then it would remain an "u" between inflections. Another example is "morze" (noun for sea) turns into "morski" (adjective for sea) - if it was może then it'd probably turn into a ź or stay as a ż (I can't remember any examples to show).
    So it's something a lot of Polish kids complain about since it's more work for them to learn the spellings of words, but these spellings do have a very practical use. Another use of this (at least for someone like myself) is that it helps understand how words translate into other Slavic languages. For instant, words that have a ż in them most likely had a ż or z sound in other Slavic languages. However, words that have a rz came from words that have an "r" in other language. So because "rzeka" (river) is spelled that way, I know when I see another Slav write "reka" or "rieka," I intuitively know that's probably our rzeka. If we turned all our "rz" into "ż" or all our "ż" into "rz" then that connection would be a lot harder to make in a lot of words.

  • @elemelkielemelki2702
    @elemelkielemelki2702 Месяц назад +2

    Wstrzemięliwe is the best word😂😂😂

  • @frofrofrofro900
    @frofrofrofro900 Месяц назад +1

    Powodzenia!

  • @Negra36
    @Negra36 Месяц назад

    I recommend the channel William's Language Adventure - Poland and Beyond. The story of moving to Poland and learning Polish.❤

  • @barlew558
    @barlew558 Месяц назад +1

    I am polish thats good learning

  • @alarat-kj1fl
    @alarat-kj1fl Месяц назад

    as a polish person, you did very well

  • @charlesdarkon
    @charlesdarkon Месяц назад

    geting better at this 👍👍👍😄

  • @bartoszjasinski
    @bartoszjasinski 23 дня назад

    I speak polish my whole life, why am I watching this? :D BTW: Good Job!

  • @Pinsleepe
    @Pinsleepe Месяц назад

    You did a great job. If you want to be better at reading in Polish you should practise your "w". And your pszczoły was perfect.

  • @haczyk84
    @haczyk84 Месяц назад +3

    Dobra robota :) You are reading polish ł as polish w, but you should read it as english w ;)

  • @PANDIPolska
    @PANDIPolska Месяц назад +1

    POLSKA ZBIERAMY SIĘ🇵🇱🇵🇱♥️

  • @niccoludzkie
    @niccoludzkie Месяц назад

    I hold my breath every time you try to read these words 😂

  • @55sfg55
    @55sfg55 Месяц назад +3

    Poles summoned successfully...

    • @bartoszjasinski
      @bartoszjasinski 23 дня назад

      Say "Kurwa" there will be more of us :D weird f* shit :D

  • @3kropek_maks
    @3kropek_maks Месяц назад

    I'm a Pole and it's like the- 4'th or 5'th time I watch you yapp about something I already know. Its exceptionally entertaining. If any of you need any help with anything Poland-related feel free to ask ^^

  • @mesi0r
    @mesi0r Месяц назад +3

    I didnt realize those are so hard to pronounce for a foreigner :D good try and good job!

  • @Chinski_Dworak
    @Chinski_Dworak Месяц назад +2

    Jest jeszcze jeden przypadek kiedy rz czytamy osobno, Tarzan jako postać z bajki.
    To słowo jest podobne do polskiego słowa tarzać przez co niektórzy czytają go tażan

    • @MaraMara89
      @MaraMara89 Месяц назад

      @@Aleksandra-it5xg marznąć i zamarzać ... jest też miejscowość Murzasichle (niedaleko Zakopanego), pewnie jeszcze jakieś inne nazwy własne by się znalazły

  • @DarkButz
    @DarkButz Месяц назад

    The best way to remember how to say ć, ń, ś or ź is trying to say "ci", "ni", "si" or "zi" but stop abruptly before the softer "i" part.
    You can hear the difference for example in the words "niski" (short) and "koń" (horse).

  • @Canon320_
    @Canon320_ Месяц назад +1

    Im from polish and I have problem with it too its so hard

    • @Canon320_
      @Canon320_ Месяц назад

      ę you should read this like e and w in english

  • @kimson2869
    @kimson2869 Месяц назад

    Speaking good polish is to put emphasis on the second last syllabe which is very different compered to english where you sound louder in the beginning of word

  • @kazikkozakiewicz9983
    @kazikkozakiewicz9983 Месяц назад

    I have an idea for a show. Foreigners trying to pronounce Polish words, native speakers figuring what they were.

  • @fiorehencerbin
    @fiorehencerbin Месяц назад

    "Szedł Sasza suchą szosą" i prawie mówisz już po Polsku.... prawie. :D

  • @Arientar
    @Arientar 29 дней назад

    Except "marznąć" we also have "Tarzan" where r and z do not form "ż" sound. But sometimes people say/read it witch "ż" sound as it sounds like verb "tarzać (się)" which mean "to ról in something", or "to welter"/"to grovel" gh makes pun about the character

  • @marynka23
    @marynka23 26 дней назад

    I'm Polish and I'm having a great time xD

  • @prismativ7888
    @prismativ7888 Месяц назад

    A little hint:
    When You have two "hard letters"(w,d,g,z,b,sz,cz) by each - You read them how they are, example: wdrożyć -> first two letters are read WD; dwa -> DW
    When You have one "soft letter"(f,t,k,s,p,rz,dż) and one "hard letter" - You usually soften one of them, example: wtedy -> first two letters are read FT; tworzyć -> TF
    Your mouth should look the same way pronouncing W and F, D and T, just like other letters according to those I mentioned ;)
    Hope it helps

  • @Xoruam
    @Xoruam Месяц назад

    The "W" turns into "F", because the sound right after it is an unvoiced consonant.
    "Ó" in "Wódka" is a vowel (therefore, it's voiced), and so "W" is pronounced as "V".
    This applies to every voiced consonant (W->F, G->K, B->P etc.)
    "B" in "Brzemię", "G" in "Gród", "Dz" in "Dzwonek", "D" in "Drewno" - they all remain unchanged.
    BUT
    The second "B" in "Babka" turns into a phonetic "P", "Dz" turns into a "C" in "Schadzka", and "D" turns into a "T" in "Młodszy". Can't think of any word where an unvoiced consonant follows a "G" sound, but if it's there, the same rule applies, and "G" will turn into a "K".
    IIRC, this is called a "phonetic simplification", and it is completely natural, with the same thing happening in other languages.

  • @lukaszkoziol8302
    @lukaszkoziol8302 Месяц назад

    You should listen to a song by Polish band MAANAM - "Oddech Szczura" ("Rat's Breath") - lots and lots "sz" and "cz":
    Co tak szura, to sierść szczura
    Pierwszy szczur jest już na murach
    I ociera się o ściany
    Stoi cały rozczochrany
    Szumi, szura i szeleści
    Oddech szczura ściany pieści
    I podnosi w górę Ziemię
    Szczurze plemię, szczurze plemię
    ;)))

  • @PiotrJaser
    @PiotrJaser Месяц назад

    It's good that I already know Polish, because if I had to learn this language, I would probably give up.

  • @boguslawpiskorz2208
    @boguslawpiskorz2208 Месяц назад

    Czarny dzięcioł z chęcią pień ciął (black woodpecker eagerly cut the log)
    Greetings from Poland. PS. Well done!!!

  • @bart7784
    @bart7784 Месяц назад

    I have no doubt in my mind, you will learn passable polish in no time bro. My advice for best way to learn the pronunciation part, listen to the polish radio or podcast whenever you can.

  • @lilynettelight4889
    @lilynettelight4889 Месяц назад +1

    the letter ś/si is very similar to the first letter of chinese xie xie :)

  • @lean32bttm89
    @lean32bttm89 Месяц назад

    Start from more important words like love like make do etc and then extend for more advannce

  • @soniadynpurple2345
    @soniadynpurple2345 Месяц назад

    "Wszyscy" you sholud say like "Fszyscy". It's easer. Even we (Polish natives) are saying "fszysycy" - it's normal in our pronunciation. Only we are writing "wszysycy". For "wstrzemięźliwe" we will say "fstszemienźliwe". It's so hard say "wstrz", so in our pronunciation we make our work easier and we are using "fstsz". "Ę" is difficult to pronounce, so the pronunciation "en" is allowed. I hope that my tips will helpful for you :)

  • @bob-h9h1e
    @bob-h9h1e Месяц назад

    so im polish and im happy bc u learn smth

  • @Jizzzmani
    @Jizzzmani Месяц назад

    Well, for some reason there is one adage
    “I need to polish my polish” - said by polish ;)

  • @RaaiselA
    @RaaiselA Месяц назад

    if you don't know how to say ż/dż or ź/dź there's a method: ż/dż is focused more in your throat, so if you day them put your hand on your throat and say so that you can feel strong vibrations there and focus your breath there. For ź/dź put a finger to your mouth (as if showing sb to be quiet) and focus your breath so that you feel the air on the finger - this sound is kinda through the teeth. The same with your tongue: ż is further back and ź is in the front

  • @shdwgamer9898
    @shdwgamer9898 27 дней назад

    Being a polish person and hearing someone not from poland trying to say polish words is just funny as hell

  • @mikoajolejarz5181
    @mikoajolejarz5181 Месяц назад

    So yeah, there are some mistakes: "ć" and "ci" have very similar pronunciation but "ci" is a bit softer. The same with "dź" and "dzi", "ś" and "si" and few other. Usually "i" is added after some letters to make pronunciation softer.

  • @fargotua13
    @fargotua13 Месяц назад +1

    Przystojniak dobrze wymawia

  • @-__-4186
    @-__-4186 27 дней назад

    Dobra Robota !

  • @makaronofon
    @makaronofon Месяц назад

    Very good job bro! "ą" is more like "oh" than "ow" though

  • @hakade5846
    @hakade5846 25 дней назад

    BTW: ą is NOT nasal version of 'a', but of 'o'!
    'DŹ' is a voiced variant of "Ć"
    'DŻ' is a voiced variant of "CZ"
    That's all :)

  • @Nightguy2137
    @Nightguy2137 Месяц назад

    I am from poland. Its gonna be fun

  • @Music-cb4jz
    @Music-cb4jz Месяц назад

    For ą and ę, just use "on" and "en" and you're good, but not when it's at the end of the word, e.g. "będę", the first ę can sound like "en" but the last one has no "n", so like "bende(h)". Nobody usually cares about ą and ę ✌

  • @ewelinaradtke2936
    @ewelinaradtke2936 Месяц назад

    It was very good , speak Moor with polish people😊

  • @kotisded
    @kotisded Месяц назад

    ą = - telephone - telefą
    Ł - Whatsuuup? - Łacaaaap? : )
    break on sylabs - wstrze - mię - źli - we
    sz = sh, cz = ch, ch/h = h
    Ś - softer Sh - it is in Indian - (Sh)anti for example. Si version, same but little longer.
    Repeating the alphabet and correcting the pronunciation of individual sounds, this is how I learned English on my own with Cartoon Network, starting with the alphabet melody from Sesame Street.

  • @WaldekEt
    @WaldekEt Месяц назад

    Preety accurate after few beers 😂

  • @crS-CS-
    @crS-CS- Месяц назад +3

    Nice try. I keep my fingers crossed =]

  • @siematojaigor_SP18
    @siematojaigor_SP18 Месяц назад

    cześć is harder or KONSTANTYNOPOLIKOWIANCZYKOWIANWCZKA OR STÓŁ Z POWYŁAMYWANYMI NOGAMI i polacy nie stół bez nóg to nie stół z powyłamywanymi nogami.
    .
    .
    .
    and I'm proud of you. you said it and you didn't give up.but about wstrzemięźliwie... it was bad. i could not understand it.

  • @LastDrakkar82
    @LastDrakkar82 Месяц назад

    Grzegorz Brzęczyszczykiewicz approved this vid😂

  • @rufsven8312
    @rufsven8312 Месяц назад

    actually pretty good

  • @demolek22
    @demolek22 Месяц назад +1

    You could write ą in English as "ow" . There is this ł=w (in what) sound in ą and ę.
    And actually there was a mistake because you donot read i after m in wstrzemięźliwe. If an "i" is after a consonant and before a vowel it is use as softener and you do not read it as i just like h in French.
    Nie is read like nje(nye with y from yellow). Actually 100 years ago some of those i were written as j before the reformation of the ortography in 1930s.

  • @coolcomstri1411
    @coolcomstri1411 Месяц назад

    Can you react to Sen o Warszawie? Alternatively Wechikuł Czasu. Two very iconic Polish songs.

    • @eve7341
      @eve7341 Месяц назад

      Ej, wehikul samo h!

  • @peter_oso
    @peter_oso Месяц назад

    Nawet dobrze wyszło przeczytanie tego zdania z marszu

  • @rafalkaminski6389
    @rafalkaminski6389 Месяц назад

    ą is a nasal o, w and rz with voiceless consonants (before or after) turn to f and sz :)

  • @kolezka161
    @kolezka161 Месяц назад +5

    It is hard to learn from videos. To have a real teacher who can instantly correct and demonstrate would be much better. Without a teacher you might acquire bad pronounciation habits that you might perpetuate unknowingly. I would suggest getting a teacher maybe just to learn pronunciation. You might let him go afterwards…. But to learn correct pronunciation in the beginning is really important. Especially in such difficult for you language like Polish.

  • @hryncu6657
    @hryncu6657 Месяц назад

    Now You also need to watch something about Śląski 😂

  • @szynom2587
    @szynom2587 Месяц назад

    *Sound of activation Polish spawner*

  • @daper1015
    @daper1015 Месяц назад

    8:11 "ą" sounds less like "aw" (in thaw) and more like "ow" (in bow) (or i guess the sound you make when something is cute "aww") its way closer to o than a for some reason.

  • @Bl00dyEyes333
    @Bl00dyEyes333 Месяц назад

    3:37 "Mmmm...Cycki." IMMA CRY HELP XDDDD (cycki means Boobs if someone don't know)

  • @sylwiatime
    @sylwiatime Месяц назад

    While Ę comes from E, Ą comes from O rather than A. With one exception in the word "włączać" which nearly the entire Polish nation pronounces the wrong way, Ą is like a nasal O.

  • @majaGumkowska-i6y
    @majaGumkowska-i6y 10 дней назад

    I'm learning polish (I'm from poland)

  • @KatsuTheCospl4yer
    @KatsuTheCospl4yer Месяц назад

    Okay first i thought polish isn't that hard but MAYBE IT IS

  • @stanisaws.2011
    @stanisaws.2011 Месяц назад

    Ń is almost the same as ñ in spanish, at least as in mañana, i always try to write it "in the polish way" a "maniana"

  • @sanjoriichan
    @sanjoriichan Месяц назад

    Życzę powodzenia w nauce😼😼😼

  • @premiumgistwithladyb1508
    @premiumgistwithladyb1508 Месяц назад

    Wes, what app did you use to learm this please.. I'm trying to learn polish