J.S. Bach: Siehe, ich will viel Fischer aussenden, BWV 88 - The Church Cantatas, Vol. 68

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 авг 2024

Комментарии • 22

  • @BrilliantClassics
    @BrilliantClassics  2 года назад +3

    Thank you for watching! Tracklist:
    Siehe, ich will viel Fischer aussenden, BWV 88:
    00:00 I. Aria. Siehe, ich will viel Fischer (Basso)
    06:06 II. Recitativo. Wie leichtlich könnte doch (Tenore)
    06:59 III. Aria. Nein, Gott ist allezeit geflissen (Tenore)
    10:42 IV. Recitativo, Aria. Jesus sprach zu Simon (Tenore, Basso)
    12:48 V. Duetto. Beruft Gott selbst, so muß der Segen (Soprano, Alto)
    16:48 VI. Recitativo. Was Kann dich denn (Soprano)
    18:13 VII. Choral. Sing, bet und get (Coro)

  • @shin-i-chikozima
    @shin-i-chikozima 2 года назад +2

    These singing voices are out of this world
    I seem to be wandering around in the Heaven to spread infinitely

  • @ahmedhikmet1057
    @ahmedhikmet1057 2 года назад +10

    Wonderful, Bach is always wonderful
    Listening Bach Music is like a prayer
    Thank you very much,
    Peace 🤍

  • @jayakumarkaarikuzhy4713
    @jayakumarkaarikuzhy4713 2 года назад +1

    When Europe is having a little bit of discomfort due to heatwave the Monsoon has brought to us heavy rains and the resultant floods. Rain and deluge have prevented me from going to church for Sunday service." If there's a will there is a way". "Way" has appeared before me through BC and the church cantatas of J.S. Bach. Thanks for helping me pray on Sunday.As usual the beauty of the cantatas was indescribable!

  • @spmoran4703
    @spmoran4703 2 года назад +5

    These Cantatas for reflection in church are inspirational.

  • @notaire2
    @notaire2 2 года назад +2

    Wunderschöne Interpretation dieser kompakten doch perfekt komponierten Kirchenkantate mit herrlichen Stimmen vierer genialen Solisten und gut harmonisierten Stimmen des ausgezeichneten Chors sowie gut vereinigten und perfekt entsprechenden Tönen aller Originalinstrumente. Der intelligente und erfahrene Dirigent leitet das ausgezeichnete Barockensemble in verschiedenen Tempi und mit sorgfältig kontrollierter Dynamik. Wundervoll vom Anfang bis zum Ende!

  • @bach4572
    @bach4572 2 года назад +1

    감사합니다

  • @SilvioNobre
    @SilvioNobre 2 года назад +1

    Thank you very much!

  • @ellireivalk3564
    @ellireivalk3564 2 года назад +1

    Das ist so wundervoll und kostbar; wie ein gesungenes Gebet ... DANKE! 😍

  • @carlosmontes6568
    @carlosmontes6568 2 года назад +2

    Beautiful indeed!!! 👍🏻 👍🏻 ❤️🎵🎼

  • @josedavilatraavieso4327
    @josedavilatraavieso4327 2 года назад

    Inmesilly gratified.

  • @hannawagenknecht6378
    @hannawagenknecht6378 2 года назад +1

    Text und Musik sind eins bei J. S . Bach und das ist wunderbar.😊

  • @harrysh1442
    @harrysh1442 2 года назад

    Magnifique Musique 🎵🎶🎵🎶🎵🎶🎵🎶 Merci 🙏

  • @wiluish
    @wiluish 2 года назад

    Prachtige uitvoering.

  • @alanbash2921
    @alanbash2921 2 года назад

    1:40 Paradise .

  • @jonathanclemens4660
    @jonathanclemens4660 2 года назад +4

    Cantata BWV 88
    Siehe, ich will viel Fischer aussenden
    English Translation in Interlinear Format
    Cantata BWV 88 - See, I shall send out
    Event: Solo Cantata for 5th Sunday after Trinity
    Readings: Epistle: 1 Peter 3: 8-15; Gospel: Luke 5: 1-11
    Text: Jeremiah 16: 16 (Mvt. 1); 5: 10 (Mvt. 4); Georg Neumark (Mvt. 7); Anon (Mvt. 2, 3, 5, 6) [Neumann suggests Christiane Mariane von Ziegler], [Walther Blankenburg suggested Christoph Helm]
    Chorale Text: Wer nur den lieben Gott läßt walten
    Biblical quotations in green, chorales in purple
    First Part
    1
    Aria [Bass]
    Corno I/II, Oboe d'amore I e Violino I all' unisono, Oboe d'amore II e Violino II all' unisono, Taille e Viola all' unisono, Continuo
    Siehe, ich will viel Fischer aussenden,
    See, I will send out many fishermen,
    spricht der Herr, die sollen sie fischen.
    says the Lord, who shall fish them.
    Und darnach will ich viel Jäger aussenden,
    And afterwards I shall send out hunters
    die sollen sie fahen auf allen Bergen
    who shall hunt them on all the hills
    und allen Hügeln und in allen Steinritzen.
    and mountains and in all the stony cracks..
    2
    Recitative [Tenor]
    Continuo
    Wie leichtlich könnte doch der Höchste uns entbehren
    How easily can the Almighty dispense with us
    Und seine Gnade von uns kehren,
    and turn his grace from us
    Wenn der verkehrte Sinn sich böslich von ihm trennt
    if our perverse mind sinfully separates itself from him
    Und mit verstocktem Mut
    and with an obdurate spirit
    In sein Verderben rennt.
    races to its ruin.
    Was aber tut
    But what does
    Sein vatertreu Gemüte?
    his faithful father's spirit?
    Tritt er mit seiner Güte
    With his kindness does he go away
    Von uns, gleich so wie wir von ihm, zurück,
    from us just as we do from him
    Und überlässt er uns der Feinde List und Tück?
    and does he abandon us to the deceit and malice of our enemies?
    3
    Aria [Tenor]
    Oboe d'amore I/II, Violino I/II, Viola, Continuo
    Nein, Gott ist allezeit geflissen,
    No, God is always concerned
    Uns auf gutem Weg zu wissen
    to know that we're on the good way
    Unter seiner Gnade Schein.
    beneath the light of his grace.
    Ja, wenn wir verirret sein
    Indeed when we have strayed
    Und die rechte Bahn verlassen,
    and abandoned the right way
    Will er uns gar suchen lassen.
    he would certainly have search made for us.
    Second Part
    4
    Recitative [Tenor] and Arioso [Bass]
    Violino I/II, Viola, Continuo
    Tenor:
    Jesus sprach zu Simon:
    Jesus said to Simon:
    Bass:
    Fürchte dich nicht; den von nun an wirst du Menschen fahen.
    Don't be afraid ; from now on you will catch of men.
    5
    Aria (Duet) [Soprano, Tenor]
    Oboe d'amore I/II e Violino I/II all' unisono, Continuo
    Beruft Gott selbst, so muss der Segen
    If God himself arranges, then must blessings
    Auf allem unsern Tun
    on all our actions
    Im Übermaße ruhn,
    pour down abundantly
    Stünd uns gleich Furcht und Sorg entgegen.
    even if fear and anxiety confront us.
    Das Pfund, so er uns ausgetan,
    The pound that he gave to us
    Will er mit Wucher wiederhaben;
    he wants to receive back with interest ;
    Wenn wir es nur nicht selbst vergraben,
    if we don't simply bury it,
    So hilft er gern, damit es fruchten kann.
    then he helps us willingly so that it may bear fruit.
    6
    Recitative [Soprano]
    Continuo
    Was kann dich denn in deinem Wandel schrecken,
    What can make you afraid in your wandering
    Wenn dir, mein Herz, Gott selbst die Hände reicht?
    if ,my heart , God himself stretches out his hand to you?
    Vor dessen bloßem Wink schon alles Unglück weicht,
    With this simple gesture misfortune vanishes
    Und der dich mächtiglich kann schützen und bedecken.
    and he can mightily protect and guard you.
    kommt Mühe, Überlast, Neid, Plag und Falschheit her
    If troubles, burdens,envy, torment and falsehood should come
    Und trachtet, was du tust, zu stören und zu hindern,
    and strive to disturb and hinder what you do,
    Lass kurzes Ungemach den Vorsatz nicht vermindern;
    let short misery not lessen your resolve.
    Das Werk, so er bestimmt, wird keinem je zu schwer.
    The work that he has ordained will not be too difficult for any one;
    Geh allzeit freudig fort, du wird am Ende sehen,
    at all times go forward joyfully , in the end you will see
    Dass, was dich eh gequält, die sei zu Nutz geschehen!
    that what in the past tormented you happened for your benefit!
    7
    Chorale [S, A, T, B]
    Oboe d'amore I/II e Violino I col Soprano, Taille e Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo
    Sing, bet und geh auf Gottes Wegen,
    Sing, pray and go on God's way,
    Verricht das Deine nur getreu
    Perform your part only faithfully
    Und trau des Himmels reichem Segen,
    and trust in the rich blessing of heaven,
    So wird er bei dir werden neu;
    then he will be with you once more;
    Denn welcher seine Zuversicht
    For who places his confidence
    Auf Gott setzt, den verläßt er nicht.
    in God, he does not abandon.

  • @litoboy5
    @litoboy5 2 года назад

    cool

  • @kellymeadows353
    @kellymeadows353 2 года назад

    💖🌹

  • @ludwigvanbeethoven61
    @ludwigvanbeethoven61 2 года назад +1

    Thank you Sebastian, when do you give another concert? It felt like, it must have been like 300 years ago.

  • @euroserver3930
    @euroserver3930 2 года назад +1

    💙💛

  • @josedavilatraavieso4327
    @josedavilatraavieso4327 2 года назад

    Vernaculars.