GUESS EMOJI ! Spanish words that DON'T EXIST in English

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 мар 2022
  • Hi World Friends 🌏!
    We hope you have enjoyed our video!
    Don't forget to follow our new instagram account for upcomings, as well as our casts'!
    🌏 World Friends
    / worldfriends01
    🇺🇸 Christina
    / christinakd. .
    ruclips.net/channel/UCBO8...
    🇺🇸 Callie
    / calliejo321
    🇲🇽 Andrea
    andyro_andrearo...
    🇪🇸 Andrea
    andrea_ruiz...
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 275

  • @henri191
    @henri191 2 года назад +303

    The thing that i like the most about Christina is that she has chemistry with anyone from any country and continent , America , Asia , Africa , Oceania and Europe with Lauren

  • @ChristinaDonnelly
    @ChristinaDonnelly 2 года назад +292

    I had so much fun with these lovely ladies and learned so many new expressions! 😄 Hope you enjoyed the video! -Christina 🇺🇸

    • @henri191
      @henri191 2 года назад +6

      Loved the video , always good see you talking on the channel , Christina 😁

    • @itsalex7229
      @itsalex7229 2 года назад +4

      Huele a gato encerrado🥲 love ur reactions ur always so funny and makes the video worth to watch:)

    • @christophermichaelclarence6003
      @christophermichaelclarence6003 2 года назад

      Sorry. I didn't enjoy it

    • @ohblobby
      @ohblobby 2 года назад +4

      @@christophermichaelclarence6003 you didn’t have to say that. Maybe it’s just not your cup of tea. It is mine, this was a great video Christina 😊

    • @christophermichaelclarence6003
      @christophermichaelclarence6003 2 года назад +1

      @@ohblobby We are so underrated 🇨🇵 ☹️😥

  • @calliejo2829
    @calliejo2829 2 года назад +90

    Hey everyone! It’s Callie~ I’m starting my own channel so I can finally comment on these 😆 As always, these girls were lovely and I had a great time learning some new Spanish phrases. Thanks for watching ❤️

    • @janslavik5284
      @janslavik5284 2 года назад +2

      Thanks for entertaining us ❤️

    • @nathanspeed9683
      @nathanspeed9683 2 года назад +1

      I’m keen to check your channel out Callie!🙂

    • @calliejo2829
      @calliejo2829 2 года назад +2

      @@nathanspeed9683 Heyyy thanks Nathan! I’m working on it! Hopefully I’ll have a few videos out soon ☺️

    • @CrisOnTheInternet
      @CrisOnTheInternet 2 года назад

      Nice to have you in these videos, another sweet American friend. As a Latina is cool to see you enjoyed learning something about my language.

  • @CrisOnTheInternet
    @CrisOnTheInternet 2 года назад +91

    Look how interesting are the interactions, the two Andreas keep using their hands and hug each other, it's definitely a cultural thing. But also look how Christina and Callie easily connected with them. It's an example of how it's important to be open to other people regardless their background, that openness allows us to have a good time with many people.

  • @andrearuizrodriguez8636
    @andrearuizrodriguez8636 2 года назад +123

    This was so fun! 😂 And I love the chemistry that we have 🥰 I hope you enjoyed the video! ^^

    • @taranectaria
      @taranectaria 2 года назад +4

      Hola :) me encanto el vídeo!

    • @Lampchuanungang
      @Lampchuanungang Год назад +2

      💛💛💛🌻

    • @axwleurope9519
      @axwleurope9519 Год назад +3

      Pero Andrea de México es siempre muy excesiva y narcisista. Por lo demás genial

  • @juanmiguelrr
    @juanmiguelrr 2 года назад +140

    I’ve never heard “uña y mugre” meaning that two people are always doing things together in Spain but “uña y carne” is very common. The translation in English would be “they are like nail and flesh” and it means that there is no gap between them. Good video, I’ve enjoyed a lot! Greetings from Spain! P.D: I’m very curious what is the meaning of sending the eggplant to your mother (I only think in +18 interpretation 🤣)

    • @sisuentrenadoh4589
      @sisuentrenadoh4589 2 года назад +13

      Si, depende del lugar pero se utilizan las dos, aunque para mí es más común el uña y carne

    • @gnillortmi
      @gnillortmi 2 года назад +3

      @@sisuentrenadoh4589 Uña y mugre o uña y roña se usan cuando las dos personas unidas no caen bien.

    • @FSportuguese
      @FSportuguese 2 года назад +7

      In Portugal we say unha e carne

    • @jonmendez8811
      @jonmendez8811 2 года назад +7

      @@FSportuguese Same in Spain, Uña y Carne

    • @sasino
      @sasino 2 года назад +4

      In Italy you would say "culo e camicia" (butt & shirt) 😂😂 funny af

  • @deanmcmanis9398
    @deanmcmanis9398 2 года назад +77

    It's a fun idea linking emojis and slang expressions, and this groups interactions make the game even more enjoyable.

  • @LeftyConspirator
    @LeftyConspirator 2 года назад +55

    "Huele a gato encerrado" seems similar to the Norwegian "Jeg lukter ugler i mosen", which translates to 'I smell owls in the moss'.

  • @alexsujatmiko931
    @alexsujatmiko931 2 года назад +15

    The Spanish lady's accent is so pretty

  • @gracia9176
    @gracia9176 2 года назад +43

    I'm from Spain and I've never heard about the expression "uña y mugre". I know one similar ("uña y carne"), but not that.

    • @franciscojose9047
      @franciscojose9047 2 года назад +9

      Es que es uña y carne

    • @IceWolf_SsJ
      @IceWolf_SsJ 2 года назад +11

      "Uña y mugre" o "uña y carne", siempre se han dicho las 2

    • @elamordetuvida3206
      @elamordetuvida3206 2 года назад +3

      es “uña y carne” pero en México se dirá de otra forma

    • @alfrredd
      @alfrredd 2 года назад +10

      En España se dice el 99% de las veces uña y carne. En latam al revés: uña y mugre.

    • @liaumii
      @liaumii 2 года назад +4

      es una expresión que se usa más en México, si dices acá "uña y carne" igual se entiende la expresión

  • @liammchugh9439
    @liammchugh9439 2 года назад +15

    I love the Spanish accent

  • @daritzagarcia6991
    @daritzagarcia6991 2 года назад +18

    Me encantaron las Andrea's. They match each others energy.

  • @TyLeJack
    @TyLeJack 2 года назад +25

    The chemistry is remarkable, I thoroughly enjoyed watching this! 🇬🇧

  • @mrmancorpg
    @mrmancorpg Год назад +5

    La expresión "gato encerrado" viene del siglo XV y XVI en España donde a los monederos se les llamaba gatos (según la RAE Gato también significa «bolso o talego en que se guardaba el dinero») y la gente los solía llevar ocultos entre la ropa o muy escondidos en sus viviendas y cuando los ladrones asaltaban buscaban esos "gatos" donde se guardaban las monedas. De ahí viene la expresión.

  • @goowatch
    @goowatch 2 года назад +38

    No sé de dónde sacaron a Andrea, pero sin duda creo que anima hasta un funeral 😆. Forman muy buen grupo. También podrían probar Inglés británico - inglés americano - Español europeo - español americano 🤔

    • @BRIAN09157
      @BRIAN09157 2 года назад

      Español americano sería Español hablado por un estado unidense, el término es Español latino pero ese es más parecido al español mexicano

    • @marianomartinez3008
      @marianomartinez3008 2 года назад +5

      @@BRIAN09157 Naaaaaaa..... Español americano, SIEMPRE ES HABLADO POR LATINO AMERICANOS

    • @BRIAN09157
      @BRIAN09157 2 года назад

      @@marianomartinez3008 Disculpa , no sabía que había portugués americano 😒

    • @urbonx
      @urbonx Год назад +4

      @@BRIAN09157 si, el de los brasileños..

    • @isasolorzano9706
      @isasolorzano9706 Год назад +3

      @@BRIAN09157 Nunca había escuchado eso de "Español Latino" jaja.
      Es cómo decir "Inglés Germánico" o "Noruego Escandinavo/Nórdico".
      El término "Español Americano" es correcto, y es para diferenciar la versión del Español que se habla en el continente Americano vs en Europa o África.
      Ya si uno quiere ser más específico pues ahí ya mencionas los acentos de cada país.

  • @Eddie-uh7tl
    @Eddie-uh7tl 2 года назад +26

    Andrea from Mexico is wild. I can judge, just based on your favorite emojis 😌

  • @mr.cooper6131
    @mr.cooper6131 Год назад

    Jajajajajaja me encantó, Callie es muy simpática, intuitiva para las expresiones y además se divierte muchísimo con Andrea, Christina es más seria pero de pensamiento lógico pero me encanta que las junten a las 4 porque se divierten muchísimo.
    Y las Andreas bueno, son una joya la Andrea española es más de te explico porqué lo decimos, muy natural, muy inteligente y Andrea mexicana simplemente es un desmadre, que risa con esa mujer, aunque odio que haga siempre la boca hacia abajo se ve horrible su expresión pero es muy muy divertida, típica actitud del mexicano de todo se ríe pero te explica las cosas.

  • @linaresvillalobosjosuegera5739

    I love your videos, because I'm learning English and I caught this channel to practice my listening

  • @Lestat_de_Reed_Man
    @Lestat_de_Reed_Man 2 года назад +3

    En México es: Aquí hay gato encerrado.

  • @Y.santiago09
    @Y.santiago09 2 года назад +3

    I'm from Spain and well, I've never heard UÑA Y MUGRE, I've always heard UÑA Y CARNE. I find it strange to say: MY FRIEND AND I ARE NAIL AND DIRT instead of MY FRIEND AND I ARE NAIL AND FLESH. But it does not matter

    • @arkaitzetxeandia7542
      @arkaitzetxeandia7542 Год назад +1

      Es "uña y carne" en España, la otra expresión me imagino que será en Latinoamérica.

  • @nathanspeed9683
    @nathanspeed9683 2 года назад +7

    Speaking in emojis is like an foreign language to me haha! Even when people started using LoL for a while I thought it meant lots of love 😅

    • @Sabrewolf0
      @Sabrewolf0 2 года назад +2

      This reminded me of an Aunt, she used to use the emoji 😂 as crying sadly. And she used it even when we were told in our WhatsApp group that someone had passed away haha

  • @brx86
    @brx86 2 года назад +4

    Actually in Spain we say "Uña y Carne" ..."Uña y Mugre" is the mexican way to say that.

    • @Edgar.Cantú432
      @Edgar.Cantú432 2 года назад +1

      Muy interesante, es muy de latinos el joder a tu mejor amigo de cariño, no me extraña que tal vez por eso decimos así, yo soy la uña y tu la mugre

  • @joselugo4536
    @joselugo4536 2 года назад +6

    Aunque en realidad "gato encerrado" era jerga de ladrones quienes se referían en el siglo XVI a los monederos donde estaba escondido el dinero en las casas pudientes y no tanto al animal doméstico conocido como gato.💰

  • @andrearomero1272
    @andrearomero1272 2 года назад +27

    Omg this was so much fun, I just love the vibe on and off cámara, I’m so happy that we don’t care about nationalities🌏 , we all can get along through languages and can spread our cultures!!!!!!! So happy!!!! 😈😹🙌

  • @tuggaboy
    @tuggaboy 2 года назад +3

    6:11 - She said it with a Peninsular Spanish accent :o

  • @Alejo-wd5un
    @Alejo-wd5un 2 года назад +6

    I love this combo a lot💘👏🏻

  • @Verbalaesthet
    @Verbalaesthet 2 года назад +3

    That was so funny. Smells like locked cat xD !!! In German we say for "piece of cake" "ein Kinderspiel" which means "(It's) a game for children".

  • @Sabrewolf0
    @Sabrewolf0 2 года назад

    This was funny 😂😂. Good video!!

  • @raco1246
    @raco1246 2 года назад +11

    This group is very fun! 🤣

  • @diegomendez5646
    @diegomendez5646 2 года назад +8

    I like Christina, She is so easy-going and the both andreas are so nice :) I enjoyed a lot this video :)

  • @unainav
    @unainav 2 года назад

    I say uña y carne! (Like nail and meat) nice video

  • @briar6282
    @briar6282 2 года назад +3

    5th comment also I love how lol these videos are created and how they each represent how different each culture is. It really makes me epreciwte the difference between everyone!🤗

  • @Adrian4239
    @Adrian4239 2 года назад +4

    Excelente video y saludos desde Ecuador! 😀✋🇪🇨

  • @k-rayplay4440
    @k-rayplay4440 2 года назад +11

    Soy de España y jamás escuché "uña y mugre", aquí decimos "uña y carne"

  • @mannypistolas9622
    @mannypistolas9622 2 года назад

    This is a funny group!

  • @Christian-zg1eg
    @Christian-zg1eg 2 года назад

    Me I'm not using any emoji when i bored to click of keyboard. Lmao.

  • @JesusGarcia-nf4yl
    @JesusGarcia-nf4yl 2 года назад +1

    I like these 4 girls they are really funny

  • @Pikachu-ez1rm
    @Pikachu-ez1rm 2 года назад

    I try not to use emojis but sometimes you have to haha

  • @KC-qi7gn
    @KC-qi7gn 2 года назад

    Can we get a part two please N thank u?

  • @eimisavageofficial9196
    @eimisavageofficial9196 2 года назад

    Never regret watching this...keep it up for new amazing

  • @supercheetah778
    @supercheetah778 2 года назад +6

    The two Andreas are so cute together!

  • @hellou73
    @hellou73 2 года назад +1

    In Spain we use more uña y carne

  • @danielcabello2353
    @danielcabello2353 2 года назад +1

    En España yo solo había oído "ser uña y carne"

  • @frankelyize
    @frankelyize 2 года назад

    Very nice! 👏👏👏 ! Care mexico berenjena jj

  • @stephenrowell9373
    @stephenrowell9373 2 года назад

    Another great really interesting video, thanks ladies .

  • @xalau5270
    @xalau5270 2 года назад +1

    I am Spanish I have never heard of "uña y mugre". It would be "uña y carne" to me

  • @cahinton.
    @cahinton. 2 года назад +10

    In English, a comparable idiom to "like nails and dirt" would be "thick as thieves" or "like two peas in a pod".

  • @meta14mil72
    @meta14mil72 Год назад

    this is better than seeing emoji the movie

  • @brandondouglas2436
    @brandondouglas2436 2 года назад

    This was a great idea!

  • @augustocaesar1535
    @augustocaesar1535 2 года назад

    Hahaha that was so funny!!!!!!!... But trying to eat a Bolillo (piece of traditional bread) the day after buy it, is not easy! :''''( Greetings!
    I really enjoyed it!

  • @dancingintherains
    @dancingintherains 2 года назад

    My favorite squad

  • @enriquedelacruz4603
    @enriquedelacruz4603 2 года назад +1

    Ya salió el peine? JAJAJAA y eso que soy hispanohablante :0

  • @herbal8558
    @herbal8558 2 года назад

    Hadir n menyimak kakak,salam sukses sehat dimusahkan urusanya,n full suport

  • @leonidasmarronidas7619
    @leonidasmarronidas7619 2 года назад +1

    In Spain we say "como uña y carne" (like nail and flesh), not "como uña y mugre".

  • @hellou73
    @hellou73 2 года назад +3

    I love this group, they have chemistry

  • @RoccosVideos
    @RoccosVideos 2 года назад +5

    I don’t use emojis that much to replace words in texts but I add them after what I said. My most used emoji is probably 😎

  • @arlynesr.r.cabrera8645
    @arlynesr.r.cabrera8645 2 года назад +12

    Me encanto, ojalá traigan más latinos de diferentes países. Greetings from Dominican Republic 🇩🇴

  • @lojackie1858
    @lojackie1858 Год назад

    sus, super sus 😂😂😂😂

  • @nerfemex21
    @nerfemex21 2 года назад

    Fiesta en la esquina =party corn 😆

  • @Zilentj
    @Zilentj 2 года назад

    🍿 This is popcorn

  • @nellaraf1619
    @nellaraf1619 2 года назад +2

    "I'm still tripping with Germany" took me out XD

  • @eduardovelazquez638
    @eduardovelazquez638 2 года назад

    Ver este video fue pan comido!

  • @adri_makeup
    @adri_makeup 2 года назад +3

    As a Puerto Rican I’ve neva heard of any of these 🧍🏽‍♂️😭

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 2 года назад +1

      Al final ni inglés, ni español...

  • @greendro6410
    @greendro6410 2 года назад

    This was great 😂

  • @thedeadman82988
    @thedeadman82988 2 года назад

    Thanks to this video and channel I’ve learned something’s from my culture…

  • @nobleconsejera5278
    @nobleconsejera5278 2 года назад +1

    En España también se dice "Como uña y carne"

    • @arkaitzetxeandia7542
      @arkaitzetxeandia7542 Год назад

      No "también" sino principalmente. Yo "uña y mugre" no lo había oído nunca.

  • @timl4257
    @timl4257 2 года назад

    Good video, very enjoyable to watch.

  • @maufernandez4270
    @maufernandez4270 2 года назад

    With the first I thought in "A Korn concert"

  • @erikaruiz6482
    @erikaruiz6482 2 года назад +1

    Me encanta cristina y su acento!!! I love christina and her accent. 🥰🥰🥰🥰🥰🥰

  • @MSlyth
    @MSlyth Год назад

    Ya salió el peine is 'the cat's out of the bag'

  • @julian.16
    @julian.16 2 года назад

    6:56 remember me to Cardi B

  • @lemwangangh1235
    @lemwangangh1235 2 года назад

    Cinco
    Had to Google to match up💆‍♀️

  • @angyliv8040
    @angyliv8040 2 года назад +1

    En españa decimos uña u carne más que uña y mugre.

  • @roargamer007
    @roargamer007 2 года назад

    Where's Lauren from the UK?

  • @survivorbodybuilding4315
    @survivorbodybuilding4315 2 года назад

    The Mexico shawty a freak 😈

  • @thornados4969
    @thornados4969 Год назад

    The two Andreas from Spain and New Spain.

  • @angelbejaranocordero1753
    @angelbejaranocordero1753 2 года назад +1

    uña y carne....

  • @creativesparks2164
    @creativesparks2164 2 года назад

    7:48 this one also no it would be “two peas in a pod”

  • @patri5337
    @patri5337 2 года назад

    ❤️

  • @1tan_freed0m
    @1tan_freed0m 2 года назад +3

    Lol last one nail& dirt thing in Sri Lanka two ways to say it. 😂
    1. Like bark and trunk (most polite way)
    2. Underwear and Ass (way that elders say it.Not much polite and rural and comedic)

    • @_Gato.Negro_
      @_Gato.Negro_ 2 года назад +1

      In Sri Lanka you say "Underwear and Ass"? 😆 In Chile we say the exact same thing! 😆

    • @1tan_freed0m
      @1tan_freed0m 2 года назад +1

      @@_Gato.Negro_ For example if two people are best friends. Old generation will say, "They are like underwear and ass" like can't divide no matter what. Or Bark to the trunk or Coconuts in the In same Bunch, Mango friends so on ☺️

    • @diegomendez5646
      @diegomendez5646 2 года назад

      Jajaja I've heard that similar idiom in argentina once.

  • @petrusm.3743
    @petrusm.3743 2 года назад +8

    In Finnish when something is fishy we say "Tähän on koira haudattuna", A dog is buried here.
    When something is easy to do it is "helppo nakki", directly translated it would mean easy wiener. But nakki can also mean a task.
    We say that those people are like a shirt and a butt, "paita ja peppu", when they are really close.
    And if you get caught by red handed, in Finnish we say "Jäädä kiinni verekseltään". It means to get caught by while doing a thing. But if someone is caught by telling a lie that person spoke itself into a bag, "Puhua itsensä pussiin".

  • @mattybrunolucaszeneresalas9072
    @mattybrunolucaszeneresalas9072 2 года назад

    6:47 sus is not always

  • @juandavidzambranodaza7754
    @juandavidzambranodaza7754 2 года назад

    Uña y mugre algo is said in Colombia

  • @JosephOccenoBFH
    @JosephOccenoBFH 2 года назад +1

    Soy la tercera.

  • @zihuanena
    @zihuanena 2 года назад

    4:30 the cat’s out of the bag

    • @oienu
      @oienu Год назад

      we use that when something is loose or out of control, "gato encerrado" is a situacion when someone is cornered (if you wanna use the english expression) the smell part just declare something is aparent but you still can't see it.

  • @nesac1810
    @nesac1810 2 года назад +1

    I thought it was "uña y carne" in Spain

  • @randomperosn771
    @randomperosn771 Год назад

    wait so both of u are named andrea?

  • @EnzoCaballero1
    @EnzoCaballero1 2 года назад +7

    In Spain isnt "uña y mugre", actually is "uña y carne"

  • @klugscheier1644
    @klugscheier1644 2 года назад

    4:15 i thought it was compost cause comb-post😅

  • @AutoFirePad
    @AutoFirePad 2 года назад

    En España tambien se dice "ya apareció el peine". Pero la muchacha es española es muy joven para saberla.

    • @reaccion3328
      @reaccion3328 2 года назад +1

      Exactly I think this is a old expression right

    • @AutoFirePad
      @AutoFirePad 2 года назад

      @@reaccion3328 Indeed!

  • @gregmuon
    @gregmuon 2 года назад +6

    Some of these expressions are pretty funny if you actually think about them. My French co-worker was utterly confused when I said, "Hold on to your horses!" 🤣 ...
    ✊🐎🐎🐎🐎🐎???

    • @christophermichaelclarence6003
      @christophermichaelclarence6003 2 года назад +3

      It's an expression. It means like "wait your turn"
      We French are so underrated.
      Always the English speakers and Spanish speakers ☹️😥

  • @glstka5710
    @glstka5710 2 года назад +2

    Peanut butter and jelly- I'm an American and was surprised to find this ubiquitous combination for me was totally strange to people in the UK and New Zealand. I grew up with PB&J sandwiches as an every day classic but I find RUclips vids where Brits and Kiwis are trying it as a strange American food.

  • @marioscharalambous2403
    @marioscharalambous2403 2 года назад

    Something smells like locked cat something smells like fish( (somthing) smells fishe)

  • @issaczavala296
    @issaczavala296 2 года назад

    “Ya salió el peine wey” lol 😂 I’m dead

  • @MagdalenaGamer_Reacciona299
    @MagdalenaGamer_Reacciona299 9 месяцев назад

    3:15

  • @oywiththepoodlesalready
    @oywiththepoodlesalready 2 года назад +4

    3:10 she for real said “Freddy Mercury??” lololol 😂😂

  • @davidcastano6330
    @davidcastano6330 2 года назад

    Ya salió el peine wth is that. In Colombia ir Venezuela we don't say that

  • @ramsaycobbler8499
    @ramsaycobbler8499 2 года назад

    Eggplant boo

  • @xramoj
    @xramoj 2 года назад

    No COPIUM! COPIUM

  • @Elme..06
    @Elme..06 2 года назад

    6:55