Leibeduch Will you please write all you say in German? Podrías escribir todo lo que decís en alemán? By the way, where are you from? De dónde sos? Wo kommen Sie her?
0:08 Grinde=eine Kruste auf einer Wunde. 0:12 Das Grindje soll mer liewerscht net abkratze= Das Krustchen soll mann lieber nicht abkratzen. 0:16 Die Grinde tut jugge= Die Kruste juckt. 0:21 Matäirich= Eiter. 0:24 Matäirich werd immer mäiner= Der Eiter wird immer mehr. 0:27 Matäirich tut weh= Der Eiter schmerzt. 0:30 Matzel= gelbe,klebrige Masse, die das Auge verklebt. Matzelaage= verklebte Augen. 0:34 Die Äägeljer sei Matzlich= die Äuglein sind verklebt mit"Matzel" 0:38 Matzel in die Aage="Matzel" in den Augen 0:39 'S Aag is mit Matzel verbappt=Das Auge ist mit "Matzel" verklebt. 0:47 der Wegschisser= Gerstenauge 0:51 Der Wegschisser is mit Matäirich=Das Gerstenkorn ist mit Eiter. 0:53 Den Wegschisser soll mer net rausdrigge= Das Gerstenkorn sollte mann nicht herausdrücken. 1:01 Mittesser,=Pickel 1:08 lauder Mittesserjer im Gsicht= lauter Pickelchen im Gesicht. 1:11 E Mittesser uff die Stenn un uff die Bagge= Pickel auf der Stirn und auf den Backen. 1:16 Aagedeggel=Augenlied+Wimpern= ein Deckel fürs Auge. 1:19 Die Aagedeggel sei fast zu =" die Augendeckel " sind fast zu. 1:23 'S Mätje hot schäine Aagedeggel= Das Mädchen hot schöne Augendeckel. 1:29 Schnubbe= Schnupfen . Rotznas= Nase mit Rotz. 1:36 bähe=sanft erwärmen. 1:39 die Fiiß bähe=die Füße sanft erwärmen Die Fiißjer bähe bis se flaaschrout werre=Die Füßchen erwärmen bis sie rosa werden(Flaaschrout=fleischrot= rot wie Fleisch=rosa.) 1:45 vor'm Schlouwe die Fiiß bähe= vor dem Schlafen die Füße im warmen Bad erwärmen. 1:48 Leibweh= Bauchschmerzen 1:53 der Heinrich hot soo Leibweh ,dem hot's den Leib so uffgblouse, die Winde gehe net.= der Heinrich hatt solche Bauchschmerzen. dem hat es den Bauch so aufgeblasen. Er kann nicht pupsen. 2:06 Die Winne robbe= die Winden rupfen, Die Winne wachse zwisch die Kartowwelsteck= die Winden wachsen zwischen den Kartoffeln. Die Winne jäide = die winden jäten. 'S Unnkraut jäide= das Unkraut jäten. 2:26 den Nawwel raushäibe=den Nabel herausziehen=sich einen Leistenbruch herausheben= sich übereinstrengen. 2:30 die Strutz, Dorchfall= Durchfall, dünner Stulgang. 2:34 'S Litje hot die Strutz= das Liedchen( Frauenname) hat Durchfall. 2:37 des kummt net vom Aptritt( Tualete) raus = das kommt nicht aus der Tualete raus. 2:41 s schickt for hait = das reicht für heute.
Leibeduch Will you please write all you say in German? Podrías escribir todo lo que decís en alemán? By the way, where are you from? De dónde sos? Wo kommen Sie her?
0:08 Grinde=eine Kruste auf einer Wunde. 0:12 Das Grindje soll mer liewerscht net abkratze= Das Krustchen soll mann lieber nicht abkratzen. 0:16 Die Grinde tut jugge= Die Kruste juckt. 0:21 Matäirich= Eiter. 0:24 Matäirich werd immer mäiner= Der Eiter wird immer mehr. 0:27 Matäirich tut weh= Der Eiter schmerzt. 0:30 Matzel= gelbe,klebrige Masse, die das Auge verklebt. Matzelaage= verklebte Augen. 0:34 Die Äägeljer sei Matzlich= die Äuglein sind verklebt mit"Matzel" 0:38 Matzel in die Aage="Matzel" in den Augen 0:39 'S Aag is mit Matzel verbappt=Das Auge ist mit "Matzel" verklebt. 0:47 der Wegschisser= Gerstenauge 0:51 Der Wegschisser is mit Matäirich=Das Gerstenkorn ist mit Eiter. 0:53 Den Wegschisser soll mer net rausdrigge= Das Gerstenkorn sollte mann nicht herausdrücken. 1:01 Mittesser,=Pickel 1:08 lauder Mittesserjer im Gsicht= lauter Pickelchen im Gesicht. 1:11 E Mittesser uff die Stenn un uff die Bagge= Pickel auf der Stirn und auf den Backen. 1:16 Aagedeggel=Augenlied+Wimpern= ein Deckel fürs Auge. 1:19 Die Aagedeggel sei fast zu =" die Augendeckel " sind fast zu. 1:23 'S Mätje hot schäine Aagedeggel= Das Mädchen hot schöne Augendeckel. 1:29 Schnubbe= Schnupfen . Rotznas= Nase mit Rotz. 1:36 bähe=sanft erwärmen. 1:39 die Fiiß bähe=die Füße sanft erwärmen Die Fiißjer bähe bis se flaaschrout werre=Die Füßchen erwärmen bis sie rosa werden(Flaaschrout=fleischrot= rot wie Fleisch=rosa.) 1:45 vor'm Schlouwe die Fiiß bähe= vor dem Schlafen die Füße im warmen Bad erwärmen. 1:48 Leibweh= Bauchschmerzen 1:53 der Heinrich hot soo Leibweh ,dem hot's den Leib so uffgblouse, die Winde gehe net.= der Heinrich hatt solche Bauchschmerzen. dem hat es den Bauch so aufgeblasen. Er kann nicht pupsen. 2:06 Die Winne robbe= die Winden rupfen, Die Winne wachse zwisch die Kartowwelsteck= die Winden wachsen zwischen den Kartoffeln. Die Winne jäide = die winden jäten. 'S Unnkraut jäide= das Unkraut jäten. 2:26 den Nawwel raushäibe=den Nabel herausziehen=sich einen Leistenbruch herausheben= sich übereinstrengen. 2:30 die Strutz, Dorchfall= Durchfall, dünner Stulgang. 2:34 'S Litje hot die Strutz= das Liedchen( Frauenname) hat Durchfall. 2:37 des kummt net vom Aptritt( Tualete) raus = das kommt nicht aus der Tualete raus. 2:41 s schickt for hait = das reicht für heute.
Leibedduch I hope you can do this in your next videos from now on. Thank you very much.