- Видео 35
- Просмотров 421 275
Leibedduch
Германия
Добавлен 26 мар 2017
Видео
BÄNNERSTOCK, HOCHZEITSLADER, WOLGADEUTSCHE MUNDART.
Просмотров 48410 месяцев назад
BÄNNERSTOCK, HOCHZEITSLADER, WOLGADEUTSCHE MUNDART.
Post von Deutschland
Просмотров 11 тыс.2 года назад
In dem Buch "Weit weg da steht ein Baum am Meer" gibt es noch mehr Übersetzungen in die Wolgadeutsche Mundart. Übersetzungen von Puschkin, Nekrasow, H.C Andersen sowie auch von einigen Märchen. www.buchkatalog.de/webapp/wcs/stores/servlet/Product/4099276460881081233/167206/10002/-3/Buecher_Maerchen-und-Sagen/Alexander-Dewiwje/Weit-weg-da-steht-ein-Baum-am-Meer/4099276460822241224/40992764608222...
DES BUDDERWECKJE AUF WOLGADEUTSCH
Просмотров 5 тыс.4 года назад
Ein Russisches Volksmärchen auf Wolgadeutsch .
MAX UND MORITZ AUF WOLGADEUTSCH 3 STREICH
Просмотров 1,9 тыс.4 года назад
MAX UND MORITZ AUF WOLGADEUTSCH 3 STREICH
Schneewitchen und die sieben Zwerge auf Wolgadeutsch.
Просмотров 3,6 тыс.5 лет назад
sibiriendeutsche.tumblr.com/mitmachen DES BÄRWELJE UN DIE SIWWE MÄNNJER- SCHNEEWITCHEN UND DIE SIEBEN ZWERGE. Des ware e mol e Käinich un e Käinich-n. Die ware arich reich un hadde alles gehatt was mer-schich nor winsche kunnt. Blouß Kinnr henn ba denne noch gfäihlt. Die wollde awer so gèrn Kinnr kriehe un do hadde-se doch Glick gehatt un die Käinich-n die hot e kloo Mädje gebohre. Des Mädje de...
Die Goldmarie und die Pechmarie auf Wolgadeutsch.
Просмотров 4,3 тыс.5 лет назад
sibiriendeutsche.tumblr.com/mitmachen
MASCHA UND DER BÄR AUF WOLGADEUTSCH.
Просмотров 11 тыс.5 лет назад
sibiriendeutsche.tumblr.com/mitmachen Ein russisches Volksmärchen auf Wolgadeutsch vorgelesen.
2. MAX UND MORITZ AUF WOLGADEUTSCH. ZWEITER STREICH.
Просмотров 3,1 тыс.5 лет назад
sibiriendeutsche.tumblr.com/mitmachen Un do kennt-r-sch aich ouheere des zweide G-schichtje vun die garschtiche Kerlle. Des is g-fäerlich was-se so am Tach gebbe.
Rotkäppchen auf Wolgadeutsch. Russlanddetsche Mundart.
Просмотров 44 тыс.5 лет назад
sibiriendeutsche.tumblr.com/mitmachen Rotkäppchen vorgelesen in Mundart. Stellvertretend für die vielen verschiedenen Wolgadeutschen Dialekte gibt es bei "RUclips-LEIBEDDUCH" noch ein Paar Beispiele.
WOLGADEUTSCHE MUNDART. VIDEO ÜBER INSEKTEN.
Просмотров 3,1 тыс.6 лет назад
sibiriendeutsche.tumblr.com/mitmachen Ein paar Beispiele für Insekte. KÄWER, OUMENSE, HAIHIBBER, GSCHMAß, HOLZBOCK, KÄLERÄISEL, FLEDERMAUS, FLIECH, LANGBAH.
Wolgadeutsche Mundart,Sprachen der Deuschen in Russland und Asien.
Просмотров 5 тыс.6 лет назад
sibiriendeutsche.tumblr.com/mitmachen Ament-vielleicht,,,Ortlich- ordentlich,,, Wu-rm irgendwo,,, Ejb bebor,,,Ruhheere aufhören..
Wolgadeutsche Mundart-Russlanddeutscher Dialekt-Heinrich im Krankenhaus.
Просмотров 12 тыс.6 лет назад
sibiriendeutsche.tumblr.com/mitmachen Ein kleines Gedicht in Mundart vorgetragen.
WOLGADEUTSCHE MUNDART- RUSSLANDDEUTSCHER DIALEKT
Просмотров 6 тыс.6 лет назад
WOLGADEUTSCHE MUNDART- RUSSLANDDEUTSCHER DIALEKT
Wolgadeutsche Mundart , "Hätt ich dich nicht gesehen"
Просмотров 5 тыс.6 лет назад
Wolgadeutsche Mundart , "Hätt ich dich nicht gesehen"
Wolgadeutsche Mundart- Sprache der Deutschen in Russland.
Просмотров 2,6 тыс.6 лет назад
Wolgadeutsche Mundart- Sprache der Deutschen in Russland.
Max und Moritz auf Wolgadeutsch. Vorwort und erster Streich.
Просмотров 7 тыс.6 лет назад
Max und Moritz auf Wolgadeutsch. Vorwort und erster Streich.
Wolgadeutsche Mundart-YOUTUBE_LEIBEDDUCH
Просмотров 6 тыс.7 лет назад
Wolgadeutsche Mundart-RUclips_LEIBEDDUCH
Könnt ihr bitte die Musik wegnehmen da Hartmann ja nichts was gesprochen wird
Wie heißt das Lied was am Anfang läuft?
grupo astral, eine deutsche Polka-Band aus den Kolonien hier im argentinischen Patagonien, aus den Dörfern Stroeder und Villalonga, um genauer zu sein. sie sprechen auch den wolgadeutsche Dialekt
ruclips.net/video/jHQya2kxCdo/видео.htmlsi=hUbiPomXB7cS96fR hier ist die vollständige Liste des Albums
Сакрментнохмоул ,их хун михь палт каппут гелахт.Тэс мус ихь мейн Фадр покасанть.Тяа лахт сих аух шеп унт крум.Танге шейн.Тяа аармр Пейдр.🤣🤣🤣🤣🤣
Super!
👍😁
Наконец то!😅
Hier in Argentinien es gibt so viele Leute die Wolgadeutsche Vorfahren haben
So ein süßer DIalekt! Allemannisch eben. Nicht aussterben lassen bitte! Einer der schönsten DIalekte.
Danke So hab ich mit meine Mama gesprochen die nicht mehr da ist.Die Kinder sprechen hochdeutsch Unser Dialekt geht verloren 😢
Язык,который мы более 200 лет сохранили,исчезнет уже в ближайшее время.Очень жаль.Мы с мамой на нем общались
Сак фолл мяйс ,лахе михь каппут.
Unser Dialekt ist aller beste uf ter Welt. Tes tuut soo kuut wen ich ten heire mus.Tangeschei. Unt Krouser krouser Dank.
Mann tut es kuut unser dialekt zu heire. 😂
Für mich das schönste Video auf diesem Kanal . ❤
Schade, dass dieser Dialekt in Vergangenheit geht 😞
Kennt ihr aach de Gschicht vom Kirgisemichl verzeehle.
Kennt jemand “ Helinge “
Das ist ein Hessischer Dialekt, es gibt noch eine lange Liste anderer, nach dem Krieg durch die Deportation wuden die Dialekte vermichscht kommt nur Quardelwelsch raus !
Arich schee vorglest, donkschee un bleib gsund mei liewer 😁😁. Schee den Kanal gfunne zu hawwe, weidr so 👍👍.
Krass wie ich alles verstehe 😂
Herzlich !!!!!!!💙💙💙💙💙💙💙
Tangescheen ❤
❤❤❤❤❤супер это диалект моей мамы с Поволжья я помню его с детства спасибо вам
Wie ist der Rezept vom wigelklös? Kann mir vielleicht jemand das schreiben?
Как приятно слышать свой родной диалект
Bitte mehr von unserer Vorfahren Sprache. Selbst meine Kinder interessieren sich dafür ❤
Hessisch, ganz klar!
Des war e mol e Mädje mit-em e roude Käpje. Un weil des Mädje des roude Käppje immer uff-em Keppje gehat hot, do henn alle Leit des Mädje Routkäppje genennt. Do is e mol bei des Routkäppje dem sei Màmme kumme un hot gesaat: "Du, Routkäppje, gäih doch mol ba die Groußmàmme un gugg e mol wie-s dère gäiht. Ich hun do im Kèrbje paar Krebbl nei, un Bàngelje mit Schnitzsupp. Des nommst for dère mit." Des Routkäpje hot die Groußmàmme arich gern gehat un hot sich tichtich gefraat, dass-es jetzert ba dère Spille gäihe därf. Un so hot sich des kloone Mädje mit dem Broutsack uff-en Wech ba die Groußmàmma gemacht. Die Groußmàmme hot awer zimmlich weit weg un gàns allonich im Wald gewouhnt. Un wu des Routkäppje grat unnerwechs war, do is iwer oo mol dr bäiße Wollf hinnich die Bäim raus un hot dem Mädje den Wech verspärrt. "Wu gäihst-n du hin un wèr bist-n du?" Hot d'r Wollf des Mädje gefroucht. Des Routkäpje wußt net, dass der Wolf bäiß is, un hot geantwort: " Ich bin des Routkäpje un ich gäih bei mei Groußmàmma Spille". "Un wu wouhnt-n dei Groußmàmma"? Hot der Wollf weider gefroucht. "Die wouhnt noch e Stiggelje weider do hinne im Wald, dorde wu die drei grouße Bèrgebäim sei". Dr Wollf war arich hungrich un hätt dr liebst des Routkäpje gleich sofort mit Haut un Knoche un mit sàmst dem Käpje un dem Kerbje gefresse, awer dèr hot-sich-s ànnschter iwerläicht. Dér hot näimlich gedocht: "Des junge Ding do des laaft mer net weg, ich spring zuèrscht scharf ba die alt Modder un tue-se fresse un drnoort muß ich blouß noch e klooweng luure bis des Matschkelje do, da mich strack in den Rache nei tabbe tut." Un do hot-dr schlechte Wollf zum Mädje gsaat: "Du, Routkäpje, gugg e mol do hinne im Wald zwisch die Bäim, do sei so schäine geele Blumme. Willst-d villeich for dei Groußmàmma paar Blumme robbe?" Un weil die Blumme dem Mädje so arich gfalle henn, is-es aach gleich bei die Bäim gesprunge un hot ougfàngt die geele Blumme zu pligge. Dr Wollf is awer gleich Hals iwer Kopp loußgerennt bei die Groußmàmme ihr Haus. Un wu-r entlich dort-se war, do hot'r so sachtichje an die Tiir gekloppt. "Wèr is-n do drauß?" Wollt die alt Modder wise. "Des bin ich, des Routkäpje, ich hun aich was mitgebrocht" -hot d'r Wollf sich mit verstellt Stimm gemellt. Un weil die Fraa schunt e bissje Taab war, un weil-se aach ga net mit schlimme Sache gerechent hot, hot-se's geklaabt un hot aach gleich die Tiir uffgerichelt. Was d'r noort g'passiert war, des war gruschelich. Der Wollf hot die Tiir scharf uffgerise, is hinnich die Groußmàmme nouchgesprunge bis in die Schloufstubb, hot-se dorrtse an die Fiiß un an die Händ gekrapscht un hot-se oune kaue runnerschluckt. D'r noort hot sich d'r Wollf e Tichelje vun die Groußmàmme uff-n Kopp gebunne, hot dère ihre Brill druffgestrippt un hot sich bei dère ins Bett neigeläicht. Hot sich zugedeckt un hot geluurt bis des Routkäppje endlich kumme tut. In dère Zeit war des Routkäppje schunt ferdich mit Blumme robbe und koomt bei die Groußmàmme ihr Haisje bei. Des hot sich ja aach e bissje gewunnert, wu-s g-sehe hot, dass die Tiir net verrichelt war. Is awer gleich ins Haus nei un strack hin ba die Groußmàmme in die Schloufstubb. Dr èrscht hots die Zei geboude und noord, wu-s den Wollf im Bett g-sehe hot, do hot-s n awer net gekennt. 'S hot awer doch gespiirt, dass do was net gestimmt hot. Do hot des Routkäppje des Kerbje mit die Krebbl un die Schnitzsupp abgstellt., den Blummestrauß hot-s uff die Seit geläicht un hot sich newich- m Wollf uff's Bett druffgsetzt. Un weil die Groußmàmme so e bissje g-spassich gelose hot, do tut des Mädje die frouche. "Groußmàmme, Groußmàmme, warum hätt-r-en so grouße Ohre?" -Ja das ich dich beser heere kànn, ma Kindje." -"Groußmàmme, Groußmàmme, un warum hätt-r-en so grouße Aache?"- "Na ja, dass-ich dich beser sehe kànn ma Kindje." -Groußmàmme, Groußmàmme un warum hätt-r-en so e groußes Maul?"- "Ja des hun ich dass-ich dich beser frese kànn". Un do is d'r Wollf pletzlich uffgehopst, hot des arme Kind gepackt, hot's ba sich in den Rache neigestoppt un hot's verschluckt oune kaue mit Haut un Knoche. Un des Kerbje mit die Krebbl un die Schnitzsupp hot'r aach noch hinne nouch reigestoppt. Un den Blummestrauß mit die geele Blumme aach. D'rnoordich war d'r Wollf so maroude geworre, der hot so Schlouf gkriecht, dass' r-sich gleich widdr uff's Bett vun die Groußmàmme druffgeschmise hot un is sofort eingeschlouwe. Un wu-r grat so geschlouwe hot, do fàngt-r uff oo mol ou zu schnàrkse. Dèr hot so laut geschnàrkst, dass des gànse Haisje geziddert hot, als wànn's gleich zommerodle täit. Des war schauderlich. Grat in dére Zeit is e Jächter mit-re groußi Schroudeflint vorbeigelowwe. Dér hot des gsehe, wie des kloone Haisje hin un her gewaggelt hot. Un d'r Jächter hot aach geheert, dass oons midde im Haisje gàns laut schnàrkse tut. Do gäiht d'r Jächter in des Haisje nei, guggt sich do drin iwerall um. Dér guggt in die Kich nei; do is koons do. Noort guggt'r in die Wounstubb; dou säiht'r aach koons. Un érscht wu-r ins Schloufstibbje nei is, do hot'r den Wollf uff-m Bett gsehe wie-r do grad so gläiche hot.. d'r Jächter war e arich kluche Mànn. Un wu'r den digge Wànst vum Wollf gesehe hot, do hot'r schunt gewust, dass do drinn Mensche verschluckt sei. Do hot'r net làng iwerläicht; dèr nommt sei grouß Meser un schlitz dem Wollf sei Wànst uff. Ach was war des schäi. Des Routkäpje un die Groußmàmme wei lewendich aus-m Wollf rausgehopst un henn sich umarmt, un henn sich gekisst. Un des Kèrbje mit die Krebbl un die Schnitzsupp hen-se aach net vergese; des hen-se aach rausgehoult. Die geele Blumme henn-se awer drinn gelose. Un dr Wollf hot des awer net gespiirt; der hot weider geschlouwe un hot immer zu geschnàrkst, dass alles gekracht hot. Dr Jächter un-s Routkäpje henn vun drauß vum Wald paar grouße Stoà beigeschlept un henn mit-ne dem Wollf sei Leib vollgemacht. Die Groußmàmme hot aach geholwe. Die is näimlich gut in Nähe. Do hunn sie den wollf zugnäht und in fluss nei. Dewrt ist d'r bäiße Wollf elendich versoffe. Und wenn-se 3 ned iwerkumma sin', do leben-se noch heut'.
@Random... 😊 👍👍👍
Казахстан Семипалатинская область бородулихинский район
@Zafena..... 💙💜💚 Hallo, SEMLJAKI !!!! MOJA Rodina s . Petropawlowka. I " KAS . PRAWDA " TOZHE NASYWALI. Priwet is Tuttlingen, Germanija.❤❤❤
erinnert mich an meine Großmutter, tolles Video, um Worte aufzufrischen... grüße von einem Wolgadeutschen aus Argentinien🇩🇪🇦🇷
Meine Urgroßmutter hat so gesprochen Herzlische Gruße aus Argentinien 🇦🇷🇩🇪🇷🇺
Dankeschei! Liebe Grüße aus Kasachstan! So spricht meine Mama und sprach auch meine Oma und Opa! ❤ Dem Vorleser herzlichen Dank für wunderbare Vorlleseart❤
Sakrmentnochmoule ,ich mus palt roz unt wasr zummen kreinen ,wen ich unsere schpraach heire.Tange schei unt pleipt ksunt, liwe Leit. 😊😊
Es tut so gut diesen Dialekt zu hören. Danke.
Meine Oma auch.
So haben meine Eltern zu Hause gesprochen 😊
Dankeschön, bitte, weiter machen.
Solche Untertitel hätte ich damals bei meiner Oma gebraucht
1:00 "Springts Filje weg, Bauer hat a Dreck!" :D Dieses "Gedicht" hat meine Oma uns eigebracht. Dabei saßen wir auf ihrem Schoß, wie bei "Hoppe, Hoppe, Reiter".
@lchigo2058 ... :) erinnere ich mich auch.......
Ich hab aarich gelacht! Danke, hat mir sehr gefalle!
Ich pin pal net fon Stuhl kfalle vor lache! Hat mich aarich aires стихотворение kfalle!
Meine Grosseltern hat diesen Dialekt gesprochen
Ich komme aus Mittelfranken und erkenne viele gleiche Worte und gleiche Aussprache
Ich habe das Video geliebt, aber eine Empfehlung... Wenn du es sagst, drehe die Musik leiser, weil sie zu laut ist
Pures Gold. Wohnt ihr noch in Kasachstan oder schon in Deutschland? Die Oma und die Tanten reden bei mir auch alle so. Ich würd mal gern wisse ob der Besitzer vom Kanal hier net auch ein Onkel von mir is
Mit schwäbisch überhaupt nichts zu tun. Hessisch eher
Des hearts sich wia Tirolerisch un 😂!
Wunderschöner, warmer Dialekt! Vieles hätte ich ohne die Bilder dazu nicht verstanden, einiges kannte ich - wie z. B. die Riwwelsupp, Riwwelkuchen oder Schnitzsuppe. Ich mag alte Dialekte und finde es schön und wichtig, dass sie bewahrt und gepflegt werden. 🙂 🙋
Salz und Brot maache di Bagga rood,roode Bagga un weise Zäh maache alle Mädchen schee!😂
... perewod koschmarnyi !!!
Ich weiß nicht wer es vorgelesen hat awer krat sou hen mer do hom verzehlt. Es tut sou wey der Dialekt geht verloren