DUBLADOR DO SNAPE (HARRY POTTER) conta como foi SUBSTITUIR o primeiro DUBLADOR do PERSONAGEM
HTML-код
- Опубликовано: 20 авг 2023
- JORGE VASCONCELLOS (Dublador do Macaco Louco) - Desfoque Podcast #74
Episódio Completo: • JORGE VASCONCELLOS (Du...
Siga o Desfoque no Instagram: @desfoque_podcast
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Seja membro deste canal e ganhe benefícios:
/ @desfoquepodcast Развлечения
O primeiro dublador do professor Snape foi o grande dublador Allan Lima, Falecido em 2006.
Ele não faleceu. Foi fake news
@@hermannsalzer tá maluco meu amigo!!
encher a boca pra passar informações erradas é osso hein...
@@hermannsalzerele faleceu sim em 2006 em decorrência de um câncer
@@hermannsalzer kkkkkkkkk
Insultar a dublagem brasileira é coisa que quem não é brasileiro de verdade.
Tenhamos orgulho de desfrutar os decibéis dos homens e das mulheres da melhor dublagem do mundo.
O Jorge deu uma personalidade diferente ao The Rock em Velozes e Furiosos, diferenciando muito do Guilherme Briggs. Gosto de ambos!!!
Exato, eu gosto muito da primeira voz do Hobbs em Velozes e furiosos.. é bem mais imponente
e oq o brigs e mais a parte cômica do the rock..por isso mudo,,pq o the rock viro piadista no filme lol
Ele dublou também daniel craig no filme a bussola de ouro
Parabéns pelo dublagem do Snape.
Não é fácil uma dublagem ser aceita quando é "substituída",mas a do Jorge realmente tbm fikou muito boa no Snape✨🖤🖤🖤🖤👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
E ainda tem que fale mau da dublagem brasileira infelizmente perdermos grandes vozes mas a qualidade e surreal as vozes desses mitos
A dublagem das antigas da época do Rio eram excelentes! Mas as de hoje, de São Paulo... Eu nao tolero. Opinião minha, acho os caras muito ruins! Mas a galera das antigas.. Putz.. Bons demais!
@@allanmarques5968Tem muito novato em SP e falta fluidez, direção, se essa galera novata pegar uma boa experiência ou só for bom desde sempre (Mari Haruno, por exemplo) e não querer chutar o balde toda hora, fica uma maravilha
@@allanmarques5968sim, as dublagens do Rio ainda são boas, mas de São Paulo... vou te falar, viu... até os estúdios grandes tão pecando.
@@FandubForcesoutro tipo de dublagem que a qualidade despencou em São Paulo, foi a de animes, putz!
Jorge fez um grande trabalho dublado o Allan nos últimos filmes. O interessante é que, assim como o personagem vai ficando cada vez mais sombrio e melancólico, sua voz também muda, o deixando com um ar ainda mais intenso. É bom saber que poucos, assim como eu, quase não notaram diferença na voz, o que significa que o um trabalho do dublador foi bem feito. Parabéns!
Eu notei bastante as duas mudanças de voz do Snape. Mas não me incomodou pois todas as três vozes casaram bem com o Alan Rickman.
Eu notei de cara. Inclusive, o que me incomoda na dublagem dele é ele não saber pronunciar o nome de Harry potter. Ele fala Reri potter, chega dói de ouvir kkkkk
Tenho um sonho de ser dublador tbm,graças esses caras essa idéia so me inspira a continuar nessa jornada ainda mais
A voz do Jorge Vasconcellos é tão potente que ouvir ele conversando normalmente já é um barato impressionante pra qm trabalha com audio. Fone de ouvido fica feiz de trabalhar com tanto grave numa voz Hahahahahha
Me emocionei dele falando sobre o Alan Rickman. ELE ERA INCRÍVEL!! ❤
-Depois de todo esse tempo🥺?...
-Sempre😞❤.
O Snape é maravilhoso !
Alan rickman, Jorge Vasconcelos e minha irmã mais nova fazem aniversário no mesmo dia,21 de fevereiro que inclusive é daqui três dias,que incrível
jorge mandou mt bem dublando o alan rickman
Roberto Macedo infelizmente ja faleceu.
Eu não conheço bem esse dublador. Poderia indicar algum personagem que ele dublou para quem sabe assim eu possa me lembrar pelo menos um pouco da voz dele?
@@RodrigoAlves-rh5feDr. Octopus no Homem Aranha 2 (do Tobey Maguire)
@@leonannaves9273 agora lembrei. É o mesmo cara que dubla o Lanterna Verde na animação liga da justiça. Grato amigão.
@@RodrigoAlves-rh5fe Não, não chapa, esse camarada que dublou o lanterna verde, John Stewart, é o Maurício Berger
Deve estar confundindo por semelhança
O Maurício Berger dublou o Dr Octopus em homem aranha sem volta pra casa, substituído o Roberto Macedo que ja estava aposentado nessa época quando filme lançou
@@Lartdelaguerre_0880 agradeço por esclarecer.
Primeiro dublador do Snape = Allan Lima
O Jorge Vasconcellos dublando o The Rock é muito irado e muito intimidador ao mesmo tempo Kkk na minha opinião casou mais do que a voz do Guilherme Briggs que é um excelente dublador também. 😂😂👏🏻🎞️🔥
Em parte. Tipo, em Velozes e Furiosos, eu prefiro o Hobbs com barba sendo dublado pelo Jorge. Mas sem a barba, prefiro o Briggs no geral dos filmes. Com a barba o The Rock fica mais malvado. Mas sem ela, ele fica com mais gestos e combina mais com o jeito e entonação do Briggs
O The Rock fica top na voz dos dois mano são duas nuances diferentes de dublagem.
Ele tem a voz maravilhosa. Um ótimo profissional e bem humorado 👏👏
É MUITO BOM VER O ROSTO DE QUEM MARCOU A SUA VIDA!
Roberto Macedo… fui ver quem era, nossa a voz dele é muito classica. Varios filmes e tb dublava o Cesar Evora ator cubano que já fez inúmeras novelas mexicanas. Infelizmente vi q faleceu esse ano.
Ele morreu de quê?
@@luizassaf3447 idade mesmo, já era bem idoso
Ele dublou a série "O mundo secreto dos Jardins" muito bom
Allan Rickman morreu em janeiro de 2016.
Sua voz ficou perfeita tbm
Esse cara poderia dublar o salcisha do Scooby doo
Ele me lembrou o vilão de fnaf
Roberto Macedo foi o segundo dublador do Snape, Jorge foi o terceiro
Pensei o mesmo, lembro de ter 3 vozes distintas
O primeiro era o falecido Allan Lima.
Exatamente,O Snape Teve Três Dubladores
O que aconteceu com cada um deles?
@@luizassaf3447 O primeiro dublador do Snape faleceu depois de fazer o segundo filme, ja Roberto Macedo que assumiu a partir daí fez até o Enigma do Príncipe, na época dos filmes finais da saga Harry Potter ele tinha se aposentado da dublagem por volta de 2010/2011, e veio a falecer de fato ano passado
Ele dublava fácil o Wolverine
Me Enganei,Na Verdade Ele Dublou o Wolverine Em Um Filme Live Action
Na Série Animada Dos X-Men de 1992,Ele Foi a Primeira Voz do Forge e a Segunda Voz do Fera,No Evolution Ele Dublou o Apocalipse
Roberto Macedo é uma lenda.
Roberto Macedo morreu em junho.
Caraca 😢
O Jorge falando,de repente veio o Capitão Entranha na minha mente🦍🛳❄🤣🤣🤣🤣🤣
O lendário capitão intranha.
Esse foi a terceira voz na verdade
A Dubladora Que Ele Se Refere Creio Ser a Saudosa Cláudia Martins
Como assim foi trocado? kkkkk tao bom que nem sabia
Meu personagem favorito
O ator tinha 69 anos ... triste mesmo...
Verdade
TAMBEM FAÇO ANIVERSARIO DIA 21 DE FEVEREIRO
IH óla, o Jorge é de 21/02? Eu e a Rihanna somos de 20/02! Mas eu sou de 98, ela é de 88, quase o mesmo caso
❤❤❤
Recentemente ouvi o Ícaro Silva fazendo o Snape nos audiolivros e agora pra mim aquela é a voz do Snape, a entonação de raiva, desdém e deboche, foi muito mais aflorada no audiolivro que nos filmes, onde o roteiro parecia deixar o personagem mais contido que nos livros, então passou a sensação que a voz do Icaro é mais fiel ao personagem
Tbm gostei! 👍
❤
Adoro ele dublando o The Rock, quando o Briggs voltou a dublar ele no Hobbs & Shaw, não curti tanto. Nada contra, mas associava esse personagem mais ao Jorge.
Oque é essa casa do artista?
Stênio Garcia não foi por que ele tem casa mulher
Ele dublou o cgb em apenas um show kkkk
O grande Carlos Gomes Barbosa KKKKKKKKKK
Eu sou de 21 de fevereiro de 1999
O cara pega um personagem com mais das metade dos filmes feitos e acha que mudar a forma de fala é valido, acho no minino soberba, segui o caminho que foi traçado ate ali é mínimo pra continuar o trabalho
Mesmo preferindo o dublador anterior do Snape, a mudança não foi profunda; ele não podia imitar, poderia parecer uma coisa forçada; estudou a forma do ator claramente e fez um belo trabalho.
Que especial cara. Eu também nasci em 21 de fevereiro❤
5:10 e coincidentemente, tambem nasci nesse dia, viva PEIXES
Cláudia quem?
Acho Que Ele Se Refere a Saudosa Dubladora Cláudia Martins
@@ronialexandredasilva4023nós te amamos, Roni! você é uma enciclopédia viva da dublagem brasileira
Nossa quando mudou a dublagem da minerva eu estranhei e nao gostei da nova voz
que entrevistador ruim hein, nossa mãe
Roberto macedo, mais uma perda para nossa dublagem.