Norway's SKAM Norwegian Explained - S01e02

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 окт 2024
  • Open for links and more info:
    Thanks for all the likes and comments to the first epsiode, that gives you this episode so fast after ^^
    2/5 Norwegian Own a cabin. HYTTE.
    THe hat mentioned is this one: www.zalando.no...
    The Øya festival you can read about here: oyafestivalen.no/
    First episode is here: • Norway's SKAM Norwegia...
    Video on the Bergen dialect (EVA's dialect) here: • Norwegian Lesson: Berg...
    Video on HYTTETUR/Cabintrip: • Norwegians go to the C...
    Gro Harlem Bruntland is the first norwegian female primeminister.
    Hope you likerit!
    Hey all Norwegian learners!
    The language I'm teaching is not Bokmål nor Nynorsk. It's an Oslo-dialect and I don't think you will have much problem with bokmål after this. :) And everyone will understand this.
    I am Norwegian, from Norway. Born and raised. I live in Oslo, with my husband and two sons.
    --------------------------------------
    Stalk me anywhere:
    Facebook: / norwegianteacher
    Instagram: / youtube_karin
    Norwegian Channel: / karinwinnem7
    Send med packages and fanmail:
    Norwegian Teacher Karin
    Nordic Screens
    Gjerdrums vei 10D
    Nydalen 0484 OSLO
    Norway

Комментарии • 75

  • @alaadeenn88
    @alaadeenn88 7 лет назад +54

    Karin you're fabulous. thanks for breaking the code for youngsters' slang, a type of knowledge that can't be found in any norsk dictionary.

  • @JohnDoeSchmoe
    @JohnDoeSchmoe 7 лет назад +17

    I'm pretty sure "ass" comes from an abbreviation of "altså", which is kind of an assurance and/or emphasis of what one has just said.

  • @Iheartstarkid4sure
    @Iheartstarkid4sure 7 лет назад +3

    Do you know if there's anywhere I can find a norwegian transcript of the episodes, or a version with norwegian subtitles?

  • @wondergirlsara
    @wondergirlsara 7 лет назад +3

    You explain all so clearly and so interesting 😊👏👏👏👏 Thank you, Karin 😊💐💐💐

  • @jcz_m
    @jcz_m 7 лет назад +2

    Tusen takk! Jeg begynte å se på Skam da du laget videoen om den første episoden og nå er jeg hekta!

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  7 лет назад +1

      +JansenM hehe! Kult! jeg tror de fleste følte det sånn! :O

    • @riittasaarinen7288
      @riittasaarinen7288 2 года назад

      @@NorwegianTeacher samma hände mig, blev genast förälskad i serien! Kan inte få nog!

  • @flutefreak8290
    @flutefreak8290 7 лет назад +1

    Tusen takk for disse nyttige videoene!! Jeg har nettopp begynt å se på denne serien, og du hjelper meg ganske mye for å forstå uttrykkene som bare en innfødt kan forklare :)

  • @erlinacarpintero4266
    @erlinacarpintero4266 7 лет назад +1

    looking forward to future episodes :)

  • @MrIlyanderson
    @MrIlyanderson 7 лет назад +7

    is it normal for me to not understand a lot of what they're saying? like, i can understand your norwegian videos just fine so are they just speaking really fast and kind of mumbling?

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  7 лет назад +3

      Yes, im ifraid this is pretty normal. They speak fast, as do lots of norwegians. And they are younger and uses a lot of words that might not be taught at norwegian classes and in books. I think you will get used to it and learn ALOT from continuing to watch! Hopefully it will be easier! :)

    • @MrIlyanderson
      @MrIlyanderson 7 лет назад

      Norwegian Teacher - Karin ahh okay, thank you! I'll just have to get used to it then :)

  • @justinkoren828
    @justinkoren828 7 лет назад

    I really love these Videos! I just started trying to teach myself Norwegian two months ago and even though I couldnt fully understand a lot of what was being said I loved SKAM (When I was able to watched it here in the US lol). Tusen takk :D

  • @stevebloodymckenna
    @stevebloodymckenna 7 лет назад +3

    Kjempebra video Karin! Jeg er veldig glad i SKAM! jeg har lyst til å se flere :)

  • @VyNguyen-yw7vu
    @VyNguyen-yw7vu 7 лет назад

    This is really helpful. Thank you so much Karin! Keep up with your work.

  • @eduardo7505
    @eduardo7505 7 лет назад +5

    Olá do Brasil!
    Obrigado pelo vídeo!

  • @ElaynneSouza
    @ElaynneSouza 7 лет назад

    Jeg er fra Brazil. Fantastisk, Karin! Tusen takk!!!

  • @zenbeth3816
    @zenbeth3816 7 лет назад +4

    Could you explain how the ship game works? My ship is loaded with insects?! I'm so confused. Thx

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  7 лет назад +8

      Haha, I will take screenshot of this and mention it in a wrap-up episode! But here is the answer:
      The ship is suppose to be loaded with other stuff on the same letter that the first person says. So Eva says "Ingrid", and then Jonas says "Insekter", the point is to fint all kinds of stuff on the letter "I", and never say the same thing as someone else ;)
      GREAT Question! :D

  • @karinandrasikova4368
    @karinandrasikova4368 4 года назад +1

    I really like that we have exactly the same name hahahaa :D good video btw

  • @Francesca-rk8lg
    @Francesca-rk8lg 7 лет назад +2

    takk skal du ha! det er veldig interessert til å lære noe "slang" ord :)

  • @themichaelvonavicanale7515
    @themichaelvonavicanale7515 7 лет назад +1

    I was waiting for you to drop the "I'm too old" meme. It would've been a good chance to say how gorgeous you are and not old at all. Oops! I just did. I love your pretty face, Karin.

  • @freepalestine2199
    @freepalestine2199 2 года назад

    Tusen takk 💕

  • @weskos
    @weskos 7 лет назад +1

    Very useful. I haven't been to Norway since, well… modern technology. lol. jk. So I have questions about those things.
    Is it right to say, "Vi tekstes" like you can say, "Vi ses", or must it be, "Jeg skal tekste deg"?

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  7 лет назад

      +weskos wow! Du et flink! That is completely correct! :D "vi tekstes" is absolutely a thing!

  • @Pinch55555
    @Pinch55555 7 лет назад +3

    Hei Karin! Æ elsker at du laget videoer som dette. Æ er en nivå1 student på norskkurset. Du er er veldig hjelpsom

  • @marcelalopez8453
    @marcelalopez8453 7 лет назад +2

    I'm curious, is there a large presence of latinos/hispanics in Oslo/other parts of Norway? ( this question is because of Jonas' last name)

  • @blooddiarynocikas1638
    @blooddiarynocikas1638 7 лет назад +1

    thank you darling i love this series from hungary

  • @robelmichael2962
    @robelmichael2962 7 лет назад +2

    selvfølgelig jeg komenterer. for du hjelper meg.

  • @adeled153
    @adeled153 7 лет назад +1

    can you suggest a good dictionary?

  • @Ineeee
    @Ineeee 4 года назад

    tusen takk!

  • @landonnett2132
    @landonnett2132 7 лет назад

    Can you talk about when Eva says, "Driver de å tekste?" How do you use that "driver de å" combination?

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  7 лет назад +1

      uh, yes, that is a very good catch! (Some of these things are so normal for me to say that its hard to catch them when I watch the epsiode). I will do a recap one os season one with all the questions! :D thank you for this!

  • @EscargoTouChaud
    @EscargoTouChaud 5 лет назад +1

    I will argue that the use of "homse" is not strictly derogatory. It depends on the tone and who's speaking. To say "homselåt" is not nice, of course.

  • @Kennymaosan
    @Kennymaosan 7 лет назад

    Karin, could you explain that how we should use "til", "å" and "til å" when we are talking "to" in English? I think they have some rules in different usages of sentences but I cannot clarify them. Tusen takk :)

    • @JamesJames-li1zp
      @JamesJames-li1zp 7 лет назад

      Also the word 'that'

    • @MrOperettalover
      @MrOperettalover 7 лет назад

      "Å" is the infinitive mark placed in front of verbs in infinitive. In english: to.
      "Til" is the preposition to. Gå til lekeplassen. Going to the play ground.

    • @MrOperettalover
      @MrOperettalover 7 лет назад

      There is no equivalent of "this or that" in Norwegian. Det is both this and that. "Det eller det". Thus, it is more convenient to use the proper pronoun instead.

  • @MrFijasPL
    @MrFijasPL 7 лет назад

    such a good job! really!

  • @takforalt
    @takforalt 7 лет назад

    Although I have not seen Skam I really like these videos about it. I am learning a lot!
    I was wondering about snakkes as an informal goodbye. Does Norwegian ever use tale, tala, as in Danish and Swedish?

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  7 лет назад

      +takforalt that's great'! That the video still is educational! :) tale in notway is mostly used for "speech", to hold a speech or to do the speech. So the verb and the noun. :)

    • @takforalt
      @takforalt 7 лет назад

      Takk Karin. In your video regarding the Stavanger dialect a comment to my comment was made that in Swedish they have the word prat which lies between Tala and snacka in formality. Does Norwegian have a similar word to part? Snakkes.

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  7 лет назад

      Prate we have in norwegian as well. But if there are any formality to it I dont know.. Ïn the dictionary they are pointing towards each other :) so I guess they mean the same.

    • @takforalt
      @takforalt 7 лет назад

      Tusen takk Karin.

  • @abran2323
    @abran2323 7 лет назад

    Tusen takk for at du har forklart det så gjennomførlig :) Som innvandrer i Norge kjenner jeg ikke så mange tenåringer, så det var ganske greit å lære om deres talemåte.
    Kan jeg bare si at jeg begynte å være interessert i det norske språket etter at jeg så videone dine i 2010, og deretter har det bare ballet på seg og nå bor jeg i norge, er gift med en nordmann? Selvfølgelig er det mye som skal til å være dyktig i et fremmedspråk, men det er utrolig bra og hjelpsomt å følge noen som er så positiv og lidenskapelig som deg.

    • @theakanin4136
      @theakanin4136 7 лет назад +2

      abran2323 Amazing :0 Den eneste lille feilen jeg klarte å finne var "jeg begynte å være interessert" vi ville sagt "jeg begynte å bli interessert" (: Du gjør en kjempegod jobb med å lære språket!

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  7 лет назад +1

      +abran2323 åh! Så fint å høre! Det høres jo virkelig ut som du har fått det til :D gratulerer med godt språk også! :D

    • @abran2323
      @abran2323 7 лет назад

      Tusen takk :)

  • @JamesJames-li1zp
    @JamesJames-li1zp 7 лет назад

    Can you explain which/when to use smaller word like å, som, om, til å, for å, til, på and other smaller words like that.

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  7 лет назад

      ruclips.net/video/GkTdVPt-RuU/видео.html
      and ruclips.net/video/lzB0ZWPizmc/видео.html
      Two of my videoes with a little of this :D Hope it helps! :)

    • @JamesJames-li1zp
      @JamesJames-li1zp 7 лет назад

      +Norwegian Teacher - Karin tusen takk

  • @whycitywhy
    @whycitywhy 7 лет назад

    just curious, you mentioned the boyfriend/girlfriend is a gender neutral word. But I remember in s3, when Even first introduced Sonja to Isak, he uses another word. it sounds like a one syllable word starts with "d", like dunn or something😂😂( i might get it so wrong since i know nothing about Norwegian)

    • @thunderstorminmyblood3705
      @thunderstorminmyblood3705 7 лет назад

      yes! i don't speak norwegian but it sounded like a version of the word "dame" in english, which is old-fashioned for lady so nobody uses it but i assumed he introduced her as his "lady" or something. would love to know the answer too.

    • @richardblackhound1246
      @richardblackhound1246 5 лет назад

      @@thunderstorminmyblood3705 It's used in season 2 episode 3 too. I won't say any spoilers but it's used in the sense of "your girls" for a guy that gets a lot of ladies. BTW in German, Dame is just the normal word for lady, so maybe it's the same in Norwegian with a bit of a sarcastic overtone in these cases.

  • @cesarclaudiomaldonadogomez6845
    @cesarclaudiomaldonadogomez6845 7 лет назад

    Hola, tendrás de Español a Noruego?, por que necesito aprender lo básico, por que viajare. Saludos desde Chile...

  • @a234633
    @a234633 4 года назад

    So fokk dokker the dokker or dere or du is you this is confusing in my study today the ward regn = rain but then regne = rain one a none the other a verb but that be raining there is regnete adjective = rainy little confusing just trying to get some understanding, tusen takk.

  • @regine2589
    @regine2589 7 лет назад +1

    Here's an explanation of the slang word "Ass": stormboxx.tumblr.com/post/154249483205/skamspeak-1-ass-a-crash-course-in-norwegian

  • @АлексейЗ
    @АлексейЗ 7 лет назад

    takk skal du ha

  • @sheila174
    @sheila174 6 лет назад

    So, I watched this video out of curiosity and trying to find out if I would know any of these slang words. Ones I could understand would be the ones that sound so similar to English: Fokk, ass, henger (hanging around), en sigg (would be close enough to cigarette), and the last, tekste. If only those words were used....HEY, I can communicate with Norwegians! LOL. I was wondering why you would call these sessions SKAM meaning "shame"?

    • @richardblackhound1246
      @richardblackhound1246 5 лет назад

      Because they come from a highly popular Norwegian TV series called Skam. Karin explains some of the slang that the characters in this series use. It's a kind of teen drama thing. I'm a bit old for it but I think it's great to learn Norwegian with because it's available on Daily Motion for free with English subtitles.

  • @matedarabos8280
    @matedarabos8280 7 лет назад +1

    What does SKAM mean? :D

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  7 лет назад +5

      +Máté Darabos haha. That is probably the best first question. I should make a "what is Skam" episode! :O
      Skam means shame!

    • @SzombathelyiTamas
      @SzombathelyiTamas 7 лет назад

      Norwegian Teacher - Karin that is a really good idea!🍰

  • @kittyng05
    @kittyng05 7 лет назад +1

    this is very irrelevant but i was watching ruclips.net/video/FqgRC5sfCaQ/видео.html this video the other day and i was wondering if the sweaters they are wearing had any special meaning and now i finally get it😂😂😂

  • @ViriuZ7
    @ViriuZ7 7 лет назад +2

    Ass betyr altså vil jeg si.

  • @andyharpist2938
    @andyharpist2938 7 лет назад +1

    Det boring er så dust.. Må stikke . Ha det.
    Andy i England

  • @wolfgirl1659
    @wolfgirl1659 7 лет назад

    Ang. "shit ass". Eg bruker aldri "ass" når jeg snakker, men har hørt noen fra mitt område si "assa/asso..jeg/eg mener/meine at...".. kanskje det kommer fra ordet "altså"..bare en tanke :D

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  7 лет назад

      Ja, det gjør nok det. Altså, men det er også et veldig rart ord :P

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  7 лет назад

      OMG, i just googled it :P haha. ASS is from ALTSÅ, and ALTSÅ is used as an exageration. So its just to really exaggerate what you are saying :P haha.

    • @wolfgirl1659
      @wolfgirl1659 7 лет назад

      Ah :D