Amenez-moi | English Subtitles

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 янв 2025

Комментарии • 29

  • @arnavrawat9864
    @arnavrawat9864 3 года назад +10

    This song is so sad and hopeful. Brings tears to the eyes

  • @Phych0path
    @Phych0path 3 года назад +33

    I’m from India and I really respect french as it is really complicated to speak and understand this song and french both are amazing

    • @haruowo1307
      @haruowo1307 3 года назад +7

      Ah same ! I reached here through an advertisement but this song really touches heart ... Seems like language barrier doesn't count when it's about music :)

    • @Phych0path
      @Phych0path 3 года назад +4

      @@haruowo1307 yup

    • @johndo5837
      @johndo5837 2 года назад +2

      Thanks for listening French songs

    • @auntisthenes2754
      @auntisthenes2754 8 месяцев назад

      This song comes from an aquired french. charles Aznavourian. just like henry verneuil. (Movie Director) both come from armenian stock. their family survived the turkish genocide that france obstinately recognises. Even if it happened during WW1, long before 1947, the year it was newly defined. No coincidence. england may have washed her hands of the consequences of the partition of India, they saw it..Millions died in religious cleansing. Not that it changed anything for Rwanda, small as they are, years later. or that the same done throughout African lands disturbs us when we want their minerals.
      As a french person, politically Green first, socialist second, i ache for all people who endure without a chance the very things that will lead to our collective demise. You are not alone, we aren't enough..People all around are sick and tired of Monsanto's seeds and overpriced remedies..We will stop being stupid and unite. At some point.
      ruclips.net/video/jcU806hyQPc/видео.htmlsi=hFj3mfW6Luh3RwRw
      That's France too..

    • @auntisthenes2754
      @auntisthenes2754 8 месяцев назад

      The song I sent is rather recent, from a man with a double citizenship of the same celtic culture. Don't you worry about it. He's French and Spanish, more to the point, he travelled a lot in South America. at first with his french band called la Mano Negra, after the first false flag in history. You may have heard in American series before his travels even : ruclips.net/video/EE7UNgAAKag/видео.htmlsi=EsG0Xr-XgyNdTzYk

  • @rashmichaudhari3385
    @rashmichaudhari3385 2 года назад +4

    Music is a magical thing that brings together worlds without understanding the language and after reading the lyrics I listen to this song even more. Thank You soo much for this. Looking forward to being here for other french songs too, as often I am for this song ♥️

  • @TheChintu-il3sq
    @TheChintu-il3sq 3 года назад +9

    hello fellow indians and french!! am an indian came here after citroen car add, it was a heaven for my ears but when i saw the lyrics its contradictory!! but omg, what a level of literature and beauty, i was mesmarized by lyrics!! thank you citroen for indroducing me to this masterpiece, music and also french culture!!

    • @xSlogo_BG
      @xSlogo_BG 2 года назад +1

      dude, same

    • @TheChintu-il3sq
      @TheChintu-il3sq 2 года назад

      @@xSlogo_BG Haha great, have a nice day mate !!

  • @chantaltaille7391
    @chantaltaille7391 10 месяцев назад +1

    Superbe
    MERCI beaucoup Monsieur
    Avec les prières d AMOUR
    Je vous adore
    Oui amenez moi ...

  • @sinaa38
    @sinaa38 3 года назад +2

    Vers les docks où le poids et l'ennui me courbent le dos
    Ils arrivent le ventre alourdi de fruits, les bateaux
    Ils viennent du bout du monde Apportant avec eux
    Des idées vagabondes Aux reflets de ciels bleus De mirages
    Traînant un parfum poivré De pays inconnus
    Et d'éternels étés Où l'on vit presque nus Sur les plages
    Moi qui n'ai connu toute ma vie Que le ciel du nord
    J'aimerais débarbouiller ce gris En virant de bord
    Refrain:
    Emmenez-moi au bout de la terre,
    Emmenez-moi au pays des merveilles,
    Il me semble que la misère serait moins pénible au soleil
    Dans les bars à la tombée du jour Avec les marins
    Quand on parle de filles et d'amour Un verre à la main
    Je perds la notion des choses Et soudain ma pensée
    M'enlève et me dépose un merveilleux été sur la grève
    Où je vois tendant les bras L'amour qui comme un fou
    Court au devant de moi Et je me pends au cou de mon rêve
    Quand les bars ferment, que les marins rejoignent leur bord
    Moi je rêve encore jusqu'au matin debout sur le port
    (Refrain)
    Emmenez-moi au bout de la terre,
    Emmenez-moi au pays des merveilles,
    Il me semble que la misère serait moins pénible au soleil
    Un beau jour sur un rafiot craquant De la coque au pont
    Pour partir je travaillerais dans La soute à charbon
    Prenant la route qui mène à mes rêves d'enfant
    Sur des îles lointaines Où rien n'est important que de vivre
    Où les filles alanguies Vous ravissent le cœur
    En tressant m'a t'on dit de ces colliers de fleurs qui enivrent
    Je fuirais laissant là mon passé sans aucun remords
    Sans bagage et le cœur libéré en chantant très fort

  • @eugenemade
    @eugenemade 3 года назад +6

    ...IL SEMBLE QUE LA MISÈRE SERAIT MOINS PÉNIBLE AU SOLEIL...

  • @VigneshwerDulasidaran
    @VigneshwerDulasidaran 3 года назад +5

    Lyrics in both French and English would be great!! Thank you for your work!! Keep it up.❤️

  • @sharones9261
    @sharones9261 4 года назад +6

    Beautiful ❤️❤️❤️

  • @eshanjadhav265
    @eshanjadhav265 3 года назад +4

    3.4I views and still no dislikes ...
    What a masterpiece....

  • @abhijitshelke48
    @abhijitshelke48 3 года назад

    Such beautiful song and so meaningful. Love from India.

  • @aradhaselirad3903
    @aradhaselirad3903 Год назад

    CRAZY brought me here!

  • @yuvaraja28
    @yuvaraja28 3 года назад +3

    Nice song translation i am also from india, Pondicherry which is a french city in India

    • @Waytika
      @Waytika 7 месяцев назад

      Hi, im a french and i went to Pondycherry in february. It was nice 😄. Do you know thé restaurant "Café Velouté" ?

  • @jaan24
    @jaan24 3 года назад +8

    Me after "citroen c5 aircross indian ad" 😂❤️❤️👍... ..

  • @anupsharma8017
    @anupsharma8017 3 года назад

    Rip ❤️❤️

  • @sharadanrao666
    @sharadanrao666 3 года назад

    Wonderful ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

  • @chetanmn5504
    @chetanmn5504 3 года назад

    amazing

  • @LaMouleQuiCoule
    @LaMouleQuiCoule 3 года назад +3

    Good job, perhaps 'rejoignent leurs bords', I would have used quarters rather than edge. I think it reffers as their living quarters. But I might be wrong.

    • @Ziberio65
      @Ziberio65 3 года назад +2

      C'est excatement ça mais ça peut être compliqué pr des étrangers de traduire un mot qui a différent sens

    • @iparipaitegianiparipaitegi4643
      @iparipaitegianiparipaitegi4643 2 года назад +1

      You’re right. ‘Bord’ here means on board, no edge.