Viendo a las 6 casi 7 de la mañana un vídeo de expresiones de mi propio idioma y q utilizo siempre, y aún así me entretuvo el vídeo, me caes bien Lucía, sigue así 👏
Yo soy hispano hablante nativa no española. Veo series como dr Mateo Aqui no hay quien viva etc. Y alli hay expresiones q me gustan como flipar, yogurin, pijo etc
Me encantan estas expresiones, es lo más usado y es lo que más nos puede ayudar para comprender lo que se dice en una conversación cuando lo escuchamos. Gracias por la explicación.
Interesantes tus expresiones. Tambien en mi pais Guatemala tenemos muchas expresiones, que se usan para expresar mas enfasis en lo que queremos decir. Gracias por tu video, Linda muchacha, esperamos mas videos. Que Dios te bendiga.
Buenos días profesora Lucía. Soy brasileño, pero estudié en la Universidad Internacional de Andalucía que está en la ciudad de Huelva. Me encantan tus clases de expresiones muy regionales.
Bueno, esa no es TODA la cultura en España. Una cosa es el uso coloquial de muchas expresiones malsonantes que no tienen sonido hiriente EN SU INTENCION y en la mayoría de los casos....y otra en castellano formal que se utiliza en los trabajos y relaciones habituales con los demás y que es tan culto y formal como el inglés, francés, alemán o italiano.
Aprender otras lenguas es muy divertido con estas cosas y las ocurrencias que cada una tiene. Y cuando son de la misma familia, como las románicas, es una fuente continua de diversión, de gracia infinita.
En España el dinero tiene infinidad de sinónimos, así a bote pronto se me ocurren: PASTA PARNÉ JURDELES JALLARES PERRAS (por eso a las máquinas de juegos de azar las llamamos tragaperras). PELAS. DUROS (cantidad equivalente a 5 pesetas, actualmente se sigue utilizando con el euro "Juan tiene muchos duros") PAVOS
Mi padre decía "si coges un cacharro, le pones en un archiperre y le endiñas con un chisme, tienes un hacha con lo que;el hacha es la fornaura producida por el archiperre al ponerle el cacharro y endiñarle con el chisme " . Saludos cordiales
es que hasta hace 4 días ERAIS ESPAÑOLES, "que no te enteras, contreras". Hay mucha ignorancia, no culpable ya que los criollos se encargaron de separarnos
Tu canal es el mejor de los que enseñan español, me encanta todos los videos tuyos!!!!! He estudiado español en Málaga, y me costaba entender la gente en la calle 😂 Pero dejé mi corazón alla cuando me fui. Un día, podrías hacer un video por las expresiones Andalú? Porfa
ANDALU NO EXISTE. ES ANDALUZ. AUNQUE SE PRONUNCIE ASI. EN ANDALUCIA SE HABLA CASTELLANO CON ACENTO ANDALUZ PERO NO CAMBIA SU ESCRITURA. ES UN DIALECTO SOLAMENTE FONETICO DEL CASTELLANO, PERO NO ESCRITO.
Dios mio, una maestra en la cima de la belleza, antes que nada, mis saludos para ustedes, tengo casi un año de aprender español y quiero unirme a sus alumnos para completar las lecciones con ustedes, espero que me acepten como tu estudiante. ❤️
Lo de "estar/aparecer/encontrar hasta en la sopa", es por la sopa de pasta que son letras... y que a veces de casualidad, aparecen nombres muy breves, ahí, mientras las comes... los niños en cambio, se entetienrn buscando letras (sí, en la sopa), para formar un nombre, el que sea que le viene a la mente...
¡La mejor profesora! Aprendiendo contigo desde Brasil,gracias por este contenido que nos interesa tanto. Además,hasta los tacos hacen parte de la cultura de un pueblo.❤
Hola Lucía, es la primera vez que veo un video tuyo y me ha molado mucho, yo soy hispanoamericano y hubieron dos explicaciones que me vinieron al dedo que hacía mucho que oír de un español, bueno, en tu caso de una española.
Buena la explicación, me pareció interesante porque como nativo del español y latinoamericano siempre hay expresiones ibéricas q no entiendo y q no tienen sentido para mi, ahora las entiendo, gracias
Acá en Panamá, se usan esas expresiones pero más vulgar.en cuanto a aquella que dice está hasta en la sopa, también decimos está hasta en el bautizo de la muñeca.
Hola, Lucía, en el minuto 12:06 dices "¿Cuántas veces te he dicho que *andaras bien?", pero la conjugación correcta del verbo "andar" en este caso sería "anduvieras", "anduvieses" o, incluso, "andes". Un saludo.
¡Tienes razón, Ana! Tendré más cuidado. No obstante, estoy segura de que no queda mucho para que la RAE recoja una "conjugación actualizada" de "andar". Sus formas del pasado son casi arcaicas ya, tal y como lo era, por ejemplo, el imperativo "idos". ¡Saludos!
Yo prefiero "me cago en todo lo que se menea". Eso de "me cago en" viene de cuando los castillos se defendían de asaltos lanzando piedras, excrementos y otras cosas a los asaltantes
Sería cojonuda, no cojanuda. Y primero creo q iría el "lección", quedando así: "de nuevo una lección cojonuda" Este comentario es para ayudarte a mejorar, no con malas intenciones, suerte👍
Antonio López agradecimiento, de un estudiante que está estudiando el idioma Español por su cuenta durante los 18 meses(con libros, RUclips, películas y cualquier cosa que pueda conseguir). Agradezco cualquier ayuda, muchas gracias por señalar mi error tipografico, de ahora en adelante revisaré diligentemente mis mensajes ante de enviarlos. PD Para citar Manolito Gafotas “Espero que los lectores disculpen los errores gramaticales y otras incorrecciones que aperecen en el libro” (mensaje)
Saludossoy cubana radicada en España y conozco todas esas frases, llevo 25 años aquí, alguna q otra digo de las vulgares, pero regularmente no digo tacos. Gracias por recordarme las. Un saludo
Hola Lucía 👍 ¡ Interesante !😅 Ajo y agua 😂😂😂 La 7 la escuché hace mucho tiempo. No tenía idea del uso de gilip... Nos ayudas a evitar el uso de palabrotas. Graciasssss Saludos 🙏🇵🇪🇮🇹🇪🇦
¡Huy! Los estudiantes no eligieron from the lost to the river, mi preferida. No necesito aprender español pero eres muy divertida y enganchas para echar unas sonrisas.
Tiene su logica y lo vemos continuamente en el cine, alguien se ve acorralado y salta a un rio desde un acantilado para salvarse, por eso "de peridido al rio" no deja de ser una salida valiente y arriesgada para evitar un mal mayor.
Hola, buen dia profe,🤗🤗🤗🤗La verdad me encantan estas clases. desde hace mucho tiempo he querido saber el significado de algunas palabras que vosotros usais. (Ves que estoy aprendiendo). Y en especial las malas palabras😄😄🤐🤐 que todos queremos saber al menos jaja. Mil gracias.😄😄
Por mi profesión, conozco muchos extranjeros que viven en España. Una expresión que les llama mucho la atención es: "pollas en vinagre". Por ejemplo cuando alguien dice: - ¿Has visto mi paraguas? y el otro está enojado y no está para tonterías y le contesta:- ¿Pero qué paraguas ni qué pollas en vinagre?
He leído que la lengua que hablamos se llama CASTELLANO, que es el principal idioma que se habla en España. La Constitución española dice, en su artículo 3, " Artículo 3 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. 2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos. 3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
Jajaja, 'ajo y agua' me da mucha gracia. En mi país se dice 'wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten' (quien se quema el culo, debe sentarse en las ampollas) que tiene el mismo significado :-)
Saludos de un profesor de Historia de África, saludos desde la isla de Annobon, Guinea Ecuatorial 🇬🇶 país de habla hispana
¡Gracias por tu comentario! Saludos 😊
Saludos a los primos de África.
País hermano. Saludos desde Valencia.
😂😂4'2. Bbbb;
Para entender a la Madre Patria desde Tirujillo-Peru.
Muchas Gracias por compartir!
Viendo a las 6 casi 7 de la mañana un vídeo de expresiones de mi propio idioma y q utilizo siempre, y aún así me entretuvo el vídeo, me caes bien Lucía, sigue así 👏
Buenos dias profesora lucia soy marrogui y mi gusta mucho tus vidéos guiero aprender màs español
Gracias 😊
Gracias desde Italia,muy interesante...soy un maestro de la escuela primaria matematica ciencia y geografia,saludos desde Sardegna
¡ Linda maestra ! Desde Brasil.
Yo soy hispano hablante nativa no española. Veo series como dr Mateo Aqui no hay quien viva etc. Y alli hay expresiones q me gustan como flipar, yogurin, pijo etc
Yo soy español, español y me he reído mucho con tu vídeo. Un besazo.
Fantástica como siempre. Gracias por tus vídeos.
La de "ajo y agua"me ha gustado.nunca la había escuchado antes👍
Me encantan estas expresiones, es lo más usado y es lo que más nos puede ayudar para comprender lo que se dice en una conversación cuando lo escuchamos. Gracias por la explicación.
¡Me alegra que te sea útil! 😊
Es muy divertido aprender de forma coloquial e las palabrotas son muy interesantes. Gracias profesora Lucía!😅😂😂😂😂
Me encanta la claridad de las explicaciones y la naturalidad que utiliza... +10
Soy española de pura cepa pero me he quedado enganchada a tu gracejo y tu forma de "interpretar" tus enseñanzas. Me suscribo😊
eso esta muy bien Maite apoyar
Me encantó su video! Ahora puedo entender las películas y series españolas que veo en Netflix mejor.
Desde Cuba 🇨🇺, te dejo dicho, que sí, que fue genial tu clase
Interesantes tus expresiones. Tambien en mi pais Guatemala tenemos muchas expresiones, que se usan para expresar mas enfasis en lo que queremos decir. Gracias por tu video, Linda muchacha, esperamos mas videos. Que Dios te bendiga.
Me encanta tu clase....este vocabulario son genial...
MUY MUY LINDA EXPLICACIÓN, ME ENCANTO. UNA GENIA. JAVIER de LA PLATA.
Yo tengo un amigo inglés al que le encanta eso de "sudar la gota gorda" 😂😂
Muy rrico😊
Muy buena explicación. Y muy visual. Esto ayuda mucho.
Thanks!
¡Muchas gracias! 😊
SÓLO GRACIAS ME GUSTA, UN ABRAZÓ, DESDE CHILE.
Buenos días profesora Lucía.
Soy brasileño, pero estudié en la Universidad Internacional de Andalucía que está en la ciudad de Huelva.
Me encantan tus clases de expresiones muy regionales.
Hola profesora, un abrazo, son muy intenso los españoles, esa es la cultura de nuestra madre patria...
Bueno, esa no es TODA la cultura en España. Una cosa es el uso coloquial de muchas expresiones malsonantes que no tienen sonido hiriente EN SU INTENCION y en la mayoría de los casos....y otra en castellano formal que se utiliza en los trabajos y relaciones habituales con los demás y que es tan culto y formal como el inglés, francés, alemán o italiano.
Aprender otras lenguas es muy divertido con estas cosas y las ocurrencias que cada una tiene. Y cuando son de la misma familia, como las románicas, es una fuente continua de diversión, de gracia infinita.
Muy Simpática está Profesora".Me ha gustado Mucho!.
A mis alumnos les encanta la palabra “pasta” como sinónimo coloquial de “dinero”, sobre todo a los italianos! Muy buen vídeo Lucía! 😍
😊😊😊
En el Perú si se dijera coloquialmente "A ese tipo se le encontró con mucha _pasta_ " se entendería que se le encontró con mucha *droga.*
También tienes la expresión
Cuesta un pastón
O
Cuesta un pastizal
O
Cuesta una pasta gansa
@@Angel.T-340 PASTA BÁSICA DE COCAINA.......
En España el dinero tiene infinidad de sinónimos, así a bote pronto se me ocurren:
PASTA
PARNÉ
JURDELES
JALLARES
PERRAS (por eso a las máquinas de juegos de azar las llamamos tragaperras).
PELAS.
DUROS (cantidad equivalente a 5 pesetas, actualmente se sigue utilizando con el euro "Juan tiene muchos duros")
PAVOS
Mi padre decía "si coges un cacharro, le pones en un archiperre y le endiñas con un chisme, tienes un hacha con lo que;el hacha es la fornaura producida por el archiperre al ponerle el cacharro y endiñarle con el chisme " . Saludos cordiales
Genial, me encantó. Me he reido un montón.
Me encanta tus vídeos !!! Felicitaciones por tu manera de enseñar y también por tu simpatía !!!
Muchas gracias 😊
Muy buen
Hola Lucía, me gusta mucho tu manera de explicar y enseñar el español incluso la lengua coloquial, muchísimas gracias! 😁
😊😊 ¡Muchas gracias, Reinhard!
¡Concuerdo!
Lucia lo haces muy bien tengo que estar de acuerdo con Reinhard R
Desde México, saludos y gracias por compartir.
Te amo mi profe❤❤ánimo me encanta su canal❤❤
Me gustan mucho esas expresiones. Avanti cosi
Gracias :)
Saludos desde Lima, Perú. Alucinante qué casi todas las expresiones se usen en esta parte del mundo, incluso (yo) pensaba que eran peruanismos...
es que hasta hace 4 días ERAIS ESPAÑOLES, "que no te enteras, contreras". Hay mucha ignorancia, no culpable ya que los criollos se encargaron de separarnos
Normal
Muy bueno y divertido
Me encantan estas expresiones!
Tu canal es el mejor de los que enseñan español, me encanta todos los videos tuyos!!!!! He estudiado español en Málaga, y me costaba entender la gente en la calle 😂 Pero dejé mi corazón alla cuando me fui. Un día, podrías hacer un video por las expresiones Andalú? Porfa
Muchísimas graciasss :)
ANDALU NO EXISTE. ES ANDALUZ. AUNQUE SE PRONUNCIE ASI. EN ANDALUCIA SE HABLA CASTELLANO CON ACENTO ANDALUZ PERO NO CAMBIA SU ESCRITURA. ES UN DIALECTO SOLAMENTE FONETICO DEL CASTELLANO, PERO NO ESCRITO.
tod0 llegara
Buenas profe lucia le ablo des colmbia gustvo guarnizo excelente sus clses soy un seguidor de usted escente
Muchísimas gracias a usted, estas expresiones son muy útiles, saludos desde Egipto ❤️💕
Saludos 😊
Dios mio, una maestra en la cima de la belleza, antes que nada, mis saludos para ustedes, tengo casi un año de aprender español y quiero unirme a sus alumnos para completar las lecciones con ustedes, espero que me acepten como tu estudiante. ❤️
Escribes muy bien español para solamente llevar un año estudiando. Felicidades.
Lo de "estar/aparecer/encontrar hasta en la sopa", es por la sopa de pasta que son letras... y que a veces de casualidad, aparecen nombres muy breves, ahí, mientras las comes... los niños en cambio, se entetienrn buscando letras (sí, en la sopa), para formar un nombre, el que sea que le viene a la mente...
Tía, que me mola mucho tu contenido, sigue así!
Q maestra tan bella sin duda aplazo la clase aproposito para volver a tenerla con ella .
¡La mejor profesora! Aprendiendo contigo desde Brasil,gracias por este contenido que nos interesa tanto. Además,hasta los tacos hacen parte de la cultura de un pueblo.❤
Hola Lucía, es la primera vez que veo un video tuyo y me ha molado mucho, yo soy hispanoamericano y hubieron dos explicaciones que me vinieron al dedo que hacía mucho que oír de un español, bueno, en tu caso de una española.
Aunque son unas palabras muy conocidas me ha hecho mucha gracia oirlas de tu boca.
buenas tardes. Me gusta saber esas expresiones porque es una cosa que se habla día a día en España.
Exacto 😁
Me encantó la profe!!
😀
Muchísimas gracias, Lucía. Me gusta mucho!
Buena la explicación, me pareció interesante porque como nativo del español y latinoamericano siempre hay expresiones ibéricas q no entiendo y q no tienen sentido para mi, ahora las entiendo, gracias
Un placer 😊
Me has aclarado mucho las explicaciones que has dado, que muchas no la sabía. Me ha encantado. Gracias Me he suscrito. Eres fantástica.
Acá en Panamá, se usan esas expresiones pero más vulgar.en cuanto a aquella que dice está hasta en la sopa, también decimos está hasta en el bautizo de la muñeca.
Muy original vuestra expresión e igualmente ajustada a su finalidad, como nuestra sopa.
Hola, Lucía, en el minuto 12:06 dices "¿Cuántas veces te he dicho que *andaras bien?", pero la conjugación correcta del verbo "andar" en este caso sería "anduvieras", "anduvieses" o, incluso, "andes". Un saludo.
¡Tienes razón, Ana! Tendré más cuidado. No obstante, estoy segura de que no queda mucho para que la RAE recoja una "conjugación actualizada" de "andar". Sus formas del pasado son casi arcaicas ya, tal y como lo era, por ejemplo, el imperativo "idos". ¡Saludos!
Me quedo con "que andes bien"
Se lo mando a mis nietas inglesas..que aprendan español aunque su madre, mi hija, me mande a tomar pir saco!!😂😂 😘😘
X aqui empezando a entender el español lucia latino en españa gracias a ti
Excelente piba !!!
Yo prefiero "me cago en todo lo que se menea". Eso de "me cago en" viene de cuando los castillos se defendían de asaltos lanzando piedras, excrementos y otras cosas a los asaltantes
Me Encanta y que bien explicao
Hola, Lucía, de nuevo una cojanuda leccion de español de la vida real. Muchas gracias. ¡Eres un crack!👏👏
¡¡Muchas gracias, Patrick!!
Sería cojonuda, no cojanuda. Y primero creo q iría el "lección", quedando así: "de nuevo una lección cojonuda" Este comentario es para ayudarte a mejorar, no con malas intenciones, suerte👍
Antonio López agradecimiento, de un estudiante que está estudiando el idioma Español por su cuenta durante los 18 meses(con libros, RUclips, películas y cualquier cosa que pueda conseguir). Agradezco cualquier ayuda, muchas gracias por señalar mi error tipografico, de ahora en adelante revisaré diligentemente mis mensajes ante de enviarlos.
PD
Para citar Manolito Gafotas “Espero que los lectores disculpen los errores gramaticales y otras incorrecciones que aperecen en el libro” (mensaje)
muchísimas gracias era muy necesario este video
Las frases que mas me gustan son: "cantinero escancia mas vino" y "que le den morcilla"
Nunca me canso por ver tus videos y me gustas mucho cuando hablas el linguage callejero
😊😊
Para mí es el lenguaje más bonito que hay. Además, si vas por la calle, se usa a todas horas.
aprendi mucho. la tenemos que aprender para poder defendermos tambien.
Me encanta todoooo
Saludossoy cubana radicada en España y conozco todas esas frases, llevo 25 años aquí, alguna q otra digo de las vulgares, pero regularmente no digo tacos. Gracias por recordarme las. Un saludo
buen video, gracias por explicar el significado de algunas expresiones, hay mucha gente que está en Babia sobre el tema de las expresiones.
Gracias. Yo aprecio apprendiendo etes expresíones local. Muchas gracias.
Espectacular
Saludos tía, estuvo genial tu clase
Si nos gustan estos palabras y expresiones,queremos más y las más usadas allá 👏👏👏
Suscríbete y podrás oírla y verla
Usted qiere venir a sur Carolina ?
gracias por enseñarme estas expresiones que se me han olvidado o ya sabia, un beso Lucia y a tu canal
Gracias 😊
Hola Lucía 👍
¡ Interesante !😅
Ajo y agua 😂😂😂
La 7 la escuché hace mucho tiempo.
No tenía idea del uso de gilip...
Nos ayudas a evitar el uso de palabrotas.
Graciasssss
Saludos 🙏🇵🇪🇮🇹🇪🇦
Me encanta tu clase y todos los modos de decir las cosas, sigue con mas , te espero con algo de mas cachondeo 😂😂😂
Me encantan tus vídeos. Gracias!
Gracias 😊
muchissimas gracias por tus explicaciones
Un placer 😊
¡Huy! Los estudiantes no eligieron from the lost to the river, mi preferida. No necesito aprender español pero eres muy divertida y enganchas para echar unas sonrisas.
Tiene su logica y lo vemos continuamente en el cine, alguien se ve acorralado y salta a un rio desde un acantilado para salvarse, por eso "de peridido al rio" no deja de ser una salida valiente y arriesgada para evitar un mal mayor.
A mi, ¡me encanta esta vídeo! Gracias por enseñarnos el Castellano de la calle. 😎
¡¡Gracias a ti!!
Fantastica Lucía !!! Estoy de puta madre aprendiendo Español contigo y me parto cuando dices expresiones vulgares. Gracias querída profe
🤭🤭🤭
claro q les expresiones me gustan
Esta bueno el video..
optimo podcast, gracias
Hola, buen dia profe,🤗🤗🤗🤗La verdad me encantan estas clases.
desde hace mucho tiempo he querido saber el significado de algunas palabras que vosotros usais. (Ves que estoy aprendiendo).
Y en especial las malas palabras😄😄🤐🤐 que todos queremos saber al menos jaja.
Mil gracias.😄😄
Gracias por los tips.
Me enamorao de tu acento ❤😊
Por mi profesión, conozco muchos extranjeros que viven en España. Una expresión que les llama mucho la atención es: "pollas en vinagre". Por ejemplo cuando alguien dice: - ¿Has visto mi paraguas? y el otro está enojado y no está para tonterías y le contesta:- ¿Pero qué paraguas ni qué pollas en vinagre?
Gracias.
Me a molado mazo jajaaja esta genial lo que has dicho
¿Podrías hacer un video explicando el significado de la palabra coger en América Latina? Gracias
En Argentina y Uruguay, por ejemplo ? No lo mismo que en España ;-)
Buenísimo tu video😂 que risa me ha dado la última expresión 😂😂
Muchas gracias 😊
Gracias por enseñarnos la lengua que se habla en la vida real. Estaba harto de aprender la lengua que se utiliza en el texto y libros de idiomas
Pues en este canal tienes un montón de vídeos sobre español coloquial 😊
Excelente, me gusta!!!.. soy venezolano y más del 50% de las expresiones las usamos en Venezuela.👍😂
Hola Profesora, me gusto much "me voy con la musica a otra parte" 😂
Me gustan mucho tus vídeos
He leído que la lengua que hablamos se llama CASTELLANO, que es el principal idioma que se habla en España. La Constitución española dice, en su artículo 3, " Artículo 3
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
Jajaja, 'ajo y agua' me da mucha gracia. En mi país se dice 'wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten' (quien se quema el culo, debe sentarse en las ampollas) que tiene el mismo significado :-)
Puede usted precisar de lingua se trata?
@@azeazer3576 Parece neerlandés, pero es solo mi suposición por la forma escrita...
@@azeazer3576 El neerlandés
Guauuuuuu, Teresa, ¡¡es supervisual!! 🤣🤣
@@ErrequeELE tienes razón, tenemos muchas expresiones muy visuales.
Me encanta la palabra en España
Eres genial!!!
😊😊
Recuerdo esta expresión ser pan comido en el examen del Dele
Era pan comido la expresión oral pero no he podido hablar muy bien