Lucifer greets Razzle and Dazzle in different languages | all official dubs

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 фев 2025
  • #hazbinhotel #hazbinhotellucifer #hazbinhotelmultilanguage

Комментарии • 78

  • @eylul4821
    @eylul4821 10 месяцев назад +111

    0:03 English
    0:22 German
    0:42 Italian
    1:02 Latin Spanish
    1:22 Spain Spanish
    1:42 Canadian French
    2:02 France French
    2:22 Hindi
    2:42 Japanese
    3:02 Br Portuguese
    3:22 Thai
    3:42 Turkish

  • @PPS816
    @PPS816 10 месяцев назад +95

    “Ciaooo, micio micio”❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @ItsYoGirlAustralia
    @ItsYoGirlAustralia 10 месяцев назад +113

    3:16 those demon sound affects are perfection 😯😈

  • @jesszyammdyes
    @jesszyammdyes 10 месяцев назад +86

    Abra and Cadabra in canadian french sound so cuteeeeeee.

    • @HYSAN28
      @HYSAN28 9 месяцев назад +2

      Is abra cadabra also translated in English? :0

    • @jesszyammdyes
      @jesszyammdyes 9 месяцев назад +2

      @@HYSAN28 Sorry, I didn't understand the question. What it's your first language? English? Spanish? French?

    • @HYSAN28
      @HYSAN28 9 месяцев назад +4

      @@jesszyammdyes Spanish. The word "Abra Cadabra" is an expression used in magic tricks. That's how I understood it. I was asking if it meant anything different in English,because I'm still learning :')

    • @jesszyammdyes
      @jesszyammdyes 9 месяцев назад +1

      @@HYSAN28 Jajaja No te preocupes también hablo español y voy aprendiendo cada día. Se cree Abracadabra viene del hebreo, pero también la usan en inglés, aunque en USA les gusta más usar Alakazam en los actos de magia, como la usó Lucifer en la canción con Alastor. La cuestión es que en el doblaje francés de Canadá les cambiaron los nombres a Razzel y Dazzel por Abra y Cadabra (Que por cierto también son nombres de Pokémon jajaja)

    • @HYSAN28
      @HYSAN28 9 месяцев назад +1

      @@jesszyammdyes ahora entiendo. Gracias! :b

  • @ItsYoGirlAustralia
    @ItsYoGirlAustralia 10 месяцев назад +67

    French dub sounds amazing but why was that laugh so goofy i love it 2:20 😂

  • @mrpro538
    @mrpro538 10 месяцев назад +151

    They... They translated Razzle and Dazzle in Spain. And it somehow fits. Wut?

    • @alexvaleromunoz6168
      @alexvaleromunoz6168 10 месяцев назад +6

      Geloof me,het verbaasst mij ook

    • @mrpro538
      @mrpro538 10 месяцев назад

      @@alexvaleromunoz6168 ?

    • @MoxxiePossum
      @MoxxiePossum 10 месяцев назад +9

      In Canadian French too

    • @The-ULMR
      @The-ULMR 10 месяцев назад +24

      @@MoxxiePossumabra and cadabra lol

    • @StarryFlowerWhisperP2
      @StarryFlowerWhisperP2 10 месяцев назад +6

      They changed it in the Hindi version as well tho lol

  • @zachi9o6
    @zachi9o6 10 месяцев назад +52

    1:10 Never in my LIFE have /i thought I'd hear re da de ti ti dii come out his mouth and its..........
    *BEAUTIFULL* :))))))))))))))))))))))))))))))))))))0

  • @ItsYoGirlAustralia
    @ItsYoGirlAustralia 10 месяцев назад +56

    wtf that laugh was so cute 2:00

  • @simplysapphic
    @simplysapphic 10 месяцев назад +70

    English: perfect, no comment
    German: Lucifer sounds fittingly goofy, he’s just a bit… stiff?
    Italian: awww!!! I love it! The Italian dub is very impressive!
    Latin Spanish: Adorable, the deep voice is excellent
    Spain Spanish: Good, his laugh is very silly
    Canadian French: His laugh sounds more evil than silly, but I like it
    France French: The baby talk is excellent, no further questions your honor
    Hindi: It’s lacking a bit of enthusiasm but it’s good
    Japanese: The little ‘riduruduru’ noise is super cute, but it’s still lacking just a bit of enthusiasm, like the Hindi dub
    Br Portuguese: It’s cute, his voice is just a little deep for my taste
    Thai: It’s cute, that’s all I have to say
    Turkish: It kinda sounded like he got quiet a little early on the “have you been taking care of my widdle girl” part, otherwise it’s good

  • @hanadunn7297
    @hanadunn7297 10 месяцев назад +24

    Love how his quirky charm translates well internationally! He needs a Hell’s greatest dad mug

  • @ItsYoGirlAustralia
    @ItsYoGirlAustralia 10 месяцев назад +34

    Japanese and english are so goofy and sassy
    i keep giggling at both of them

  • @destinyeyoung0128
    @destinyeyoung0128 10 месяцев назад +14

    You guys finally uploaded this scene with Lucifer, and I can honestly say out of all the scenes with this Short King, this one is by far my favorite scene of him. And now I can see him make his terrifying demeanor in many languages now? Hell to the motherf-er yeah!!!

  • @absolutelyn0one
    @absolutelyn0one  10 месяцев назад +38

    1:01 I can't stop thinking about that "wow"
    btw if you wanna add timestamps you will get pinned
    edit: any request?

    • @you_are_being_judged
      @you_are_being_judged 10 месяцев назад

      the "I'm going to F*CK you" scene

    • @marthahartley2972
      @marthahartley2972 10 месяцев назад +9

      It would be fun to see the part in the last episode when Adam hits Charlie, she says "These sinners are my family" and Adam mocks her!

    • @ines0499
      @ines0499 10 месяцев назад +6

      Valentino hitting Angel in his room or Adam fighting Lucifer

    • @alexkiel3398
      @alexkiel3398 10 месяцев назад +5

      Alastor's and Zestial's talk from ep 3

    • @zairaaranda891
      @zairaaranda891 10 месяцев назад +2

      Could You do the hotel commercial ?

  • @c.luna26
    @c.luna26 10 месяцев назад +23

    I love that razzle and dazzle are called abra and cadabra in Canadian french

  • @zelinte1512
    @zelinte1512 10 месяцев назад +25

    3:55 He sounds like he's making fun of someone with a deep voice lol

  • @tuaret
    @tuaret 10 месяцев назад +12

    To all those who have wondered about the translated names in Spain dub, let me explain it. In the same way the term “razzle-dazzle” means “noisy and noticeable activity, intended to attract attention”, In Spain we use colloquial expressions as “Jaleo” or “Jarana” to describe this kind of situations.

  • @kathot_4103
    @kathot_4103 9 месяцев назад +3

    I love how in every single scene french is RUTHLESS like he just threatens to murder them lmfao

  • @friedstickbug
    @friedstickbug 10 месяцев назад +23

    I don't speak thai but I too say "owo" when I see keekee 3:25

  • @richtiger_ralf
    @richtiger_ralf 10 месяцев назад +8

    German Lucifer VA is Kim Hasper... I can't unhear John Dorian & Light Yagami 😂

  • @user-demi_art
    @user-demi_art 10 месяцев назад +4

    I love Lucifer's devilishly effected voice 🧡.
    I would love to see a video of Lucifer in his demonic form when he is beating up Adam in episode 8, with all the scenes in each language 🧡.

  • @PlayCreep
    @PlayCreep 10 месяцев назад +8

    THIS IS WHAT I ASKED FOR
    LETS GOOOO!!!!

  • @federicoprosdocimi9212
    @federicoprosdocimi9212 10 месяцев назад +9

    I think that German and Italian voices actor are very similar.

  • @ItsYoGirlAustralia
    @ItsYoGirlAustralia 10 месяцев назад +21

    0:40 WHY DOES THAT SOUND LIKE MARK HAMILL'S JOKER LAUGH??
    it's not him i know lol but that laugh sounded like joker omg 😂

  • @wiig9309
    @wiig9309 8 месяцев назад +6

    0:42 Translation of the italian dub
    //
    Charlie: Welcome to the Hazbin Hotel!
    Lucifer: Hellooo~ kitty-kitty! Razzle and Dazzle ri ki ti ki ti~ Oh what bratty cubs, perfect little munchkins! Are you being good with my little Charlie? Trouble for you (if not).
    //
    Lucifer calls Charlie 'Charlina' meaning to say 'little Charlie'. In italian, adding '-ina/-ino' at the end of a noun or name denotes the subject being small (usually affectionate).
    Example:
    Gatto = Cat
    Gattino = Little Cat

  • @yonathanpatricio6077
    @yonathanpatricio6077 10 месяцев назад +4

    Ahora me doy cuenta que "el hotel de las viejas glorias" proviene de España. Y yo pensando que era un meme del fandom

  • @tearducktproductions
    @tearducktproductions 8 месяцев назад +3

    why’d Lucifer use the informal version of hello instead of ‘bonjour’.. treat cats with upmost formality 😤 2:06
    also ‘kookoo keekee’ is so cute 😭

  • @AstroKocam
    @AstroKocam 8 месяцев назад +1

    You should multilanguage Alastor's quote "If I wanted to hurt someone, I would have done it already" in the pilot episode

  • @halde10
    @halde10 10 месяцев назад +1

    Please Make a "that was a productive meeting" in different languages would like to hear that.

  • @1239pr
    @1239pr 10 месяцев назад +1

    5 days I am this late why did I not get recommended 😭

    • @absolutelyn0one
      @absolutelyn0one  10 месяцев назад

      You can enable notifications by clicking on the bell icon

    • @1239pr
      @1239pr 10 месяцев назад

      @@absolutelyn0one I thought I had that enable already but I didn't

  • @Strabius
    @Strabius 8 месяцев назад +2

    Hearing the dubs that change razzle and dazzle's names into something similar but understood better in the respective languages fills me with joy for some reason language is incredible and beautiful.

  • @Cemreaskomolmus3141
    @Cemreaskomolmus3141 5 месяцев назад +1

    "UMARIM ÖYLEDİR" KSKSKKSKKSKSK "VAYBE" 3:57

  • @pedrohenriquebrinquedosdiv7603
    @pedrohenriquebrinquedosdiv7603 9 месяцев назад

    You could do "They appear to have some kind of shield sir" and "Live knowing that you only do because I let you" multilanguage. And leaving Hazbin Hotel a little, you could also do the Feedback's return scene multilanguage in Ben 10 Omniverse, more specifically the dialogue beetween teen and child Ben till the part when Feedback asks if they missed him. No one did that scene before and I think it'd be really cool

  • @yangord13
    @yangord13 10 месяцев назад +3

    Абра Кадабра 😂😂

  • @nutellachann
    @nutellachann 8 месяцев назад +1

    JAPANESE IS JUST SOO CUTEE

  • @DioQuadro
    @DioQuadro 9 месяцев назад +1

    It would be cool to see the dubbed version of the pilot's songs by the real VAs

    • @absolutelyn0one
      @absolutelyn0one  9 месяцев назад

      I know that they will be done by the Italian voice actors but I don’t know about the other languages

    • @DioQuadro
      @DioQuadro 9 месяцев назад

      @@absolutelyn0one The Italian VAs be going crazy to make all these dubs 😂

    • @absolutelyn0one
      @absolutelyn0one  9 месяцев назад

      @@DioQuadro they are very passionate about it. They built a family-like community

  • @Kwazii_is_kool
    @Kwazii_is_kool 9 месяцев назад +3

    That laugh 😭 2:19

  • @sagnarte6074
    @sagnarte6074 7 месяцев назад

    CHAMMAK AND CHALLAO FOR THE HINDI VERSION OMG 😍😍😍😍😍

  • @danielramirezguadix5726
    @danielramirezguadix5726 5 месяцев назад

    Fun fact: The voice of Lucifer in spanish (Spain) Is the same as Bugs Bunny🐇

  • @JhonEricZD
    @JhonEricZD 10 месяцев назад +1

    Hey, could you make one of these videos with the "They appear to have some kind of shield, sir!" scene?

  • @christianolivetti1128
    @christianolivetti1128 7 месяцев назад

    Frist time that i don't see a coment wow the italian dub is so good 😅 thear to many😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅

  • @DioQuadro
    @DioQuadro 10 месяцев назад

    Do Lucifer's "No-ho-ho-ho-ho-ho hoooo" next, pls bro

  • @Kimoji556
    @Kimoji556 9 месяцев назад

    เสียงประเทศตัวเองฟังฟินสุดแต่ต้นฉบับก็ไลค์เลอ❤

  • @herreramarinoivanasilvia5425
    @herreramarinoivanasilvia5425 10 месяцев назад +2

    Hey hey yo lo entendí en espsñol ósea en 🇵🇪

  • @baribari1000
    @baribari1000 9 месяцев назад +1

    ok i'm spanish and jaleo/jarana are fine, but WHY "HOTEL DE LAS VIEJAS GLORIAS"? WHY NOT HOTEL HAZBIN? I mean I get that they wanted to keep the original meaning, but... no. just no.

  • @gioacchinonurra3651
    @gioacchinonurra3651 8 месяцев назад

    Ti prego fai charlie che incontra adamo

  • @Polisgirl
    @Polisgirl 9 месяцев назад +1

    neposki😢👎😡🥺🇵🇱💔😭😭