Imina 回向功德经
HTML-код
- Опубликовано: 15 сен 2024
- UDDISANADHITTANAGATHA
Verses on Aspiration for Transference of merits
Leader: Lets us now chant the Verses on Aspiration for Transfer of Merits
All: By this meritorious deed (may) my highly virtuous teachers,
helpful guardians, my dear mother and father.
Suriyo and Candima King (the Devas of Sun and Moon), all virtuous humans, Brahmas, Devas, Maras and Indras (Tavatimsa Devas) the world protecting Devas.
Yama (Devas of the under-world), humans, friends, indifferent ones, enemies too, may all beings be happy, sharing my merit.
May the triple happiness be attained, (now, after death and finally NIBBANA); soon may gain release from evil, by the meritorious deed and through this sharing.
Soon, indeed may I attain to the good, to the cutting off of craving's attachments, and all that is low in this flux of being while striving for my deliverance.
May such evil everywhere be destroyed, as one re-appears, existence after existence; may there be the upright mind, thoughtful wisdom, purity an energy.
May evils (personified as Maras) never approach me, through the power of my action and energy, through such power as the Lord BUDDHA, the Law, lofty, supreme and best.
The Lordly-lone Buddhas and my highest Lords of the Ariya-Sangha, even into my final birth, may evils never approach me.
METTA BHAVANA
Radiation of Loving Kindness
May all beings be void of enmity, disease, and grief.
May they take care of themselves happily.
May all living things... all creatures... all persons... all those who have arrived at a stage of individuality be void of enmity, disease and grief.
May they take care of themselves happily.
Sadhu Sadhu Sadhu
回向给我最敬爱的爸爸
Sadhu Sadhu Sadhu🙏🙏🙏
相同🙏
🙏🙏🙏
🙏🙏🙏Namo Buddhaya🙏🙏🙏
Uddissanādhiṭṭhāna Gāthā
Verses for Dedicating Merit
Iminā puñña-kammena
Upajjhāyā guṇ’uttarā
By this act of merit, may my highly virtuous preceptors;
Ācariyūpakārā ca
Mātā pitā ca ñātakā piyā mamaṁ
teachers, benefactors, mother, father, & (my dear) relatives;
Suriyo candimā rājā
Guṇavantā narā-pi ca
the sun, the moon, the king; virtuous people;
Brahma-Mārā ca Indā ca
Loka-pālā ca devatā
Brahmas, Māras, & Indras; devas who are protectors of the cosmos;
Yamo mittā manussā ca
Majjhattā verikā-pi ca:
Yama; human beings friendly, neutral, & hostile:
Sabbe sattā sukhī hontu
Puññāni pakatāni me
Sukhaṁ ca tividhaṁ dentu
Khippaṁ pāpetha vo mataṁ.
May all beings be happy. May the meritorious deeds done by me give threefold happiness (in this life, in future lives, & Liberation).
May you all quickly attain your wish.
Iminā puñña-kammena
Iminā uddisena ca
Through this act of merit, through this dedication,
Khippāhaṁ sulabhe c’eva
Taṇh’upādāna-chedanaṁ.
may I quickly & easily reach the cutting through of craving & clinging.
Ye santāne hinā dhammā
Yāva nibbānato mamaṁ
Nassantu sabbadā yeva
Yattha jāto bhave bhave.
As long as I am on the way to unbinding,
may any low qualities in my character be entirely destroyed,
wherever I am born in one state of becoming after another.
Uju-cittaṁ sati-paññā
Sallekkho viriyamhinā
May I have an upright mind, mindfulness, discernment, strictness, persistence,
Mārā labhantu n’okāsāṁ
Kātuñ-ca viriyesu me.
and through my efforts, may Māras have no chance to do anything to me.
Buddh’ādi-pavaro nātho
Dhammo nātho var’uttamo,
Nātho pacceka-buddho ca
Saṅgho nāthottaro mamaṁ.
The Buddha is my foremost mainstay,
the Dhamma my excellent, high mainstay,
a Private Buddha is my mainstay,
the Saṅgha my superior mainstay.
Tesottamānubhāvena
Mār’okāsaṁ labhantu mā.
Through their superior power, may Māras get no opportunity.
* * *
Ākāsaṭṭhā ca bhummaṭṭhā
Deva-nāgā mahiddhikā
Puññan-taṁ anumodantu
Cīraṁ rakkhantu buddha-sāsanaṁ
May devas & nagas of great power, standing in space and on land rejoice in this merit.
May they long protect the Buddha’s teachings.
🙏🙏🙏🙏🙏❤️❤️❤️❤️
Sadhu Sadhu Sadhu
sadhu sadhu sashu
静坐
Buddha Dhamma Sangha
Dhamma followers don't throw away parents, ancestors and never look down on others who are in need.
A person who spread metta will never look down,or abandon his parents and ancestors.For all beings are equal in his view(Samsara)
Shadu Shadu Shadu
May the Dhamma infinite lights radiates, extends, spreads and reach and suffuse mata pita, relatives, gurus, enemies, hungry ghosts and all beings universally.
Buddha Dhamma Sangha
In conclusion the radiating and spreading of metta karuna to parents, preceptors, relatives, brahmanas, brahmas, devas, enemies, hungry ghosts, etc. universally.
隨喜功德
Radiates light to suriyo canto.
สาธุครับ 🙏 🙏 🙏 👮 🇹🇭
Call u it up fr u I'm
I love budho.. sadhu sadhu sadhu
Transferanc of merit 🙏🙏🙏
"who see the Dhamma, see me me" - the Gautama Buddha
❤️🙏🙏🙏❤️🤲🤲💙💙
Sothi hontu...
sadhu sadhu sadhu
Sadhu Sadhu Sadhu🙏
Sadhuuuuuuu sadhuuuuu sadhuuuuu
Maha Sadhu
Idam me natinam hotu Sukhita hotu natayo 3times 🙏🙏🙏
NAMO BUDDAYA 🙏🙏🙏
NAMO AMITABHA 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
回逈給林芝喬師兄早登極樂世界
"You can be near me and be far away from me, you can be far away from me and be near me" the Gautama Buddha
Buddha Dhamma Sangha
Respect elders.
A seven year old boy can be an elder at times.
Constantly chant :
Namo Amitabha Buddha.
거룩하신 부처님께 귀의합니다.🙏
🙏🙏🙏sadhu
Less 2 word... Many mang
I
May all the sentient beings be free fr happy n well
THE ENTHRONED AND THE TRANSFERENCE OF MERITS.
回向被師兄就好
迴向給龍龍
নমস্কার
Shadu Shadu Shadu
Shadu Shadu Shadu
Transference Of Merits / Empathy.
sadhu sadhu
撒度撒度撒度
回向給林小喬
TiKMan kwan ok
Jacky Bong 你識林小喬嗎?
Satuk.satuk
请问念这部经的含义是?
这!、.一个一
Shadu Shadu Shadu
Empathy.
可以來個翻譯讓我比較好背嗎😂
我不能很好地为你翻译它,但这首歌是关于功绩的转移。 这包括遵循佛陀的教义、帮助等。
哇😮那好難哈哈哈
回响给张泽晖的冤情债主。
Sadhu Sadhu Sadhu
🙏🙏🙏
Sadhu Sadhu Sadhu