Alexandra Savior - Bad Disease (Türkçe Çeviri)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 сен 2024
  • Şarkının havası çok hoş. Galiba en sevdiklerim arasında. Kill Bill için bir gün bir video yapacağım. İzlediğim en iyi filmlerdendi. Tarantino başyapıtı.
    Geçen senelerde çok boş zamanımın olduğunu şimdi fark ediyorum. İstediğim yeni başlangıçlar yapabiliyor, yeni kitaplara - dizilere başlayabiliyordum. Sınav sürecinin zorlu olacağının farkındaydım. Ama yorucu olacağını düşünmemiştim. Şu sıralar ikilemdeyim. Bırakıp bırakmama konusunda. Ama bırakırsam kendimi affetmeyeceğimi biliyorum. Daha çok zorlanacağımı... Birkaç gündür bu konuda kafa patlatıyorum ve en iyi seçeneğin her şeyi geriye süpürmek olduğuna karar verdim. Bırak gitsin diyorlar ya, ondan işte. Kafamı karıştıran, moralimi düşüren, olumsuzluklar yaratan, beynimi yoran her şeyden uzak kalacağım. Bir beş ay kadar. Buna elbette sosyal olan birçok şey giriyor. Daha önceleri kendimi kısıtlayabildiğim kadar kısıtlamıştım. Kısıtlama ne kadar doğru bir kelime tartışılır bu arada. Neyse. Şimdi fazlasıyla kendimle baş başa kalmaya ihtiyacım var. Zihnimi temizlemeye bir de. İlk olarak gündemle ilgili podcast dinlemeyi bırakmam en doğrusu olacak sanırım.
    ***
    Sözleri:
    His jacket calls me with obsidian blade
    He’s got a knack for spittin' blood over red lipstick stains
    I drank the venom from the cobra 'round his neck
    Made it my life mission to feel that again
    He’s got a bad disease, no, no
    I think it’s rubbin' off on me, no, no
    He’s got spider silk hands
    I think I’ve fallen into them
    The ground he walks upon resigns to dust
    Pandemonium quivers at his touch
    My preacher, my undefined creature
    Consumes me
    He’s got a bad disease, no, no
    I think it’s rubbin' off on me, no, no
    He’s got spider silk hands
    I think I’ve fallen into them
    And my infection is the hand on my lower back
    I have exacted that he's got something that I lack
    Oh, the power of the man with the switchblade comb
    He always says, "I couldn't manage you on my own"
    He’s got a bad disease, no, no
    I think it’s rubbin' off on me, no, no
    He’s got spider silk hands
    I think I’ve fallen into them

Комментарии • 8

  • @oceand0lly
    @oceand0lly Год назад

    cok hos olmus, ellerine saglik

  • @lostpeople6169
    @lostpeople6169 Год назад +1

    Şarkının çok farklı bir havası var ya güzel olmuş

  • @lostpeople6169
    @lostpeople6169 Год назад

    Kill bilş bambaşka bir seviye

  • @lostpeople6169
    @lostpeople6169 Год назад

    Of sza kill bill editim de yarım kaldı. 1-1,5 dksı kill bill filminden

    • @nhilals
      @nhilals  Год назад

      Bir şeyleri bitirmelisin ofkoelxs

    • @lostpeople6169
      @lostpeople6169 Год назад

      @@nhilals anladım ben seni hdkdjdkd merak etme en geç pazara hazır

    • @nhilals
      @nhilals  Год назад

      @@lostpeople6169 o amaçla yazmamıştım ama sonradan fark ettim fmoemcğsşx

    • @lostpeople6169
      @lostpeople6169 Год назад +1

      @@nhilals this is bilinçaltı hdldkdşdlfs