DAY IN THE LIFE OF A TRANSLATOR 1 (Freelance Translator)
HTML-код
- Опубликовано: 10 окт 2021
- In this video, I show you what a typical day of a Freelance Translator looks like. Hope you enjoy this Day in the Life video.
Video by Adrian Probst
Russian Subtitles by Magda Ksenevich
Italian Subtitles by Edoardo Pinna
Spanish Subtitles by Gerónimo Lamonega
Indonesian subtitles by Ilham Fadila
To subtitle my video into your native language, drop me a message to:
freelanceverse@gmail.com.
Feel free to connect on LinkedIn and send me a message:
/ adrianprobst-freelance...
- Socials -
Check out the Freelanceverse on Spotify/Instagram/Twitter as well and give it a follow :)
Instagram: / freelanceverse
Twitter: / freelanceverse Развлечения
Man, this is the life I'm aiming to. You really inspire me to move faster towards my goal to be come a translator and interpreter ))))
So nice to hear!! :)
@@Freelanceverse Always glad to support people like you, and gain more outlook in life like you share with us !
This is honestly the dream! a quiet work from home life where I also have the freedom to travel if need be with the space to organise and find my own comfortable work/life balance.
That's so nice to hear! :) sometimes I need a reminder from the outside to see again how cool it is, so thank you very much!
Thanks for watching today's video. Let me know what else you'd like to see on the channel.
Hello from Russia! I'm a complete novice, thanks a million for becoming my personal guide into the world of translation!
Wow thanks Alina thats great to hear
Wow, this is such a wonderful career. This is the dream, I hope I reach my goal of becoming a translator too!
Thanks Natacia :) it really is!
This was a nice video, I like how you've been creating unique content about translation work.
Thanks Eric, that means a lot!
This is calming and inspirational! I pursue this kind of life too. More videos like this from time to time, please. :)
Oh alright, will do :D thanks for the feedback Diana!
I actually watched your "day in the life" 2 before 1, however, I am so impressed with how clean, structured, and organized your office space and daily protocol are. Have you done or will you do a video on your preferred productivity softwares and other hobbies or ways in which you decompress daily? I love your series. You are an ace visionary Adrian!
Oh wow thanks for the kind words, Jenn! :) I decrompress with sports mostly. Will definitely plan a video on productivity tools, thanks for the tip!
Love the video! funny to see you getting ready for the rehearsal call and knowing that and I was there as well on the other side ;-)
Thanks again for your amazing presentation at our Freelancer Convention
Thanks Luci!! Was great to be a part of it :) video about it is coming out Monday in a week ;)
Love this, Adrian!
Thanks, Suzie! :)
I discovered you channel a few days ago and it's been really cool to know how many things you can do as a translator! I started this year to study mi degree as a Spanish-English Translator and your videos are being so useful. Please, keep doing this kind of content! It motivates me a lot :)
That's so great to hear!! Thanks Rocio! And welcome to the translators club ;)
Great work as always, Adrian!
Thanks Farhad!
The edit in this video is pretty good my guy. Do more "Day in a life" kind of videos, I find it quite entertaining and comfy.
Great, will do :) thanks for the feedback!
What a nice video!
Glad you think so!
Spanish Subtitles by Gerónimo Lamonega :) thank you so much
Italian Subtitles by Edoardo Pinna
:) thank you so much.
Hello from Russia! Thank you for the video! I'm 32 years old and I started to study English one year ago to work as a interpreter in the future. I'm having grade A1 now😅 I hope it isn't late...)
Wow that's great! Good luck! It's never too late :)
Russian Subtitles by Magda Ksenevich
:) thank you so much
Great video :)
Thanks so much Stoyan!! :)
and thanks for being a member, I appreciate it! :)
Nice video! I started working as an interpreter a year ago and as a translator 5 months ago. I'm on the fence about getting the Trados license as I don't have regular clients yet and ofc it's a bit pricey, I don't even have a portfolio to share as all the work I've done so far was confidential. But sometimes I see job offers that require Trados or other CAT tools, and I don't apply since I don't have the software.... Any advice?
This was interesting to watch your Translation day, but... I expected to see you in the process of translation itself - but at the same time I do understand, that it can´t be easy thing to shoot it...
I know, I wish I could show more, unfortunately I'm not allowed to show this stuff from my clients or I could get into trouble :)
Good video
Thank you :)
1:48 Hahaha, the close-up shaky cam and frantic zoom is pretty much horror movie cinematography.
😂💀
Bro what is demo translation on fivver
Help me out for I'm new and a translator from Ghana
Hey, I don't know what you mean by that.
Hi, I am an Aspiring Translator on Fiverr. Can I work without too much effort only using my phone or is it really necessary to own a laptop or a PC? Hope you are doing great :)
Hi Jazz, you definitely need a laptop or at least a tablet to properly work as a translator.
Hello man, that's really interesting your vídeo, my question is: Can I work from home , even living in Brazil, it problablý will be the exit for me due to lack of jobs here and I have a notebook and access to internet. Congrats for the vídeos and your success.
Thanks Cris! Sure you can, loads of Brazilians do freelance work.
Does a french translator travels around the world?
Certainly can :)