gercekten türkce ögrendigim en zor dili, almancadan cok farkli ve bir yil ögenerek hala türkler bazen cok az anlayabiliyorum su anda. bu video icin cok tesekür ederim
Gerçekten bu sorunu iyi bir şekilde anlattın, Eksik olmayın 🙏🌹🙏, ben başlangıç seviyesinde olmama rağmen, ne söylemek istediğinizi anladım ve kesinlikle size katılıyorum
Perhaps level in spoken Turkish is different to written Turkish. I can write a few simple sentences now, of course by refering at the sample sentences nonetheless, however I couldn't memorise the sentences when I try to speak in Turkish. Therefore, as of now, I might focus on writing and understanding Turkish sentences/grammar first before going for listening and spoken Turkish. Little by little..
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته Selamünaleyküm Yenle kanalınıza katıldım, çok cok hoşuma geldi, çok çok teşekkür ederim Birkaç sene oldu Türkçe öğreniyorum ama ögrenemedim, konuşma kursunuz var mı acaba?
I don't really care as much about levels and more what I can or cannot do in the language. For example, I can have basic conversations and understand some things along with having to translate in my head less and less. But longer more complicated sentences are harder for me to form and I can't fluently explain what I want always. Idk what level that makes me and frankly idc at this point.
O zaman benim kağıdda A2 sevieyde olduğumu rağmen en azında B1sevieyede olduğumu düşünüyorum çünkü bütün söylediklerinizi altyazısız farkinda oldum .Doğru muyum? @@LearnTurkishWithTurkishCoffee
tamam söylediklerinin çoğu doğru olabilir , ama ben türkçe öğrenen bir kişi (ve başka 5 dil konuşabilen bir kişi) olarak şöyle görüyorum , türkler genellikle yabancıların türkçe öğrendiğini gördüklerinde sürekli laf söylemeye, hatalar bulmaya çalışıyorlar.. söylediklerimiz ne kadar doğru ve hatasız olursa olsun ,sürekli onları kendi konuşma tarzlarına dönüştürmek istiyorlar … özellikle hellotalktakılar.. bu durum çok rahatsız edici ve yürek parçalayıcı olabilir… :/
Çok haklısın. Herkesin konuşma tarzı farklı. Onlarla aynı tarzda konuşmak zorunda değiliz. Ben de hellotalk'u uzun süre kullandım. Bazı insanlar çok küçük hataları bile (bazen hata bile değil) düzeltmeye çalışıyorlar.
Farklı milletler yabancı dil seviyesini farkli algılıyor. Çinliler , japonlilar Amerika'da Harvardi bitirip , üniversitede professor olarak çalışsa bile ingilizcesinin iyi olduğuna inanamiyor , hep özür dileyerek konuşuyor. Türkiyeliler, Amerikalılar Cinde, Japonyada 10 yıl yaşasa bile Cinceyi, Japoncyi hiçte güzel konuşamıyor ama yerli halk onlari" vay ne güzel öğrenmişsin diye göklerde gezdiriyor..onlarda buna inanip uçuyor havada😂 Türkler beyaz tenliler amerikanli Avrupalılar 2 cümle etse onlari basinda götürüyor ama orta asyalilar araplar, afrikalilar Türkçe tez yazıp, Türkçe yayın yapabilse bile onların Türkçesinden kusur bulmaya çalışıyor. Almanlar,Fransız, isvecliler orda doğup büyüyen Türklerin Almancasi, fransizcasi ,isvecesi ana dil seviyesinde bile olsa köylü gibi konuşuyorsun diye kucumsuyor. Sonucta dil işi yaşadığın kulturden sınıf ayrımında etkileniyor.
This is very good, because you talk only in Turkish 👍
Excellent for comprehensible input.
Not many channels do this. Only you and Teacher Ali Yilmaz.
This is the truth. Theory is so different to practical.
gercekten türkce ögrendigim en zor dili, almancadan cok farkli ve bir yil ögenerek hala türkler bazen cok az anlayabiliyorum su anda.
bu video icin cok tesekür ederim
Süper süper bravo çok haklısınız Hocam. Gerçekten BRAVO!!!!!!!🎉
dost aci söyler sayın hocam
Gerçekten bu sorunu iyi bir şekilde anlattın, Eksik olmayın 🙏🌹🙏, ben başlangıç seviyesinde olmama rağmen, ne söylemek istediğinizi anladım ve kesinlikle size katılıyorum
Çok teşekkür ederiz! Özlemiştik sizi. En iyi öğretmen.
Perhaps level in spoken Turkish is different to written Turkish. I can write a few simple sentences now, of course by refering at the sample sentences nonetheless, however I couldn't memorise the sentences when I try to speak in Turkish. Therefore, as of now, I might focus on writing and understanding Turkish sentences/grammar first before going for listening and spoken Turkish. Little by little..
I love so much Turkiyee and and your language....❤❤❤❤
Haklısınız ❤. Teşekkürler
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Selamünaleyküm
Yenle kanalınıza katıldım, çok cok hoşuma geldi, çok çok teşekkür ederim
Birkaç sene oldu Türkçe öğreniyorum ama ögrenemedim, konuşma kursunuz var mı acaba?
Hepsini için çok teşekkür ederim.
Haklısınız 🌺. Keşke daha çok video kurulup paylaşabilirsemiz 🌺
I don't really care as much about levels and more what I can or cannot do in the language. For example, I can have basic conversations and understand some things along with having to translate in my head less and less. But longer more complicated sentences are harder for me to form and I can't fluently explain what I want always. Idk what level that makes me and frankly idc at this point.
Yeni videonu dört gözle bekliyorduk!
Siz supersiniz
Bu çok enemli
please add some turkish stories or turkish arabic
Bir soru sormak isterim. Bu video hangi seviyede?. bir de çok teşekkür ederim bu faydalı videolar için.
Orta seviye olduğunu düşünüyorum. B1 veya B2..
O zaman benim kağıdda A2 sevieyde olduğumu rağmen en azında B1sevieyede olduğumu düşünüyorum çünkü bütün söylediklerinizi altyazısız farkinda oldum .Doğru muyum? @@LearnTurkishWithTurkishCoffee
❤❤❤❤❤
Ben için çok önemli video
tamam söylediklerinin çoğu doğru olabilir , ama ben türkçe öğrenen bir kişi (ve başka 5 dil konuşabilen bir kişi) olarak şöyle görüyorum , türkler genellikle yabancıların türkçe öğrendiğini gördüklerinde sürekli laf söylemeye, hatalar bulmaya çalışıyorlar.. söylediklerimiz ne kadar doğru ve hatasız olursa olsun ,sürekli onları kendi konuşma tarzlarına dönüştürmek istiyorlar … özellikle hellotalktakılar.. bu durum çok rahatsız edici ve yürek parçalayıcı olabilir… :/
Çok haklısın. Herkesin konuşma tarzı farklı. Onlarla aynı tarzda konuşmak zorunda değiliz.
Ben de hellotalk'u uzun süre kullandım. Bazı insanlar çok küçük hataları bile (bazen hata bile değil) düzeltmeye çalışıyorlar.
@@LearnTurkishWithTurkishCoffee evet ne yazık ki:) ama sonra seni buldum senin podcast’larını aldım 😍
Farklı milletler yabancı dil seviyesini farkli algılıyor.
Çinliler , japonlilar Amerika'da Harvardi bitirip , üniversitede professor olarak çalışsa bile ingilizcesinin iyi olduğuna inanamiyor , hep özür dileyerek konuşuyor.
Türkiyeliler, Amerikalılar Cinde, Japonyada 10 yıl yaşasa bile Cinceyi, Japoncyi hiçte güzel konuşamıyor ama yerli halk onlari" vay ne güzel öğrenmişsin diye göklerde gezdiriyor..onlarda buna inanip uçuyor havada😂
Türkler beyaz tenliler amerikanli Avrupalılar 2 cümle etse onlari basinda götürüyor ama orta asyalilar araplar, afrikalilar Türkçe tez yazıp, Türkçe yayın yapabilse bile onların Türkçesinden kusur bulmaya çalışıyor.
Almanlar,Fransız, isvecliler orda doğup büyüyen Türklerin Almancasi, fransizcasi ,isvecesi ana dil seviyesinde bile olsa köylü gibi konuşuyorsun diye kucumsuyor.
Sonucta dil işi yaşadığın kulturden sınıf ayrımında etkileniyor.
ARKADAŞINIZNI BEBEĞI KIZ YADA ERKEK OLDUMU?????