Check out our Instagram for DAILY French posts :) Instagram: @street_french instagram.com/street_french/ FREE French e-Course: street-french.teachable.com
I've learned more things from your channel than I did in all my college years. Especially useful things like slang or everyday French speech! Merci beaucoup! ❤️
@@Street_French Faire la traduction des paroles d'une chanson d' Aya , bravo fallait oser . Voilà qui relève considérablement le niveau de la langue française car ce n'est un secret pour personne sur le fait que le QI d' Aya est probablement égal à la température rectal d'un chacal .
DjaDja is one of my favourite songs. I’m an anglophone Montrealer, so because Montreal has a large French expat population and obviously being majority French speaking, this song was all over the radio and clubs and bars like 2 years ago. As someone who does speak French as my second language who had no fkng clue what some of this slang was, thank you this was so helpful 😂
This is actually really good for someone learning french.. some of your videos are mainly talking in english. So i actually learn very little on those..
For english speakers who want to learn french : "bail" is actually a real word which means "caution". When you use the real word , the plural of it is "baux" : un bail , des baux. But the slang version of it "t'as un bail" (you have a plan) , the plurals is "des bails". But I would recommend you never to use this word , cause anyone more than 25 will never understand you and you'll never be taken seriously , cause not only it's slang but it's also really a teenager word.
Hey Maia and Charlie, I appreciate this video because you really went into details about the lyrics and I understood it in english which helped me to understand the words in french. Its helpful that you made this video and you introduced me to a new artist. I don't always know about new artist until later but I'm excited to discover a new artist while they're relevant in a different country. I have a suggestion, can you do this for a nekfeu song? He is one of my favorite artist and he just came out with a new album. It would be really cool to dissect some of his lyrics. thank you!
ah glad you enjoyed it! ☺ we'd love to do more but all the videos get demonitized when we talk about music :'( We'll try to figure it out one day. but check out this one too if you enjoy that type of video. Maïa explained "Jolie nana" by Aya Nakamura ruclips.net/video/L_xt6wNu9-M/видео.html
StreetFrench.org I know you’re young lol but can you tell me when genre started being used? I know in English “like” has been used for decades. I ask because when I was in France long time ago in 2003/4 I don’t remember it being used by college students at the university I was attending for Erasmus. I remember “euhhh” was used as a filler a lot then.
Thanks for the translation. My French wife has no patience for this, but I know that different music and cultures can express themselves differently than the old school sleepy mainstream.
OMG Thank you so much for making this video!! I heard this song recently and I love it so much, but the lyrics is just too colloquial for me to understand :)) Votre video m'aide bien, merci ^^
merci beaucoup! c'était vraiment utile alors qu'on aime bien écouter ces chansons un peu légères mais au même temps c'est toujours très difficile à tout comprendre. J'aimerais aussi comprendre les chansons de PNL. Jusqu'au ce moment là je sais qu'on racconte surtout la vie entre leurs origines et la "famille" dans la rue où on doit se confronter avec la drogue et les addictions et la vie maintenant qu'on est devenues riches et connues par tous. J'essayé quand même de regarder certains vidéos mais j'aurais eu besoin d'un traducteur même pour comprendre le youtuber! Par contre toi as bien expliqué!!
"Il y a R" in french "R" can be interpreted like " Air " , it's exactly the same pronunciation , but "Air' means "vent/wind" , "vide/void" , It is assimilated to "nothing" .In English you can say " Void" . This letter was chosen for both the beginning of "Rien=Nothing" and the meaning of "Air=Wind/Void". It's like in English when you use "R" to say "are" or "U" to say "You" , "2" to say "to/too" ect ...
Yes we need more videos ...this is pretty good way to learn slang and diffrent kinda words .. keep making these kinda videos at least once in a week ☺☺☺
Loved this. Pretty funny you analysing a French slang video with an overtly sexual theme to it.. I can't believe you didn't burst out laughing during it. Thanks for the video!
This song is very interesting, i learnt a lot of that kind of slang. I think french language is interesting too and maybe a little be complicated. I just speak spanish and English and both are difficult, but french more. 😅 🇨🇷❤
J’aime bien ses chansons. C’est comme un jeu a decoder ses paroles. Ses paroles son genre, un melange de francais casser d’Afrique et slang de France avec un peu de franglais.
it’s interesting and usefull, yes i was enjoying this video soooo much. i hope you will make more like this . i really love french music especially Aya Nakamura, but i had a hard time to understand the lyric.. i’ve already tried to watch Aya interview but there was no french subtitle.. so THANK YOU...👍🏻😁
1_ Aya Nakamura isn't french music. This is just a french girl making up words to sound _"cooler"_ 2_ Even french people would need subtitles to guess what she's saying
Ive heard one of her songs a long time ago because someone was covering it and i searched the actually artist and i didnt like the song .... ive recently come across her song soldat the other night and i loved it!! so now i am not only a fan of soldat but la dot and djadja as well lol And i am sure that there will be more down the road :) Not that ive listened to all of her songs but Ive been learning french for some time now and some of the lyrics were confusing. so i agree with you. Thank you for clearing this up. Ive learned so much from your channel!!
Aya Nakamura est une de mes chanteuses françaises préférés et j’ai toujours des difficultés à comprendre ses chansons (comme tout le monde, j’crois) même si je suis francophone...merci pour cette vidéo très intéressante!!
Gabbi, thanks for the Aya Nakamura.. That little intro with you pet cat was so natural. Couldn't it be a model to introduce future natural french conversation lessons when one is learning the language? Another could be having a conversation with your beau in the kitchen and a host of other topics . Just a suggestion. Terrence Jayatilaka
I love this type of content. I enjoy very much French songs, and I understand none of it LOL can you please do Carla Bruni folk songs like quelqu’un m’a dit
salut maia! can you do another video like this with belgian artist lous and the yakuza? i love her song "tout est gore" but i translate some of the lyrics literally and it doesn't make sense to me! lol
hm not really. not like a "filler word" but if you're thinking of an example and you want to say "liiiike...." while thinking you could say "comme...." you know? hope it makes sense
This shortening (je ne sais pas --> je pas) reminds me of an old joke in the German dialect of Frankfurt am Main: -- Von dene Silbe', die wo mir verschlucke', könne' annere Sprache' noch gut von lewe' = -- Von den Silben, die wir verschlucken, können andere Sprachen noch gut leben.
Maïa, j'ai regardé "catin" dans Le Petit Robert : il lui donne 2 définitions au lieu d'une seule. La première confirme ce que tu as dit : c'est bien un terme "VIEILLI" pour "prostituée". Pour la deuxième, ya marqué que c'est un terme régional pour "poupée", et qu'il est utilisé en Normandie, dans le Centre, et au Canada. Et son emploi au Canada est marqué comme "critiqué"
Et moi qui pensais que c'était difficile de décoder les paroles des chansons de Mylène Farmer... 😂 On était une dizaine - français, belges, québécois, anglais et américains pour comprendre et faire les traductions ! Alors là, "no chance" ! 😂
@@Street_French Bah je vous rassure ou pas mais même les Français de France un peu plus âgé comme moi ("38" ans) , on y comprend pas forcément grand chose , il y a quand même beaucoup de termes de jeunes ;)
I wouldn't call _"slang"_ a language that no one understands apart from a few people in the building where she's living... She's just making up words to sound _"cooler"_ . It's like a way to say: _"You're not a member of my team if you don't understand what I'm saying"_ .
I am learning French I know several things, because I study a lot, read a lot, and listening. a lot of videos, but I am still scared if I go to France and people start speaking in a regular way, with slang and fast speaking, and I am scared not understand what they r saying, because I know how to ask or to tell phrases in regular way, grammatically for example TU EST JOLIE, AND I know people say t'ejoli. things like that. do you please have a nice word for me, any advice. someone out there,. thank you
ah yeah first I have to say that what you're talking about makes a lot of sense and it's a reasonable worry to have. You're not the only French student who feels that way :) And second, the only way to get past that is to get exposed to it a lot. So you'll have to have conversations a lot, and yes there will be moments where you don't understand or make mistakes and that's ok, it means there's still a lot of room to grow and learn :) I can tell you that you'll have a lot of funny stories later to share of all the mistakes you've made. That's the best part of learning a language, remembering awkward situations or culture shocks and reflecting on the progress :) Making errors and not understanding is part of the journey and you can't improve without it so try to not fight it too much. What's the worst that can happen you know ? :) Maybe start by chatting with francophones online before coming to France, make some friends, you'll be more confortable making mistakes around them. The more you'll do it the less awkward you'll feel too ^^ Find some other French students and share your experiences and struggles :) You can't learn a language fully from the confort of your room, the point is to use it and to connect with people the best you can :) Also know that some people won't have the patience to wait for you and help you with your french and that's ok too, you'll find the right people :) GOOD LUCK & HAVE FUN :)))
Thanks, I m learning French not interested in slang Prefer correct French Merci beaucoup, je apprécie ta façon the explique Et l’accent quand tu parle Englais Thanks
You can learn proper French everywhere, but you usually hear more the slang, because it’s the slang that people speak, I disagree with you, Id rather learn slang in these videos and proper French in books
D'après ma petite nièce (qui a l'âge d'écouter du Aya Nakamura : on va dire que jusqu'à 14 ans, c'est tolérable, par contre au-delà...), "tu deades ça" = "tu oublies ça", ce qui me semble plus logique, et n'oblige pas à faire l'hypothèse que c'est du second degré.
Check out our Instagram for DAILY French posts :)
Instagram: @street_french
instagram.com/street_french/
FREE French e-Course: street-french.teachable.com
Djadja is a Bambara word the language is spoken in Mali, Ivory Coast, Guinea, Burkina Faso, Senegal.
I've learned more things from your channel than I did in all my college years. Especially useful things like slang or everyday French speech! Merci beaucoup! ❤️
Ah that's great! Thanks for watching :)
@@Street_French Faire la traduction des paroles d'une chanson d' Aya , bravo fallait oser . Voilà qui relève considérablement le niveau de la langue française car ce n'est un secret pour personne sur le fait que le QI d' Aya est probablement égal à la température rectal d'un chacal .
@@JojoJojo-hm1cr Ha, ha! Je connais pas cette Aya (heureusement) mais il me semble que tu as raison! Une vidéo très informative, quand même!
djadja slaps hard 😍
xD
DjaDja is one of my favourite songs. I’m an anglophone Montrealer, so because Montreal has a large French expat population and obviously being majority French speaking, this song was all over the radio and clubs and bars like 2 years ago. As someone who does speak French as my second language who had no fkng clue what some of this slang was, thank you this was so helpful 😂
haha you're welcome! honestly I had to do some research to understand some of it as well lol
Oh my goodness, this was brlliant!! I find that although I'm very comfortable in French, I still won't understand French songs, please do more!!!!!
aw cool glad you enjoy it :)yeah need to make more of these definitly!
This is actually really good for someone learning french.. some of your videos are mainly talking in english. So i actually learn very little on those..
ah yeah thanks for the feedback :))
My friend from Bordeaux presented me this artist before! :) I love to learn new slangssss! Thank uu
Oh nice! De rien :)
I haven’t even watched the video but I’m learning French and I’m obsessed with Aya Nakamura!!!! So I love the video already xxx
:)
Merci beaucoup, juste maintenant j'ai trouvé cette chaîne, oh mon dieu, c'est top pour apprendre français
ah cool bienvenu :)
C'est censé être des vidéos pour apprendre le français bizarrement moi ça m'aide pour l'anglais ! Merci :)
haha cool tant mieux alors :) :)
Loved this one. Please keep doing the series :)
ah cool thanks :))
For english speakers who want to learn french : "bail" is actually a real word which means "caution". When you use the real word , the plural of it is "baux" : un bail , des baux.
But the slang version of it "t'as un bail" (you have a plan) , the plurals is "des bails". But I would recommend you never to use this word , cause anyone more than 25 will never understand you and you'll never be taken seriously , cause not only it's slang but it's also really a teenager word.
Hey Maia and Charlie, I appreciate this video because you really went into details about the lyrics and I understood it in english which helped me to understand the words in french. Its helpful that you made this video and you introduced me to a new artist. I don't always know about new artist until later but I'm excited to discover a new artist while they're relevant in a different country. I have a suggestion, can you do this for a nekfeu song? He is one of my favorite artist and he just came out with a new album. It would be really cool to dissect some of his lyrics. thank you!
Bonjour! Ok, we don't really listen to his music but we'll see if we can maybe do a video on that in the future. Thanks for watching :)
Thanks for the explanation of the song. I found it quite interesting. Would like more of it.
ah cool ! ☺️
Top ta vidéo, très pédagogique et claire, ça aide en anglais aussi !
Thank you! Your explanation was necessary for me to understand the song. Please do more songs! Merci beaucoup!
ah glad you enjoyed it! ☺
we'd love to do more but all the videos get demonitized when we talk about music :'(
We'll try to figure it out one day.
but check out this one too if you enjoy that type of video. Maïa explained "Jolie nana" by Aya Nakamura
ruclips.net/video/L_xt6wNu9-M/видео.html
this is the best! i wish there were more Maia content. Honestly only watch for her
I was listening to this song yesterday lol! Nice video, would love more of these.
ah cool thanks, yeah I haven't done another one since but I really want to :)
Didn't know the meaning of Genre. I had heard it so many times and it was kinda confusing. Thank u so much.
ah cool, you're welcome :):)
@@Street_French it basically like "kinda" or "alike"
StreetFrench.org I know you’re young lol but can you tell me when genre started being used? I know in English “like” has been used for decades. I ask because when I was in France long time ago in 2003/4 I don’t remember it being used by college students at the university I was attending for Erasmus. I remember “euhhh” was used as a filler a lot then.
I love your channel! I've learned a lot! Great work you do here!
Awesome, thank you! :))
More videos about French music! I love your videos.
Yeah!! We'll make more :) thanks for watching!
Thanks for the translation. My French wife has no patience for this, but I know that different music and cultures can express themselves differently than the old school sleepy mainstream.
I just came across you're channel! I've done a French certificate and i love your videos❤❤ sending love from Pakistan...
ow thanks, glad you enjoy what we do :))
OMG Thank you so much for making this video!!
I heard this song recently and I love it so much, but the lyrics is just too colloquial for me to understand :))
Votre video m'aide bien, merci ^^
You're welcome 😊
Cool, you are so fluent in both languages. So cool.
ah thanks :)
I’m glad that I saw and watched this video. I learned a lot!
In San Francisco this type of rap is really common in the East Bay (San Francisco Bay Area) and it is called "Hyphy"
ah cool ! :) yeah it's really popular here^^
For a French native speaker u really sounds nice in English
J'aime beaucoup cette chsnson , mais aujourdui j'ai compris bien . bien explication .merci beacoup
ah cool ☺
Great video ! ...I was sad it ended
Merci! We'll continue this series :)
So interesting yes pls do more on slangs
ok ! :)
Great video, you should do a series about this. Merci
Ok we will :)
merci beaucoup! c'était vraiment utile alors qu'on aime bien écouter ces chansons un peu légères mais au même temps c'est toujours très difficile à tout comprendre. J'aimerais aussi comprendre les chansons de PNL. Jusqu'au ce moment là je sais qu'on racconte surtout la vie entre leurs origines et la "famille" dans la rue où on doit se confronter avec la drogue et les addictions et la vie maintenant qu'on est devenues riches et connues par tous. J'essayé quand même de regarder certains vidéos mais j'aurais eu besoin d'un traducteur même pour comprendre le youtuber! Par contre toi as bien expliqué!!
J'adore votre vidéos🤩
"Il y a R" in french "R" can be interpreted like " Air " , it's exactly the same pronunciation , but "Air' means "vent/wind" , "vide/void" , It is assimilated to "nothing" .In English you can say " Void" . This letter was chosen for both the beginning of "Rien=Nothing" and the meaning of "Air=Wind/Void". It's like in English when you use "R" to say "are" or "U" to say "You" , "2" to say "to/too" ect ...
C'etait un video tres informatif, et j'aime que enrichir ma connaisance du 'French slang'. En plus s'ill vous plait. Bisous de Londres x
ah cool good to hear that :)
I also explained her latest song "Jolie Nana", check it out here : ruclips.net/video/L_xt6wNu9-M/видео.html
Yes we need more videos ...this is pretty good way to learn slang and diffrent kinda words .. keep making these kinda videos at least once in a week ☺☺☺
ah cool glad you like it!! :))
Merci beaucoup ❤❤keep going 💥
de rien ! ☺☺
Oh Merci beaucoup! I've been looking for French Music that has a catchy beat to help me.
De rien!
Pleeaaaaaaaas do more of these kind of videos please
ok ! I filmed another one not so long ago, I have to edit it !
Loved this. Pretty funny you analysing a French slang video with an overtly sexual theme to it.. I can't believe you didn't burst out laughing during it. Thanks for the video!
Thanks for watching!
@@Street_French catchana is slang for le levrette ana is short for anale
Good lesson, make more please
Thank you, I will :)
@@Street_French
Merci beaucoup, vous êtes très gentille.
I love it! Th m you for making these videos! Please do Angele and Roméo Elvis!
ah ouai ok bonne idée :)
This song is very interesting, i learnt a lot of that kind of slang. I think french language is interesting too and maybe a little be complicated. I just speak spanish and English and both are difficult, but french more. 😅
🇨🇷❤
Glad you liked it! :):)
merci, merci. première video que je vois pour traduire nakamura. J'avais vraiment besoin d'un exégète parce que je comprenais rien
ah de rien! :)
J'adore cette vidéo ! Merci!
de rien! :))
Merci beaucoup, j'ai appris des bonnes choses par votre vidéo :-)
Sweet! Merci Beaucoup. Arigato Shukran
Monsieur Nov is also another good one to check out. I like a lot of his songs but dans tes yeux is my absolute favorite
ah cool I'll go check him out, I don't know what he does^^
I don't know why but you calling your cat seemed equally musical to me like the song part you played.
:))
J’aime bien ses chansons. C’est comme un jeu a decoder ses paroles. Ses paroles son genre, un melange de francais casser d’Afrique et slang de France avec un peu de franglais.
ah ouais c'est vrai c'est comme un jeu^^
StreetFrench.org merci pour la video, c’est tres bien fait 😊
de rien :))
Please do more song🙏🏽💜
ok there's another one coming really soon^^
it’s interesting and usefull, yes i was enjoying this video soooo much. i hope you will make more like this . i really love french music especially Aya Nakamura, but i had a hard time to understand the lyric.. i’ve already tried to watch Aya interview but there was no french subtitle.. so THANK YOU...👍🏻😁
Yes we'll make more :) thanks for watching!
1_ Aya Nakamura isn't french music. This is just a french girl making up words to sound _"cooler"_
2_ Even french people would need subtitles to guess what she's saying
This video is really cool it is unfortunate that RUclips doesn't like you using songs.
ah yeah :/
Ive heard one of her songs a long time ago because someone was covering it and i searched the actually artist and i didnt like the song .... ive recently come across her song soldat the other night and i loved it!! so now i am not only a fan of soldat but la dot and djadja as well lol And i am sure that there will be more down the road :) Not that ive listened to all of her songs but Ive been learning french for some time now and some of the lyrics were confusing. so i agree with you. Thank you for clearing this up. Ive learned so much from your channel!!
aw cool glad you enjoy our channel :)) thanks for this comment!
Funny that I’ve listened to this song so much but I had no idea what she sings and even reading it, no idea hahsh Thanks for explaining it 😊
haha you're welcome :)
Yesss I love her music....she's the only black female french hip hop artist I found....anyone know anymore?
Aya Nakamura est une de mes chanteuses françaises préférés et j’ai toujours des difficultés à comprendre ses chansons (comme tout le monde, j’crois) même si je suis francophone...merci pour cette vidéo très intéressante!!
Awesome video!
merci :)
Tu parle bien l'anglais j'adore dommage que je ne comprend pas l'anglais comca cela m'aiderait a ne plus mettre les sous titres
Merci :)
J’ai aimé cette video, merci
ah cool de rien !
Gabbi, thanks for the Aya Nakamura.. That little intro with you pet cat was so natural. Couldn't it be a model to introduce future natural french conversation lessons when one is learning the language?
Another could be having a conversation with your beau in the kitchen and a host of other topics .
Just a suggestion.
Terrence Jayatilaka
ah yeah great idea thanks for the suggestion ^^
PS : My name is Maïa :)
(Gabbie was the korean girl I reacted to ^^)
I love this type of content. I enjoy very much French songs, and I understand none of it LOL can you please do Carla Bruni folk songs like quelqu’un m’a dit
Heeey guys thanks to you, I found Aya and I'm loving it!! love you ❤️❤️❤️❤️
De rien :)
salut maia! can you do another video like this with belgian artist lous and the yakuza? i love her song "tout est gore" but i translate some of the lyrics literally and it doesn't make sense to me! lol
ah ok I'll check it out! :)
StreetFrench.org thank you!
Also can you say "comme" the same way you say "genre" ?
hm not really. not like a "filler word"
but if you're thinking of an example and you want to say "liiiike...." while thinking you could say "comme...."
you know? hope it makes sense
@@Street_French I understand. Thanks
6:26 omgggg
Thank you very much, one of the very best ways to learn french is through songs, and you're an immense help, thanks very much Maia ---@
ow thanks, glad to hear that 😊
Merci beaucoup, tres bien
de rien! :)
Thks so much
No problem :)
You killed that/ you did that is def African American slang lol I actually understood that part of the song because of that 😂
haha :)
This shortening (je ne sais pas --> je pas) reminds me of an old joke in the German dialect of Frankfurt am Main:
-- Von dene Silbe', die wo mir verschlucke', könne' annere Sprache' noch gut von lewe' =
-- Von den Silben, die wir verschlucken, können andere Sprachen noch gut leben.
Maïa, j'ai regardé "catin" dans Le Petit Robert : il lui donne 2 définitions au lieu d'une seule.
La première confirme ce que tu as dit : c'est bien un terme "VIEILLI" pour "prostituée".
Pour la deuxième, ya marqué que c'est un terme régional pour "poupée", et qu'il est utilisé en Normandie, dans le Centre, et au Canada. Et son emploi au Canada est marqué comme "critiqué"
ow merci pour ce commentaire. J'ai jamais entendu parler de la 2 eme définition. Je pense que c'est un truc très spécifique à la région ^^
Can you do Imen Es 1 ière fois also please, thanks?!
Et moi qui pensais que c'était difficile de décoder les paroles des chansons de Mylène Farmer... 😂 On était une dizaine - français, belges, québécois, anglais et américains pour comprendre et faire les traductions ! Alors là, "no chance" ! 😂
haha c'est clair! même pour moi c'était compliqué! :):)
Merci !!!
de rien :)
Oo jamais entendu « bail » utilisé comme ça... is it really common?
yeah it's super common!
Merci beaucoup!
de rien :)
C'était super, ça m'a plu beaucoup ça ! J'en voudrais encore, svp
:)
qu'est-ce que ca veut dire 'bombarder' dans la chanson copine.
Hey guys, can you do Djaju, Vegedream and Kaaris please!?
Ok we'll add that to the list!
Genre means kind of
Love her music! And this video thank you!! I also like Angelè, Romeo Elvis, of course Stromae surprisingly all the Belgium artist oh and Damso too!
ah col thanks :)
J'adore Aya Nakamura. J'ai appris Français dans la fac, alors je pouvais pas comprendre la chanson bien. Merci!!!
haha de rien, même moi je comprends pas alors que je suis française haha
@@Street_French Bah je vous rassure ou pas mais même les Français de France un peu plus âgé comme moi ("38" ans) , on y comprend pas forcément grand chose , il y a quand même beaucoup de termes de jeunes ;)
Is she a Jamaican singer?
no she's from Mali and came to France when she was a toddler
I wouldn't call _"slang"_ a language that no one understands apart from a few people in the building where she's living... She's just making up words to sound _"cooler"_ . It's like a way to say: _"You're not a member of my team if you don't understand what I'm saying"_ .
she's not making up these words ^^ it's how they speak around her, in her group of friends or just other people her age
1:48
I am learning French I know several things, because I study a lot, read a lot, and listening. a lot of videos, but I am still scared if I go to France and people start speaking in a regular way, with slang and fast speaking, and I am scared not understand what they r saying, because I know how to ask or to tell phrases in regular way, grammatically for example TU EST JOLIE, AND I know people say t'ejoli. things like that. do you please have a nice word for me, any advice. someone out there,. thank you
ah yeah first I have to say that what you're talking about makes a lot of sense and it's a reasonable worry to have. You're not the only French student who feels that way :)
And second, the only way to get past that is to get exposed to it a lot. So you'll have to have conversations a lot, and yes there will be moments where you don't understand or make mistakes and that's ok, it means there's still a lot of room to grow and learn :) I can tell you that you'll have a lot of funny stories later to share of all the mistakes you've made. That's the best part of learning a language, remembering awkward situations or culture shocks and reflecting on the progress :)
Making errors and not understanding is part of the journey and you can't improve without it so try to not fight it too much. What's the worst that can happen you know ? :)
Maybe start by chatting with francophones online before coming to France, make some friends, you'll be more confortable making mistakes around them. The more you'll do it the less awkward you'll feel too ^^
Find some other French students and share your experiences and struggles :)
You can't learn a language fully from the confort of your room, the point is to use it and to connect with people the best you can :)
Also know that some people won't have the patience to wait for you and help you with your french and that's ok too, you'll find the right people :)
GOOD LUCK & HAVE FUN :)))
Thanks. I'm French and I didn't understand this song at all ;)
Thanks, I m learning French not interested in slang
Prefer correct French
Merci beaucoup, je apprécie ta façon the explique
Et l’accent quand tu parle Englais
Thanks
ah cool ok, merci pour ce commentaire :)
You can learn proper French everywhere, but you usually hear more the slang, because it’s the slang that people speak, I disagree with you, Id rather learn slang in these videos and proper French in books
If you didn't want slang of the common french man, then you didn't need to watch the video
comprendre le mot ARTGOT.....????ce dont tu parles n'est pas a proprement dit de l'argot.
I like aya nakamura songs
me too ! ☺☺
Super!!!Tell us more popular French song Lyric SLP. Oops why her name is super Japanese name??
Merci!!!Bisou!
ah it's a nickname. she took inspiration from the character "Hiro nakamura" in the tv show "Heroes" :) that show was really popular in France!
Mdr.... J'adore tes vidéos
mercii :)
Au quatrième mot j'ai lâché l'affaire, rien que "bails" je peux pas, j'entends mes neurones qui lâchent.
haha mais "bail" c'est très commun pourtant ^^
Ask me anything french too
wow , je n’avais pas entendu Y a R . Nickel, merci!
ah cool :)
D'après ma petite nièce (qui a l'âge d'écouter du Aya Nakamura : on va dire que jusqu'à 14 ans, c'est tolérable, par contre au-delà...), "tu deades ça" = "tu oublies ça", ce qui me semble plus logique, et n'oblige pas à faire l'hypothèse que c'est du second degré.
@Sabra D. jamais entendu dead ça utilisé avec ce sens là. Plutot dans le genre "t'as dead ça" => t'as géré
C'est dingue, Maïa ! Continue-le, s.t.p!
ok :):)
@@jeldadeinpraaoiz5593 Merci beaucoup pour la correction!