Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.

PART2 한국어로만 가능한 신박한 표현에 충격 받은 외국인들 반응?! (ft. 키보드ㄱㅋㄲㄱㅋㅋ)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 окт 2020
  • 오늘은 신박한 표현에 대해서 이야기해보았는데요~♡ 한글날 이후로 이번은 2편입니다!!ㅋㅋㅋㅋㅋ
    좋아요와 구독은 필수!💘
    Don't forget to like and subscribe!💘
    --------------------------------------
    🥳출연진 소개 (Guests' Instagram)
    ☞ 니키
    @970214x
    ☞ 마테우스
    @matheusbertol
    ☞ 이수
    @leesu_sua
    ☞ 플로리안
    @florian.korea
    -------------------------------------------
    👀 출연 문의 (Want to be on our show?!)
    ☞forms.gle/uxNk...
    -------------------------------------------
    ✔ 비즈니스 문의 (For Business Inquiries)
    ☞solution@5seconds.tv
    -------------------------------------------
    🤩파이브세컨즈 채널 (*우리 다 같은 회사예요!ㅋㅋㅋㅋ)
    (We all belong to the same company! lol)
    팀브라더스
    / @teambrother_official
    야신야덕
    / @ysyd_parkco
    Koreanbros (코리안브로스 해외채널)
    / @teamezuz
    -------------------------------------------
    ☞ 페이스북 : goo.gl/BxpEsI
    #코리안브로스 #외국인반응 #리액션 #외국인 #Koreanbros
    ⓒ5SECONDS. Corp ALL RIGHTS RESERVED

Комментарии • 921

  • @KOREANBROS
    @KOREANBROS  3 года назад +463

    여러분 한글날 잘 보내셨나요~?! 이번은 2편입니다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 자음 모음 개수로 세세한 표현이 가능한 한국말...☆다음엔 무엇을 해볼까요???!!

    • @oioxix6816
      @oioxix6816 3 года назад

      타베아 누나 어디갔어요?
      타베아 누나 보고싶다...ㅠ.ㅜ;;

    • @user-kq6bp1bn5u
      @user-kq6bp1bn5u 3 года назад

      항상 잘보고있습니다ㅎㅎ
      우리나라 전자제품이나 우리가 편하게 쓰는 물건이 해외에서 인기,혹은 신기한 물건이 있는지...그런 반응도 궁금합니다ㅎ

    • @SpikySYLEE
      @SpikySYLEE 3 года назад

      스텝 웃는 소리 경박스러움

    • @user-db2zs5ii3g
      @user-db2zs5ii3g 3 года назад +1

      사투리요
      경상도에서는 쌀 사러갈때 쌀 팔러간다고 해요
      한국말도 억양에따라서 뜻이 달라져요
      가~가가가가
      그사람 성이 가씨입니까?
      가~가가~가~가
      그사람이 그사람의 애인입니까?
      죄송합니다 부산입니다

    • @Cyanvlrt_11315
      @Cyanvlrt_11315 3 года назад +1

      커튼좀 쳐줘(일어날때)
      커튼좀 쳐줘(잘때)

  • @user-sx3ph6jc4s
    @user-sx3ph6jc4s 3 года назад +1479

    기록에 의하면 밥 먹었냐는 인사는 고려적부터 존재했다고 합니다.
    고려인들 특징이 목욕을 자주하고,
    음주가무를 즐겨서 술을 밤새마시고,
    밥은 먹었는지 만날때마다 묻고,
    안먹었다면 먹던음식을 나눠주었다고 합니다.
    그냥 정이 깊은 우리문화적 특색입니다. ^^
    전쟁하고는 상관없이 오래전부터 내려온거예요~

    • @jibe3222
      @jibe3222 3 года назад +29

      기록의 출처를 알 수 있을까요?

    • @nanonuna0.0
      @nanonuna0.0 3 года назад +12

      내얘긴가,, 목욜 자주하고,, 다 나네,,,,

    • @userjsdow
      @userjsdow 3 года назад +1

      고려면 북한인들 얘기네 남한사람은 별로 해당되지않음

    • @userjsdow
      @userjsdow 3 года назад +3

      @코성태 이해력 딸리면 댓글 달지마라

    • @hamster_eyes
      @hamster_eyes 3 года назад +1

      오 대박 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-xn4hr9vd3r
    @user-xn4hr9vd3r 3 года назад +1916

    글치 울엄마가 나 mt갈때 전화로 냄비밥하는거 갈켜주시는데 센불에바글바글 끓이다 냄비에서 또드락또드락소리가나면 불을 줄여서 10분정도 끓이면된다고 그래서 아 그게 모야 하고 소리지르고 밥을했는데 진짜 냄비에서 바글바글 또르락또드락 거려서 맛있게 밥을지었었어요ᆢ 울엄마 언어의 연금술사ᆢ

    • @jumpuptotheline
      @jumpuptotheline 3 года назад +140

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ귀여우셔

    • @mjpak2642
      @mjpak2642 3 года назад +119

      이걸 영어로 하면ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-du4uh8nv9l
      @user-du4uh8nv9l 3 года назад +52

      앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아 짅잨ㅋㅋㅋㅋㅋ
      너무 귀여우신거 아녜여??!

    • @soitdsdghbdd
      @soitdsdghbdd 3 года назад +31

      너무 재밌으심 어머니가 ㅎㅎㅎㅎ

    • @IFeelYou_
      @IFeelYou_ 3 года назад +33

      소리는 왜 질러유ㅠ 엄마 속상해유

  • @zest5565
    @zest5565 3 года назад +920

    매콤하다 얼큰하다 칼칼하다 3가지를 구분할줄 안다면 리얼 한국인 ㅎ

    • @user-lg3cx4zf3e
      @user-lg3cx4zf3e 3 года назад +179

      매콤하다는 떡볶이의 맛
      얼큰하다는 감자탕의 맛
      칼칼하다는 콩나물국밥의 맛

    • @zest5565
      @zest5565 3 года назад +1

      @@user-lg3cx4zf3e ^^

    • @user-kz6et9su1p
      @user-kz6et9su1p 3 года назад +445

      매콤하다는 혓바닥이랑 관련된 말이고
      얼큰하다는 위랑 관련된 말이고
      칼칼하다는 목이랑 관련된 말인듯 ㅋㅋ

    • @zest5565
      @zest5565 3 года назад +28

      @@user-kz6et9su1p 정확하시군요 ㅋ

    • @AH-jc6dd
      @AH-jc6dd 3 года назад +13

      읽는순간 군침돈다 ㅜㅜ

  • @kkuukkaka2656
    @kkuukkaka2656 3 года назад +797

    한국인은 조상대대로 그냥 많이먹었습니다...복숭아7개 참외8개먹고 밥먹으러 집에 가야한다는 조상님들이셨습니다...
    +먹방문화가 괜히 나온게아님😆

    • @user-rj3tj3ny1p
      @user-rj3tj3ny1p 3 года назад +117

      실제 주막 봉롯방에는 볏집으로 바닥을 깔고 잤는데 벌래도 엄청 많았고, 당연히 회충도 많아서 아무리 먹어도 배가 고팠고 옆동네 볼일 보러가도 산 하나 넘는게 일상이라 에너지 소비가 어마어마했죠ㅋㅋ 밥 7그릇 먹는다는게 괜한 소리가 아님

    • @user-mp3rd1vb6e
      @user-mp3rd1vb6e 3 года назад +2

      ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ

    • @user-or2fg5kc5h
      @user-or2fg5kc5h 3 года назад +54

      다른 의견도 있는데 옛날 사람들은 여러 영양소 섭취가 어렵고 매일 자기가 먹을 수 있는 것만 먹다보니 거기에서 최대한 영양소를 뽑아내기 위해서 자기도 모르게 많이 먹게 된다고 하더군요

    • @user-tu9qj5fx2q
      @user-tu9qj5fx2q 3 года назад

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-nj5pg8fd3o
      @user-nj5pg8fd3o 3 года назад +13

      요즘은 모르겠지만 40년전만해도 하루에 6끼는 먹었어요 물론 변변치는 않았지만 일할때는 많이 먹었는데 저녁먹고 야식으로 든든하게 먹고 잤는데 20대때는 자기전에 라면 2개 밥한공기는 먹고 자고 여동생은 라면 1개에 공기밥반정도 밥공기도 지금보다는 컸네요 대접으로 먹었고 만두국은 우동그릇 정도로 국수도 그러고

  • @choh2290
    @choh2290 3 года назад +2221

    이수님은 걍 한국사람 아닌가요? 거의 순도100% 인데

    • @briel97
      @briel97 3 года назад +98

      원래 몽골사람이 좀 한국인처럼 생김 ㄹㅇ

    • @user-ix4if7iv7h
      @user-ix4if7iv7h 3 года назад +204

      한국사람이랑 몽골사람들이 가장 비슷한 닮은 사람임
      중국.일본보다 더 닮았음

    • @JayKay-cv9fi
      @JayKay-cv9fi 3 года назад +161

      외모는 완전 한국사람이고 한국어 실력도 한국어 기준 한 90점은 줄 수 있을 듯. 보통 한국인이 100점이라고 했을 때. 외모 보고 한국어 실력 언뜻 보고 외국인이라고 평가하는 사람 거의 없을 듯

    • @user-rf4ph6pf6b
      @user-rf4ph6pf6b 3 года назад +19

      나보다 잘해~

    • @user-ip9dx4dm5w
      @user-ip9dx4dm5w 3 года назад +14

      어슷썰기 깎뚝썰기 꾸덕꾸덕ㄷㄷ미춌..

  • @user-jw5nc3lb4x
    @user-jw5nc3lb4x 3 года назад +620

    난 묘하다는 말이 제일 신기함 그냥... 어... 진짜 묘한 단어임

    • @Yeri_12
      @Yeri_12 3 года назад +82

      맞아요 진짜 약간... 묘하다는 단어 자체가 묘해요

    • @Sammy_yoon
      @Sammy_yoon 3 года назад +63

      묘하단 단어는 진짜 뭔가 어..묘하다말고 표현할게 어...

    • @swanblue5335
      @swanblue5335 3 года назад +12

      고양이의 행동을 연상해 보면, 묘하다 는 느낌이 조금 올 것 같기도 하네요...^^;

    • @SMNam-gg3mc
      @SMNam-gg3mc 3 года назад +5

      @@swanblue5335 오호~ 참신한 상상이네요..어원이 진짜 궁금🤔

    • @user-lh5ct8cg5x
      @user-lh5ct8cg5x 3 года назад +8

      妙 묘할 묘, 한자어예요..

  • @MSYForever1
    @MSYForever1 3 года назад +395

    9:01 여기서 마테가 bdbd라고 하는데 아무도 이상하단 생각없이 ㅂㄷㅂㄷ로 알아들음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @mongolian_esu
    @mongolian_esu 3 года назад +412

    안녕하세요! 코리안브로스 시청자여러부우운~
    영상 재미있게 봐주셔서 감사합니다 🥰🥰
    제가 10년전에 지금 이렇게 한국에 와서 한국어로 외국분들이랑 한국언어에 대해 얘기 나누는거 상상도 못했었는데..😅
    코리안브로스 제작진분들께도 감사드립니다~🙏
    앞으로 더 열심히 해서 한국어 잘하는 외국인 1등 먹어야겠어요! (먹는다는 말을 이렇게도 쓸 수가 있군😂)

    • @KOREANBROS
      @KOREANBROS  3 года назад +23

      세상에..😱😱 이수님 채널이 있으시군요!!ㅋㅋㅋㅋ 몰랐어요 번창하시길 바랍니다 코브가 응원할게요💕💕

    • @NaeGOCHUKDA
      @NaeGOCHUKDA 3 года назад +6

      이수님 팬이에요😍

    • @user-hp5nn5rr1b
      @user-hp5nn5rr1b 2 года назад +2

      진짜 이쁘시고 한국말도 엄청 잘하세요~ 화이팅!

  • @Luna-hi3rg
    @Luna-hi3rg 3 года назад +645

    밥 먹었냐.
    밥 먹어라.
    밥 한 번 먹자 등등
    우리나라에 유독 밥에 대한 표현들이 많은 건 전쟁 역사 때문은 아니에요.
    역사를 더 더 거슬러 올라가도 그런 표현들은 있으니까요. 한국에는 “식구”라는 단어도 있다시피 밥을 굉장히 중요시 여기는 문화입니다.
    단순히 전쟁으로 인해 못먹은 역사가 있어서 챙겨주는 개념은 아니고. 전쟁을 한국만 겪은 것도 아니고.
    어디서 보니까 우리나라에서 숙박업소가 굉장히 늦게 발달한 이유가 조선시대나 그 이전에도 전국 어디를 가도 공짜로 먹여주고 재워주는 집이 있었기때문이랍니다. 하다못해 꽁보리밥에 흙집이라도 재워주고 먹여주었기에 숙박업소가 필요없었답니다. 아마도 공동체 사회다 보니 그게 가능했던 걸 수도 있지만. 조선시대나 그 이전부터도 손님을 대접해 주고 챙겨주는 문화가 있었기때문에. 그런 맥락에서 지금도 그런 습성?이 남아 있어서 뭔가 챙겨주고 대접해줘야 할 것 같은? 그래서 빈말이라도 해야 마음이 놓이는? 그런 습성을 반영아닐까 싶네요. 물론 전쟁으로 인해서 더 끈끈해진 면도 있겠지만. 왜 유독 한국만? 그렇다면 전쟁 겪은 다른 나라들은 왜 빵은 먹었냐? 피자는 먹었냐 그런 말 없음? 아무튼 결론은 밥에 대한 표현들은 20세기 전에도 있었다는.

    • @user-op3ve1td3n
      @user-op3ve1td3n 3 года назад +51

      그렇죠. 나 어릴때도 동네에서 나그네를 그냥 재워주곤 했었던 기억. 동네 사랑방이나..... 숙박 문화가 거의 없었죠.

    • @user-hc8mt4tu8u
      @user-hc8mt4tu8u 3 года назад

      @@user-op3ve1td3n 그건옛날이고 지금은 남의집에 재워주지않고 밥도안줌 그런요구하면 미친놈이라고욕처먹지 친척집에서도 집에서잘안잠

    • @user-op3ve1td3n
      @user-op3ve1td3n 3 года назад +43

      @@user-hc8mt4tu8u 물론이죠. 지금 누가 그래요? 그저 그 시절의 순수와 따스함이죠. 솔까 거지들도 많았어요. 어머니가 찬밥이래도 꼭 조그만 상에 차려 마당 평상에서 먹게했죠. 우리도 부자는 아니었는데요.

    • @user-hc8mt4tu8u
      @user-hc8mt4tu8u 3 года назад +1

      @@user-op3ve1td3n 네 그렇게는못해도 커피는 드리고보내야지요

    • @Luna-hi3rg
      @Luna-hi3rg 3 года назад +1

      @@user-yl7yp6rr6v 현대적 의미의 숙박업소. 모텔,호텔, 여관

  • @minsuk6989
    @minsuk6989 3 года назад +581

    이수님은 진짜 그냥 한국인이시네ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @won_w
      @won_w 3 года назад +8

      0:02 똥그라미 발음만 들어봐도ㅋㅋ

    • @ohjjang.2004
      @ohjjang.2004 3 года назад +1

      이수님은 진짜 그냥 엠맥이시네 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-pi5dr1bh2d
      @user-pi5dr1bh2d 3 года назад

      이뻐요~

    • @user-pm1kn3em2h
      @user-pm1kn3em2h 3 года назад

      맞아요

  • @user-yb3tl9xf9d
    @user-yb3tl9xf9d 3 года назад +222

    ㅋㅋㅋ끊었다 이거도 진짜 ㅇㅈ
    맨날 친구가 학원을 다니게 된 건지 그만두게 된 건지 모름 ㅋㅋ

    • @user-nw8to2xb4i
      @user-nw8to2xb4i 3 года назад +16

      맥락으로 유추해야죠 ㅋㅋ

    • @Estelle_.._
      @Estelle_.._ 3 года назад +4

      근데 보통 그만두게 됐을때는,
      아, 그거 때려침.
      관뒀어.
      그만 하려고.
      등으로 말하지 않나요

    • @user-yb3tl9xf9d
      @user-yb3tl9xf9d 3 года назад +6

      @@Estelle_.._ 갠적으로 제 지인들을 봤을 땐 끊었다라는 표현을 더 자주 사용하는거 같아요

    • @user-ys6kr9nc2p
      @user-ys6kr9nc2p 3 года назад

      @@user-yb3tl9xf9d 님 강원도사세요?ㅋㅋ

  • @user-fn5ew2zb8d
    @user-fn5ew2zb8d 3 года назад +1160

    *엄청 잘 그린 그림을 봤을때*
    우와 사진 같아요!
    *엄청 잘 찍은 사진을 봤을때*
    우와 그림 같아요!
    *인형을 봤을때*
    우와 진짜 사람 같아요!
    *사람 봤을때*
    우와 진짜 인형 같아요!

    • @user-sf2fd8fw2t
      @user-sf2fd8fw2t 3 года назад +119

      오 대박ㅋㅋㄱㅋㄱㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ모순적인데 다 좋은 말...

    • @n1566
      @n1566 3 года назад +14

    • @nayeonkim712
      @nayeonkim712 3 года назад +203

      집밥 너무 맛있을 때는 와 팔아도 되겠어요~^^파는 음식같아요!
      음식점가서는 아 이집 진짜 집밥같아 ㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋ

    • @TheDynamo808
      @TheDynamo808 3 года назад +9

      다들 센스가 대단하세요

    • @user-vb5wi2kv1r
      @user-vb5wi2kv1r 3 года назад

      ㅋㅅㄱㅋㄱㅋㄱㅋㅅㅋㅅㅋㅅㅋㅅㄱㅋ 어 시밯 ㅋㅅㅋㅅㅋㅅ

  • @hide378
    @hide378 3 года назад +248

    한글은 세종대왕님께서 주신
    최고의 선물이죠ㅎㅎ
    세종대왕님 클라스 bbbbbb

    • @hide378
      @hide378 3 года назад +3

      @책권자 그러니까요..뭔소리세요? 저는 한글창조를 말한건데..한글을 세종대왕님께서 베끼셨다고요????? 해례본 한번도 안봤어요..시간없어서 그런데 님께서 대충 을퍼봐요

    • @hide378
      @hide378 3 года назад

      @안믿으면 손해입니다. 땡!다음 기회에...

    • @user-pt8mb7vs5u
      @user-pt8mb7vs5u 3 года назад +2

      갓!세!종!

    • @3hohoho907
      @3hohoho907 3 года назад

      @책권자 같은 말을 해도 존나 4까지 없게 말하네, ㅋ, 해례본 안볼수도 있지

    • @jini5280
      @jini5280 3 года назад +2

      영상에서 이야기하는 표현은 한글의 위대함이 아니라 그냥 한국어의 표현방식입니다. 한글은 한국어를 표시하는 문자인 것이고요.
      한국어의 표현.. 특히 의성어의 표현이 다양한 것은 한글과는 별 상관이 없습니다.
      한글이 발명되기 이전에도 보글보글이라는 의성어가 있을 수 있었겠죠. 다만 그것을 문자로 표현할 수 없었던 겁니다. 한자로는 표현이 안됐죠. 그래서 세종대왕이 중국과 다르다며 한글을 창제하신 거고요.

  • @phachae8578
    @phachae8578 3 года назад +127

    카메라 뒤에 있는 사람 리액션 장난아니시네 완전 김혜자 선생님이야

    • @KOREANBROS
      @KOREANBROS  3 года назад +23

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ칭찬맞죠??ㅋㅌㅋㅋㅋㅋ 감사합니다!

  • @user-sy9gw3lo2i
    @user-sy9gw3lo2i 3 года назад +462

    한국인을 빡치게 하는법은 두가지가 있지 첫번째는 말하다 마는것이고 두번째는

    • @user-kk8hc1dq3b
      @user-kk8hc1dq3b 3 года назад +43

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 말하다 말엌ㅋㅋㅋ

    • @jknm1777
      @jknm1777 3 года назад +30

      넵.. 빡칩니다.. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @LeeDG79
      @LeeDG79 3 года назад +23

      개빡치네 ㅅㅂ

    • @belugamew4846
      @belugamew4846 3 года назад +6

      ㅋㅋㅋㅋ

    • @user-lg6in8jb3t
      @user-lg6in8jb3t 3 года назад +4

      아..ㅅㅂ개빡치네

  • @monologproject
    @monologproject 3 года назад +121

    근데 저 진짜 IdH는 찐 충격이에요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 저게 IdH로 보일수도 있구나.... 신기방기

    • @hyunjunglee5584
      @hyunjunglee5584 3 года назад +11

      너구리라면이 RtA 라면으로 보인대요. 위아래 뒤집힌 모양으로.

    • @user-ky1dk9jr3c
      @user-ky1dk9jr3c 3 года назад

      ldH 가 아니였군요...

    • @user-yx3yc2ro9i
      @user-yx3yc2ro9i 3 года назад +2

      외국에서는 찌푸리는무심한 눈을표현한 이모티콘이 '눈_눈' ㅇㅣ라는영상보곸ㅋㅋㅋ 눈을진짜눈으로보는게 신기방기햇어욬ㅋㅋ

  • @kaisersong1104
    @kaisersong1104 3 года назад +66

    끊었다 같은 경우는
    등록했다 같은 의미일 때엔 뭔가 어딘가의 입장 티켓을 착 뽑아 끊는 이미지를 상상하면서 말 하는 것 같고
    그만뒀다 같은 의미일 때는 뭔가 하던 것을 도중에 탁 잘라내는 듯한 이미지를 상상하면서 말 하는 것 같아요.
    이 외에도 한국어는 없는 말을 지어내서 써도 맥락을 보고 말하는 단어의 어감을 보면 의미가 전달이 되니까 새삼 신기한 점도 많은 것 같아요
    이런 특이한 말들에대해 생각을 하다보면 우리말은 참 '이미지'가 중요하고 감정을 전달하는 데에 특화되어있는 것 같다는 느낌이 들어요

  • @user-dn2qn6op6t
    @user-dn2qn6op6t 3 года назад +132

    출연진들 각자 모국어로 좀 길게 이야기하는 영상도 찍어주시면 안되나요...?🙏🙏 너무 유창하게 한국어 하는 모습에 익숙하다보니 오히려 모국어로 이야기하면 뭔가 다른 느낌일 것 같아 보고싶네요!

  • @user-to1qd8mt8b
    @user-to1qd8mt8b 3 года назад +532

    반대로 외국어에는 있는데 한국어로 표현하기 힘든 것도 해봐요

    • @user-kz6et9su1p
      @user-kz6et9su1p 3 года назад +46

      없어요그런거는 ㅋㅋ

    • @user-to1qd8mt8b
      @user-to1qd8mt8b 3 года назад +21

      @@user-kz6et9su1p ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
      맙소사 ㅋㅋㅋㅋ

    • @user-sg9oq5sv8x
      @user-sg9oq5sv8x 3 года назад +100

      있어요ㅜ우리가모를뿐

    • @TV-qt2kb
      @TV-qt2kb 3 года назад +1

      없슴

    • @melodydif
      @melodydif 3 года назад +63

      오 맞아요 궁금함. 각 나라별로 잇을텐데. 근데 알게되면 그때부터 신조어로 생성될거같아요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-wh3py1uz7w
    @user-wh3py1uz7w 3 года назад +38

    존잼쓰!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 진짜 전 한글 너무너무너무 좋아요 어떻게 이런 언어를 만들었는지 진짜 제 머리론 신기할 뿐.... 표현 안 되는 소리가 없어... 개떡같이 써도 찰떡같이 알아들어... 한글이 더더욱 유명해지는 날이 빨리 왔으면 좋겠어요.

  • @monologproject
    @monologproject 3 года назад +189

    6:53 여기서 플로리안의 행동을 설명하자면 영어권에서는 (그리고 아마 독일에서도?) 발이 크면 다른 신체 부위도 클 거란(^^) 이론(?)이 있어서 저런 표정을 지은겁니다 ㅋㅋㅋㅋ 한국의 '마당발'은 외국에서 아주 다르게 인식이 될 위험이 있으니 다들 주의하세요 ㅋㅋㅋ

  • @oooo6883
    @oooo6883 3 года назад +34

    순우리말은 의미를 굉장히 넓게 쓰는 경우가 많고
    한자어는 세부적으로 주로 사용됨
    예로 들면 생각을
    사색 창안 고안 구상 발상 기억 추억 명상 사유
    모든 것을 생각으로 적을 수가 있음
    생각에 잠기다 생각이 나다 발명품을 생각하다

  • @yumijeon3303
    @yumijeon3303 3 года назад +22

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 영상 진짜 좋네요~ 외국인들이 남의 나라 언어를 좋아 해 준다는게 정말 감사하네요 신기하기도 하구요~ 그리고 세종대왕님 만세!! 국영수 공부하기도 힘든데 한자까지 외울뻔했어요 ㅜㅜㅜ

  • @user-sh2ji6xn4f
    @user-sh2ji6xn4f 3 года назад +35

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ근데 나만 미독남 분 웃김?ㄹㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ카메라 뒤에있는분이랑 웃음코드 똑같음ㅋㅅㄹㅋㅋㅋ

  • @hawkman8596
    @hawkman8596 3 года назад +138

    '빚쟁이'는 채권자라는 뜻과 채무자라는 뜻을 모두 가지고 있죠.
    그러니까 문맥에 따라 빚쟁이는 채권자도 되고, 채무자도 됩니다.

    • @NADOYAGANDA
      @NADOYAGANDA 3 года назад +2

      빚쟁이 같은 말은 우리말의 특징이라고 안주하기 보다는 고쳐야 하지 않을까요 ...뭔가 불분명한 표현에 해당하니 국어학자가 중심이되어 정리했으면 좋겠습니다.

  • @user-ef8ix8gy6c
    @user-ef8ix8gy6c 3 года назад +54

    이수님 진짜 한국인... 한국인이라 속여도 믿을 것 같아요😮

  • @coolenjoynet
    @coolenjoynet 3 года назад +370

    한국어 직역하면 큰일나는거 많음...

  • @songmookim1219
    @songmookim1219 3 года назад +14

    늘 신비로운 니키의 눈동자😆👍
    그나저나 인더 빌~딩 누나 세명 어디갔어ㅜ
    돌아와 타베아 카슨 😭
    PD누나는 웃음소리로 늘 잘 듣고있습니다ㅋㅋ

  • @user-zu4tc3vg6x
    @user-zu4tc3vg6x 3 года назад +13

    연패 (連覇) : 어떤 종목, 분야, 일 등에서 연달아 계속 패권(우승 또는 1등)을 쥐다. => 연달아 계속해서 '우승(1등)을 했을 때만' 사용하는 표현
    연패 (連敗) : 어떤 종목, 분야, 일 등에서 연달아 계속 지다. => 게임, 스포츠의 리그전 등 경쟁에서 연달아 계속 졌을 때 사용하는 표현. (반의어) 연승 (連勝)

    • @user-py6pg5zq7y
      @user-py6pg5zq7y 3 года назад +1

      이런거 때문에 한자가 필요하긴 하죠

  • @user-td8tc4ne1t
    @user-td8tc4ne1t 3 года назад +11

    00:19 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아 sibal 코빅이냐고 ㅋㅋㅋㅋ ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 시작부터 킬포오지네

  • @jnlee20
    @jnlee20 3 года назад +14

    6:20 "썰다"의 표현은 영어에도 많아요 ^^ - dice (깍둑썰다), slice (어슷썰다 혹은 세로로 썰다), chop (다지다), julienne (채썰다) 등등...항상 재미있는 영상 감사합니다! Florian 님은 짧은 시간에 한국말을 어떻게 잘 배우셨는지 궁금하네요 :)

    • @ppippi_819
      @ppippi_819 3 года назад +2

      영어에도 있지만 아마 이수님이 말할때는 ‘썰다’에 초점을 맞추고 ㅇㅇ썰다로 다양하게 활용되는 것 때문에 처음에 헷갈려하신게 아닐까 싶어요. 영어는 전부 확실하게 구별 가능한 다른 단어니까요.

    • @jnlee20
      @jnlee20 3 года назад

      @@ppippi_819 네 저도 그렇게 생각하긴 했어요 😉 형용사적인 표현이 다양하죠 한국어는

  • @rhygamers
    @rhygamers 3 года назад +71

    연패라는 표현 같은 발음, 다른 뜻을가진 한자때문에 혼동이오는건데 요즘은 한자로 거의 쓰질 않으니 혼동오죠

    • @user-wv3xf7jl4y
      @user-wv3xf7jl4y 3 года назад +9

      맞아요.연승을 의미하는 연패라는 단어는 쓰지말아야 된다고 생각함.
      연승의 반대 연패로만 사용되길 바람.

    • @user-hb9be3fv9k
      @user-hb9be3fv9k 3 года назад +7

      連覇는 연달아 우승한다는 뜻이지 연승한다는 뜻은 아니예요. 연승하지 않아도 連覇는 가능합니다.
      경기에서 연패했다고 하면 진 것이고, 대회에서 연패했다고 하면 우승한 겁니다. 전혀 헷갈일 일이 없죠.

    • @DDeng_gam
      @DDeng_gam 3 года назад +5

      @@user-hb9be3fv9k ??

    • @kaisersong1104
      @kaisersong1104 3 года назад +3

      @@DDeng_gam 저분이 말씀하시는 우승은 1위를 말하는 것 같고 연승은 연속으로 이김을 뜻하는 것 같네요.
      연승을 하지 않아도 우승을 하면 연패라고 할 수 있다는 말씀이신 듯
      실제로 저런 뜻인지는 모르겠지만 맥락을 보니 이런 말씀인듯 싶습니다.

    • @DDeng_gam
      @DDeng_gam 3 года назад +2

      @@kaisersong1104 그러니까 어떤 대회에서 경기는 연속으로 이기지 않아도 대회자체만 점수같은 거로 이긴다던지 해서 우승하면 연패 라는거죠?

  • @user-sv2dh8nu2g
    @user-sv2dh8nu2g Год назад +2

    국밥 떨어진거 너무 웃겨요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    그리고 이분들은 진짜 한국인의 좋은 친구인거 같아요 느낌이

  • @Hj-mh7pm
    @Hj-mh7pm 3 года назад +5

    한국어는 정말 표현할 수 있는 말들이 많아서 너무 신기해요 그게 정말 장점이기도 한데 외국인들이 한국어를 배울 때 어려울 것 같기도 하네요 이수님은 정말 한국어 잘하세요... 그리고 이 채널 컨텐츠가 너무 좋은 것 같네요 응원합니다

  • @djsc1019
    @djsc1019 3 года назад +41

    확실한건 저 몽골여성분이 나보다 한국말 잘함

  • @user-ws7zi5dk8q
    @user-ws7zi5dk8q 3 года назад +5

    4:47 여기 말투 너무 중독적이야

  • @user-lc2sj2kk3r
    @user-lc2sj2kk3r 3 года назад +8

    전 영상도 그렇고 플로리안님 너무 귀여워요ㅠㅠㅠ반응하시는거나 말하는게 너무 귀여워서 광대승천ㅎㅎㅎㅎ 제작진 분들 웃음소리도 한몫ㅋㅋㅋ

  • @ppippi_819
    @ppippi_819 3 года назад +4

    근데 듣다보니까 영어에도 butterfly가 social붙으면 인싸느낌이고 stomach랑 같이쓰면 울렁울렁한 느낌 나타내는거 배울때 기억에 쏙쏙 남았던거 생각나네요ㅋㅋㅋ 진짜 외국어를 배우면 다른 외국문화를 더 잘 알 수 있는 것 같아요. 한국어에 우리나라 느낌 낭낭하게 묻어나는거 언제 봐도 재밌네요ㅋㅋㅋ 빨리빨리 문화?가 신조어에서도 나타나고ㅋㅋ 한국인은 밥심인것도 그렇곸ㅋㅋㅋ

  • @user-eh8yh1uv4f
    @user-eh8yh1uv4f 3 года назад +6

    피디님 웃음소리때문에 구독했어요 ㅋㅋㅋ

  • @user-ld5bh1bb5m
    @user-ld5bh1bb5m 3 года назад +11

    제목 쓰신 분 키보드는 천지인인가 보네요ㅋㅋㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎ

  • @user-ih2hs1ek4n
    @user-ih2hs1ek4n 3 года назад +38

    오이와 무는 어슷어슷 썬다음에 깍뚝썰기로 썰고 촤촤촤촥하면 됩니다.
    ?넹?

    • @hyeinkim5752
      @hyeinkim5752 3 года назад +9

      노노 오이는 어슷썰기 =오이무침
      무는 깍뚝썰기 =설렁탕 집 깍두기

    • @user-ih2hs1ek4n
      @user-ih2hs1ek4n 3 года назад +4

      @@hyeinkim5752 어허 오이=어슷어슷
      무=깍뚝썰기!
      병렬구조자나!

  • @bruny_k
    @bruny_k 3 года назад +12

    같은 글이 정반대의 뜻을 가진 단어는 한자가 바탕되어있어서 그런거 옛날 신문에 한글 한문 혼용일때는 안 헷갈렸을 거임

  • @user-nv8jw4cr1g
    @user-nv8jw4cr1g 3 года назад +34

    사투리의 세계도 넓습니다 오시죠

    • @Lumieres132
      @Lumieres132 3 года назад +3

      거긴 너무 깊어요...

    • @tommy-md8nr
      @tommy-md8nr 3 года назад +2

      특히 제주도.....한국사람도 못알아들어요

    • @user-qh4hx3bf2f
      @user-qh4hx3bf2f 3 года назад +2

      금마는 지삐 몰라!

  • @hyoungchanjin2292
    @hyoungchanjin2292 3 года назад +76

    연패는 한자어라서...뜻이 달라지는거 아닌가;;

    • @user-zu4tc3vg6x
      @user-zu4tc3vg6x 3 года назад +28

      연패 (連覇) : 어떤 종목, 분야, 일 등에서 연달아 계속 패권(우승 또는 1등)을 쥐다. => 연달아 계속해서 '우승(1등)을 했을 때만' 사용하는 표현
      연패 (連敗) : 어떤 종목, 분야, 일 등에서 연달아 계속 지다. => 게임, 스포츠의 리그전 등 경쟁에서 연달아 계속 졌을 때 사용하는 표현. (반의어) 연승 (連勝)

  • @lookidea1
    @lookidea1 3 года назад +2

    2편 엄청 기다렸습니다. ㅋㅋㅋ 역시 꿀잼 - 그녀를 본 순간 나의 심장이 데구르르 땅에 떨어졌다. 세종대왕님 만세! K-pop 가사를 영어로 표현하는것도 힘들고, 한국영화,드라마 영어자막 만들면 표현이 쉽지 않죠

  • @saycluaa
    @saycluaa 3 года назад +1

    요즘 티비에 독일맥주 광고에 플로리안님 나와서 넘 반가워요. ㅋㅌㅌ

  • @fickdich12345
    @fickdich12345 3 года назад +70

    세종대왕님은 우리의 언어세계관을 만들어주신 창조주나 다름없습니다..

    • @이스터12
      @이스터12 3 года назад

      글이요. 언어는 아님.

    • @user-cd4sz6wt1w
      @user-cd4sz6wt1w 3 года назад

      한국어는 전부터 써온거고 세종대왕님은 훈민정음창조

    • @fickdich12345
      @fickdich12345 3 года назад

      @@user-cd4sz6wt1w 그니까 님말은 맞는데
      그이야기를 하는게 아니에요...

    • @born2k554
      @born2k554 3 года назад

      @@fickdich12345 그럼요?

    • @fickdich12345
      @fickdich12345 3 года назад

      @@born2k554 이제우리가 한글로 생각할수 있게 되었다는 말이에요

  • @user-st2tz9dx6fkq
    @user-st2tz9dx6fkq 3 года назад +10

    인터뷰 하시는 분 리액션 너무웃곀ㅋㅋㅋㅋ 같이 웃게돼욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ케

  • @user-el7pg9iv1q
    @user-el7pg9iv1q 3 года назад +1

    않좋은거 관련해 개가 많이 들어가는건 실제 강아지를 지칭하는것도 있지만 순우리말로 개는 가짜를 지칭하는 말이기도 하기 때문으로 알고 있어요 예를들면 개살구 개복숭 등 그래서 이런 개같은 이나 이0세키 같은 표현은 실제 강아지를 지칭하는 말일수도 있고 이런 거짓같은 이런 거짓같은 사람 이라는 이중적 표현이라고 하더군요

  • @user-ns3ws1qe9j
    @user-ns3ws1qe9j Месяц назад

    진짜 평소 궁금했던, 한국인으로서 우리가 외국어를 느낄 때 느낌이, 외국인들이 우리글을 느낄 때 느낌을 전해줘서 진짜 좋은 영상!!! 아니 근데, 몽골에서 오신 저 분은 무슨 완전 한국분을 앉혀 놓으셨는데요? ㅎ

  • @l0singmysanity
    @l0singmysanity 3 года назад +14

    We do the same thing is america. When somethings really funny we go LMAOOOOSHFKFNCHUD its kinda like ㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋㅋㅋㅎㅇㅋㅋㅋㄱㅋ

  • @gurimja74able
    @gurimja74able 3 года назад +8

    몽골 이수씨 한국인 같아요!
    발음이나 느낌이 넘나 싱크율 대박~
    한국어랑 몽골어랑 발음이 비슷한지요?

    • @user-yf4jp5yv7m
      @user-yf4jp5yv7m 3 года назад

      어순이 비슷하다 들었습니다

    • @user-to6uk1hw4n
      @user-to6uk1hw4n 3 года назад

      몽골사람들은 대부분 한국어 금방배우고 발음도 완벽하게구사하더라구요.. 비슷한가봐용

  • @scodes77
    @scodes77 3 года назад +2

    아 진짜 플로 매력 터진다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 내가 밥 한번 사주고 싶네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    이수아님 정말 몽골인인줄 몰랐어요 한국분이신줄 알았네요 한국말 진짜 잘하시고 멋져요!!

  • @user-zs7eb5uc9r
    @user-zs7eb5uc9r 3 года назад +1

    플로리안씨 한국어가 정말 외국인이 쓰는 한국어같아요. 정말 용기있게 한국어에 도전하는 분이네요. 이런분이 정말 빨리 늘더라구요.

  • @barrett616
    @barrett616 3 года назад +9

    소은님 웃음소리 힐링 포인트네요 ㅋㅋㅋ 잘 보고 갑니다~

  • @user-xs7er9ps3s
    @user-xs7er9ps3s 3 года назад +28

    세계 문자가 없는 나라는 한글을 사용 하도록 유엔에서 지정 하고 있습니다~
    한글은 모든 소리를 표기 할수가 있답니다~

    • @x.x0f
      @x.x0f 3 года назад +4

      알파벳 p랑 f발음을 구별할 수가 없어요 ㅠㅠ 엄연히
      다른 발음인데 둘 다 ㅍ 으로만 표기 가능하답니다 그
      외에도 th발음, r과 l의 발음도 구별하기 어렵답니다ㅠ

    • @jin_marry_me
      @jin_marry_me 3 года назад +2

      @@x.x0f 세종대왕님 창제 때는 그발음 표기도 있었는데 일제시대 주시경 선생이 표준화작업?하시면서 없어진 걸로 알아요. 자음 몇개가 사라졌잖아요

    • @user-nx8vi6su6f
      @user-nx8vi6su6f 3 года назад +2

      이거 다 헛소린데 ;;; 일단 말과 글을 구분 좀 합시다 일단 한국말을 말하는 거라면 각 언어의 소리는 언어별 1:1 상응 하지 않아요
      그리고 한글을 말하는 거라면 한국어식의 한글은 다른 언어와 전혀다르지만 한글이 표음문자 알파벳이 라는 특성상
      소리는 사용하는 문화권에서 부여하기 나름이죠 그건 영어도 마찬가지고요
      그런점에서 현재 가장 많은 소리를 표현하는 언어는 라틴 알파벳입니다. 영어를 포함한 가장 많은 언어에서 라틴 알파벳을 쓰니까요

    • @user-yb3tl9xf9d
      @user-yb3tl9xf9d 3 года назад

      @@user-nx8vi6su6f 다..당신 잘 나가다가 왜 '마찮가지'라고 쓰셨나요ㅠㅠ

  • @jiyeonhan6555
    @jiyeonhan6555 3 года назад +1

    봄을 타는지 싱숭생숭 마음이 들뜬다. 예문입니다. 이수님이 더 한국사람 같으신데요ㅎ

  • @tsu04110
    @tsu04110 3 года назад +1

    ㅋㅋㅋ아니 근데 카메라 뒤에서 웃으시는 분 웃음소리 개호탕하시네욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 리엑션 좋으신듯ㅋㅋㅋ

  • @user-sy3tr8mt7k
    @user-sy3tr8mt7k 3 года назад +4

    7:39 넘귀여운거아닙니까!!!

  • @user-om7ku9hw6b
    @user-om7ku9hw6b 3 года назад +12

    Oh!I think Korean is perfect
    I love Korea!!

  • @saycluaa
    @saycluaa 11 месяцев назад

    ruclips.net/video/19b9ziXvbZE/видео.htmlsi=5dLBPJVIK-Tl3beT
    비정상회담 한글 댓글

    @user-pt5xx5kf3r
    3년 전(수정됨)
    외국의 찬사 중에 가장 기억에 남는 건
    " 한글은 한인간의 업적이 아니라 결국엔 인류자체의 업적으로 인정받아야 한다 소수의 민족만 이글을 사용한다는 것은 엄청난 인문학적 사치다"​

  • @NADOYAGANDA
    @NADOYAGANDA 3 года назад +1

    한국어의 풍부함은 바로 욕설에서도 드러나죠. 한국 욕의 세계 ....무궁무진하다고 생각합니다.

  • @movingocean
    @movingocean 3 года назад +2

    이렇게 다양한 말을 자유롭게 글로 쓸수있게 만들어주신 세종대왕님 감사합니다 ㅎㅎㅎㅎ

  • @ovo97__
    @ovo97__ 3 года назад +4

    3:10 이거레알 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ케

  • @user-xc4bt4os4e
    @user-xc4bt4os4e 3 года назад +4

    진짜..한국어 만든 게 신의 한수👍
    세종대왕님 존경하옵니다🙇‍♀️

    • @soo1456
      @soo1456 3 года назад +2

      세종대왕님은 한글 (문자)을 만드신 거죠 ^^;

    • @user-xc4bt4os4e
      @user-xc4bt4os4e 3 года назад +1

      @@soo1456 그러니깐요. 한글=한국어
      한글 안만드셨으면 아직까지도 중국어 쓰고 있었을 것 같네요.

    • @joshuakim1317
      @joshuakim1317 3 года назад

      한글 안 만드셨으면 중국어를 쓰는게 아니라 한자를 쓰고 있겠죠.

    • @user-xc4bt4os4e
      @user-xc4bt4os4e 3 года назад

      @@joshuakim1317한글을 만들기 전 글자가 없으니 중국어를 가져와 같이 썼다고 알고 있습니다. 제가 잘 못 알고 있었다면 죄송합니다.

  • @paranoia6974
    @paranoia6974 Год назад

    이수님은 한국어 공부 열심히 하셨네요. 우리도 잘 모르는 꾸덕꾸덕을 아네요.
    '꾸덕꾸덕하다'는 '물기 있는 물체의 거죽이 좀 마르거나 얼어서 꽤 굳어 있다
    '눅진하다'는 '물기가 약간 있어 눅눅하면서 끈끈하다'
    단어의 정의보다 그 용례를 봐야 정확하게 쓸 수 있는데 꾸덕꾸덕은 주로 종이나 생선 말릴 때 씀.
    브라우니나 약과 같은데 쓴다는데 디저트 자주 먹는 여성들 사이에서나 쓰는 말인 거 같은데 대중적인 건 아닙니다.
    싱숭생숭 = 들떠서 어수선하고 갈팡질팡하는 모양을 나타내는 말.
    안절부절 = 마음이 마음이 초조하고 불안하여 어찌할 바를 모르는 모양.
    여 PD님이 잘못 알고 영상으로 내보낸 거 같은데 둘은 다른 말이며 싱숭생숭이 부정적이라 하셨는데 그렇지 않습니다.

  • @user-on6hj5nt7i
    @user-on6hj5nt7i 3 года назад +1

    국밥이 떨어져요?ㅡ꿰매주세용...
    우리막내ㅡ웃겨두거요..하하하하하하하하하하

  • @springyyyy
    @springyyyy 3 года назад +3

    개새끼의 개는 왈왈개가 아니에요. 빛좋은 개살구할 때의 그 개- 접두어인데 나쁜이라는 뜻을 갖고있다고 알고 있어요.

    • @Eiril_Eingelust
      @Eiril_Eingelust 3 года назад +1

      가짜라는 의미의 가이에서 나왔다는 철학과 교수님의 주장과
      동물 개를 뜻하는 것이 맞다는 국립국어원의 주장이 대립되고 있는 상황이라고 합니다

  • @T_H827
    @T_H827 3 года назад +43

    개가 욕에 많이 나오는 이유를 중학생 때 도덕 선생님께 들었는데 개는 근친상간을 많이 해서 유교적으로 바라볼 때 하늘이 노할 정도의 비도덕적 행위라 그렇다고...

    • @eunji78_
      @eunji78_ 3 года назад

      그 개가 멍멍이가 맞나요..? 아닌걸로 아는데..

    • @user-qp1py1im4e
      @user-qp1py1im4e 3 года назад

      댕댕이 맞아요ㅋㅋ

    • @user-bs6qz1iw3j
      @user-bs6qz1iw3j 3 года назад

      ㅎㅎㅎ 저도 그렇게 배움

  • @okjuyang77
    @okjuyang77 3 года назад +1

    피디님 웃으면 까무라치네...엄청 재밌나봥 천직일세

  • @user-dz8lc6tw2o
    @user-dz8lc6tw2o 3 года назад +1

    밥에 대한 우리민족은 특별한 의미를 부여했습니다.
    내가 먹으면 밥이요
    아랫사람이 먹으면 끼니요
    어른이 먹으면 진지요
    임금이 먹으면 수라요
    귀신이 먹으면 메라...
    조선시대 소설이 춘향전에서도 이렇게 밥에 대한 이름이 여러가지로 나올정도로 밥에 대해서 많은 의미와 이름을 붙였습니다.

  • @user-ky2fq7wd6s
    @user-ky2fq7wd6s 3 года назад +46

    ㅇ ㅁ ㅅ
    하늘 땅 사람
    천 지 인
    ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ 은 하늘과 땅 음양의 순환
    ㅡ 위에 있으면 하늘 아래에 있으면 땅
    ㄱ 하늘에서 내려오는 순행 긍정 가
    ㄴ 하늘에서 땅에 내려온 나 너 천손
    ㄷ 하늘과 땅의 연결 다 하늘과 땅
    ㄹ 하늘과 땅의 순환 흐름 원리 순리
    훈민정음은 천지자연의 모양을 한 천지자연의 뜻을 담은 천지자연의 소리글자로 모양을 보고 소리뿐만 아니라 뜻도 짐작할 수 있다

    • @baaaadak3391
      @baaaadak3391 3 года назад +3

      ㄹㄱㄴ

    • @user-ky2fq7wd6s
      @user-ky2fq7wd6s 3 года назад +2

      @@baaaadak3391
      ㄹ 하늘과 땅이 순환하는게 하늘에 이치
      己 몸 기 사람 몸에 기도 순환
      ㄴ 하늘에 역사가 땅에서 이루어 짐
      나 너 천손
      ㄱ 可 옳을 가 하늘에서 땅으로 내려오는 방향이 순행 옳은 방향
      반대로 땅에서 하늘로 올라가면 돌아가셨다 거 하셨다

    • @baaaadak3391
      @baaaadak3391 3 года назад +2

      @@user-ky2fq7wd6s ㅇㄴ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 개오져요

    • @user-ky2fq7wd6s
      @user-ky2fq7wd6s 3 года назад +2

      @@baaaadak3391
      ㄷ 하늘과 땅의 연결 소통
      다 하늘 땅 전부 다
      단군 하늘에 제사장
      단상 닫다
      더 는 다가 아닌 상태 많거나 적거나
      한글은 모양으로 의미를 짐작 할 수 있습니다
      몸 자는 머리 목 몸통이 보입니다

    • @user-di4cx2bp9u
      @user-di4cx2bp9u 3 года назад

      대단하네요ㄷㄷ

  • @user-uu1ts2gg7i
    @user-uu1ts2gg7i 3 года назад +3

    ?!ㅋㅋ가 비웃는 거였어?!난 ㅋㅋㅋ는 어색하기도 하고 쓰기 힘들어서 그렇게 쓰는데?!

  • @user-ut5lb2oq9j
    @user-ut5lb2oq9j 3 года назад +1

    피디님인가요? 작가님인가요? 웃음소리 진짜 호탕하시고 같이 웃게 되욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @junlee2930
    @junlee2930 3 года назад +2

    마테우스님 존잘 🤔
    자주나와주세요🇧🇷

  • @Jon-gd1pm
    @Jon-gd1pm 3 года назад +10

    3:43 뭐 한국만 그런거처럼.... 그유명한 son of a bixxx는 개아닌가...
    고대부터 개를 키웠던 민족들은 어디나다 '개'는 욕의 소재로 빠짐없이 등장하게되있음

  • @user-wv3xf7jl4y
    @user-wv3xf7jl4y 3 года назад +6

    밥 먹었어?의 안부 문화는 한국전쟁이후에 생긴것도 있지만 그것보다 이전의 일제식민시대 일제수탈로 인한 곤궁함의 역사부터 시작되었다고 들었어요.
    예전에 끼니를 챙기지 못한 이웃들에게 서로 나눠주고 나눠먹는 문화가 한창이었다고 들었어요.
    요즘도 그런게 있긴 하지만요

    • @jknm1777
      @jknm1777 3 года назад +2

      이 얘기 들으니 며칠전 울산 화재 때 서로 도우며 탈출하신 분들 얘기도 떠오르고 지금 대다수의 국민들이 자신뿐만이 아닌 주변 사람들을 걱정하는 마음으로 마스크를 쓰는 모습이 모두 연상되었습니다.. 힘든 상황에서도 서로를 걱정하고 챙기는 한국인임이 자랑스럽습니다...

    • @user-vj5mv2jb1i
      @user-vj5mv2jb1i 3 года назад +3

      한국전쟁과 상관없어요. 그 이전에도 더 힘든 전쟁들이 수 없이 많았지요. 그 이전에도 진지드셨는지 문안 인사를 하는건, 보릿고개와 같이 끼니를 제대로 챙길 수 없는 시대때부터 걱정하는 마음에 안부를 묻게 되면서 부터입니다.

  • @h_r944
    @h_r944 2 года назад

    0:16 ㅋㅋㅋ ㅋ ㅋㅋㅋ ㅋ 시작하자마자 빵터짐 ‘국빱어디떠러졋소,,,?’ㅋㅋㅋ ㅋ ㅋㅋㅋ ㅋ짱귀엽ㅌ ㅋㅋㅋ ㅋ

  • @user-qs7yp4ps5o
    @user-qs7yp4ps5o 3 года назад +2

    아 이거 영어 자막 있었으면 좋겠어요!! 한국어 공부하는 외국인 친구들한테 보여주고 싶어요 ㅠㅠㅠ

  • @user-qb1xc7sc1g
    @user-qb1xc7sc1g 3 года назад +4

    독일인 아저씨 말투 ㅋㅋ 진짜 아저씨같애

  • @user-cm4oo1db7t
    @user-cm4oo1db7t 3 года назад +6

    특히나 연패라는 말은 우리 세대에서 없어져야 할 말인 듯. '연속 우승', '연속 패함'처럼 반대되는 말이 한자는 달라도 한글에서는 똑같은 음. 마치 조선의 하루 때와 다름에도 중국 시간을 기준으로 한 것과 같다는 생각이다. 세종대왕때 이것을 바꾸려고 하였고 마침 한글도 세종께서 만드셨으니 이넌 한자의 폐단은 한글로서 바꾸어야 한다는 생각이다

  • @user-od2rm4oq5k
    @user-od2rm4oq5k 3 года назад +2

    독일 남성분ㅋㅋㅋ 한국어 잘 배우셨닼ㅋㅋㅋㅋ 졸ㄹ, 미ㅊ 같은 비속어를 되게 잘 쓰심ㅋㅋㅋ

  • @dakagaya5643
    @dakagaya5643 3 года назад +1

    꾸덕꾸덕은 물질이 좀 말라서 건조해진상태인데 치즈케잌과는 거리가 한참 멀죠~곶감이나 생선말린거 등을
    상태보고 꾸덕꾸덕 잘말렸네 하는것이죠

  • @user-fj8hd5tw2n
    @user-fj8hd5tw2n 3 года назад +6

    너 혼밥먹어라 이 ㅆㄲ~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 신박하다 ㅋㅋㅋ

  • @earlgrey2533
    @earlgrey2533 3 года назад +8

    음..요즘 10~20대 사이에서는 단어 때문에 그런 혼란이 있을 거라고는 생각도 못했네요.
    과거와 달리..한자 자격증을 따야 한다는 그런 경향이 없어진걸 알지만..
    요즘 학창시절에서는 한자를 안배우는지. 어떤지 궁금하네요.

    • @jknm1777
      @jknm1777 3 года назад +2

      배워도 매우 소홀히 다루어져서 한자어를 모르는 친구들이 많습니다.. 아무리 한글이 위대해도 한자 문화권인 우리나라의 어휘를 풍부하게 쓰려면 공부를 해야할텐데요..

    • @chpsjshrslo
      @chpsjshrslo 3 года назад

      20대중반인데 한자배우는 끄트머리??세대였던 거 같아요. 초등학교때는 한자급수 따려고 공부하고 했었는데도 나중엔 안 하니까 까먹는 글도 많고...아마 더 어린분들은 따로 교육받으신거 아니면 더 모르실 듯...??

  • @user-qr6lu7xe1t
    @user-qr6lu7xe1t 3 года назад

    이수님 처음에 한명 한국사람 구색맞춰놓을줄 ..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 진짜 남친사귈때 야라고 부르지마 이거 저도하는건데 넘웃기다

  • @ad_persona6334
    @ad_persona6334 3 года назад

    이수님 너무 좋아요 네분다 진짜 매력넘치시는데 이수님은 조근조근하게 한국어 얘기해주시는게 좋은거 같아요! 한국어고수이심굳굳

  • @user-jy1js7dv7z
    @user-jy1js7dv7z 3 года назад +14

    플로리안님!! 한국에서 욕할때 쓰는 개는 강아지 개할 때 개가 아니라 부사어로 알고 있어요!!! -> 검색해보니 부사어가 아니라 접두사네요!🙂

    • @user-vq5ib4fj9h
      @user-vq5ib4fj9h 3 года назад +1

      강아지할 때 쓰는 개 맞음 그의미가 접두사로 쓰이는 거고

  • @user-by1gh9xh2s
    @user-by1gh9xh2s 3 года назад +7

    개는 아마 강아지가 아니라 거지에서 오지 않았을까 싶어요. 욕으로 쓰일 때의 개는 거지로 치환이 되거든요. 개방할 때 그 개.
    거기다가 접두사로 쓰일 때의 개는 원래 있던 건지 파생된 건지 모르겠지만, 파생이라해도 이젠 동음이의어라 봐야죠.

  • @rlwjddms9126
    @rlwjddms9126 3 года назад +1

    예전 영상이지만 댓글 남기자면.. "개"는 dog가 아니라 오래된 강조 표현을 "개"라고 하는겁니다.
    우리 표현인거죠

  • @user-kk9lk4co4i
    @user-kk9lk4co4i 3 года назад +2

    전쟁상관없음.
    옛날부터 식문화가 발달하고 잘먹고 많이 먹고 챙겨주는 음식문화임.

  • @StreetviewinKorea-fx7sn
    @StreetviewinKorea-fx7sn 3 года назад +3

    몽골은 우리와 같은 민족이... 확실한 듯..

  • @kim-ri1zf
    @kim-ri1zf 3 года назад +5

    눈이 높다.
    눈이 맞다.
    눈이 빠지다.
    발이 넓다.
    귀가 얇다.
    얼굴이 두껍다.
    얼굴이 피다.
    입이 무겁다.
    입이 짧다.
    코가 납작해졌다.
    목이 빠지다.
    손이 크다.
    손이 맵다.
    입이 심심하다.
    엉덩이가 무겁다.
    간이 크다.

  • @user-zs5dc4or8v
    @user-zs5dc4or8v 3 года назад

    몽고분의 말씀은 언제나
    귀에 들어오네요

  • @topnew8687
    @topnew8687 2 года назад +1

    이수님이 동그라미 세모 네모로 보이는데 이게 어떻게 언어가 되지?하는거 왤케 웃기누ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-sy3tr8mt7k
    @user-sy3tr8mt7k 3 года назад +3

    작가님?! 웃음소리도 킬링포인트예욬ㅋㅋㅋㅋ안들리면 섭섭함

  • @user-rm6qo9gp3u
    @user-rm6qo9gp3u 3 года назад +6

    4:04 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 귀여우셩

  • @user-bx4et5hi2r
    @user-bx4et5hi2r 3 года назад +2

    읽고 쓰는 건 금방 배우는데 내포된 의미나 다양한 의성어 의태어 높임말 등등을 배우기 시작하면 뇌가 터짐

  • @Unicusmomo
    @Unicusmomo 3 года назад +1

    한국 전쟁 전에도 밥 안부를 물었어요 이웃에 대한 관심이나 걱정의 표현이에요. 혹시나 무리에서 소외되거나 말못할 사정이 있는지 알아주는 거죠. 꼭 한국전쟁 때문은 아닌 거 같아요. 영향은 줬겠지만ㅋㅋㅋ