Mademoiselle Noir is a very sad story of a woman who is misunderstood by the people around her and meets a tragic fate. People saw him as evil and evil because they did not speak the same language as him. We misunderstand and vilify those who are different from us. Even if the thing we denigrate is innocent and beautiful, we don't want to know it. Mademoiselle Noir was a heartbroken woman. All she did was try to express herself, even a little, she. She herself was black as her soul, she. Her skin was pale and she looked sick. She secretly wanted help. People didn't want to understand his condition. Because they didn't speak the same language, they didn't really understand what he was saying. Because of his appearance, they associated what he said with something demonic. They called him a demon and burned him just as they burned witches. The woman, on the other hand, was waiting for a prince to come to save her, even as death came for her. She spoke her words with one last hope, but people never understood. In the end, she burned and died. Rapunzel's story was during this period. They saw Rapunzel as just a fairy tale and thought she was beautiful, but then when they actually met a Rapunzel in real life, they saw her as a monster. In the fairy tale they thought it was a sweet innocent. People don't like things that are different and want to destroy them. Like they do when they see a heartbroken and black-clad Rapunzel instead of an attractive Rapunzel with blonde hair.
Mademoiselle Noir (Miss Black) Peppina A man came across this old tower one day It was straight like from a book he once read He lifted his head up and saw this young lady And here's what the lady said Moi je m'appelle mademoiselle noir Et comme vous pouvez le voir Je ne souris, ni ris, ni vis Et c'est tout ce qu'elle a dit The man was so scared he could only run away He ran to the town and then said I just saw a lady with the longest dark hair And I think she's a living dead! The people, so scared, took their guns and their swords They ran to the tower and then They saw the pale lady and felt a great fear When they heard how she said it again Moi je m'appelle mademoiselle noir Et comme vous pouvez le voir Je ne souris, ni ris, ni vis Et c'est tout ce qu'elle a dit The people, they knew what this all was about She was clearly a demon from hell They decided to set her long hair on fire In the end it would burn her as well But the lady was no demon she was a lonely soul Just like in that book they once read Still waiting for her prince while her hair was on fire The one last time she said Moi je m'appelle mademoiselle noir Et comme vous pouvez le voir Je ne souris, ni ris, ni vis Et c'est tout ce qu'elle a dit
Isn't is supposed to be "Et c'est tout qu'elle *a* dit"? I mean, 'elle dit' is grammatically correct too but you can clearly hear an a. Besides, the translation of that line is "And that's all she said" but "elle dit" is present tense, so 'she says' and not said. 'Elle a dit' however is past tense.
I think I fell in love with this song
Galiba bende...
if she had blonde hair they would call her rapunzel not demon :)
Evet ya sadece ön yargılar ;((
Yeah depends on good looking or not 😢
I’m pretty sure it’s about her speaking in a language they don’t understand, but sure go off
I love this song so much!
Citizens: **sets her hair on fire**
Matmazelle Noir: **Cuts her hair before fire gets to her**
--*THE END OF THE STORY*-- :))
@Nasir Ameer i'm not biting it guyss 😊
Niye yorumlardaki herkes turk bu arada
@@sketchbook7386 hxusbxusbdjsn harbiden haa.. bir de herkes birbirinden haberi olmadan ingilizce yazmış xhsniak
@@sude2283 bxjsmxncjxm
I realize I'm pretty off topic but do anyone know of a good website to stream newly released tv shows online ?
Mademoiselle Noir is a very sad story of a woman who is misunderstood by the people around her and meets a tragic fate. People saw him as evil and evil because they did not speak the same language as him. We misunderstand and vilify those who are different from us. Even if the thing we denigrate is innocent and beautiful, we don't want to know it. Mademoiselle Noir was a heartbroken woman. All she did was try to express herself, even a little, she. She herself was black as her soul, she. Her skin was pale and she looked sick. She secretly wanted help. People didn't want to understand his condition. Because they didn't speak the same language, they didn't really understand what he was saying. Because of his appearance, they associated what he said with something demonic. They called him a demon and burned him just as they burned witches. The woman, on the other hand, was waiting for a prince to come to save her, even as death came for her. She spoke her words with one last hope, but people never understood. In the end, she burned and died.
Rapunzel's story was during this period. They saw Rapunzel as just a fairy tale and thought she was beautiful, but then when they actually met a Rapunzel in real life, they saw her as a monster. In the fairy tale they thought it was a sweet innocent. People don't like things that are different and want to destroy them. Like they do when they see a heartbroken and black-clad Rapunzel instead of an attractive Rapunzel with blonde hair.
Is this a book?
@@henriqueviana289 no
, I took it from a comment and translated it.
You're just awesomee
Her* not him since she is a "she" ahahshahha
Im too late to discover this song...
Indeed you are
Naber lna?
Me too but not complaining
_Et c'est tout ce q'uelle dit_
Mon fav song 🥺
This is the best!
Keşfedilmesin..
🥺
0:23
1:17
2:10
Oh thank you so much this is perfect. I'm listening for this part of the song and this comment made me happy
Great job
Wow 👍👍
I relate this song to Anne Boleyn's story
I like that song
He went to the tower.., it was the mademoiselle's tower, and they found her because of their own fears~N
Mademoiselle Noir (Miss Black)
Peppina
A man came across this old tower one day
It was straight like from a book he once read
He lifted his head up and saw this young lady
And here's what the lady said
Moi je m'appelle mademoiselle noir
Et comme vous pouvez le voir
Je ne souris, ni ris, ni vis
Et c'est tout ce qu'elle a dit
The man was so scared he could only run away
He ran to the town and then said
I just saw a lady with the longest dark hair
And I think she's a living dead!
The people, so scared, took their guns and their swords
They ran to the tower and then
They saw the pale lady and felt a great fear
When they heard how she said it again
Moi je m'appelle mademoiselle noir
Et comme vous pouvez le voir
Je ne souris, ni ris, ni vis
Et c'est tout ce qu'elle a dit
The people, they knew what this all was about
She was clearly a demon from hell
They decided to set her long hair on fire
In the end it would burn her as well
But the lady was no demon she was a lonely soul
Just like in that book they once read
Still waiting for her prince while her hair was on fire
The one last time she said
Moi je m'appelle mademoiselle noir
Et comme vous pouvez le voir
Je ne souris, ni ris, ni vis
Et c'est tout ce qu'elle a dit
💕
2020
2020 🍷🍷
2020
2021🥺
2021 😍
2022
Moi je M’apelle mademoiselle noir,et comme vous pouvez el voir, je ne souris, ni ris, ni vis
Who is this by?
great question!
i just searched and the singer is Peppina
Isn't is supposed to be "Et c'est tout qu'elle *a* dit"? I mean, 'elle dit' is grammatically correct too but you can clearly hear an a. Besides, the translation of that line is "And that's all she said" but "elle dit" is present tense, so 'she says' and not said. 'Elle a dit' however is past tense.
No first comments,Whoop Whoop
Madame -----moi--- c'es----Elle... its not a compound word. Its a fractional sentence in French. Grey poupon...😉