한국인도 잘 모르는 한글 이야기 | 세종국어문화원 김슬옹 원장님 초대석🇰🇷 | All Conversations Korean - Podcast for Intermediate 021

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 окт 2024

Комментарии • 23

  • @paulkim357
    @paulkim357 12 дней назад +4

    이 방송을 통해 새로운 단어를 많이 듣게 되었어요. 그중 하나는 "훈민정음"입니다. 새로운 단어를 공부해야 해요. 그리고 이전에는 세종대왕이 한글을 만든 왕이라는 것만 일반적으로 알고 있었어요. 세종대왕에 대해 더 많이 알게 되었어요.

    • @AllThingsKoreanPodcast
      @AllThingsKoreanPodcast  12 дней назад

      더 자세히 알아보면 정말 존경할 수밖에 없는 분이에요 ㅎㅎ

  • @anninn1463
    @anninn1463 12 дней назад +2

    조금 어렵지만 끝까지 재미있게 봤습니다.한국어에 대해 재미있는 것을 많이 알게 되서 진심으로 감사합니다~

    • @AllThingsKoreanPodcast
      @AllThingsKoreanPodcast  11 дней назад +1

      이번 영상은 특히 더 어려웠을텐데 재미있게 들어줘서 정말 고마워요^___^

  • @kdtatayoo
    @kdtatayoo 10 дней назад +1

    진짜 존경합니다!!! 이 팟캐스트는 공부에 도움이 많이 됐어요!! 고생 많으셨습니다 선생님!!!

    • @AllThingsKoreanPodcast
      @AllThingsKoreanPodcast  9 дней назад +1

      도움이 됐다니 아주 뿌듯하군요! 항상 고마워요 저도~!!

  • @AlotOfSunInHeaven
    @AlotOfSunInHeaven 7 дней назад +1

    잘 보고 갑니다! 혹시 정주행 플레이리스트를 만들어 주실 수 있나요?

  • @bruh-ob8fd
    @bruh-ob8fd 12 дней назад +1

    또 이렇게 흥미롭고 재미있는 콘텐츠를 준비해줘서 너무 감사합니다!❤

    • @AllThingsKoreanPodcast
      @AllThingsKoreanPodcast  12 дней назад

      재미있게 들어줘서 고마워요~! 이해하기 많이 어렵지는 않았는지 모르겠네요 ㅎㅎ

    • @nueei4446
      @nueei4446 12 дней назад

      감사합니다 . 이렇게 한국어, 한글에 대해 많이 배우게 됐습니다.
      다시 보고 공부를 좀 더 해야하는 영상이에요 .

  • @한들댁의내방가사이야
    @한들댁의내방가사이야 11 дней назад +1

    제가 존경하고
    제게 많은 가르침을 주신 김슬옹 교수님 반갑니다.
    모셔주셔서 고맙고요.
    저는 '내방가사즐기기'동아리를 운영합니다.
    교수님께서 만드신 동아리라는 말을 늘 쓰는 것만으로도 기쁩니다.

    • @AllThingsKoreanPodcast
      @AllThingsKoreanPodcast  9 дней назад +1

      저야말로 감사합니다! 내방가사 동아리라니, 정말 멋지네요 ㅎㅎ

  • @시공너머로
    @시공너머로 11 дней назад +1

    좋은 방송입니다. 많이 배우고ㅇ갑니다. 특히 기윽 시읏 은 과학적으로 이것이 맞다고 봅니다

  • @살아가는이유-n6s
    @살아가는이유-n6s 9 дней назад +2

    한국의 국어국문과와 국어교육과에서 왜 '훈민정음해례본'에 대해서 가르치지 않을까요? 영상 속에서는 한문으로 되어 있었서 그렇다고 하는데, 과연 안 가르치는 이유가 그것 뿐일까요?
    훈민정음과 한글은 엄연히 다릅니다. 그리고 한국의 국어학계는 한글을 연구하고 가르칩니다. 훈민정음을 연구하고 가르치는 것이 아니라.... 그래서 '훈민정음해례본'에 대해서도 관심이 없는 것이 아닌가 생각됩니다.
    김슬옹님께서도 영상 중에서 '세종대왕, 훈민정음, 훈민정음해례본, 한글'에 대해서 이야기하시고는 있지만... 대부분의 내용은 한글에 대해 이야기하고 있습니다. 한글과 훈민정음이 어떻게 다른지, 언제부터 무슨 이유로 달라졌는지 등에 대해서는 일체 말씀이 없습니다.
    우리가 세종대왕님과 훈민정음에 대해 이야기하려면... 그 본래 모습에 대해서 이야기를 해야 합니다. 훈민정음을 개악한 한글에 대해서만 이야기해서는 안 되는 것입니다.

    • @AllThingsKoreanPodcast
      @AllThingsKoreanPodcast  9 дней назад +1

      정중한 의견 정말 감사합니다! 영상을 자세히 봐주신 것 같아 기분이 아주 좋군요 ㅎㅎ 말씀 주신 주제도 생각해볼 가치가 큰 것 같습니다. 더 많은 얘기를 나누기에 촬영에 주어진 시간이 짧았던 게 아쉽네요🥲 감사합니다!!

    • @살아가는이유-n6s
      @살아가는이유-n6s 9 дней назад

      @@AllThingsKoreanPodcast
      👍👍👍👍👍.....!!!!!!!

  • @walnutnp
    @walnutnp 12 дней назад

    기윽 이라고 읽는 것이 합리적이라는 것은 무지의 소치이다.
    종성 자음의 용례를 나타내는 것인데 한국어에 윽 이라는 음절은 아주 희귀하게 나오는 정도로 용례로서 적당치 않다. 종성자의 음가를 명확하게 알려주는 것이 목적이었는데 잘 쓰이지 않는 음절이 오는 것이 합리적이라고 할 수 없는 일이다.

  • @binnakim9183
    @binnakim9183 12 дней назад

    북한은 이미 기윽으로 사용하고 있음.

  • @walnutnp
    @walnutnp 12 дней назад

    윽 이라는 한자가 없어서 안 쓴게 아니라 종성의 용례로 적당치 않기 때문에 역자를 쓴 것임.
    귿은 한자어가 아닌 끝 이고 옷도 한자어가 아니었음.
    귿 자는 한자로 끝 말 자를 쓰고 옷 도 옷 의 자를 한자로 쓰고 두글자는 동그라미로 감싸서 뜻으로 읽는다고 써 놓음

  • @행복한권기사
    @행복한권기사 3 дня назад

    북한에서 디읃?