📌추천 영상 보러 가기 - ruclips.net/video/W7HhBnhF2OE/видео.html 조선시대 사람들의 영어 발음이 지금보다 좋았던 이유 (이현준 대표 2부) 📺이현준 대표님 유튜브 채널「교육사업가 이현준TV」 www.youtube.com/@leehyunjuntv
현재 우리가 쓰는 한글이 우리가 흔히 자랑하듯 못나타내는 소리가 없어 모든 나라 말을 정확히 표기할 수 있다는 것은 사실이 아닙니다. 예를 들어, 'r', 'f', 'v', 'z'와 같은 발음은 현행 한글자모로는 정확한 음가를 표기하지 못하지요. 훈민정음에서 소멸된 자모 [ㆄ=(f), ㅸ=(v), ㅿ=(z) ] 라도 복원해야 합니다.
60 평생 한글,한국어 관련 최고의 강의 입니다. 사라진 네글자 키보드 자판에 표기하면 저절로 보급 되리라 봅니다. (어,이거 뭐지? 하다가도 아하,이거 좋네.이렇게 될 듯. pf,bv,th,rl.....이런 미묘한 발음상의 차이를 극복 못하는 것이 영어교육의 현실인데 이게 가장 빠른 방법이 되리라 봅니다.)
사라진 문자에 나만 아쉬워 한줄 알았는데 너무너무 반갑고 존경스럽네요 당시 중국과 몽골말등 염두에 두고 얼마나 연구 하시었겠는가? 그래서 만드셨는데 어리석은 자들이 함부러 만행을... 김치국을 김칫국으로등 대학을 나와도 맞춤법 햇갈리게 만드는 연구 그만하고 사라진 문자 복원 연구나 많이 하시기를... 세종대왕님의 가치가 지금보다 미래엔 더크지 안을까? 미래를 꿈꾸며
정말 한글을 더 자유롭게 사용할 수 있었으면 좋겠습니다! 사라진 것도 아닌데 사장되다니 정말 안타까운 일입니다! 이를 복원하기 위해서는 반드시 기계적으로 사용할 수 있는 디지털 프로그램과 자판이 꼭 필요하다고 봅니다! 그런데 그런 디지털 프로그램이나 자판을 만든는데도 너무 어렵게 느껴집니다. 거의 세종대왕과 같은 천재성이 필요할 것 같네요!
정말 탁월한 강의, 감사합니다. 한글이 대단하다는 것은 저도 어느 정도 알고 있었지만 이 강의를 통해 한글이 정말 모든 언어를 표기할 수 있는 "전능한" 문자임을 알게 되었습니다. 잃어버렸던 훈민정음의 네 글자를 다시 살리자는 이 대표님의 제안을 쌍수를 들어 찬성합니다. 저는 비록 남의 나라에 살고 있지만 지금부터라도 이 대표님의 제안대로 잃어버린 네 글자를 사용하도록 노력해 보겠습니다.
지금의 문자 조합으로도 1만단어가 넘어갑니다 거의 다 표현됨 표준을 위해 통일성을 주고자 간략하게 표현하는거지 제대로 쓰려고 하면 거의 다 표현됨 만약 "제로"라는 단어도 실제 "즈애로", "즤에로", "즤예뤼오", "즈애뤄" 이렇듯 맘대로 쓰게하면 수십가지도 넘게 원어발음과 거의 비슷하게 다 표현함, 알파벳 "V"등 없는 발음이라고 하지만 사실 표준 통일성을 무시하고 센소리 된소리 이중모음등을 다 활용하면 "븨", "븨히"등 얼마든지 가능함 F 발음도 "에엪흐"... 등 우리가 표준소리를 위해 단순 규격화 해서 그렇지 거의 비슷하게 다 낼 수 있음
사라진 글자에 대해서는 몰라서 못 쓰는 것도 있지만 쓰고 싶어도 키보드에 없어서 못 쓰는 부분도 큽니다. 쉽게 표기 가능하게 하는 키보드/소프트웨어 배포해주면 잘 쓸 자신 있습니다. ctrl 과 같이 치면 표기되든가, 한 키 누르고 있으면서 다른 키 누르면 복자음으로 입력된다든가 등 방법은 있을 거 같은데 개발되면 좋겠네요.
훈민정음에서 사리진게 4글자라고 하는데 4글자 + 2개의 기호임 사라진 4글자는 다들 알거라 생각함 하지만 사라진 2개의 기호는 신경도 않슴 훈민정음 자세히 보면 · 과 : 가 있습니다. 음민저음 바로 다음에 나온 책들를 보면 모두 · 과 : 가 있는 것을 알겁니다. 그런데 어느 순간 사라지게 됩니다. 전 · 과 : 이 운음 곧 소리의 높이와 길이를 표시하는 기호라 생각합니다.사투리에보면 끝을 올리거나 내리는 것 말이죠. 현재 맞춤법에 : 로 통일 됬다고 생각합니다.
네. 사라진 글자들 꼭 복원해서 학생들에게 가르쳐야 합니다. 물론 어른들에게도, 국어사전에도, 받침법에도 적용해야 합니다. 이미 서양 언어 학자들과 구글 같은 AI 플랫폼 언어로 한글을 사용려고 연구중이고 사라진 글자들도 복원해 적용하려고 연구 중 입니다. 쯔이짜이 언어를 한글로 쓰면서 순경음들을 적용해 쓰는 것으로 알고 있습니다. 이렇듯 외국에서는 사라진 글자들을 복원해 세계 언어들을 표기하려고 연구하고 적용하는데 한국에서만 사라진 글자들 소리와 쓰임을 복원할 생각이 없어 보입니다. 꼭 복원해 사용해야 합니다. 특히 외국어 발음을 위해서. 단. 궁금한 것이 있는데 '아래 아'가 '하늘 아'라고 하는데 여기서 '하늘 아 '소리가 중국 발음을 표기하는 것이고, 따라서 '하늘 아'의 '하늘'이 중국을 뜻하는 것인지?? 그래서 사라진 것은 아닌지 궁금합니다. 만약 그렇다면 그냥 사라져도 될 듯 합니다.
이렇게 쉽고, 깊고 확실하게 훈민정음을 설명해 주신 분은 여러 자료를 보았지만 처음 인것 같습니다. 감동입니다!. 말씀하신대로 지금 쓰이지 않고있는 네 글자를 반드시 복원하여야 합니다. 일부 자료나 너 튜브 등 에서는 이를, 설명은 커녕 이해조차 하지못하고 있는 듯 합니다. 특히 음성음운학 (phonology, phonetic science) 분야에서요! 역사나 언어를 아집과 독선으로 곡해시키는 것은 국가나 국민의 미래를 망치는범죄에 가깝습니다. 특히 사학계의 파벌이 심한것은 타 사학자의 이론을 인정할 경우 평생 쌓아온 자신의 연구, 자신의 존재가 사라지기 때문에 틀린 부분을 인정하지 않는 탓이라고 합니다. 대표님은 역시 세계의 언어를 대상으로 하시는분이라 부족한 자료 이해, 일제 치하나 고작 일본어 등 만을 섭렵한 일부학자들과는 관점이 너무나 다르시다는 점을 새삼 느끼게 됩니다. 감사합니다!!!
쌍이응을 잘 몰랐는데.. 선생님 말씀 들으니 이해가 갑니다 고등학교때 수학 선생님께서 이의 이승, 이'의 이승, 의의 이'승. 이'의 이'승이라고 수업하셨어요.. (이=2, 이'=e) 집중해서 잘 보고 마음속에 새겨갑니다. 한글에 대한 진실된 연구와 마음.. 좋은 강의 감사합니다
@@NUFC_toon ㅇ도 음가가 있습니다. 자음과 모음은 단독으로 발음이 될수가 없음 학자들 스스로 그리 말해놓고 ㅇ은 음가가 없다고 하면 해당발음은 모음만 발음리 된다는 말인데 앞뒤가 안맞죠 애초에 이 논리는 유럽의 학자가 주장한건데 이런식이면 i, w, e의 자음도 음가가 없다는건데 j와 e의 자음 발음은 다름 i는 한국어의 ㅇ에 해당하고 e는 ㆆ에 해당함
📌추천 영상 보러 가기 - ruclips.net/video/W7HhBnhF2OE/видео.html
조선시대 사람들의 영어 발음이 지금보다 좋았던 이유 (이현준 대표 2부)
📺이현준 대표님 유튜브 채널「교육사업가 이현준TV」
www.youtube.com/@leehyunjuntv
저희집에 사라졌다 하는 훈민정음 4글자가 어떻게 사용 되었는지 알수 있는 기록물이 있습니다.(#약 300년 전 기록 민간 담방 약방문)
순수 중국인의 왕조가 우리를 침공하진 않았다고 봅니다
모두 북방민족이 중국을 통치할 때 우리를 침락했다고 봅니다
@@임성순-y7m한나라에 의해 고조선 멸망...
보고싶네요....@@새천지-t3t
@@j문화원 사이비 신천지 에서 갈라져 나온 새로운 사이비 새천지 아닌지 확인을 먼저 하세요.
사라진 글자를 세계언어 표기차원에서라도 다시 살려야한다는 말씀에 찬성합니다.
다시 살립시다!!!!
현재 우리가 쓰는 한글이 우리가 흔히 자랑하듯 못나타내는 소리가 없어 모든 나라 말을 정확히 표기할 수 있다는 것은 사실이 아닙니다. 예를 들어, 'r', 'f', 'v', 'z'와 같은 발음은 현행 한글자모로는 정확한 음가를 표기하지 못하지요.
훈민정음에서 소멸된 자모 [ㆄ=(f), ㅸ=(v), ㅿ=(z) ] 라도 복원해야 합니다.
그 당시 다 필요해서 만들었지만 크게 필요치 않아 없앴겠지만, 이제 글로벌 시대에 다른 외국 언어를 우리글로 표현 하자면 당연히 사라진 네 글자를 부활 해야 합니다. 필요 하다면 색다른 문자라도 만들어야 할겁니다.
@@조방제-n9i 그냥 새로 만들면 됩니다. 반드시 훈민정음에 있는 걸로만 할 필요는 없습니다.
어차피 모음은 * ㅡ ㅣ의 변형이고, 자음은 ㅇㅁㅿㄹ의 변형입니다.
후치경 접근음 r은 비슷하게 [┎]. 치경 마찰음 z는 [ㅿ].
순치 마찰음 v는 [V](윗니의 모양). f는 [∇](V의 변형). 설측 치경 접근은 L은 ㄹㄹ이나 ㄹ(한글 ㄹ은 초성은 치경 탄음{batter에서 t의 발음}. 종성은 설측 치경 접근음)
치 마찰음 th는 [X](윗니와 아랫니)와 X의 변형으로 유성음과 무성음을 구별하면 됩니다.
sh는 쉬가 아니라, ㅅㅎ로 표시하면 되고, ch는 ㅊ을 그대로 쓰거나 ㅊㅎ를 합성하면 됩니다.
한글학회가
비뀌면 바로 돱니다
일반인인 나도 만들겠다
참으로 한심하다
민들어 준것도 못쓰묵고
퇴보시키다니
세종대왕님이 창제하신 한글 새삼 위대함을 실감하며, 세계언어의 표기를 위하여 사라진 4개의 자음을 살려야 한다는 말씀에 전적으로 동의합니다.
AI언어로 한글보단 훈민정음이 적합
@@yschae2313 훈민정음이 한글이에요 ㅋ 후세대들이 이름만 바꿔 부르는것뿐
고려>조선>한국>대한민국 이렇게 부른다고 한나라가 달라지는게 아님
사라진 글자들 너무너무 아쉽습니다.
재현될 수 있다면 최고입니다.
외래어 사용이 빈번해진 시대에 사라진 순경음을 살려 사용해야 할것 입니다
너무너무 좋은 제안입니다. 그 동안 f, v, th 표기를 바보같이 해서 답답했는데 속이 다 후련해집니다. 감사합니다
그간 없어진 글자 때문에 아쉬워 하고 답답해 했는데 속 시원한 해설 감사합니다
반드시 없어진 옛 글자 다시 복원해야 합니다
버려진 한글 반드시 살려야겠네요..정말 좋은 공부하고갑니다. 널리 알려주십시요
이대표님. 영어 또한 대단하다 싶었는데
한글에 대한 박학다식 자세한 설명
감사 감사!!! 저절로 고개가 끄덕여 집니다
늘 지지합니다. 기도하겠습니다. 홧팅!!!
사라진 글자 국가 차원에서 복원해야 하는 것 같습니다.좋은 영상 감사합니다.
훌륭한 강의 감사합니다.
지금까지 알고 있던 훈민정음과 한글에 대한 상식을 완전히 깨부수는 놀라운 강의네요!
저와 똑같은 생각을 가지셨군요.
저도 세계각국을 다시면서
한글의 위대함. 우수성을 느꼏습니다.
28자 모두 살리고 순경음도 되살려야 한다고 생각해왔습니다.
응원합니다! 널리 알려지고 전파되면 좋겠습니다
감사합니다 우리글을 복원 해야 할것같네요 잘보고 잘들었습니다 계속 응원합니다
사라진 글자를 세계언어 표기차원에서라도 다시 살려야한다는 말씀에 찬성합니다.
잃어버린 넉자, 아래아, 옛이응, 반치음, 여린히읗 꼭 다시 찾아써 세종대왕의 우주통찰로 훈민정음 만드신 뜻을 잘 살려야 합니다
프랑스권, 아랍권에 살때 발음에 꼴 필요한 부분을 말씀 해주셨네요.. 삼성스마트폰 천지인중에 우리가 순경음을 조합할 수 이도록 개발 해주셨으면 좋겠습니다
전문가가 앞장서서 되살리고 자판도 만들어주길 바랍니다
전부터 그런 생각을 했는데
맞춤법에 따라 하되 발음기호로는 저 4개를 이용하자.
다시 살립시다. .정말 답답했는데.
너무.좋은걸 놔두고 없앴다니ㅠㅠ😂
완벽한 언어를 학자들이 앞을 내다보지 못 한 중대 실수! 🎉
빅 인사이트입니다. 30분 순삭이네요. 이 영상이 널리 알려지길 바랍니다. 구독 박고 갑니다.
24자한글은 일제잔재
28훈민정음 살려야죠.
좋은 강의네요
걍 안 써서 자연스럽게 사라진 거지 일제잔재 같은 소리하고 자빠졌네 ㅉㅉ
일제 잔재 맞음 일본 소리에 없는 소리 발음에 불편한 소리를 없애고 그렇게 정착되버린 거임 그렇지 않았으면 그냥 쓰던 그대로 썼겠지 변형시킬 이유가 없음
일본 극우들은 한국에서까지 한국어 더빙 필요없다고 하라고 함. 윈도우 에서 한글 방식을 정할 때, 조합형으로 훈민정음을 다 표기하게 하라고 난리를 쳤는데도 마이크로소프트에서 글꼴이 예쁘다는 이유로 완성형으로 통일했는데, 컴퓨터가 조합형을 쓸 수 있게 바껴야 한다고 봄.
"자장면" 국어학자들의 폭력적 만행 대표라 기억한다. 국어학자들은 앞에서 가지말고, 뒤따라 왔으면 좋겠다.
철학없는 양아치들의 횡포죠
국어학자는 머리가 굳어서
도저히 한글복긔 발전이 안됩니다
국어학자는 의무적으로
기초 영어 서반아어 동남아어 아랍어를 학습토록 하여야
국어를 발전시킬수 있다
반딧불이도 그 예지요
굳이 반디라고 하면 될 것을 에고
그냥 허수라는 사람을
허수아비아들 이라 부르는 꼴 ㅡ
너무 좋은 이야기 입니다
순경음과 반치음은 반드시 살려야하고
자음 병음 "ㄷㅅ"을 살려야 합니다
친일파의 잔재가 역사 뿐아니라 국어에도 너무 뿌리깊게 배어있습니다
너무 안타깝네요
옳은말씀 잘 듣고 갑니다!!!
좋은 내용이네요! 언어권력 유지에만 몰두하고 훈민정음의 본뜻을 상실해가는 소위 국어학자들이 꼭 보고 반성좀 해야할듯!!
지금까지의 그 어떤 국내어학자의 설명보다도 명쾌하고 이해하기 쉽네요.
적극찬성합니다
없어진 자음,문자를 일상생활에서 쓰려면
핸드폰, 컴퓨터에서 입력할 수 있어야 합니다.
이런 인프라가 갖추어져야 합니다.
한글의 위대함과 고마움을 새삼 깨닫게 되는 좋은 강의네요👍
대표님 말씀이 정말 지당하십니다. 정부나 국가가 정책저긍로 부활시키지 않는다면, 우리가 일상에서 반치음, 순경음, 아래아, ㅅㄷ 등을 사용해서 자연스럽게 우리가 잃어버린 훈민정음의 음가를 다시 부활해야 한다고 생각해요.
훈민정음 해례본을 영어로 번역하여 세계 어디에서도 스스로 알아서 각국에서 사용하도록 하면 좋겠습니다.
이미 번역본 있음
이해가 쏙쏙 되네요 감사합니다~
하신 말씀에 동의하고 영상 감사합니다!
100% 동의합니다. 함께 노력하여 없어진 글자들을 다시 복원해봅시다.
당연히 살려야지요
마음 먹은대로 풀리는거 맞아요.
안쓰고 있는 네개의 한글을 다 쓰면, 정말로 표현못할 소리가 없습니다
있는데? ㅋ
그래도 있긴하죠~
한글학자들이 일을 않하고 있네요..
폐기된 네글자 빨리 재도입해야 합니다
안쓰는 발음들 중국어 발음으로 ㅊ취급하고 한국어엔 없다는 헛소리를 하거 있으니 원
진화론이 없애버렸어요..
사라진 발음표기를 복원하면 경상도사투리나 함경도 사투리 제주도 사투리도 정확히 적을수 있읍니다. 엄연히 우리나라지방사투리를 적을수 있는 자모였는데 누구 마음데로 없애버렸는지 모르겠읍니다.
@@kswvox 진화론이 주범입니다.
한글 학자없습니다!! 언어 지금 파괴되고있는데 ㅋㅋ
한글 자유화 되고잇어서 지금 영어가 일상어가 되는 세상임
대단 하신분입니다.우리글을 쉽게 이해 시켜주십니다
찬성!
대찬성합니다
웅진 씽크빅 이게 대체 뭡니까?? ㅎ
Think big vs sink big
고등학교때 부터 문법 배우면서 어린마음에도 생각했던 내용입니다. 빨리 수정되어 널리 사용되었으면 좋겠습니다
60 평생 한글,한국어 관련 최고의 강의 입니다.
사라진 네글자 키보드 자판에 표기하면 저절로 보급 되리라 봅니다.
(어,이거 뭐지? 하다가도 아하,이거 좋네.이렇게 될 듯. pf,bv,th,rl.....이런 미묘한 발음상의 차이를 극복 못하는 것이 영어교육의 현실인데 이게 가장 빠른 방법이 되리라 봅니다.)
사라진 문자에 나만 아쉬워
한줄 알았는데 너무너무 반갑고 존경스럽네요
당시 중국과 몽골말등 염두에
두고 얼마나 연구 하시었겠는가? 그래서 만드셨는데 어리석은 자들이
함부러 만행을... 김치국을 김칫국으로등 대학을 나와도
맞춤법 햇갈리게 만드는 연구
그만하고 사라진 문자 복원 연구나 많이 하시기를...
세종대왕님의 가치가 지금보다 미래엔 더크지 안을까? 미래를 꿈꾸며
제가 평소에 생각하던 바를 정확하게 말씀하시네요. 너무 반갑고 고맙습니다. 잃어버린 발음과 문자를 다시 씁시다. 나라에서 쓰지않아도 대중들이 쓰면 됩니다. 라틴어처럼 대중이 외면하면 사라져요. 정말 좋은 영상 올려 주셔서 고맙습니다 ❤
정말 한글을 더 자유롭게 사용할 수 있었으면 좋겠습니다! 사라진 것도 아닌데 사장되다니 정말 안타까운 일입니다! 이를 복원하기 위해서는 반드시 기계적으로 사용할 수 있는 디지털 프로그램과 자판이 꼭 필요하다고 봅니다! 그런데 그런 디지털 프로그램이나 자판을 만든는데도 너무 어렵게 느껴집니다. 거의 세종대왕과 같은 천재성이 필요할 것 같네요!
참 중요한 말씀 감사합니다1
좋은 의견이십니다 한글의 국제화 차원에서라도 없어진 자모의 복원과 자음의 병기는 필요한 거 같습니다
정말 탁월한 강의, 감사합니다. 한글이 대단하다는 것은 저도 어느 정도 알고 있었지만 이 강의를 통해 한글이 정말 모든 언어를 표기할 수 있는 "전능한" 문자임을 알게 되었습니다. 잃어버렸던 훈민정음의 네 글자를 다시 살리자는 이 대표님의 제안을 쌍수를 들어 찬성합니다. 저는 비록 남의 나라에 살고 있지만 지금부터라도 이 대표님의 제안대로 잃어버린 네 글자를 사용하도록 노력해 보겠습니다.
해외 실아본 경험으로 늘 같은 생각을 했습니다. 사라진 4자가 부활되면 세상의 모든 소리를 담을 수 있지 않을까 싶네요.
훈민정음 해래본을 한집에 하나씩
보관하고 훈민정음의 원뜻을 살려
스물여덟자를 모두 사용하여야 합니다.
잘들었고~~공감합니다
지금의 문자 조합으로도 1만단어가 넘어갑니다 거의 다 표현됨
표준을 위해 통일성을 주고자 간략하게 표현하는거지 제대로 쓰려고 하면 거의 다 표현됨
만약 "제로"라는 단어도 실제 "즈애로", "즤에로", "즤예뤼오", "즈애뤄" 이렇듯 맘대로 쓰게하면 수십가지도 넘게 원어발음과 거의 비슷하게 다 표현함, 알파벳 "V"등 없는 발음이라고 하지만 사실 표준 통일성을 무시하고 센소리 된소리 이중모음등을 다 활용하면 "븨", "븨히"등 얼마든지 가능함 F 발음도 "에엪흐"... 등 우리가 표준소리를 위해 단순 규격화 해서 그렇지 거의 비슷하게 다 낼 수 있음
님은 한글을 이해하지 못하고 있습니다
그럼 Pan 과 Fan을 현재 한글로 어떻게 씁니까? 팬 , 프홰엔 이렇게 쓰나요?
4글자를 사용하면 한글자로 표현할 수 있는데 비경제적으로 쓸 이유가 없죠.
@@michaelhan3792 pan 팬엔, fan 풴헨
당연히 표현할 수 는 있지~ 소리가 다를뿐이지
@@michaelhan3792ㅋㅋㅋ 위 설명 좀 웃기죠?
훌륭하십니다!!!
강의너무잘들었습니다 귀에 쏙쏙들어오는 훈민정음의 비밀도 알게되서 너무 유익하네요
좋은 내용 감사드림니다
❤❤❤❤❤
😂😂😂😂😂
유치원 한글 교재부터 다시 복원합시다 그래야 외래어 표기가 더 정확해지겠지요
단군 이래에 두번째로 의미있는 발견입니다. 고맙습니다.
강의 정말 감사합니다.
정말 좋은 일 하시네요.
진심으로 응원합니다.
정치권에서는 뭐하냐? 사라진 4글자를 써야한다고 주장하고 싸워야지? 권력다툼이나 하는 정치인들치고 진정한 애국자는 없다. 훈민정음을 제대로 살려내라!
서양 뽕맞아서 영어쓰기 바빠요~ 모든걸 서양식으로 베끼는것만 추구하는 정치체제라~
예전에 어디선가 사라졌던 훈민정음 모든글자를 복원해서 활용하면 표현못하고 쓰지못할글자와 소리가없다라고 들은적이있는데 오늘이동영상을 볼수있서서 감개 무량하네요^^
국민청원이라도 해야되는 아닐까요^^
좋은 말씀입니다. 꼭 우리말을 살려야겠네요.. 맞아요 몰라서 못쓴거지요, 영어선생님이 활용하면 금방 되살아나겠어요..
대표님이 다른나라로 한글을 전파하실때 지금 설명하신대로 순경음.아래하.순치음등의 발음기호를 넣어서 가르치세요. 교제에도 그렇게 쓰세요. 대표님께서 시작해 주십시요~. 반대로 외국어 공부하는 우리나라 교제에도 그렇게 표기하여 시작해주십시오.부탁드립니다
오랫만에 명강의를 들었다. 이 강의를 우리 아이들이 확실히 공부해야 할텐데... 고맙습니다.
좋은 말씀 감사합니다.
저도 한글을 굉장히 자랑스럽게 생각하는데
없어진 글자 몇 개 복원 한다면 어느 나라 말도
정말 못 적을 것이 없겠군요.
놀랍습니다 ^^
훌룡하신 말씀입니다. 언어, 문자는 대중이 만들어갑니다. 사용하면됩니다. 사용합시다.
아울러 순경음, 반치음 등 사라진 글자를 사용할수 있도록 핸드폰, 컴퓨터 자판에도 도입을 간절히 간절히 부탁드립니다. 한글워드의 특수문자처럼.
감사합니다.
쌍ㅎ 발음을 여전히 쓰는 지역(대구ㆍ경북지역)도 있습니다. 워드로는 제대로 된 문서작업이 불가능합니다.
진짜 그 사라진 4글자 꼭 살려야 합니다. 그러면 P F와 V B도 다 구분가능한데 말입니다.
사라진 글자에 대해서는 몰라서 못 쓰는 것도 있지만 쓰고 싶어도 키보드에 없어서 못 쓰는 부분도 큽니다. 쉽게 표기 가능하게 하는 키보드/소프트웨어 배포해주면 잘 쓸 자신 있습니다. ctrl 과 같이 치면 표기되든가, 한 키 누르고 있으면서 다른 키 누르면 복자음으로 입력된다든가 등 방법은 있을 거 같은데 개발되면 좋겠네요.
사라진 4글자를 복원하면 한글은 전세계공용글자가 될것이다.
가히 모든 소리를 표현할 수 있는 전세계 유일한 글자이다.
한국인인 것이 자랑스럽다. 세종대왕 만세! 한국인 만세!
저도 늘 그 생각을 했었습니다. 사라진 글자를 다시 살려야한다는데에 동감합니다~^^
국어학자들만이라도 일인치하시절 학자들 정리해야 된다고 생각한다
이 영상이 널리 퍼져서 꼭 사라진 글자를 찾으면 좋겠습니다. 한글은 정말 위대한 문자입니다.
절대자 하나님이 친히 설계하신 문자입니다..
@@엘상산시리즈 새로운 사실을 알게 되었네...
세종대왕님이 하나님이었다는 걸...
@@cookingnovice0097 삼척동자 ?
컴퓨터 키보드가 수정.개선된것이 우선 나오면
사용하는 분들이 점차 많아질것입니다
특히 외래어표기는 발음고려할 필요가 있다면 순경음 살리는것도 좋을듯
훈민정음에서 사리진게 4글자라고 하는데 4글자 + 2개의 기호임 사라진 4글자는 다들 알거라 생각함
하지만 사라진 2개의 기호는 신경도 않슴 훈민정음 자세히 보면 · 과 : 가 있습니다.
음민저음 바로 다음에 나온 책들를 보면 모두 · 과 : 가 있는 것을 알겁니다. 그런데 어느 순간 사라지게 됩니다.
전 · 과 : 이 운음 곧 소리의 높이와 길이를 표시하는 기호라 생각합니다.사투리에보면 끝을 올리거나 내리는 것 말이죠. 현재 맞춤법에 : 로 통일 됬다고 생각합니다.
순우리말에도 발음하는 단어가 있어서 만든 것이므로 이유없이 복구해야죠.
정말 좋은 내용입니다. 잘 봤습니다.
아, 씁시다..........................................
감사합니다 선생님.
고종때 공식 사진기사였던 일본인... 조선사편찬회에서 활동하며 한글의 우수성을 깎아내리려 4글자를 없애버림. 학자도 아닌 일개 사진기사따위가... 반듯이 없어진 4글자를 복원시켜야 됩니다.
컴퓨터 자판에 추가 합시다
노벨위원회는 세종대왕께 노벨과학상을 수여해야 한다
노벨상은 살아있는 사람한테만 수여합니다.
부산을 푸산, 대구를 태구, 홱스를 팩스로 화이팅을 파이팅으로 표기하는 오류를 범하지 않게 세종께서 만들어주신 훌륭한 한글을 더 잘 쓸수있게 모두 노력 합시다
홱스, 화이팅도 맞는 발음 아니에요. 일본식 발음이고 저렇게 발음하면 외국인들 못 알아 들어요. f를 우리나라는 p에 가깝게, 일본은 h에 가깝게 표기하는데 둘 다 제대로 된 발음이 아니구요. 일본쪽 발음을 외국인들이 더 못 알아들어요.
어두 ㄱㄷㅂㅈ는 /k/, /t/, /p/, /t͡ɕ/ 즉 무성 약유기음이라 딱히 잘못된 건 아니에요
복원합시다~!!!
어렸을 때 이상한 소리 내면서 글자로 쓰기 했는데.... 그 당시에도 안 되는 글자가 없더라고요.
대단한 비디오 감사합니다.
정말 훌륭한 우리한글 널리 알리자! 한글맞춤법통일안부터 고쳐야겠네요. 이게 사라진 4글자를 부정하고 있으니 문제죠!
찌아찌아족은 4개음을 포함해서 사용하는것으로 압니다
네.
사라진 글자들 꼭 복원해서 학생들에게 가르쳐야 합니다.
물론 어른들에게도, 국어사전에도, 받침법에도 적용해야 합니다.
이미 서양 언어 학자들과 구글 같은 AI 플랫폼 언어로 한글을 사용려고 연구중이고 사라진 글자들도 복원해 적용하려고 연구 중 입니다.
쯔이짜이 언어를 한글로 쓰면서 순경음들을 적용해 쓰는 것으로 알고 있습니다.
이렇듯 외국에서는 사라진 글자들을 복원해 세계 언어들을 표기하려고 연구하고 적용하는데 한국에서만 사라진 글자들 소리와 쓰임을 복원할 생각이 없어 보입니다.
꼭 복원해 사용해야 합니다. 특히 외국어 발음을 위해서.
단. 궁금한 것이 있는데 '아래 아'가 '하늘 아'라고 하는데 여기서 '하늘 아 '소리가 중국 발음을 표기하는 것이고, 따라서 '하늘 아'의 '하늘'이 중국을 뜻하는 것인지??
그래서 사라진 것은 아닌지 궁금합니다.
만약 그렇다면 그냥 사라져도 될 듯 합니다.
사라진 글자 부횔하자는 말씀 적극 지지합니다.
강한 이발음의 ㅇ이모 뿐만 아니라, 영어의 f발음이나 r 발음이나 th발음 tr발음뿐만 아니라 동남아나 스패인어나 아프리카 스왈리어음을 표기하는 새로은 자음을 만들어 넣어도 아무런 장애가 없다고 생각합니다. 그게 한글의 진정한 장점이 아닐까요?
훈민정음 대한민국 국보 1호에 1표.
사라진 언어 되살리자!
이렇게 쉽고, 깊고 확실하게 훈민정음을 설명해 주신 분은 여러 자료를 보았지만 처음 인것 같습니다.
감동입니다!. 말씀하신대로 지금 쓰이지 않고있는 네 글자를 반드시 복원하여야 합니다.
일부 자료나 너 튜브 등 에서는 이를, 설명은 커녕 이해조차 하지못하고 있는 듯 합니다. 특히 음성음운학
(phonology, phonetic science) 분야에서요!
역사나 언어를 아집과 독선으로 곡해시키는 것은 국가나 국민의 미래를 망치는범죄에 가깝습니다.
특히 사학계의 파벌이 심한것은 타 사학자의 이론을 인정할 경우 평생 쌓아온 자신의 연구,
자신의 존재가 사라지기 때문에 틀린 부분을 인정하지 않는 탓이라고 합니다.
대표님은 역시 세계의 언어를 대상으로 하시는분이라 부족한 자료 이해, 일제 치하나 고작 일본어 등 만을 섭렵한 일부학자들과는
관점이 너무나 다르시다는 점을 새삼 느끼게 됩니다. 감사합니다!!!
정말 좋은 내용이네요. 지금이라도 이것들을 다시 모든 국민이 쓰기 시작하면 좋겠네요
사라진 글짜를 쓰기 위해서는 일단 키보드부터 수정을 해야 할 듯 합니다.. 그래야만 인터넷으로 글자의 쓰임이 발생이 될 듯 하네요...
쌍이응을 잘 몰랐는데.. 선생님 말씀 들으니 이해가 갑니다
고등학교때 수학 선생님께서 이의 이승, 이'의 이승, 의의 이'승. 이'의 이'승이라고 수업하셨어요.. (이=2, 이'=e)
집중해서 잘 보고 마음속에 새겨갑니다. 한글에 대한 진실된 연구와 마음.. 좋은 강의 감사합니다
쌍이응은 그 발음 아닙니다.
애초에 e는 성문파열음인데 쌍이응 발음일수가 없죠
ㆆ이 성문파열음입니다(목구멍 막은상태에서 발음하여 좁은구멍으로 새어나오는 발음) 종성에선 성문폐쇄음(목구멍을 막아버리는 발음으로 ㄱ, ㅂ, ㄷ도 이에 해당 입성으로 분류)
쌍자음을 된소리로 잘못표기함으로서 생기는 오해
@@고리골 아.. 선생님 답글 감사합니다.. 진심으로요..
'국어'가 좋은 이과입니다.. 예전 벽돌두께 국어대사전을 취미로 읽었었어요. 글로만 배워 몰랐던 부분.
느낌으로 이해했던 부분을 선생님께서 알려주셔서 정말 좋아서 답글 달았습니다..
애초에 초성 ㅇ은 음가가 없는데 쌍자음으로 쓴다고 된소리가 될 수 없죠
@@NUFC_toon ㅇ도 음가가 있습니다.
자음과 모음은 단독으로 발음이 될수가 없음
학자들 스스로 그리 말해놓고 ㅇ은 음가가 없다고 하면 해당발음은 모음만 발음리 된다는 말인데 앞뒤가 안맞죠
애초에 이 논리는 유럽의 학자가 주장한건데 이런식이면 i, w, e의 자음도 음가가 없다는건데 j와 e의 자음 발음은 다름
i는 한국어의 ㅇ에 해당하고 e는 ㆆ에 해당함
@@고리골 초성ㅇ은 모음만 발음되는 거 맞아요 과거에는 마찰음이었지만 현재 초성ㅇ은 음가가 없어요
한자는 동아시아 공통의 문자지 뒹귁의 정용문자가 아니다. 게다가 글자에 따라 만든 사람 만든 나라도 다르다. 또한 최초 만든 사람도 추정만 할 뿐 불명확하며 뒹귁 한족은 아니리라 생각된다.